На чтение 13 мин Просмотров 52.6к. Опубликовано 24.03.2020
⭐⭐⭐⭐⭐ «Отцы и дети» за 1 минуту и подробно по частям за 8 минут.
Очень краткий пересказ романа «Отцы и дети»
Аркадий Кирсанов возвращается домой вместе с другом Евгением Базаровым. Молодые люди только окончили университет. У них складываются непростые отношения со старшими Кирсановыми — отцом Аркадия и его дядей. Происходит столкновение двух поколений — отцов и детей.
Старшие придерживаются патриархальных взглядов, а младшие — заражены молодёжным видением мира нигилизмом. Два поколения спорят и никак не могут найти общего языка.
Спустя некоторое время Аркадий и Евгений знакомятся с молодой вдовой Анной Одинцовой и её младшей сестрой Катериной. Молодые люди одновременно влюбляются в Анну. Устои Базарова, в частности, отрицание брака и чувств рушатся. Он признаётся Анне в любви, но получает от ворот поворот.
Аркадий отказывается от нигилизма и понимает, что влюблён в Катерину. Между Евгением и дядей Аркадия происходит дуэль. К счастью, все остаются живы. Евгений уезжает к своим родителям и вскоре умирает, заразившись тифом, а его друг женится на Катерине. Дядя Аркадия уезжает из страны. Анна Одинцова вновь выходит замуж.
Главные герои и их характеристика:
- Аркадий Кирсанов – выпускник университета. Был приятелем Базарова, но постепенно их пути разошлись. Испытывал братскую любовь к Кате, сестре Анны Одинцовой, но постепенно это чувство переросло в любовь настоящую. Вскоре они поженились.
- Евгений Базаров – нигилист, его жизненный принцип связан с отрицанием разного рода правил. По словам Вайля и Гениса, этот персонаж умудрился провалить практически все жизненные экзамены. В конце повести циник поранил палец при вскрытии человека, умершего от тифа, в ранку попал трупный яд. Базаров умер от заражения крови.
- Анна Одинцова – молодая княгиня-вдова. Какое-то время она была дружна с Базаровым, однако характер нигилиста препятствовал по-настоящему близкой дружбе. В конце повести стала женой некоего влиятельного человека.
- Екатерина Локтева – младшая сестра Анны Одинцовой. Сдружилась с Аркадием Кирсановым. Постепенно дружба переросла в любовь. В конце повести Екатерина стала женой Аркадия и матерью семейства.
- Николай Петрович Кирсанов – хозяин поместья. У него были серьёзные проблемы с наёмными работниками, но постепенно всё пошло на лад (знакомство с Базаровым повлияло). В финале повести женился на горничной Фене.
- Павел Петрович Кирсанов – дядя Аркадия, типичный светский щёголь. Недолюбливал Базарова, и это было взаимно. Вражда обернулась дуэлью, затем примирением. В конце повести поселился в Дрездене.
- Василий Иванович Базаров – отставной врач. Искренне уверен, что его сын Евгений станет великим человеком. Тем тяжелее было горе, когда сын умер.
- Евдоксия Кукшина – заведомо второстепенный персонаж. Типичная «передовая» тупица, донельзя неестественная. После недолгого приятельства Базаров охладел к ней.
Краткое содержание романа «Отцы и дети» подробно по частям
Часть 1
Начинается история в середине мая 1859 года. В имение Николая Петровича Кирсанова вот-вот вернётся Аркадий – великосветский медведь. Но прежде чем говорить о барском сыне, писатель подробно поведал о самом барине.
Николай Кирсанов не отличался храбростью, и избежал военной службы, сломав ногу и оставшись хромым на всю жизнь. Родители барина умерли, не сумев приспособиться к жизни в Петербурге.
Николай Петрович женился, и как семьянин прожил двенадцать лет. Овдовев, барин отправился за границу, но грянула Венгерская революция, и пришлось возвращаться в Россию.
Воспоминания рано постаревшего барина-вдовца были прерваны стуком колёс. На тарантасе приехал Аркадий Кирсанов. И не один, а в компании приятеля – Евгения Васильевича Базарова.
Мы узнаём, что Базаров – выпускник медицинского университета. А раз медик – характер резок и циничен.
Чуть позже выяснилось, что Евгений Базаров – не только сторонник прогресса. Разговаривая с дворовыми мальчиками, молодой медик решил отправиться за лягушками.
На логичный вопрос «на что вам лягушки?» Базаров заявил, что хочет узнать, как работает организм лягушки. А знание пригодится, если придётся лечить человека.
В разговоре с отцом и дядей Аркадий Кирсанов открывает тайну своего приятеля. Оказывается, Базаров – нигилист, то есть не признаёт никаких авторитетов, смотрит на всё критически.
В разговоре с семейством Кирсановых Базаров, знаток медицины и естественных наук, начал вовсю прославлять науку.
Получалось, что немцев надо чтить – уж очень у них продвинута наука, не то что в России. Вдобавок ко всему молодой медик прямо говорит о том, что порядочный химик намного лучше любого поэта.
Часть 2
Аркадий Кирсанов в разговоре с Евгением Базаровым вспоминает о своём дяде. Оказалось, что Павел Петрович Кирсанов в своё время полюбил замужнюю даму.
Ладно бы она была красавицей, так нет же, особой красоты не было видно. Причиной всему оказался таинственный взгляд, он и стал началом драмы.
Поначалу любовь приносила радость как светскому леопарду, так и тигрице в человеческом облике.
Но, увы, рано или поздно они должны были расстаться, и это случилось. Любовь ушла, и Павел Кирсанов ужасно страдал. Он вышел в отставку. Прошло несколько лет, и Кирсанов узнал печальную новость: княгиня умерла.
Кольцо с фигуркой сфинкса вернулось к Павлу Петровичу, только на фигурке было изображение креста. Оказалось, что замужняя дама несла тяжкий крест, когда днём прикидывалась светской кокеткой, а ночью страдала от того, что ужасно грешит перед Богом.
Выслушав рассказ приятеля, Базаров с иронией отозвался о Павле Петровиче, а затем заявил, что так называемому загадочному взгляду неоткуда взяться. Мало того, медик высказал интересное мнение: «Давай лучше пойдём смотреть жука».
Часть 3
Аркадий Кирсанов стал типичным барином с замашками сибарита. А вот Евгений Базаров вовсю работал, познавал премудрости физики и химии, а также медицины. Интересно, что Аркадий искренне верил в правоту приятеля, да и Николай Петрович многое признавал.
А вот Павел Петрович не скрывал недовольства – слишком уж неприятен ему был нигилизм. И порой Базаров нападал на искусство – отрицал величие Рафаэля, заявлял, что Пушкина читать незачем, куда лучше что-нибудь деловое.
Позже оба брата Кирсановых вздохнули с облегчением: Базаров решил посетить помещиков, и вместе с приятелем отправился в эту поездку.
И после посещения тех ещё чудиков приятели посетили так называемую передовую женщину (однако, учитывая её пошлые и попросту ненормальные замашки, напрашивается такое слово, кое есть антонимом слова «передовая»).
Во время разговора выяснилось, что Базаров и эта «передовая» женщина приятели, что и неудивительно. Тут самое время вспомнить поговорку «скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты».
Эмансипированная глупышка не считала курение и пьянство пороками (возмутительно!), отрицала существование Бога, искренне радовалась своей бездетности (пошло!). Именно таких женщин Л.Н. Толстой терпеть не мог.
Правда, приятельство с «передовой» женщиной было недолгим, ибо Базаров вскоре охладел к ней.
Часть 4
Во время бала у губернатора Аркадий Кирсанов встретился с Одинцовой. Хотя разница в возрасте между ними была невелика, молодой светский щёголь чувствовал себя в лучшем случае гимназистом-старшеклассником.
Стиль их разговора поначалу был принуждённым, но потом началась непринуждённая беседа о жизни. В конце разговора Одинцова высказала своё желание познакомиться с Базаровым.
Приятели разговорились, и медик в очередной раз поразил светского кавалера своим цинизмом. Приятели спокойно уехали, а эмансипированная «женщина» была обижена тем, что оказалась неприметной (что неудивительно, ибо излишняя пошлость быстро навевает жуткую скуку).
Чуть позже мы узнаём кое-что из жизни молодой княгини-вдовы, а затем разворачивается интересная интрига: Базаров с Кирсановым приходят в номер Анны Одинцовой.
Завязалась беседа светской медведицы с нигилистом, и оказалось, что Одинцова зря времени не теряла и успела прочитать несколько хороших книг.
Интересно, что при встрече с вдовой и при прощании с ней Базаров был смущён (и самому себе удивлялся).
На улице светский романтик решил узнать, что думает нигилист об Одинцовой. Базаров вновь блеснул фирменным медицинским юмором, сказав о «богатом теле» и об «анатомическом театре».
Часть 5
Чуть позже приятели попадают в усадьбу княгини Одинцовой. Как ни странно, но именно с молодой вдовой циничный нигилист быстро нашёл общий язык. Они спокойно обсудили проблемы общества, связанные с дурным воспитанием, затем спокойно сыграли партию в преферанс.
Базаров проиграл, и, как ни странно, этот незначительный проигрыш малость уязвил его. Да только впереди нигилиста ждали куда большие неприятности. Но это случилось позже.
Пока что причин для неприятностей не было: во время ужина вдова заговорила о ботанике и высказала желание узнать назавтра латинские названия растений. А Аркадий Кирсанов весело провёл время с Катей, сестрой княгини-вдовы.
Так прошло пятнадцать дней. Базаров постоянно удивлялся себе: как можно быть нигилистом, и в то же время понимать, что невозможно приказать сердцу тотчас же разлюбить Одинцову. Получалась ситуация, когда говорят «ум с сердцем не в ладу».
На тринадцатый день Евгений Базаров решил заглянуть к своему отцу. Встретив своего воспитателя, Евгений Васильевич спросил о родителях и узнал, что они в добром здравии. Базаров решил навестить родителей и взял с воспитателя слово, что он сообщит о предстоящем визите.
Вечером того же дня нигилист и княгиня-вдова долго говорили о счастье. На следующий день беседа возобновилась, и в один из моментов Одинцова решила узнать, почему Базаров так напряжён и сдержан.
Оказалось, что виной всему безумная любовь (хотя это была скорее страсть, лютая, звериная). Страсть нигилиста испугала княгиню-вдову. Вечером она поняла причину своего испуга: заглянув за черту благоразумия, Анна Одинцова увидела нечто отвратительное.
На следующий день во время разговора с княгиней нигилист сообщил, что должен уехать. Проведя последний день в имении Одинцовых, приятели отправились к родителям Базарова.
Интересно, что сам циник чувствовал себя не в своей тарелке, и неудивительно: экзамен, связанный с любовью, был начисто провален. Это было неприятное начало.
Часть 6
На какое-то время Евгению Базарову стало спокойнее, когда он вместе с Аркадием Кирсановым прибыл в имение родителей. Отец и мать обрадовались: наконец-то, после стольких лет разлуки, сын вернулся в родной дом!
Завязался непринуждённый Василия Ивановича Базарова с сыном и его приятелем. В ходе разговора высказывались мнения о том, что многие научные теории устаревают примерно через двадцать лет.
Упоминалась и мнимая наука френология (также известна под названием черепословие). В ходе беседы Базаров-младший отмечает, что уже осмеивает не только мнимые науки, но и медицину, хотя и станет уездным врачом.
Затем дороги приятелей разошлись в разные стороны. Евгений Базаров вовсю углубился в науку, проводил опыты химические, с лягушками, а Аркадий Кирсанов весело проводил время в усадьбе у Одинцовых.
Княжна Катя как-то поведала Аркадию о том, что Базаров для них чужой: он из «хищных», а они из «ручных». Нетрудно догадаться, что значили эти слова: хищный – не терпящий никаких правил, ручной – признающий правила.
Нигилист вскоре вернулся к родителям, занялся врачебной практикой. И однажды Евгений Базаров участвовал в процедуре вскрытия мужика, умершего от тифа.
Во время вскрытия молодой циник умудрился поранить палец, и в ранку попал трупный яд. Прижечь ранку удалось лишь через несколько часов, когда Базаров вернулся в отчий дом.
Спустя два дня началось то, что называют сепсисом, то есть заражением крови. Нигилист прямо сказал, что умрёт через несколько дней. В один из моментов Базаров отметил, что бесполезно отрицать смерть – ибо «она тебя отрицает, и баста!».
К умирающему цинику пришла Анна Одинцова. Это была их последняя беседа. К вечеру Базаров потерял сознание, а на следующий день умер.
Эпилог
Супруги Базаровы часто приходят на могилу своего сына. Там они остаются подолгу, молятся, и вспоминают о нём.
А как же другие персонажи? У Николая Петровича Кирсанова и его сына Аркадия судьба удачно сложилась: оба стали женатыми и счастливыми мужчинами. Анна Одинцова нашла себе хорошего мужа. А Павел Петрович Кирсанов поселился в Германии, в Дрездене.
О произведении «Отцы и дети»:
Один из забавных фактов: Л. Н. Толстой заснул во время чтения этого романа. Почему так случилось?
В книге П. Вайля и А. Гениса «Родная речь», в главе, посвящённой роману Тургенева, чёрным по белому сказано, что воспринимаются «Отцы и дети» как нечто служебное.
Проблема проста: искусство меньше всего хочет служить чему-либо и кому-либо. Напротив, искусство требует жертв.
Тургенев сделал ставку на объективность – и получилась ситуация, когда невозможно понять, на чьей стороне писатель.
Title page of the second edition (Leipzig, Germany, 1880) |
|
Author | Ivan Turgenev |
---|---|
Original title | Отцы и дѣти (Otcy i deti) |
Country | Russia |
Language | Russian |
Genre | Political, romance, philosophical |
Publisher | The Russian Messenger |
Publication date |
February 1862 |
Media type | Hardback and paperback |
Pages | 226 pp (2001 Modern Library Paperback Edition) |
Preceded by | On the Eve |
Followed by | Smoke |
Fathers and Sons (Russian: «Отцы и дети»; Otcy i deti, IPA: [ɐˈtsɨ i ˈdʲetʲi]; archaic spelling Отцы и дѣти), also translated more literally as Fathers and Children, is an 1862 novel by Ivan Turgenev, published in Moscow by Grachev & Co.[1] It is one of the most acclaimed Russian novels of the 19th century.
Plot[edit]
Arkady Kirsanov has just graduated from the University of Petersburg. He returns with a friend, Bazarov, to his father’s modest estate in an outlying province of Russia. His father, Nikolay, gladly receives the two young men at his estate, called Marino, but Nikolay’s brother, Pavel, soon becomes upset by the strange new philosophy called «nihilism» which the young men, especially Bazarov, advocate.
Nikolay, initially delighted to have his son return home, slowly begins to feel uneasy. A certain awkwardness develops in his regard toward his son, as Arkady’s radical views, much influenced by Bazarov, make Nikolay’s own beliefs feel dated. Nikolay has always tried to stay as current as possible, by doing things such as visiting his son at school so the two can stay as close as they can, but this in Nikolay’s eyes has failed. To complicate this, the father has taken a servant, Fenechka, into his house to live with him and has already had a son by her, named Mitya. Arkady, however, is not troubled by the relationship; on the contrary, he is delighted by the addition of a younger brother.
The two young men stay over at Marino for some weeks, then decide to visit a relative of Arkady’s in a neighboring province. There, they observe the local gentry and meet Madame Anna Sergevna Odintsova, an elegant woman of independent means, who cuts a seductively different figure from the pretentious and conventional types of the local provincial society. Both are attracted to her, and she, intrigued by Bazarov’s singular manner, invites them to spend a few days at her estate, Nikolskoye. While Bazarov at first feels nothing for Anna, Arkady falls head over heels in love with her.
At Nikolskoye, they also meet Katya, Anna Sergevna’s sister. Although they stay for just a short time, Arkady begins to find himself and become more independent of Bazarov’s influence. Bazarov, in particular, finds falling in love distressing because it runs counter to his nihilist beliefs. Eventually, prompted by Odintsova’s own cautious expressions of attraction to him, he announces that he loves her. She does not respond overtly to his declaration, though she is drawn to Bazarov; she finds his devaluation of feelings and of the aesthetic side of existence unattractive. Anna cannot open herself to him because she does not see the possibility of a good future with him. After his avowal of love, and her failure to make a similar declaration, Bazarov proceeds to his parents’ home, and Arkady decides to accompany him.
At Bazarov’s home, they are received enthusiastically by his parents, and the traditional mores of both father and mother, who adulate their son, are portrayed with a nostalgic, idealistic description of humble people and their fast disappearing world of simple values and virtues. Bazarov’s social cynicism, invariably on display with outsiders, is still on display as he settles back into his own family’s ambience. He interrupts his father as the latter speaks to Arkady, still claiming the center of attention. Arkady, who has delighted Bazarov’s father by assuring him that his son has a brilliant future in store, reproves his friend for his brusqueness. Later, Bazarov almost comes to blows with Arkady after the latter makes a joke about fighting over Bazarov’s cynicism. Arkady becomes more openly skeptical of Bazarov’s ideals. After a brief stay, much to the parents’ disappointment, they decide to return to Marino, stopping on the way to see Madame Odintsova, who receives them coolly. They leave almost immediately and return to Arkady’s home.
Arkady remains for only a few days and makes an excuse to leave in order to go to Nikolskoye again. Once there, he realizes he is not in love with Odintsova, but instead with her sister Katya. Bazarov stays at Marino to do some scientific research, and tension between him and Pavel increases. Bazarov enjoys talking with Fenechka and playing with her child, and one day he kisses her, against her will. Pavel observes this kiss and, secretly in love with Fenechka himself and in protection of both Fenechka and Nikolay’s feelings for her, challenges Bazarov to a duel. Pavel is wounded in the leg, and Bazarov must leave Marino. He stops for an hour or so at Madame Odintsova’s, then continues on to his parents’ home. Meanwhile, Arkady and Katya have fallen in love and have become engaged. Anna Sergevna Odinstova is hesitant to accept Arkady’s request to marry her sister, but Bazarov convinces her to allow the marriage.
While back at home, Bazarov ceases to pursue his experiments, turning to help his father’s work as a country doctor. He cannot keep his mind on his work, though, and while performing an autopsy fails to take proper precautions. He cuts himself and contracts blood poisoning. On his deathbed, he sends for Madame Odintsova, who arrives just in time to hear Bazarov tell her how beautiful she is. She kisses him on the forehead and leaves; Bazarov dies from his illness the following day.
Arkady marries Katya and assumes the management of his father’s estate. His father marries Fenechka and is delighted to have Arkady home with him. Pavel leaves the country and lives the rest of his life as a «noble» in Dresden, Germany.
Major characters[edit]
In order of appearance
Chapter 1
The country through which they were driving was not in the least picturesque. … Slowly Arkady’s heart sank. … the peasants whom they met on the way were all in rags and mounted on the sorriest little nags; willows with broken branches and bark hanging in strips stood like tattered beggars on the roadside; emaciated and shaggy cows, gaunt with hunger, were greedily tearing up the grass along the ditches. … «No,» thought Arkady, «there is no prosperity here … It just can’t go on like this: this must all be transformed…»
– Chapter 3
- Nikoláy Petróvich Kirsánov – A gentleman in his early forties, a widower, «quite grey now, stoutish and a trifle bent,» a liberal democrat, father of Arkády, brother of Pavel; should have followed his father’s career in the army but broke his leg on the day he was commissioned and had to go into the civil service; owns Maryino, «a respectable little property of his consisting of a couple of hundred serfs—or five thousand acres.» He is thrilled to have his son back from college.
Chapter 2
- Arkády Nikoláyevich Kirsánov – Son of Nikoláy Petróvich; having recently graduated from St. Petersburg University, he brings his friend of Bazarov home to Maryino. He has become a nihilist more from Bazarov’s influence than from conviction. He becomes enamored of Anna Sergeyevna Odinisov, but cannot compete for her affections with his fascinating friend Bazarov. Later he falls in love with Anna Sergeyevna’s quiet, modest young sister Katya and marries her.
- Yevgény Vasílevich Bazárov – A medical student and nihilist, in which role he serves as a mentor to Arkady, and as a challenger to the liberal ideas of the Kirsanov brothers and the traditional Russian Orthodox feelings of his own parents. «A long thin face with a broad forehead…large greenish eyes and drooping, sandy whiskers — the whole animated by a tranquil smile betokening self-assurance and intelligence.» He eventually dies of pyaemia carelessly contracted during a medical examination, accepting his fate with calm resignation.
Chapter 4
«In my room there’s an English washstand, but the door won’t fasten. Anyhow, that’s something to be encouraged—English washstands spell progress!»
– Chapter 4
- Prokofyich – a servant of the Kirsánovs’s; «A man of about sixty … white-haired, lean and dark-complexioned.»
- Pável Petróvich Kirsánov – Nikoláy Petróvich’s brother; «…of medium height … looked about forty-five … close-cropped grey hair … his face the colour of old ivory but without a wrinkle … unusually regular and clean-cut features … perfumed mustaches.» A bourgeois with aristocratic pretensions («an exquisite pink hand having long tapering pink nails»), he prides himself on his refinement but, like his brother, is reform-minded. Although he recognizes Bazarov as the son of a local doctor, he detests him «with every fiber of his being,» thinking him «an arrogant, impudent fellow, a cynic and a vulgarian.»
Nowhere does time fly as it does in Russia; in prison, they say, it flies even faster.
– Chapter 7
- «Fenéchka» (Feodósya Nikoláyevna) – «…a young woman of about three and twenty with a soft white skin, dark hair and eyes, red childishly-pouting lips and small delicate hands.» Daughter of the late housekeeper at Maryino with whom Nikoláy Petróvich has fallen in love and fathered a son, named Mitya; Arkady welcomes having a little half-brother. The implied obstacles to marriage are difference in class, and perhaps Nikoláy Petróvich’s previous marriage — the burden of ‘traditionalist’ values.
On nihilism:
«We base our conduct on what we find useful,» went on Bazarov. «In these days the most useful thing we can do is to repudiate—and so we repudiate.»
«Everything?»
«Everything.»
«What? Not only art, poetry … but also … I am afraid to say it …»
«Everything,» Bazarov repeated with indescribable composure.
– Chapter 10
Chapter 12
- Matvei Ilyich Kolyazin – A cousin of the Kirsanov brothers who serves as the inspector of the provincial governor in a nearby town. He is pompous and self-important but «he was always being made a fool of, and any moderately experienced official could twist him round his finger.»
- Víktor Sítnikov – A pompous and foolhardy friend of Bazarov who joins populist ideals and groups. Like Arkady, he is heavily influenced by Bazarov in his ideals. «I appreciate the comforts of life…but that doesn’t prevent me from being a liberal.»
Chapter 13
- Avdótya (Yevdoksíya) Nikitíshna Kúkshina – An emancipated woman who lives in the town where Matvei Ilyich is posted. Kukshina is independent but rather eccentric and incapable as a proto-feminist, despite her potential.
It is well known that every fifth year sees our provincial towns burnt to the ground.
– Chapter 13
Chapter 14
- Ánna Sergéyevna Odíntsova – A wealthy widow, 29 years old, who entertains the nihilist friends at her estate; «…rather a strange person. Having no prejudices of any kind, and no strong convictions even, she was not put off by obstacles and she had no goal in life…Arkady decided he had never yet met such a fascinating woman. The sound of her voice haunted his ears…her every movement was wonderfully flowing and natural.» However, the young Arkady does not fascinate her the way the worldly Bazarov does. They experience a rift, but she hurries to his bedside upon hearing that he’s dying.
Chapter 16
«We know more or less what causes physical ailments; and moral diseases are caused by the wrong sort of education … by the disordered state of society. Reform society and there will be no more diseases … in a properly organized society it won’t matter a jot whether a man is stupid or clever, bad or good.»
«Yes, I see. They will all have identical spleens.»
«Precisely, madame.»
– Chapter 16
- Yekaterína (Kátya) Sergéyevna Lókteva – The younger sister of Anna: «…a girl of eighteen with black hair, an olive complexion, a rather round but pleasing face and small dark eyes.» She lives comfortably with her sister but lacks confidence, finding it hard to escape Anna Sergeevna’s shadow. This shyness makes her and Arkady’s love slow to realize itself.
- The Princess – Ánna Sergéyevna’s aunt, «…a small shriveled woman with a clenched fist of a face and glaring spiteful eyes under a grey wig…» Rude and overbearing but essentially ignored by the household.
Chapter 20
- Vasíly Ivánovich Bazárov – Bazarov’s father. A retired army surgeon, and a small countryside land/serf holder. Educated and enlightened, he nonetheless feels, like many of the characters, that rural isolation has left him out of touch with modern ideas. He thus retains loyalty to traditionalist ways, manifested particularly in devotion to God and to his son Yevgeny. «‘A comical old chap with a heart of gold’,» in his son’s words.
- Arína Vlásevna Bazárova – Bazarov’s mother. A very traditional woman of the 15th-century Moscovy style aristocracy and a pious follower of Orthodox Christianity, woven with folk tales and falsehoods. She loves her son deeply but is also terrified of him and his rejection of all beliefs.
Historical context and notes[edit]
«So … you were convinced of all this and decided not to do anything serious yourselves.»
«And decided not to do anything serious,» Bazarov repeated grimly. …
«But to confine yourselves to abuse?»
«To confine ourselves to abuse.»
«And that is called nihilism?»
«And that is called nihilism,» Bazarov repeated again, this time with marked insolence.— Chapter 10
The fathers and children of the novel refers to the growing divide between the two generations of Russians, and the character Yevgeny Bazarov, a nihilist who rejects the old order.
Turgenev wrote Fathers and Sons as a response to the growing cultural schism that he saw between liberals of the 1830s/1840s and the growing nihilist movement. Both the nihilists (the «sons») and the 1830s liberals (the «fathers») sought Western-based social change in Russia. Additionally, these two modes of thought were contrasted with the Slavophiles, who believed that Russia’s path lay in its traditional spirituality.
Turgenev’s novel was responsible for popularizing the use of the term nihilism, which became widely used after the novel was published.[2]
Fathers and Sons might be regarded as the first wholly modern novel in Russian literature (Gogol’s Dead Souls, another main contender, was referred to by the author as a poem or epic in prose as in the style of Dante’s Divine Comedy, and was at any rate never completed). The novel introduces a dual character study, as seen with the gradual breakdown of Bazarov’s and Arkady’s nihilistic opposition to emotional display, especially in the case of Bazarov’s love for Madame Odintsova.
The novel is also the first Russian work to gain prominence in the Western world, eventually gaining the approval of well established novelists Gustave Flaubert,[3] Guy de Maupassant,[4] and Henry James.[5]
The Bolshevik revolutionary Vladimir Bazarov adopted his pseudonym from the character of Yevgeny Bazarov in this novel.[6]
Adaptations[edit]
Canadian playwright George F. Walker’s 1988 play Nothing Sacred is a stage adaptation of Fathers and Sons.[7] Irish playwright Brian Friel has also adapted the novel, under the same title.
English translations[edit]
- Eugene Schuyler (1867)
- Constance Garnett (1895, as Fathers and Children)
- Revised by Ralph E. Matlaw (1966, retitled Fathers and Sons)
- Revised by Elizabeth Cheresh Allen (1994, retitled Fathers and Sons)
- Isabel F. Hapgood (1903, as Fathers and Children)
- C. J. Hogarth (1921)
- Richard Hare (1947, as Fathers and Children)
- Harry Stevens (1950)
- Bernard Guilbert Guerney (1961)
- George Reavey (1961)
- Bernard Isaacs (1962)
- Avril Pyman (1962, as Fathers and Children)
- Rosemary Edmonds (1965)
- Barbara Makanowitzky
- Richard Freeborn (1991)
- Michael R. Katz (1994, originally published as Fathers and Sons; retitled Fathers and Children in 2008)
- Peter Carson (2009)
- Michael Pursglove (2010, as Fathers and Children)
- Nicolas Pasternak Slater and Maya Slater (2022, as Fathers and Children)
References[edit]
- ^ «Manuscript». www.sothebys.com. 2017.
- ^ «Nihilismus» (PDF). Johannes Kepler University. Retrieved 24 September 2013.
- ^ Kakutani, Michiko (27 November 1985). «Books of the Times». The New York Times. Retrieved 24 September 2013.
- ^ Power, Chris (21 June 2013). «a brief survey of the short story part 50: Ivan Turgenev». Guardian News. Retrieved 24 September 2013.
- ^ James, Henry. «Ivan Turgenev». Eldritch Press. Retrieved 24 September 2013.
- ^ Polianski, Igor (2012). «Between Hegel and Haeckel:Monistic worldview, Marxist Philosophy, and Biomedecine in Russia and the Soviet Union». In Weir, Todd H. (ed.). Monism: science, philosophy, religion, and the history of a worldview (1st ed.). Basingstoke: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0230113732.
- ^ «Refracting Russia Through the Present». Newsday, 23 October 1992.
External links[edit]
Wikisource has original text related to this article:
- Fathers and Children at Standard Ebooks
- Full text of Fathers and Sons (in Russian)
- Full text of Fathers and Children in English at Project Gutenberg
- Fathers and Sons public domain audiobook at LibriVox
- CliffsNotes on Fathers and Sons; includes plot summary, character analysis and various footnotes.
- Critical Norton Edition of Fathers and Sons
Title page of the second edition (Leipzig, Germany, 1880) |
|
Author | Ivan Turgenev |
---|---|
Original title | Отцы и дѣти (Otcy i deti) |
Country | Russia |
Language | Russian |
Genre | Political, romance, philosophical |
Publisher | The Russian Messenger |
Publication date |
February 1862 |
Media type | Hardback and paperback |
Pages | 226 pp (2001 Modern Library Paperback Edition) |
Preceded by | On the Eve |
Followed by | Smoke |
Fathers and Sons (Russian: «Отцы и дети»; Otcy i deti, IPA: [ɐˈtsɨ i ˈdʲetʲi]; archaic spelling Отцы и дѣти), also translated more literally as Fathers and Children, is an 1862 novel by Ivan Turgenev, published in Moscow by Grachev & Co.[1] It is one of the most acclaimed Russian novels of the 19th century.
Plot[edit]
Arkady Kirsanov has just graduated from the University of Petersburg. He returns with a friend, Bazarov, to his father’s modest estate in an outlying province of Russia. His father, Nikolay, gladly receives the two young men at his estate, called Marino, but Nikolay’s brother, Pavel, soon becomes upset by the strange new philosophy called «nihilism» which the young men, especially Bazarov, advocate.
Nikolay, initially delighted to have his son return home, slowly begins to feel uneasy. A certain awkwardness develops in his regard toward his son, as Arkady’s radical views, much influenced by Bazarov, make Nikolay’s own beliefs feel dated. Nikolay has always tried to stay as current as possible, by doing things such as visiting his son at school so the two can stay as close as they can, but this in Nikolay’s eyes has failed. To complicate this, the father has taken a servant, Fenechka, into his house to live with him and has already had a son by her, named Mitya. Arkady, however, is not troubled by the relationship; on the contrary, he is delighted by the addition of a younger brother.
The two young men stay over at Marino for some weeks, then decide to visit a relative of Arkady’s in a neighboring province. There, they observe the local gentry and meet Madame Anna Sergevna Odintsova, an elegant woman of independent means, who cuts a seductively different figure from the pretentious and conventional types of the local provincial society. Both are attracted to her, and she, intrigued by Bazarov’s singular manner, invites them to spend a few days at her estate, Nikolskoye. While Bazarov at first feels nothing for Anna, Arkady falls head over heels in love with her.
At Nikolskoye, they also meet Katya, Anna Sergevna’s sister. Although they stay for just a short time, Arkady begins to find himself and become more independent of Bazarov’s influence. Bazarov, in particular, finds falling in love distressing because it runs counter to his nihilist beliefs. Eventually, prompted by Odintsova’s own cautious expressions of attraction to him, he announces that he loves her. She does not respond overtly to his declaration, though she is drawn to Bazarov; she finds his devaluation of feelings and of the aesthetic side of existence unattractive. Anna cannot open herself to him because she does not see the possibility of a good future with him. After his avowal of love, and her failure to make a similar declaration, Bazarov proceeds to his parents’ home, and Arkady decides to accompany him.
At Bazarov’s home, they are received enthusiastically by his parents, and the traditional mores of both father and mother, who adulate their son, are portrayed with a nostalgic, idealistic description of humble people and their fast disappearing world of simple values and virtues. Bazarov’s social cynicism, invariably on display with outsiders, is still on display as he settles back into his own family’s ambience. He interrupts his father as the latter speaks to Arkady, still claiming the center of attention. Arkady, who has delighted Bazarov’s father by assuring him that his son has a brilliant future in store, reproves his friend for his brusqueness. Later, Bazarov almost comes to blows with Arkady after the latter makes a joke about fighting over Bazarov’s cynicism. Arkady becomes more openly skeptical of Bazarov’s ideals. After a brief stay, much to the parents’ disappointment, they decide to return to Marino, stopping on the way to see Madame Odintsova, who receives them coolly. They leave almost immediately and return to Arkady’s home.
Arkady remains for only a few days and makes an excuse to leave in order to go to Nikolskoye again. Once there, he realizes he is not in love with Odintsova, but instead with her sister Katya. Bazarov stays at Marino to do some scientific research, and tension between him and Pavel increases. Bazarov enjoys talking with Fenechka and playing with her child, and one day he kisses her, against her will. Pavel observes this kiss and, secretly in love with Fenechka himself and in protection of both Fenechka and Nikolay’s feelings for her, challenges Bazarov to a duel. Pavel is wounded in the leg, and Bazarov must leave Marino. He stops for an hour or so at Madame Odintsova’s, then continues on to his parents’ home. Meanwhile, Arkady and Katya have fallen in love and have become engaged. Anna Sergevna Odinstova is hesitant to accept Arkady’s request to marry her sister, but Bazarov convinces her to allow the marriage.
While back at home, Bazarov ceases to pursue his experiments, turning to help his father’s work as a country doctor. He cannot keep his mind on his work, though, and while performing an autopsy fails to take proper precautions. He cuts himself and contracts blood poisoning. On his deathbed, he sends for Madame Odintsova, who arrives just in time to hear Bazarov tell her how beautiful she is. She kisses him on the forehead and leaves; Bazarov dies from his illness the following day.
Arkady marries Katya and assumes the management of his father’s estate. His father marries Fenechka and is delighted to have Arkady home with him. Pavel leaves the country and lives the rest of his life as a «noble» in Dresden, Germany.
Major characters[edit]
In order of appearance
Chapter 1
The country through which they were driving was not in the least picturesque. … Slowly Arkady’s heart sank. … the peasants whom they met on the way were all in rags and mounted on the sorriest little nags; willows with broken branches and bark hanging in strips stood like tattered beggars on the roadside; emaciated and shaggy cows, gaunt with hunger, were greedily tearing up the grass along the ditches. … «No,» thought Arkady, «there is no prosperity here … It just can’t go on like this: this must all be transformed…»
– Chapter 3
- Nikoláy Petróvich Kirsánov – A gentleman in his early forties, a widower, «quite grey now, stoutish and a trifle bent,» a liberal democrat, father of Arkády, brother of Pavel; should have followed his father’s career in the army but broke his leg on the day he was commissioned and had to go into the civil service; owns Maryino, «a respectable little property of his consisting of a couple of hundred serfs—or five thousand acres.» He is thrilled to have his son back from college.
Chapter 2
- Arkády Nikoláyevich Kirsánov – Son of Nikoláy Petróvich; having recently graduated from St. Petersburg University, he brings his friend of Bazarov home to Maryino. He has become a nihilist more from Bazarov’s influence than from conviction. He becomes enamored of Anna Sergeyevna Odinisov, but cannot compete for her affections with his fascinating friend Bazarov. Later he falls in love with Anna Sergeyevna’s quiet, modest young sister Katya and marries her.
- Yevgény Vasílevich Bazárov – A medical student and nihilist, in which role he serves as a mentor to Arkady, and as a challenger to the liberal ideas of the Kirsanov brothers and the traditional Russian Orthodox feelings of his own parents. «A long thin face with a broad forehead…large greenish eyes and drooping, sandy whiskers — the whole animated by a tranquil smile betokening self-assurance and intelligence.» He eventually dies of pyaemia carelessly contracted during a medical examination, accepting his fate with calm resignation.
Chapter 4
«In my room there’s an English washstand, but the door won’t fasten. Anyhow, that’s something to be encouraged—English washstands spell progress!»
– Chapter 4
- Prokofyich – a servant of the Kirsánovs’s; «A man of about sixty … white-haired, lean and dark-complexioned.»
- Pável Petróvich Kirsánov – Nikoláy Petróvich’s brother; «…of medium height … looked about forty-five … close-cropped grey hair … his face the colour of old ivory but without a wrinkle … unusually regular and clean-cut features … perfumed mustaches.» A bourgeois with aristocratic pretensions («an exquisite pink hand having long tapering pink nails»), he prides himself on his refinement but, like his brother, is reform-minded. Although he recognizes Bazarov as the son of a local doctor, he detests him «with every fiber of his being,» thinking him «an arrogant, impudent fellow, a cynic and a vulgarian.»
Nowhere does time fly as it does in Russia; in prison, they say, it flies even faster.
– Chapter 7
- «Fenéchka» (Feodósya Nikoláyevna) – «…a young woman of about three and twenty with a soft white skin, dark hair and eyes, red childishly-pouting lips and small delicate hands.» Daughter of the late housekeeper at Maryino with whom Nikoláy Petróvich has fallen in love and fathered a son, named Mitya; Arkady welcomes having a little half-brother. The implied obstacles to marriage are difference in class, and perhaps Nikoláy Petróvich’s previous marriage — the burden of ‘traditionalist’ values.
On nihilism:
«We base our conduct on what we find useful,» went on Bazarov. «In these days the most useful thing we can do is to repudiate—and so we repudiate.»
«Everything?»
«Everything.»
«What? Not only art, poetry … but also … I am afraid to say it …»
«Everything,» Bazarov repeated with indescribable composure.
– Chapter 10
Chapter 12
- Matvei Ilyich Kolyazin – A cousin of the Kirsanov brothers who serves as the inspector of the provincial governor in a nearby town. He is pompous and self-important but «he was always being made a fool of, and any moderately experienced official could twist him round his finger.»
- Víktor Sítnikov – A pompous and foolhardy friend of Bazarov who joins populist ideals and groups. Like Arkady, he is heavily influenced by Bazarov in his ideals. «I appreciate the comforts of life…but that doesn’t prevent me from being a liberal.»
Chapter 13
- Avdótya (Yevdoksíya) Nikitíshna Kúkshina – An emancipated woman who lives in the town where Matvei Ilyich is posted. Kukshina is independent but rather eccentric and incapable as a proto-feminist, despite her potential.
It is well known that every fifth year sees our provincial towns burnt to the ground.
– Chapter 13
Chapter 14
- Ánna Sergéyevna Odíntsova – A wealthy widow, 29 years old, who entertains the nihilist friends at her estate; «…rather a strange person. Having no prejudices of any kind, and no strong convictions even, she was not put off by obstacles and she had no goal in life…Arkady decided he had never yet met such a fascinating woman. The sound of her voice haunted his ears…her every movement was wonderfully flowing and natural.» However, the young Arkady does not fascinate her the way the worldly Bazarov does. They experience a rift, but she hurries to his bedside upon hearing that he’s dying.
Chapter 16
«We know more or less what causes physical ailments; and moral diseases are caused by the wrong sort of education … by the disordered state of society. Reform society and there will be no more diseases … in a properly organized society it won’t matter a jot whether a man is stupid or clever, bad or good.»
«Yes, I see. They will all have identical spleens.»
«Precisely, madame.»
– Chapter 16
- Yekaterína (Kátya) Sergéyevna Lókteva – The younger sister of Anna: «…a girl of eighteen with black hair, an olive complexion, a rather round but pleasing face and small dark eyes.» She lives comfortably with her sister but lacks confidence, finding it hard to escape Anna Sergeevna’s shadow. This shyness makes her and Arkady’s love slow to realize itself.
- The Princess – Ánna Sergéyevna’s aunt, «…a small shriveled woman with a clenched fist of a face and glaring spiteful eyes under a grey wig…» Rude and overbearing but essentially ignored by the household.
Chapter 20
- Vasíly Ivánovich Bazárov – Bazarov’s father. A retired army surgeon, and a small countryside land/serf holder. Educated and enlightened, he nonetheless feels, like many of the characters, that rural isolation has left him out of touch with modern ideas. He thus retains loyalty to traditionalist ways, manifested particularly in devotion to God and to his son Yevgeny. «‘A comical old chap with a heart of gold’,» in his son’s words.
- Arína Vlásevna Bazárova – Bazarov’s mother. A very traditional woman of the 15th-century Moscovy style aristocracy and a pious follower of Orthodox Christianity, woven with folk tales and falsehoods. She loves her son deeply but is also terrified of him and his rejection of all beliefs.
Historical context and notes[edit]
«So … you were convinced of all this and decided not to do anything serious yourselves.»
«And decided not to do anything serious,» Bazarov repeated grimly. …
«But to confine yourselves to abuse?»
«To confine ourselves to abuse.»
«And that is called nihilism?»
«And that is called nihilism,» Bazarov repeated again, this time with marked insolence.— Chapter 10
The fathers and children of the novel refers to the growing divide between the two generations of Russians, and the character Yevgeny Bazarov, a nihilist who rejects the old order.
Turgenev wrote Fathers and Sons as a response to the growing cultural schism that he saw between liberals of the 1830s/1840s and the growing nihilist movement. Both the nihilists (the «sons») and the 1830s liberals (the «fathers») sought Western-based social change in Russia. Additionally, these two modes of thought were contrasted with the Slavophiles, who believed that Russia’s path lay in its traditional spirituality.
Turgenev’s novel was responsible for popularizing the use of the term nihilism, which became widely used after the novel was published.[2]
Fathers and Sons might be regarded as the first wholly modern novel in Russian literature (Gogol’s Dead Souls, another main contender, was referred to by the author as a poem or epic in prose as in the style of Dante’s Divine Comedy, and was at any rate never completed). The novel introduces a dual character study, as seen with the gradual breakdown of Bazarov’s and Arkady’s nihilistic opposition to emotional display, especially in the case of Bazarov’s love for Madame Odintsova.
The novel is also the first Russian work to gain prominence in the Western world, eventually gaining the approval of well established novelists Gustave Flaubert,[3] Guy de Maupassant,[4] and Henry James.[5]
The Bolshevik revolutionary Vladimir Bazarov adopted his pseudonym from the character of Yevgeny Bazarov in this novel.[6]
Adaptations[edit]
Canadian playwright George F. Walker’s 1988 play Nothing Sacred is a stage adaptation of Fathers and Sons.[7] Irish playwright Brian Friel has also adapted the novel, under the same title.
English translations[edit]
- Eugene Schuyler (1867)
- Constance Garnett (1895, as Fathers and Children)
- Revised by Ralph E. Matlaw (1966, retitled Fathers and Sons)
- Revised by Elizabeth Cheresh Allen (1994, retitled Fathers and Sons)
- Isabel F. Hapgood (1903, as Fathers and Children)
- C. J. Hogarth (1921)
- Richard Hare (1947, as Fathers and Children)
- Harry Stevens (1950)
- Bernard Guilbert Guerney (1961)
- George Reavey (1961)
- Bernard Isaacs (1962)
- Avril Pyman (1962, as Fathers and Children)
- Rosemary Edmonds (1965)
- Barbara Makanowitzky
- Richard Freeborn (1991)
- Michael R. Katz (1994, originally published as Fathers and Sons; retitled Fathers and Children in 2008)
- Peter Carson (2009)
- Michael Pursglove (2010, as Fathers and Children)
- Nicolas Pasternak Slater and Maya Slater (2022, as Fathers and Children)
References[edit]
- ^ «Manuscript». www.sothebys.com. 2017.
- ^ «Nihilismus» (PDF). Johannes Kepler University. Retrieved 24 September 2013.
- ^ Kakutani, Michiko (27 November 1985). «Books of the Times». The New York Times. Retrieved 24 September 2013.
- ^ Power, Chris (21 June 2013). «a brief survey of the short story part 50: Ivan Turgenev». Guardian News. Retrieved 24 September 2013.
- ^ James, Henry. «Ivan Turgenev». Eldritch Press. Retrieved 24 September 2013.
- ^ Polianski, Igor (2012). «Between Hegel and Haeckel:Monistic worldview, Marxist Philosophy, and Biomedecine in Russia and the Soviet Union». In Weir, Todd H. (ed.). Monism: science, philosophy, religion, and the history of a worldview (1st ed.). Basingstoke: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0230113732.
- ^ «Refracting Russia Through the Present». Newsday, 23 October 1992.
External links[edit]
Wikisource has original text related to this article:
- Fathers and Children at Standard Ebooks
- Full text of Fathers and Sons (in Russian)
- Full text of Fathers and Children in English at Project Gutenberg
- Fathers and Sons public domain audiobook at LibriVox
- CliffsNotes on Fathers and Sons; includes plot summary, character analysis and various footnotes.
- Critical Norton Edition of Fathers and Sons
- Начало
- Галерея
- Артклуб
- Магазин
- Новости
- Форум
«Отцы и дети», краткое содержание 620 слов читать ~4 мин.
- 0
Роман Ивана Тургенева «Отцы и дети» – это литературно-художественное произведение, впервые опубликованное в 1862 году. В романе описывается зарождающееся в России сословное деление и политические разногласия внутри дворянства в 1860-х годах. После публикации романа радикалы, придерживающиеся нигилизма, превратили свою поддержку науки и рационализма в защиту марксизма с его акцентом на объективные законы истории и неизбежность революции. В литературном отношении роман является классикой русского реализма, с ясными, лирическими описаниями пасторальных пейзажей и потрясений в сердцах и умах героев.
Иван Тургенев, плодовитый русский писатель, автор романов и рассказов, внёс значительный вклад в литературные каноны. Его произведения считаются классикой во всём мире. Тургенев родился в дворянской семье в 1831 году в городе Орле, учился в Московском и Санкт-Петербургском университетах, а также в Берлинском университете. На протяжении всей своей жизни он был либеральным критиком наиболее тревожных сторон царской системы и горячим сторонником Западной Европы как образца для России. Он покинул страну в 1860-х годах и умер во Франции в 1883 году.
Аркадий Николаевич Кирсанов возвращается домой из университета в Петербурге, прихватив с собой друга-радикала Евгения Базарова, который планирует стать врачом. Базаров считает себя «нигилистом» – человеком, который не верит ни во что, кроме эмпирической науки, и не признает никаких авторитетов. Аркадий видит, что имение его отца Николая находится в плохом состоянии, подготовка к освобождению крестьян угрожает экономической безопасности семьи. Он также узнает, что его отец состоит в отношениях с Фенечкой, дочерью его экономки, – отношения, ставшие небольшим скандалом и источником стыда для Николая.
Радикальные идеи Базарова сразу же оскорбляют англофильского дядю Аркадия, Павла Петровича Кирсанова, который защищает свои собственные проевропейские взгляды и традиционализм. Павел Петрович удалился в родовое поместье после несчастливого любовного романа. Николай расстроен растущим столкновением поколений и отдалением от сына. Аркадий публично встаёт на сторону Базарова, которого он боготворит, но втайне защищает перед Базаровым свою семью.
Тургенев Иван Сергеевич
Отцы и дети
Тургенев Иван Сергеевич
Отцы и дети
Тургенев Иван Сергеевич
Отцы и дети
Чтобы избавиться от напряжения и скуки пребывания в имении Николая, Базаров и Аркадий посещают близлежащее городское общество, в которое входят молодая радикальная феминистка Кукшина и ещё один последователь Базарова, Ситников. Они посещают бал с участием местных чиновников и Аркадию особенно нравится Анна Сергеевна Одинцова, молодая, красивая и богатая вдова, которая приглашает их в своё имение Никольское.
Базаров откладывает визит к своим стареющим родителям, чтобы поехать в Никольское, отчасти потому, что Одинцова тоже кажется ему привлекательной. Молодые люди проводят там несколько недель. Базаров страстно влюбляется в неё. Анна и Базаров обсуждают его нигилистические взгляды и любовь к науке, а также её желание жить более страстной, увлечённой жизнью.
Однако в конце концов она отвергает Базарова, считая его угрозой своему спокойному существованию. Аркадий проводит время с сестрой Анны Сергеевны Катей, которая, как и он, любит музыку и природу, хотя Аркадий утверждает, что по-прежнему влюблён в Анну. После неудачного признания Базарова в любви Базаров и Аркадий отправляются в гости к родителям Базарова, которые надеются, что Базаров присоединится к медицинской практике отца, и боятся отчуждения сына. Однако Базарову становится скучно и он решает вернуться в имение Кирсановых.
Аркадия по-прежнему тянет в Никольское и, найдя переписку матери с Анной, он решает вернуться туда. Базаров подозревает, что Аркадий собирается ухаживать за Анной и поэтому остаётся на месте, раздражённый. Базаров проводит время со слугами Николая, в том числе с Фенечкой, которую пытается соблазнить. Это приводит в ярость дядю Аркадия Павла, который вызывает Базарова на дуэль. Павел ранен, но выживает, и Базарову приходится с позором уехать. Павел говорит своему брату Николаю, что Николай должен жениться на Фенечке и что его сословная принадлежность больше не должна быть препятствием. Павел втайне решает уехать в Европу.
После отъезда из дома Кирсановых Базаров ненадолго заезжает в Никольское, где пытается убедить Анну, что Аркадий влюблён в неё. Она ненадолго задумывается над этим, по-прежнему считая Базарова надёжным доверенным лицом, но вскоре они узнают, что на самом деле Аркадий сделал предложение Кате. Базаров с горечью прощается со своим другом, обвиняя Аркадия в том, что он – неисправимый продукт своего класса, который не может помочь революционному проекту.
Базаров возвращается к родителям, которые рады его видеть, но он подавлен и рассеян, все ещё поглощён своей неудавшейся любовью к Анне. Во время медицинского вскрытия тифозного больного он ранит себя и вскоре в рану попадает инфекция. Он пытается смириться со своей скорой смертью и призывает к этому и своих родителей, хотя в последний раз вызывает Анну. Он говорит ей, что действительно любил её, и умирает. Аркадий и Катя женятся, Фенечка выходит замуж за Николая и все они живут счастливой жизнью. Только преданные родители Базарова помнят его и навещают его могилу.
- Музей PERMM представил выставку художников Ростова-на-Дону «Отцы и дети»
- Выставка «Отцы и дети» (0+)
- «Преступление и наказание», краткое содержание
- «Лолита» Набокова, краткое содержание
- «Мёртвые души», краткое содержание
- «Архипелаг ГУЛАГ», краткое содержание
- «Война и мир», краткое содержание
- Лев Толстой, «Хозяин и работник», кратко
Кому понравилось
Самый знаменитый роман Тургенева не только разыгрывает вечный конфликт старого и нового поколений, которые смотрят друг на друга то с ужасом, то с презрением. Автор выводит на сцену нового героя — нигилиста, отрицающего все идеалы и ценности. Базаров станет ролевой моделью для следующих поколений революционеров и антигероем для будущих консерваторов.
комментарии: Лев Оборин
О чём эта книга?
Незадолго до крестьянской реформы в родовое имение своего друга Аркадия приезжает студент-медик и самопровозглашённый нигилист Евгений Базаров. Он отрицает все идеалы и приличия, чем шокирует либерально настроенных «отцов», — но влюбляется в молодую вдову Одинцову, и его образ мыслей не выдерживает столкновения с чувством. Самый публицистический и самый знаменитый роман Тургенева не просто выводит на сцену «нового человека», отражая политическую полемику своего времени, — это книга о столкновении идеолога с собственными идеями.
Hulton Archive/Getty Images
Когда она была написана?
Начало 1860-х для Тургенева — бурное время: он ссорится с Иваном Гончаровым, обвинившим его в плагиате, Добролюбов и Чернышевский критикуют его романы «Накануне» и «Рудин» в журнале
«Современник»
Литературный журнал (1836–1866), основанный Пушкиным. С 1847-го «Современником» руководят Некрасов и Панаев, позже к редакции присоединяются Чернышевский и Добролюбов. В 60-х в «Современнике» происходит идеологический раскол: редакция приходит к пониманию необходимости крестьянской революции, в то время как многие авторы журнала (Тургенев, Толстой, Гончаров, Дружинин) выступают за более медленные и постепенные реформы. Спустя пять лет после отмены крепостного права «Современник» закрывается по личному распоряжению Александра II.
. Уязвлённый Тургенев задумывается о завершении карьеры, но в итоге пишет новый роман — осмысление общественной атмосферы и «новых людей», которых ещё недавно числил в союзниках. Непосредственный прототип Базарова — не Добролюбов и не Чернышевский, а встреченный Тургеневым безвестный «молодой провинциальный врач», умерший, как и Базаров, в 1859 году. Тургенев начинает писать «Отцов и детей» по горячим следам конфликта с «Современником», но прерывает работу в 1861-м: скорее всего, причиной тому долгожданная крестьянская реформа, к которой готовятся в романе. Таким образом, «Отцы и дети», вышедшие в 1862-м, — взгляд на события трёхлетней давности уже из другой эпохи.
«Отцы и дети» — единственный роман Тургенева, где общественные проблемы без остатка растворились в искусстве и откуда не торчат концы непереваренного журнализма
Дмитрий Святополк-Мирский
Как она написана?
Как всегда у Тургенева, общественная аналитика сочетается с поэтичным стилем. Критик
Николай Страхов
Николай Николаевич Страхов (1828–1896) — идеолог почвенничества, близкий друг Толстого и первый биограф Достоевского. Страхов написал важнейшие критические статьи о творчестве Толстого, до сих пор мы говорим о «Войне и мире», во многом опираясь именно на них. Страхов активно критиковал нигилизм и западный рационализм, который он презрительно называл «просвещенство». Идеи Страхова о человеке как «центральном узле мироздания» повлияли на развитие русской религиозной философии.
указывал, что Тургенев не укоряет Базарова за равнодушие к природе, презрение к дружбе, романтической любви и родительскому чувству, а только изображает всё это (и самого Базарова) «со всею роскошью и проницательностью поэзии». Поэтичную окраску прозе традиционно придают пейзажи, но у Тургенева пасторальные картины провинции служат лишь фоном — для жарких споров «отцов-либералов» с «детьми-революционерами» и для напряжённых отношений помещиков и крестьян. Сюжет романа не слишком разветвлён, за ним легко следить, но Тургенев раскрывает бэкграунд своих персонажей постепенно — и тем самым заставляет читателя задумываться об истории героев и причинах их разногласий.
РИА «Новости»
Что на неё повлияло?
Прежде всего, политические разногласия Тургенева с редакцией «Современника». Наверняка, описывая полемику героев, Тургенев держал в памяти и романы Гончарова: «Обыкновенную историю» и ещё не завершённый тогда «Обрыв» (именно из-за него Гончаров обвинил Тургенева в плагиате). Воззрения Базарова складываются из текстов учёных-позитивистов, таких как «вульгарный материалист»
Людвиг Бюхнер:
Людвиг Бюхнер (1824–1899) — немецкий врач и философ. Одна из ключевых фигур вульгарного материализма — философского течения середины XIX века, согласно которому сложные феномены можно свести к простым физиологическим причинам: например, духовное переживание — к работе мозга. Как социал-дарвинист, Бюхнер считал, что принципы естественного отбора можно распространить на человеческое общество. Его главный труд «Сила и материя» был крайне популярен в России 1860-х годов, до конца века оно выдержало 17 изданий.
Тургенев, судя по всему, прочитал их внимательно и даже критически. А вот источники тургеневского стиля — одно из «сложных мест» литературоведения: на него, несомненно, повлияла «гармоническая ясность» пушкинской прозы, вместе с тем многие принципиально важные описания производят впечатление неясности, зыбкости. В этом смысле прозу Тургенева можно сопоставить с поэзией Фета: отсюда начинается традиция русского импрессионистского письма.
Fine Art Images/Heritage Images/Getty Images
Как она была опубликована?
После разрыва отношений с «Современником» Тургенев отдал «Отцов и детей» в
«Русский вестник»
Литературный и политический журнал (1856–1906), основанный Михаилом Катковым. В конце 50-х редакция занимает умеренно либеральную позицию, с начала 60-х «Русский вестник» становится всё более консервативным и даже реакционным. В журнале в разные годы были напечатаны центральные произведения русской классики: «Анна Каренина» и «Война и мир» Толстого, «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы» Достоевского, «Накануне» и «Отцы и дети» Тургенева, «Соборяне» Лескова.
. Роман посвящён памяти Виссариона Белинского — ещё один полемический жест по отношению к редакции «Современника», которой Тургенев решил напомнить о её славных предшественниках.
Как её приняли?
«Отцы и дети» были самым обсуждаемым литературным произведением на памяти современников. Слова «нигилист» и «нигилизм» мгновенно вошли в лексикон эпохи. Критики круга «Современника» увидели в Базарове карикатуру на «новых людей». Максим Антонович, занявший место умершего в 1861-м Добролюбова и действительно напоминавший Базарова своим радикализмом и склонностью к вульгарности, опубликовал резкую статью «Асмодей нашего времени». Статья названа так же, как роман ультраконсервативного писателя Виктора Аскоченского, обличавший порочную, скептически и атеистически настроенную молодёжь. Таким образом Антонович прямо говорил, что книга Тургенева — панегирик «отцам» и пасквиль на «детей». Совсем иначе отнесся к роману Дмитрий Писарев: он говорил, что Базаров ему искренне симпатичен и в целом изображён правдоподобно, со всеми достоинствами и недостатками, а появление подобного типа людей закономерно. Важнейший отзыв на «Отцов и детей» принадлежит Николаю Страхову, который указал, что Тургенев «написал роман не прогрессивный и не ретроградный, а, так сказать, всегдашний».
Hulton Archive/Getty Images
Что было дальше?
«Отцы и дети» появились в самый разгар публицистического «спора о новых людях» — во многом роман Тургенева и задал ему тон. Годом позже этому спору придаст новую силу роман Николая Чернышевского «Что делать?», предложивший ту самую «позитивную программу», которой так не хватает Базарову и его фантомным единомышленникам. В советском литературоведении и школьной программе закрепится триада «лишний человек — маленький человек — новый человек», и образцом «нового человека» наряду с героями «Что делать?» станет Базаров.
После романа Тургенева о нигилизме заговорили как о реально существующем явлении. Страх перед отрицающими всё революционерами достиг умов европейских обывателей, а в России стали появляться антинигилистические романы. Сам того не желая, Тургенев написал текст, который стал одной из точек отсчёта в формировании русского революционного движения. Не раз экранизированные, поставленные на сцене, вызвавшие много трактовок, «Отцы и дети» остаются одним из самых живых и обсуждаемых произведений русского канона — несмотря на то, что исторический контекст романа давно ушёл в прошлое.
Почему Тургенев так подробно описывает происхождение своих персонажей?
Ключевые персонажи Тургенева зачастую люди со сложным, смешанным происхождением. В первую очередь это касается Базарова. Его мать была столбовой дворянкой, то есть происходила из древнего рода, а отец получил потомственное дворянство, потому что в бытность военным штаб-лекарем заслужил орден Святого Владимира 4-й степени. Это дворянство — приобретённое, не имеющее истории; склад ума Базарова-младшего, наследующего профессию отца, — совершенно разночинский. При этом, как ни парадоксально, в его заявлении рафинированному дворянину Павлу Петровичу — «Мой дед землю пахал» — звучит поистине дворянская горделивость. В «Отцах и детях» есть начерченные пунктиром связи между Кирсановыми и Базаровыми: отец Базарова служил в бригаде деда Аркадия, генерала 1812 года; дед Базарова участвовал в переходе Суворова через Альпы. Казалось бы, у этих семей много общего, но здесь в дело вступают идеологические и — не в последнюю очередь — материальные соображения: имение Кирсановых, хотя ему и грозит разорение, на порядок крупнее и богаче дома Базаровых. В итоге на отношения людей, имеющих твёрдые убеждения, оказывает большое влияние, как сейчас сказали бы, бэкграунд.
Можно ли сказать, что «дети» занимают Тургенева больше, чем «отцы»?
Как правило, роман сводят к линии Базарова, но само название «Отцы и дети» подсказывает, что окружение героя играет не менее важную роль. Критики, настроенные к роману Тургенева скептически, считали его панегириком «отцам» (и одновременно клеветой на «детей») — именно в таком ключе выступает Максим Антонович. Менее пристрастные критики, в том числе Писарев и Страхов, отмечали, что у каждого персонажа романа особенный характер со своими противоречиями. К примеру, Павел и Николай Кирсановы не сводятся к идее либерализма, даже широко понятой: их взгляды, особенно Павла Петровича, главного антагониста Базарова, обусловлены их биографией. Все эти персонажи не сводятся к сюжетным функциям.
Человек всё в состоянии понять — и как трепещет эфир, и что на солнце происходит; а как другой человек может иначе сморкаться, чем он сам сморкается, этого он понять не в состоянии
Иван Тургенев
Почему Базаров называет себя нигилистом? Что такое нигилизм?
Слово «нигилизм», как верно указывает Николай Петрович Кирсанов, происходит от латинского nihil — «ничто». Термины с этим корнем известны со Средневековья; именно в форме «нигилизм» его впервые употребляет, судя по всему, немецкий философ и врач Якоб Оберайт в 1787 году. В 1829 году филолог и журналист
Николай Надеждин
Николай Иванович Надеждин (1804–1856) — основатель журнала «Телескоп» и предшественник Белинского: во многом под влиянием Надеждина литературная критика в России обретает концептуальную основу. В 1836 году «Телескоп» закрывают за публикацию «Философического письма» Чаадаева, а самого Надеждина отправляют в ссылку. Вернувшись, Надеждин оставляет критику, устраивается на работу в Министерство внутренних дел и посвящает себя этнографии.
вводит его в русский язык: для него нигилисты — это отрицатели классицизма, неистовые поклонники байроновского романтизма. В немецкой философской традиции нигилизм сначала трактуется близко к термину «идеализм», но затем приобретает новое значение: тотальное отрицание, неприятие авторитетов, желание разрушить весь общепринятый уклад жизни. Эти идеи высказывают
Макс Штирнер
Макс Штирнер (настоящее имя — Иоганн Каспар Шмидт; 1806–1856) — немецкий философ. В своём главном труде «Единственный и его собственность» Штирнер полагает, что собственное «я» превыше всего, поэтому у человека есть право отстаивать свои интересы, не оглядываясь на этические нормы. При жизни философ был практически забыт, но о нём вспомнили в связи с идеями Ницше: как оказалось, многие из них уже содержались в сочинениях Штирнера.
и чтимый Базаровым
Людвиг Бюхнер,
Людвиг Бюхнер (1824–1899) — немецкий врач и философ. Одна из ключевых фигур вульгарного материализма — философского течения середины XIX века, согласно которому сложные феномены можно свести к простым физиологическим причинам: например, духовное переживание — к работе мозга. Как социал-дарвинист, Бюхнер считал, что принципы естественного отбора можно распространить на человеческое общество. Его главный труд «Сила и материя» был крайне популярен в России 1860-х годов, до конца века оно выдержало 17 изданий
впоследствии их переосмыслит Фридрих Ницше.
С лёгкой руки Тургенева слова «нигилизм» и «нигилист» приобретают широкое хождение. Среди непосредственных реакций на «Отцов и детей» — «антинигилистические романы», в которых нигилисты демонизируются и мифологизируются: в этом жанре выступят среди прочих Алексей Писемский и Николай Лесков, а вершиной антиреволюционного пафоса станут «Бесы» Достоевского. Зловещие нигилисты встречаются в рассказах Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и романе Честертона «Человек, который был Четвергом». Альбер Камю посвятит Базарову и русскому нигилизму обширные пассажи эссе «Бунтующий человек»: по мнению Камю, нигилизм, одобряющий насилие и вседозволенность, — один из корней тоталитарных режимов XX века и тоталитарной идеологии в принципе. Писатель Александр Иличевский считает, что роман Тургенева — «первая в русской культуре попытка показать, как идеология уничтожает
человека»
1
Иличевский А. В. Человек и темнота // Уроки русской любви: 100 любовных признаний из великой русской литературы. М.: АСТ; Corpus, 2013.
.
Кто такие «мы», о которых говорит Базаров? К какому делу он себя готовит?
Из рассказов Базарова можно сделать вывод, что существует некое сообщество людей — и немалое, одержимое общими идеями: духом отрицания, стремлением сломать старый порядок, «расчистить место». Поняв, что постоянное обличение общественного кризиса вздорно и бесполезно, нигилисты «решились ни за что не приниматься» — однако несколькими строками позже Базаров даёт понять, что они собираются «действовать». Противоречие здесь кажущееся: слово «делать» в устах и Базарова, и Павла Петровича означает некую «позитивную программу», «действовать» же — любое действие в принципе, в том числе и разрушение.
Однако никаких «нас», которые «ничего не проповедуют» и собираются действовать, в романе не обнаруживается. Из Базарова и Аркадия вряд ли получится революционный отряд, считать серьёзным нигилистом Ситникова нельзя, хотя Базаров и прочит его для чёрной работы. Ни о каких других товарищах по делу ни разу не упоминают ни Базаров, ни Аркадий, который знает Базарова уже полгода. Это довольно странно: либо Базаров преувеличивает численность нигилистов (и оценка Павла Петровича — «четыре человека с половиною» — близка к истине), либо деятельность его товарищей глубоко законспирирована.
Вместе с тем такие люди, как Базаров, действительно существовали в России и создавали организации: примером может служить основанная в 1861 году «Земля и воля». Однако ни к какому разрушению в тот момент они ещё не были готовы. Ещё Писарев замечает: «…В течение 1860 и 1861 года Базаров не мог бы сделать ничего такого, что бы показало нам приложение его миросозерцания к жизни; он бы по-прежнему резал лягушек, возился бы с микроскопом и, насмехаясь над различными проявлениями романтизма, пользовался бы благами жизни по мере сил и возможности». После романа Тургенева нигилистические злодейства переходят в разряд городских легенд: в 1862-м, когда начинают гореть склады в Петербурге, в поджогах обвиняют нигилистов, ссылаясь при этом на «Отцов и детей». Обвинения эти окажутся неубедительными, а возникшая в 1861 году революционная организация «Земля и воля» вскоре распадётся: как мог бы предсказать Базаров, надежда на крестьянское восстание оказалась тщетной. Следующее поколение революционеров, в первую очередь «Народная воля», перейдёт уже к настоящему террору: после нескольких неудачных покушений 1 марта 1881 года будет убит освободивший крестьян Александр II.
Да, поди попробуй отрицать смерть. Она тебя отрицает, и баста!
Иван Тургенев
Почему Одинцова отвергает любовь Базарова?
На первый взгляд кажется, что Тургенев объясняет этот момент достаточно ясно. Искренне увлёкшаяся Базаровым Одинцова не просто решает предпочесть спокойствие любви, которая неизвестно к чему её приведёт: заглянув «за известную черту», то есть вытребовав у Базарова признание и впервые соприкоснувшись с ним телесно (впрочем, относительно невинно: речь идёт всего лишь об одном объятии), она увидела «даже не бездну, а пустоту… или безобразие». Возможно, бездна как раз покорила и поманила бы Одинцову, но каким-то наитием она предчувствует бесплодность и дальнейших отношений, и судьбы Базарова. Но, говоря «или», Тургенев не в первый раз оставляет простор для догадок. Можно предположить, что слово «безобразие» относится к характеру страсти Базарова, «похожей на злобу и, может быть, сродни ей» (опять «может быть»!), страсти непродуктивной, противоречащей самой себе.
Любопытную идею высказывает в своём эссе «Человек и темнота» писатель Александр Иличевский: «Что происходит при первом объятии предполагаемых возлюбленных? Правильно: и он, и она слышат запах друг друга — запах дыхания, запах тела. После объятия они перестают говорить на человеческом языке и начинают говорить на языке физиологии — феромонов или чего угодно, но только язык этот не человеческий. Осмелюсь предположить, что Одинцовой запах — или неосознаваемый феромон Базарова — не приглянулся, вызвал тревогу, и она отшатнулась. Вот почему ей померещилось нечто, что она назвала
«безобразием»
2
Иличевский А. В. Человек и темнота // Уроки русской любви: 100 любовных признаний из великой русской литературы. М.: АСТ; Corpus, 2013.
.
Обратим внимание, что в финале романа Одинцова выходит замуж «не по любви, но по убеждению, за одного из будущих русских деятелей, человека очень умного, законника, с крепким практическим смыслом, твёрдою волей и замечательным даром слова, — человека ещё молодого, доброго и холодного как лёд». По описанию это какой-то модифицированный Базаров, преобразователь системы изнутри — но больше о нём мы ничего не узнаем.
Зачем Тургеневу нужна смерть Базарова?
«Да, поди попробуй отрицать смерть. Она тебя отрицает, и баста!» — говорит умирающий Базаров. Смерть Базарова, находящегося на пороге какого-то важного дела, больше чем
deus ex machina,
«Бог из машины». Латинское выражение, означающее неожиданное разрешение ситуации из-за внешнего вмешательства. Изначально приём в античной драматургии: на сцену при помощи механического устройства спускался один из богов Олимпа и легко решал все проблемы героев.
позволяющий разрешить запутавшийся сюжет. Базаров, и так основательно разуверившийся в своих идеях, сталкивается с универсальным опытом, который по-своему ставит точку во всех спорах. Продолжение этой идеи смерти как «великого уравнителя» — описание могилы Базарова: цветы на ней говорят «о вечном примирении и о жизни бесконечной». Последние слова романа, произнесённые голосом «всеведущего автора», поневоле читаются как мораль.
Если эта мораль ясна, то символическое наполнение смерти Базарова порождает разные толкования. Так, Пётр Вайль и Александр Генис считают, что злосчастный порез — знак всё того же «великого уравнителя»: «Убила Базарова не царапина, а сама природа. Он снова вторгся своим грубым ланцетом (на этот раз буквально) преобразователя в заведённый порядок жизни и смерти — и пал его
жертвой»
3
Вайль П. Л., Генис А. А. Родная речь. М.: КоЛибри, 2008. C. 160.
. Одну из самых проницательных догадок о смерти Базарова высказывают Сергей Никольский и Виктор Филимонов, в целом настроенные против разночинской версии ответа на вопрос «как нам обустроить Россию». По их версии, Базарова губит тот самый нигилизм, который он проповедовал, то есть отрицание культуры: Базаров при вскрытии жертвы тифа плохим скальпелем наносит себе рану, а у местного лекаря нет даже «адского камня», чтобы её прижечь. «Вы, господин Базаров, хотели торжества нигилизма, так извольте получить. Вот потому-то нам и жалко этого несимпатичного грубияна, что гибнет он не от своего, наполовину показного, наполовину потешного «нигилизма», а от столкновения с чудовищным реальным явлением — отсталостью и дикостью российского бытия, чуждого культуре, построенном и продолжающем существовать на фундаменте небрежения человеческой жизнью», — заключают исследователи.
Наконец, смерть Базарова (как любая смерть) наполняет новым значением его фигуру. Для Писарева то, как умирает Базаров, — окончательное свидетельство в пользу нераскрытого величия как этого человека, так и той силы, которую он олицетворяет. Мужество Базарова в смертный час заслоняет его отталкивающие черты.
Почему важно, что Базаров — медик?
Мы ничего не знаем о том молодом враче, который стал непосредственным прототипом Базарова, но то, что нигилист Базаров выбрал медицину, очень говорящая деталь. Медицина, анатомия, физиология, эмбриология — всё это науки о человеке, имеющие дело с телом и его функциями, с чистыми фактами, согласованными друг с другом. Места для души, мистики, сантиментов в позитивистской картине мира медика XIX века не остаётся. «И что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? — насмешливо спрашивает Базаров. — Мы, физиологи, знаем, какие это отношения. Ты проштудируй-ка анатомию глаза: откуда тут взяться, как ты говоришь, загадочному взгляду?» Замечание об Одинцовой: «Этакое богатое тело! хоть сейчас в анатомический театр» — напоминает о знаменитом чёрном юморе врачей; это такая же защитная реакция психики: Базаров уже начинает испытывать незнакомое ему ранее любовное влечение. Медициной, правда в карикатурной форме, интересуются и самопровозглашённые соратники Базарова — Ситников и Кукшина.
Позитивистская редукция
Сведение всего возможного знания к эмпирическим данным — к тому, что можно увидеть, потрогать или установить путём эксперимента. Любые идеи или теории, не строящиеся на этой основе, с точки зрения позитивистов — пустая фантазия, не имеющая отношения к науке.
науки увлекает нигилистов настолько, что, по замечанию Камю, «занимает место религиозных предрассудков».
Oxford Science Archive/Print Collector/Getty Images
Mashuk/Getty Images
Почему Катя называет себя и Аркадия ручными?
«Он хищный, а мы с вами ручные» — так говорит сестра Одинцовой Катя, сравнивая себя и своего будущего мужа Аркадия с Базаровым. Аркадий на это немного обижается, не понимая ещё, что быть «ручным» ему скоро понравится. Катя напрямую уподобляет себя, Аркадия и Базарова животным — и, скорее всего, это понравилось бы Базарову (как наверняка понравилась бы ему дарвиновская теория эволюции, которая будет опубликована через несколько месяцев после базаровской смерти). Её отличает та же способность к трезвому суждению, что и Базарова, — и она успешно замещает Аркадию его наставника, который, уезжая, даёт понять, что спокоен за будущее своего друга, и сравнивает его с галкой — «самой почтенной, семейной птицей». Галка — птица не ручная, но и (по крайней мере, в сознании обычного человека, не зоолога) не хищная, не вполне «вольная», держащаяся близко к человеческому жилищу.
Ты проштудируй-ка анатомию глаза: откуда тут взяться, как ты говоришь, загадочному взгляду?
Иван Тургенев
«Да он и был мертвец». Что означает эта неожиданная фраза, завершающая историю дуэли и болезни Павла Петровича?
Хотя роман Тургенева производит впечатление «объективного» текста, автор несколько раз вмешивается в повествование с оценками, которые окончательно расставляют всё по местам, или, наоборот, признаётся, что побуждения его героев ему неизвестны. Как ни странно, подобное признание не противоречит идее «всеведущего автора», а говорит скорее о его деликатности. Фраза о Павле Петровиче — одно из самых сильных авторских суждений в романе. В первую минуту даже можно представить, что Павел Петрович действительно умер от своей пустячной раны или от нервного потрясения. На самом деле «смерть» Павла Петровича — внутреннее психологическое состояние: после долгой душевной борьбы, отказа от предрассудков и притязаний на Фенечку, переоценки Базарова Павел Петрович окончательно умирает для этого мира — его ждёт доживание за границей, в приятной обстановке и с новыми знакомствами, но в его жизни больше не произойдёт ничего существенного, и роману он больше не нужен. Перед нами, по сути, символическое убийство героя.
Bibliothèque nationale de France
Была ли в действительности возможна дуэль Павла Петровича с Базаровым?
Дуэли были законодательно запрещены на протяжении почти всего XIX века, однако на повсеместные нарушения этого запрета смотрели сквозь пальцы. В середине XIX века дуэли были уже не так распространены, как несколькими десятилетиями раньше: их воспринимали как анахронизм. Существенно, что, согласно большинству неписаных дуэльных кодексов, дуэль была возможна только между равными по происхождению и социальному положению противниками. От читателей «Отцов и детей» часто ускользает то, что Базаров, как и Павел Петрович, был дворянином — формально ничего аномального в вызове Павла Петровича нет. Однако и то, что Базаров — дворянин только во втором поколении, и его вызывающий антиаристократизм заставляют Павла Петровича смотреть на него как на низшего — именно поэтому некоторые комментаторы считают, что, вызвав Базарова, Кирсанов парадоксальным образом признал его равным себе. Другое «признание равенства» происходит, когда Павел Петрович сообщает Базарову, что тот поступил благородно, не уклонившись от поединка и отказавшись продолжать его после ранения соперника. «Базаров повёл бы себя ещё более благородно, если бы хладнокровно разрядил пулю в воздух после выстрела Кирсанова», — не преминет заметить
Набоков
4
Набоков В. В. Лекции о русской литературе. М.: Независимая газета, 1998. C. 167.
.
Почему Николай Петрович не мог жениться на Фенечке?
Никаких юридических препятствий к этому не было. История Николая Петровича и Фенечки совершенно тривиальна для быта русских помещиков и крестьян («Остальное досказывать нечего», — так, к неудовольствию Набокова, Тургенев завершает рассказ о сближении помещика и дочери его экономки). Но в ней важно то, что либерально настроенным «отцам» всё же мешают сословные предрассудки, причём робкий Николай Петрович зависит от мнения брата — единственного в имении человека «своего круга». Кроме того, его сдерживает память о покойной жене (этот мотив впоследствии отзовётся в толстовской «Анне Карениной», в несостоявшемся объяснении Кознышева с Варенькой). Павел Петрович, в свою очередь, просит Николая Петровича жениться на Фенечке не из каких-то идейных соображений: в его просьбе сочетаются самоотречение, прощание с прошлым (Фенечка напоминает ему давно потерянную любовь), желание защитить девушку, стремление, наконец, выйти за рамки собственных представлений — это даётся герою тем проще, что в этот момент он решил навсегда покинуть Россию.
Мы уже писали о том, что Тургенева особенно занимают герои «смешанного» социального происхождения. Можно предположить, что ребёнок Николая Петровича и Фенечки — надежда на новое поколение «детей». В своей лекции о Тургеневе Набоков замечает, что роль Фенечки в том числе придание композиционной симметрии биографии Павла Петровича.
Florilegius/SSPL/Getty Images
Зачем Тургеневу понадобились нарочито комические персонажи — Ситников и Кукшина?
Два поклонника Базарова — восторженный Ситников, стыдящийся своего отца и живущий на его деньги, и «эманципированная женщина» Евдоксия Кукшина — обычно воспринимаются исключительно как комические персонажи, оттеняющие базаровский циничный блеск и, возможно, карикатурно демонстрирующие пустоту «новых людей». Несправедливость такой карикатуры подчёркивали и враждебные Тургеневу критики (Антонович писал, что Тургенев своими насмешками над Кукшиной вредит делу женского освобождения), и читатели: так, русские гейдельбергские студенты, с которыми в эпилоге романа сошлась Кукшина, выразили Тургеневу протест. Фигуры Ситникова и Кукшиной действительно комические: замечание просвещённой Кукшиной о том, что Жорж Санд ничего не смыслит в эмбриологии и потому недостойна внимания, уже чистый фарс.
Однако наличие таких последователей — а никаких других мы в романе не встречаем — бросает тень и на Базарова, и на его дело. Сам Базаров высказывается так: «Ситниковы нам необходимы. Мне, пойми ты это, мне нужны подобные олухи. Не богам же, в самом деле, горшки обжигать!..» Иными словами, Ситниковы годятся для чёрной работы, возможно, для террора, массовых действий — мысль, приходящая в голову почти всем радикальным политикам. Но явная глупость Ситникова компрометирует и «чёрную работу»: мы будто получаем подтверждение тому, что никаких серьёзных выступлений нигилисты в ближайшее время не предпримут.
Стоит заметить, что в образах Ситникова и Кукшиной можно разглядеть как бы зёрна дальнейших направлений разночинного движения: одетый как «славянофил» Ситников наверняка станет народником, Кукшина продолжит посвящать себя вопросам женской эмансипации.
Базаров просит Аркадия «не говорить красиво». А как говорит он сам?
Поэтичная речь Аркадия, в которой можно увидеть даже тургеневскую автопародию, вызывает у Базарова раздражение. Отметим, однако, что и сам он «говорит красиво» — то есть прибегает к возвышенным
тропам
Слово или выражение, используемое в переносном значении, чтобы усилить художественную выразительность.
— в моменты, когда любовное чувство берёт верх над рассудком. Умирая, он просит Одинцову поцеловать его с такими словами: «Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет…»
При этом невозможно сказать, что речь Базарова в его обычном состоянии лишена всякой поэтичности. «Нигилистический» троп для Базарова — сравнение жизни с чемоданом, в котором чем-либо заполняют пустое место. Образность его полемики — нарочито сниженная («Человек всё в состоянии понять — и как трепещет эфир, и что на солнце происходит; а как другой человек может иначе сморкаться, чем он сам сморкается, этого он понять не в состоянии»), но при этом он совершенно естественно вставляет в свою речь народные пословицы, поговорки, фразеологизмы, тем самым обнаруживая особенности среды, в которой он вырос.
Речевые характеристики вообще важны в трактовке героев «Отцов и детей»: мы будто слышим и нерешительность в сбивчивых словах Николая Кирсанова, и манерное джентльменство в англицизмах и галлицизмах его брата.
Почему Тургенев не называет точный возраст своих героев?
Действительно, несмотря на то, что к финалу романа нам довольно подробно известна биография и происхождение героев, мы не можем совершенно точно назвать годы рождения братьев Кирсановых, сестёр Анны Одинцовой и Кати Локтевой (ей то ли двадцать, то ли восемнадцать лет) и, наконец, самого Базарова; понятно только, что он старше Аркадия на несколько лет. Если первые неясности можно объяснить спешкой Тургенева, последняя слишком серьёзна, чтобы списать её на небрежность. Возможны два объяснения: либо Базаров представляет всё поколение «новых людей» и указание возраста с точностью до года здесь не обязательно, либо у Базарова, несмотря на объяснения Тургенева, действительно был известный прототип, к примеру тот же Добролюбов. Если Базаров умирает в возрасте Добролюбова, значит, ему 25 лет и родился он около 1834 года.
РИА «Новости»
Из-за чего произошёл конфликт Тургенева с Добролюбовым? Как это повлияло на «Отцов и детей»?
Принято считать, что Тургенев поссорился с «Современником» из-за статьи Добролюбова «Когда же придёт настоящий день?» — о романе «Накануне». Но, как следует из недавней биографии
Добролюбова
5
Вдовин А. В. Добролюбов: разночинец между духом и плотью. М.: Молодая гвардия, 2017.
, к моменту появления статьи — которая совершенно не была оскорбительной — конфликт Тургенева с молодым критиком назревал уже давно. Подобно Базарову, Добролюбов не признавал авторитетов (за исключением самых близких людей, в первую очередь Чернышевского) и не искал светского общения: «получив снисходительное приглашение на обед от Тургенева («приходите и вы, молодой человек»), Добролюбов из гордости отказался ехать»; отказывался он и от более любезных приглашений. Тургенева поведение Добролюбова оскорбляло: «В нашей молодости, — сказал он Панаеву, — мы рвались хоть посмотреть поближе на литературных авторитетных лиц, приходили в восторг от каждого их слова, а в новом поколении мы видим игнорирование авторитетов; вообще, сухость, односторонность, отсутствие всяких эстетических увлечений; все они, точно мертворождённые. Меня страшит, что они внесут в литературу ту же мертвечину, какая сидит в них самих. У них не было ни детства, ни юности, ни молодости — это какие-то нравственные
уроды»
6
Панаева А. Я. Из «Воспоминаний» // Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1986. С. 176.
. Легко заметить здесь те же интонации, с какими говорит Павел Петрович, чьё самолюбие задел Базаров. Личная обида скоро превратилась в литературную; статья о «Накануне» вкупе с одной из заметок Чернышевского послужила для Тургенева поводом разорвать отношения с «Современником», с которым он уже не был связан контрактом на исключительное право публикации. Конфликт, по воспоминаниям
Авдотьи Панаевой,
Авдотья Яковлевна Панаева (девичья фамилия — Брянская; 1820–1893) — русская писательница и одна из первых российских феминисток. В 1837 году она выходит замуж за журналиста Ивана Панаева, потом влюбляется в его друга Николая Некрасова и живёт с ним в гражданском браке почти двадцать лет. Разойдясь с Некрасовым, выходит замуж ещё раз. Её мемуары содержат много ценных сведений об общественной и литературной жизни середины XIX века.
«наделавший в литературе много шума и повлекший за собой много сплетен и всякого рода инсинуаций, был вместе с тем разрывом двух партий или, правильней сказать, двух поколений — людей сороковых годов и шестидесятых».
Несмотря на всё это, Тургенев был опечален смертью Добролюбова — тем более что лучший его роман действительно многим обязан критику. Сама концепция противостояния поколений «отцов» и «детей» и идея «новых людей» были высказаны Добролюбовым в статье «Литературные мелочи прошлого года» (1859). Поссорившись с «Современником», Тургенев не потерял интереса к Добролюбову. «Конечно, Базаров — никак не карикатурный портрет Добролюбова, но, как показывают наброски к роману, Тургенев держал в уме тот же тип личности, каким в его глазах представал Добролюбов. И он, и герой «Отцов и детей» — внешне подчёркнуто резкие, принципиальные ригористы, а внутри — раздираемые страстями, толком не умеющие любить женщин и неспособные выстроить серьёзных отношений», — заключает биограф Добролюбова Алексей
Вдовин
7
Вдовин А. В. Добролюбов: разночинец между духом и плотью. М.: Молодая гвардия, 2017. C. 178.
.
ТАСС
Президентская библиотека
Зачем в романе крестьянская линия?
События романа происходят в 1859 году: в это время в Главном комитете уже активно ведётся подготовка крестьянской реформы. Изначально комитет назывался Секретным, но в просвещённых кругах его деятельность ни для кого секретом не была. Реформа для Тургенева и стала одним из ответов на вопрос «как возможно в России позитивное
дело»
8
Никольский С. А., Филимонов В. П. Русское мировоззрение. Как возможно в России позитивное дело: поиски ответа в отечественной философии и классической литературе 40–60-х годов XIX столетия. М.: Прогресс-Традиция, 2009.
. Напряжение между крестьянами и помещиками, ощущаемое в романе, едва ли не так же велико, как между «отцами» и «детьми»: Тургенев описывает, как имение Кирсановых на глазах приходит в упадок, и то, что в финале романа не умевший совладать с делами в собственном хозяйстве Николай Кирсанов становится мировым посредником — то есть чиновником, улаживающим отношения крестьян с помещиками, — скорее всего, следствие перемен, принесённых реформой. Возможно, такой вывод Тургенев делает слишком поспешно: для оценки реформы, которой осталось недовольно множество крестьян и помещиков, к моменту выхода «Отцов и детей» прошло слишком мало времени.
Но дело не только в актуальности событий 1861 года для общества. Свою лекцию о Тургеневе Владимир Набоков начинает с изложения обстоятельств его детства, в том числе общения с полной «самодурства» матерью, которая «довела крестьян… до поистине жалкого существования». (Известно, что черты собственной матери Тургенев вывел в помещице из рассказа «Муму».) «Впоследствии, когда Тургенев пытался вступиться за крепостных, она лишила его дохода и обрекла на настоящую нищету, хотя в будущем его ожидало огромное наследство, — продолжает Набоков. — <…> После смерти матери Тургенев приложил немало усилий, чтобы облегчить жизнь своих крепостных, освободил всю домашнюю челядь и всячески содействовал освободительной реформе 1861
года»
9
Набоков В. В. Лекции о русской литературе. М.: Независимая газета, 1998. С. 137.
. Таким образом, «крестьянский вопрос» для Тургенева был вопросом личным, и его присутствие в романе — следствие и свидетельство тургеневской вовлечённости в его обсуждение. Ещё одно красноречивое свидетельство — то, что крестьянским судьбам посвящена книга, которая вывела Тургенева в первый ряд русских писателей: «Записки охотника».
Сам Тургенев в письме к поэту Константину Случевскому утверждал: «Вся моя повесть направлена против дворянства как передового класса». Это замечание, поднятое на щит советским литературоведением, можно трактовать двояко: или «Отцы и дети» направлены против дворянства вообще, или, что гораздо правдоподобнее, именно против ведущей роли дворянства в общественных переменах. Очевидно, что Базаров одно время связывал надежды на перемены с крестьянами — несмотря на вырвавшееся в какой-то момент признание: «А я и возненавидел этого последнего мужика, Филиппа или Сидора, для которого я должен из кожи лезть и который мне даже спасибо не скажет». Признание вроде бы циничное, но на самом деле отчаянное: зеркальная параллель к нему — презрение крестьян к Базарову. Между «отцами» и «детьми», при всём их несходстве, больше возможностей для понимания, чем между «детьми» и теми, для кого они «должны из кожи лезть». Мир, параллельный «отцам» и «детям», мир, который Тургенев даже описывает в ином темпе, часто вообще не учитывается при анализе романа.
Убила Базарова не царапина, а сама природа. Он снова вторгся своим грубым ланцетом (на этот раз буквально) преобразователя в заведённый порядок жизни и смерти — и пал его жертвой
Пётр Вайль, Александр Генис
Как связаны «Отцы и дети» и «Что делать?»
Роман Николая Чернышевского, вышедший через год после «Отцов и детей», и самим автором, и читателями воспринимался, по крайней мере отчасти, как ответ Тургеневу (и недаром был опубликован в «Современнике»). На месте одного персонажа, к тому же внутренне противоречивого, у Чернышевского появляется целая галерея героев разного уровня рациональности и радикализма. Наиболее любопытна связка Базарова и Рахметова из «Что делать?»: на фоне «новых людей» Рахметов становится «особенным человеком», которому Чернышевский придаёт черты пророка и святого. Как и Базаров, он отличается крайностью суждений (за что его называют ригористом), как и Базаров, имеет дворянское происхождение, от условностей которого отказывается. Разница, впрочем, не столько в том, что Чернышевский даёт своему герою счастливую возможность служить делу будущего, сколько в том, что он доводит аскетизм и непогрешимость Рахметова до почти анекдотического уровня. В конечном итоге терпящий неудачу Базаров оказывается куда более правдоподобным персонажем.
Как «Отцы и дети» соотносятся с другими романами Тургенева?
Существуют убедительные попытки рассматривать романы Тургенева как единый цикл произведений о российском обществе и людях, которые имеют (или не имеют) возможность что-то в нём изменить. Именно Тургенев впервые употребляет выражение «лишний человек», которое превратится после этого в литературоведческий штамп: «Дневник лишнего человека» — название его повести 1850 года. Несоместимость героя «Дневника» Чулкатурина с обществом подана в свете любовной коллизии — этим приёмом Тургенев будет пользоваться и дальше, но в романах, начиная с «Рудина», любовная коллизия станет только частью более сложного конфликта. Рудин, умный, просвещённый, но нерешительный и бездеятельный, в конце концов гибнет на парижских баррикадах 1848 года «бесполезной, но героической смертью» — сравнив эту смерть со смертью Базарова, можно оценить, какую эволюцию совершил Тургенев как писатель. Лаврецкий из «Дворянского гнезда», столь же умный и образованный, становится заложником общественной морали своего времени. Инсаров из «Накануне», болгарский революционер, приезжающий в Россию, выделяется на фоне других тургеневских героев как раз своей приверженностью действию — но, во-первых, в России, среди людей, которых не очень волнует судьба болгар, он абсолютный чужак, во-вторых, его также ждёт бессмысленная гибель. Нерешительность, неспособность к поступку стала визитной карточкой многих тургеневских героев, в том числе в повестях «Вешние воды» и «Ася». Любовная коллизия — традиционная иллюстрация к этой черте характера, что отмечал Николай Чернышевский в статье «Русский человек на rendez-vous».
Это «rendez-vous» можно понимать не только как любовное свидание, но и как столкновение с иной реальностью, требующее изменить поведение. Два последних романа Тургенева, «Дым» и «Новь», свидетельствуют о том, что такие столкновения не приводят к позитивным результатам — как в общественном, так и в художественном смысле. Несмотря на то что Тургенев искренне хотел исследовать, как сейчас сказали бы, общественные тренды, его последним текстам не хватило именно той яркости и провокационности, которые отличают «Отцов и детей» и почти публицистических «Бесов» Достоевского: в «Дыме» уже известный нам приём раскрытия героя в любовной коллизии заслоняет самое любопытное в романе — характеристику прекрасно знакомой Тургеневу русской эмиграции, а в «Нови» сюжет буксует, с трудом соединяя описание «хождения в народ» с подробностями частной жизни более прогрессивных, чем Базаров, революционеров. По мнению историка русской литературы Дмитрия Святополка-Мирского, «Отцы и дети» — «единственный роман Тургенева, где общественные проблемы без остатка растворились в искусстве и откуда не торчат концы непереваренного
журнализма»
10
Святополк-Мирский Д.П. История русской литературы. Новосибирск: Издательство «Свиньин и сыновья», 2014. C. 309.
.
список литературы
- Батюто А. И. Тургенев — романист. Л.: Наука, 1972.
- Бялый Г. А. Тургенев и русский реализм. М., Л.: Советский писатель, 1962.
- Вайль П. Л., Генис А. А. Родная речь. М.: КоЛибри, 2008.
- Вдовин А. В. Добролюбов: разночинец между духом и плотью. М.: Молодая гвардия, 2017
- Иличевский А. В. Человек и темнота // Уроки русской любви: 100 любовных признаний из великой русской литературы. М.: АСТ; Corpus, 2013.
- Камю А. Бунтующий человек. М.: Издательство политической литературы, 1990.
- Лебедев Ю. В. Художественный мир романа И. С. Тургенева «Отцы и дети». М.: Классикс Стиль, 2002.
- Манн Ю. В. Тургенев и другие. М.: РГГУ, 2008.
- Маркович В. М. Человек в романах И. С. Тургенева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1975.
- Набоков В. В. Лекции о русской литературе. М.: Независимая газета, 1998.
- Никольский С. А., Филимонов В. П. Русское мировоззрение. Как возможно в России позитивное дело: поиски ответа в отечественной философии и классической литературе 40–60-х годов XIX столетия. М.: Прогресс-Традиция, 2009.
- Панаева А. Я. [Из «Воспоминаний»] // Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. М.: Художественная литература, 1986. С. 176
- Святополк-Мирский Д. П. История русской литературы. Новосибирск: Издательство «Свиньин и сыновья», 2014.
- Рейфман П. Цинизм Базарова // Lotman 70. Сборник статей к 70-летию проф Ю. М. Лотмана. Тарту, 1992. С. 273–280.
- Ширинянц А. А. О нигилизме и интеллигенции // Образовательный портал «Слово» (http://www.portal-slovo.ru/history/35437.php).
Глава I
Николай Петрович Кирсанов на постоялом дворе *** шоссе ожидает встречи со своим сыном Аркадием, студентом, который только что получил звание кандидата: Аркадий едет в родовую усадьбу. В 15 верстах от шоссе у Кирсанова имение в 200 душ, он старается внедрять нововведения в жизнь деревни и даже организовал ферму. Любимая жена Николая Петровича скончалась, и теперь он живет вдвоем с братом. Село Кирсанова носит название Марьино – в честь покойной супруги Николая Петровича.
Глава II
Аркадий приезжает не один, а с товарищем: Евгением Васильевичем Базаровым. Это молодой человек высокого роста, лицо его —
«длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету. Оно оживлялось спокойной улыбкой, выражало самоуверенность и ум»
автор о Базарове
Базаров – студент-медик, сын лекаря, из нового класса «разночинцев». Он общается на грубоватом, безыскусном языке. Аркадий просит отца подружиться с ним и подчеркивает, что товарищ прост и церемоний не любит.
Глава III
Аркадий старается не показывать бурные чувства при отце, но он рад приезду в родные края. Они обсуждают имение, последние новости усадебной жизни. Аркадий явно в восторге от Базарова, и вновь просит отца сблизиться с ним: для молодого человека это очень важно. Отец смущенно сообщает ему, что он поселил в своем доме некую Фенечку, молодую девушку из простого народа. Сына это не смущает (хотя по меркам времени это неприлично). Аркадий испытывает к отцу нежность, но не выказывает ее, он любуется природой, но опять про себя. Они подъезжают к Марьину.
Глава IV
По приезде в Марьино Базаров и Аркадий встречают слуг. Евгений знакомится с дядей своего товарища: Павлом Петровичем Кирсановым:
«вошел в гостиную человек среднего роста, одетый в темный английский сьют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки… На вид ему было лет сорок пять: коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом, являло следы красоты замечательной»
автор о Павле Петровиче Кирсанове
После ужина, оставшись вдвоем, Базаров делится с другом впечатлением о дяде: для него он чудак и щеголь, неуместный в деревне, архаическое явление
.
Глава V
Наутро Базаров отправляет дворовых мальчишек за лягушками: он хочет поупражняться в анатомии. Фенечка не выходит к завтраку: она стыдится Аркадия. Молодой человек подчеркивает, что он иного образа мыслей
и отправляется знакомиться с девушкой. Там его ждет неожиданность: оказывается, у Фенечки и Николая Петровича родился сын Митя. Павел Петрович расспрашивает Аркадия о его друге, и тот сознается, что Базаров – сын лекаря и … нигилист.
«Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением не был окружен этот принцип»
Аркадий о нигилистах
Павел Петрович явно настроен враждебно к этому новому течению. К завтраку спускаются смущенная Фенечка молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая
, и Базаров.
Глава VI
Евгений и Павел Петрович затевают спор: дядя Аркадия допытывается о сути его убеждений. Базаров сообщает, что не признает авторитетов, ценит немецкую науку, не видит значимости в русской науке. Также он отрицает ценность искусства.
«Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта»
Базаров
Павла Петровича задевают вызывающий тон Евгения, и его взгляды на жизнь. Аркадий признается Базарову, что тот вел себя слишком резко
с дядей. Он рассказывает другу историю Павла Петровича.
Глава VII
Некогда Павел Петрович был очень красив. Офицер и светский лев, он восхищал мужчин и сводил с ума женщин. В 27 лет он дослужился до капитанского чина, но внезапно страсть прервала его карьеру: в Петербурге объявилась некто княгиня Нелли Р. Она жила то в России, то за границей, держала себя довольно странно, и, хотя не была красавица, Павел Петрович мгновенно в нее влюбился. Радость победы его чувств не охладила, и он стал всюду преследовать ее. Княгиня Р. манила его загадкой, он даже подарил ей кольцо в форме сфинкса. Четыре года они расставались и снова сходились. В последний раз их любовь вспыхнула в Бадене, но, после расставания, Павел Петрович не смог быть ее другом и вернулся в Петербург. Его жизнь потеряла смысл, карьера была утрачена. Спустя десять лет он узнал о смерти княгини: она прислала ему обратно кольцо с перечеркнутым сфинксом. В это же время овдовел его брат. Павел Петрович решил поселиться с ним в деревне, здесь он помогает брату-помещику, выручает его советом и деньгами.
Базаров заявляет:
«человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что стал ни на что не способен, этакой человек – не мужчина, не самец»
Базаров о Павле Петровиче
Глава VIII
Павел Петрович поручает Фенечке привезти ему зеленого чая из города: она ведает хозяйственными делами. Он говорит с молодой женщиной, интересуясь, почему она боится его. Павел Петрович ласкает своего племянника.
Фенечка – дочь экономки Николая Петровича. Первое время она очень стеснялась барина, потом попривыкла. После смерти матери Фенечки, он покорил ее своей добротой и отзывчивостью. Их сыну, Мите, шел седьмой месяц. Николай Петрович проявлял искреннюю нежность и любовь к обоим.
Глава IX
C Фенечкой знакомится Базаров: он случайно встречает ее на прогулке, причем Евгений явно находит ее привлекательной. Ребенок радуется ему. Аркадий объясняет Евгению, кто такая эта женщина, и тот отпускает комментарий, что у Николая Петровича губа не дура
. Аркадий замечает, что отцу следовало бы жениться на Фенечке, но Базаров насмешливо удивляется тому, что друг придает значение такому пережитку, как брак. Ему безразличны искусство и природа, также он невысокого мнения о людях и их деятельности в целом.
Глава X
Базаров живет уже пару недель в Марьине. Дворовые и крестьяне его любят, Аркадий – боготворит, Николай Петрович немного опасается. Павел Петрович встал в явную оппозицию по отношению к Евгению.
Однажды между дядей Аркадия и «разночинцем» Базаровым вспыхивает жестокий спор. Причиной тому служит нелестный отзыв об одном из помещиков – дрянь-аристократишка…
Павел Петрович, берегущий дворянскую честь, воспринимает его слова на свой счет. Он вступается за традиционное общество, за принципы и красоту искусства – за все, что дорого ему, и противно Евгению. Но Базаров выказывает презрение не только к аристократии, но и к темному, необразованному русскому народу, самого же Павла Петровича Евгений обвиняет в бездействии и потому бесполезности для России, которую тот так любит. Старший Кирсанов выходит из себя и упрекает (справедливо) Базарова в гордости почти сатанинской
.
«Рафаэль гроша ломаного не стоит»
Базаров
Заканчивая спор «о высоком» Евгений забирает с собой Аркадия лягушек резать
.
Глава XI
Вечером каждый занят своими мыслями: сентиментальный Николай Петрович вспоминает свою жизнь и грустит о почившей жене в беседке, к нему входит Фенечка. Павел Петрович тоже любуется звездным небом, но без той романтической эмоции. Друзья решают воспользоваться случайным приглашением друга Николая Петровича и заехать в город развеяться.
Глава XII
В городе они навещают старого товарища отца Аркадия, заходят к губернатору и даже получают приглашение. Базаров встречает знакомого, Ситникова, который держит себя как прогрессивный человек, преклоняется перед Базаровым и делает вид, что разделяет его убеждения. Он приглашает друзей к настоящей эмансипе
, Евдоксии (Авдотье) Кукшиной, утверждая, что это умнейшая женщина.
Глава XIII
Втроем с Ситниковым друзья приходят к Кукшиной: Ситников соблазняет друзей обещанием шампанского. Кукшина оказывается малоприятной особой: она непривлекательна, неухожена, неопрятна. Разговор вести ей не удается, она постоянно перебивает собеседников, демонстрирует свое поверхностное знание основных имен современной науки и философии, выказывает презрение к Жорж Санд, хвалит себя и называет практической
. Главное, что интересует Кукшину– это женский вопрос
. Все много пьют, Ситников и Кукшина дурачатся. Кукшина упоминает свою приятельницу Одинцову, отзываясь о ней, как о пустой
особе, хоть и недурной (Ситников дает ей характеристику не довольно развита
). Ситников обещает представить друзей Одинцовой.
Глава XIV
На бале друзья встречают уже знакомых Ситникова и Кукшину, а также знакомятся с Анной Сергеевной Одинцовой, которая поражает их своей величественностью и достоинством. Аркадий приглашает ее танцевать, оказывается, она знакома с его отцом. Она интересуется Базаровым, и Аркадий начинает рассказывать о достоинствах друга и о его невероятном уме. Базаров под взглядом Анны Сергеевны конфузится и сам на себя досадует. Одинцова приглашает друзей к себе в имение. После бала Базаров цинично обсуждает ее при Аркадии, находя, что у нее
«Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр»
Базаров об Одинцовой
Глава XV
Базаров и Аркадий отправляются к Одинцовой. Евгений в очередной раз смущается в присутствии величественной дамы. Автор рассказывает историю молодой вдовы: ее отец был известный мошенник, который проигрался, умер и оставил разорившееся поместье дочерям. Одинцова, чтобы поправить дела, пригласила к себе жить тетушку-княжну, сварливую, недобрую старуху, и вскоре вышла замуж. Мужа своего она не любила, но признавала, что человек он добрый. В браке они прожили шесть лет, за это время подросла ее сестра, Катя, воспитанием которой Анна Сергеевна, по мере сил, занималась. Одинцова в свои двадцать семь лет была очень статна, красива, от нее веяло спокойствием.
Базаров при Анне Сергеевне словно бы тушуется. Аркадий ожидал, что друг начнет распространяться о нигилизме, но тот говорил об естественных науках. Одинцова, очень умная и начитанная, поддерживает разговор и о химии, и о ботанике. Аркадий, ощущая растущую симпатию к Анне Сергеевне, вместе с тем с сожалением понимает, что она смотрит на него свысока.
Глава XVI
Прибыв в имение Одинцовой, друзья проводят время, общаясь и прогуливаясь. Аркадий знакомится с младшей сестрой Одинцовой, Катей. Базаров, которому благоволит Анна Сергеевна, утверждает, что Катя – интереснее, чем ее старшая сестра, ведь она еще не созревшая, еще не до конца ясно, что из нее выйдет. Однако Аркадий не столь ценит общество Кати: он тянется к Одинцовой и ревнует Евгения к ней.
Глава XVII
Аркадий и Базаров живут у Одинцовой пару недель. В ее доме все подчинено строгому порядку, который установила Анна Сергеевна: здесь действует особое расписание, и гости также ему подчиняются. Базарову это не нравится, но Одинцова, даже зная об этом, продолжает действовать по-своему. Аркадий сближается с Катей, они становятся хорошими друзьями, между тем он решает, что влюблен в Одинцову.
Анна Сергеевна больше времени проводит с Базаровым, он ей интересен. Аркадий замечает, что его друг меняется, хоть он ни о чем и не говорит. На самом деле, Базаров стыдится своего чувства к Одинцовой: он отрицал романтизм, но теперь, выходит влюблен.
«Он с негодованием сознавал романтика в самом себе»
автор о Базарове
Одинцовой он также нравится, но она предпочитает покой – влюбленности. Тем не менее, она не хочет, чтобы он уезжал от нее. Однажды в ее имении появляется приказчик отца Евгения, Тимофеич, его послали выведать, не собирается ли Базаров проведать родных. Одинцова пытается отговорить его, и у них завязывается долгий вечерний разговор о счастье, о скуке, об их характерах и семействах. Базарову тяжело в ее присутствии, и он уходит спать.
Глава XVIII
Одинцова решает продолжить вчерашний разговор. Она подводит Базарова к признанию, и он открывает ей свои чувства.
«Я люблю вас, глупо, безумно…»
Базаров
В порыве страсти он почти что набрасывается на Одинцову, но она отталкивает его, хоть и довольно вежливо: он пугает ее. Оставшись наедине с собой, Анна Сергеевна решает, что поступила верно:
«С этим нельзя шутить, спокойствие все-таки лучше всего на свете»
Одинцова
Глава XIX
На следующий день Базаров с Аркадием собираются в дорогу. Одинцова и Базаров неловко прощаются, Анна Сергеевна вновь осознает, что она боится Евгения. Перед отъездом в имение Одинцовой бесцеремонно врывается Ситников: он решил навестить своих прогрессивных «друзей», но узнав, что они готовятся к отбытию, отправляется с ними. Аркадий досадует на приезд Ситникова, но Базаров заверяет его, что Ситниковы – необходимы
:
«Мне, пойми ты это, мне нужны подобные олухи. Не богам же, в самом деле, горшки обжигать!»
Базаров о Ситникове
Они прощаются с сестрами Одинцовыми и уезжают, решив навестить родителей Базарова. Недоумевающего Ситникова они оставляют на постоялом дворе.
Глава XX
Базаров и Аркадий приезжают в деревню к родителям Евгения. Его встречает отец, Василий Иванович, высокий, худощавый человек, с взъерошенными волосами и тонким орлиным носом
, а затем и мать, Арина Власьевна, – кругленькая, низенькая старушка
, встревоженная и сентиментальная. Она обожает сына и плачет от радости встречи. Отец Базарова – уездный лекарь, человек образованный, пытается сдерживать чувства жены – ему неловко перед Аркадием.
«настоящая русская дворяночка прежнего времени; ей бы следовало жить лет за двести, в старомосковские времена. Она была очень набожна, верила во всевозможные приметы, гаданья, заговоры, сны…»
автор об Арине Власьевне
В имении Базаровых 22 души крестьян, все просто и уютно. Василий Иваныч явно смущается их бедности, всячески подчеркивает, что они «простые люди». Аркадий располагается в недавно отстроенном флигеле.
Глава XXI
Василий Иванович увлекается садоводством и рассказывает об этом Аркадию. Он интересуется, как молодые люди познакомились.
«Ваш сын – один из самых замечательных людей, с которыми я когда-либо встречался»
Аркадий о Базарове
Отец Евгения признается, что боготворит сына и гордится им. Он верит в Базарова, и Аркадий убежден, что не зря: он также предвидит «громкую» будущность друга. Отец и хочет не мешать сыну, и в то же время стремится сблизиться с ним – при возможности спрашивает у него медицинского совета, не отходит от него, восхищается им при крестьянах.
У молодых друзей состоится разговор, который из-за развязности и грубости Базарова перетекает в серьезную ссору: Евгений откровенно оскорбляет Павла Петровича, Аркадий запрещает ему нелестные отзывы о дяде. Базаров выходит из себя – собственное поражение перед Одинцовой не дает ему покоя. Ссора чуть не заканчивается дракой, но появляется Василий Иванович.
Базаров решает покинуть родительское имение: здесь ему скучно. Родителей это решение приводит в глубочайшее огорчение.
Глава XXII
Базаров и Аркадий решают снова заехать к Одинцовой, но Анна Сергеевна не рада им, она в напряжении и явно хандрит. Не задерживаясь надолго, друзья возвращаются в Марьино, к Кирсановым. Отец Аркадия весь в хлопотах по ферме и имению, Павел Петрович его поддерживает… Базаров опять принимается за лягушек. Аркадию быстро становится скучно. Вспомнив, что Одинцова предложила им приехать к ней в другой раз, он решает воспользоваться случаем: молодой человек находит в доме письма матери Анны Сергеевны к его матери.
Подъехав к имению Одинцовой, Никольскому, Аркадий встречает Катю. Встреча с ней показалась ему особенно счастливым предзнаменованием
.
Глава XXIII
Базаров уверен, что друг уехал к Одинцовой, так как он влюблен в нее. «На него нашла лихорадка работы», он даже оставил споры с Павлом Петровичем. Только Фенечка вызывает его сильный интерес. Молодая женщина часто обращается к Евгению: он лекарь и знает, как помогать ее малолетнему сыну Мите в том или ином случае.
«Она ему нравилась. Даже лицо его изменялось, когда он с ней разговаривал: оно принимало выражение ясное, почти доброе, и к обычной его небрежности примешивалась какая-то шутливая внимательность»
автор о Базарове
В Марьине жарко, и Фенечку Евгений в основном встречает утром. Однажды, когда она разбирала только что срезанные розы, он подсел к ней в беседке. Они говорят о молодости, Базаров шутит с ней и начинает рассыпать комплименты. Требуя платы за его врачебное внимание к Мите, он вместо денег выбирает красную розу, и, приглашая Фенечку понюхать ее, целует. Рядом с беседкой оказывается Павел Петрович. Фенечка уходит, искренне укоряя Базарова: Грешно вам
.
Глава XXIV
Павел Петрович воспринимает оскорбление Фенечки на счет своей семьи и вызывает Базарова на дуэль. Решают драться без секундантов, пригласив для свидетельства одного только слугу Петра. Они договариваются написать предсмертные записки, снимающие вину с другого.
Базаров досадует на себя: нигилист становится частью дворянской комедии! Ведь он против церемоний, ритуалов (и даже правил приличия). Однако согласие уже дано.
Дуэль организована на пистолетах, на 10 шагах. Петр в панике: дуэли в 60-е годы – это старо, но и страшно. Противники сходятся, Павел Петрович промахивается, Базаров ранит его в ногу. Старый дворянин протестует его помощи, желая снова стать к барьеру и продолжить драться насмерть. Базаров же действует как врач: помогает аристократическому противнику, осматривает, перевязывает. Рана неопасна.
Петр, отправленный за дрожками, возвращается с Николаем Петровичем: он в ужасе. Договорившись, что они стрелялись из-за политики, Павел Петрович и Базаров держат себя практически, как приятели: ссора между ними забыта (хотя неловкость останется).
Позже Павел Петрович, в жару, лежа в постели, спрашивает у брата, не видит ли тот внешнего сходства между княгиней Р.и Фенечкой, а потом внезапно восклицает, что любит это пустое существо
. Николай Петрович не понимает о ком идет речь. Базаров уезжает к родителям.
Павел Петрович говорит с Фенечкой и укоряет ее за сцену в беседке. Женщина гневно восклицает, что любит только Николая Петровича, а тут ее вины нет. Аристократ просит ее и впредь любить его брата и быть верным лишь ему.
Павел Петрович просит Николая Петровича жениться на Фенечке, хотя раньше сам выступал явным противником этого неравного брака.
Глава XXV
Аркадий осознает свою близость с Катей. Девушка открыто говорит ему, что он освобождается от влияния своего друга. Аркадий пытается открыть ей свою симпатию, но сам пугается этого. В Никольское приезжает Базаров и идет не к Одинцовой, а к Аркадию. Он рассказывает другу о дуэли. Анна Сергеевна все же настаивает на встрече с Евгением, он утверждает, что совладал со своими чувствами, и кроме того – любовь – чувство напускное
. Базаров рассказывает Одинцовой о влюбленности Аркадия в нее, она изумлена.
Глава XXVI
Аркадий понимает, что новое чувство одолело его – любовь к Кате. Оно так глубоко и тайно от остальных, что его не угадывают ни Одинцова, ни даже проницательный Базаров. Аркадий делает девушке предложение, и она принимает его. Узнав о событии, Одинцова искренне рада: молодой человек ей все более и более симпатичен. Базаров же злится: он укоряет Аркадия, что тот не годится для решающих дел
. Ему ничего не остается, как поехать к родителям.
Глава XXVII
Внезапный приезд Базарова очень радует его родителей, но самого Евгения тяготит. Он вновь возвращается к лекарской работе. Однажды он как бы невзначай просит у отца адского камня, будто бы «ранку прижечь», но становятся известны подробности: он вскрывал труп умершего от тифа мужика и поранился. Довольно быстро он заболевает. Отец вне себя от горя. Базаров страшится бреда и постоянно проверяет рассудок на ясность. Ощущая близость смерти, он посылает за Одинцовой. Анна Сергеевна привозит с собой доктора-немца, но и тот признает свое бессилие. Их последняя встреча полна горечи: Базаров уже не тот, что прежде. Евгений просит Одинцову поберечься, ведь он заразен, но она, напротив, садится возле него. Он признается ей в чувствах, подчеркивая никчемность и их, и себя самого –
«любовь – форма, а моя собственная форма уже разлагается»
Базаров
Он сожалеет, что так быстро заканчивается его жизнь, и он успел так мало. Одинцова целует его в лоб. Спустя пару дней Базаров умирает. Родители его в отчаянии, Василий Иванович ропщет на Бога.
Глава XXVIII
Финальная глава романа посвящена развитию жизни каждого из героев. Аркадий с Катей и Николай Петрович с Фенечкой сочетались браком в один из зимних дней. После свадьбы Анна Сергеевна Одинцова отправилась в Москву, туда же отбыл и Павел Петрович: у него планировалось заграничное путешествие.
Впоследствии Одинцова выходит замуж во второй раз, не по любви, но по убеждению
. Они живут в большом ладу друг с другом, и доживутся, пожалуй, … до любви
. Кирсановы живут в Марьине, у Аркадия родился сын Коля. Павел Петрович поселился в Дрездене, где его обожает все общество: как местное, так и проезжее. Он все также хорош собой и аристократичен. За границей же и Кукшина, она общается в Гейдельберге со студентами-химиками. Ситников толчется
в Петербурге и утверждает, что продолжает дело Базарова…
Есть небольшое сельское кладбище в одном из отдаленных уголков России…
. Там на чистую и ухоженную могилу приходят два старичка – то могила Евгения Базарова. Они припадают к ограде и долго молятся. Цветы, растущие на могиле, говорят о вечном примирении и о жизни бесконечной
.
Краткое содержание «Отцы и дети»
4.6
Средняя оценка: 4.6
Всего получено оценок: 73057.
Обновлено 29 Декабря, 2021
О произведении
Роман Тургенева «Отцы и дети» был написан в 1861 году. Ему сразу же было суждено стать символом эпохи. Автор особенно четко выразил проблему взаимоотношения двух поколений.
Для понимания сюжета произведения предлагаем прочитать «Отцы и дети» в кратком содержание по главам. Пересказ выполнен учителем русской литературы, в нем отражены все важные моменты произведения.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Место и время действия
Действия романа происходят весной и летом 1859 года в имениях Марьино и Никольское, в имении Базаровых, в губернском городе *** (название не указано).
Главные герои
- Евгений Базаров — молодой мужчина, студент-медик, яркий представитель нигилизма, то есть философии, ставящей под сомнение все общепринятые ценности.
- Аркадий Кирсанов — недавний студент, приехавший в имение родителей. Под влиянием Базарова увлекается нигилизмом. В конце романа понимает, что не может так жить, и отказывается от идеи нигилизма.
- Кирсанов Николай Петрович — помещик, вдовец, отец Аркадия. Живет в имении с Фенечкой, которая родила ему сына. Придерживается демократичных взглядов, любит поэзию и музыку.
- Кирсанов Павел Петрович — аристократ, бывший военный. Брат Николая Кирсанова и дядя Аркадия. Яркий представитель либералов.
- Базаров Василий Иванович — армейский хирург в отставке, отец Евгения. Живет в имении жены, небогат. Занимается врачебной практикой.
- Базарова Арина Власьевна — мать Евгения, набожная и очень суеверная женщина. Малообразованна.
- Одинцова Анна Сергеевна — богатая вдова, которая симпатизирует Базарову. Но спокойствие в своей жизни ценит больше.
- Локтева Катя — сестра Анны Сергеевны, скромная и тихая девушка. Впоследствии выходит замуж за Аркадия.
Другие персонажи
- Фенечка — молодая женщина, крестьянка по происхождению, у неё есть маленький сын от Николая Кирсанова.
- Виктор Ситников — знакомый Аркадия и Базарова.
- Евдоксия Кукшина — знакомая Ситникова, разделяющая убеждения нигилистов.
- Матвей Колязин — городской чиновник
Краткое содержание
Глава 1.
Действие начинается весной 1859 года. На постоялом дворе мелкий помещик Кирсанов Николай Петрович ждет приезда своего сына. Он вдовец, живет в небольшом имении и имеет 200 душ. В молодости ему прочили карьеру военного, но небольшая травма ноги ему помешала. Он отучился в университете, женился и стал жить в деревне. Через 10 лет после рождения сына у него умирает жена и Николай Петрович с головой уходит в хозяйство и воспитание сына. Когда Аркадий вырос, отец отправил его в Петербург учиться. Там он прожил с ним три года и снова вернулся в свою деревню. Он очень волнуется перед встречей, тем более, что сын едет не один, а с товарищем.
Глава 2.
«…Показался тарантас, запряженный тройкой ямских лошадей; в тарантасе мелькнул околыш студентской фуражки, знакомый очерк дорогого лица…
— Аркаша! Аркаша! — закричал Кирсанов, и побежал, и замахал руками… Несколько мгновений спустя его губы уже прильнули к безбородой, запыленной и загорелой щеке молодого кандидата».
Аркадий знакомит отца с другом и просит с ним не церемониться. Евгений — человек простой, и можно его не стесняться. Базаров решает ехать в тарантасе, а Николай Петрович с Аркадием усаживаются в коляску.
Глава 3.
Во время пути отец никак не может успокоить свою радость от встречи с сыном, все время старается его обнять, расспрашивает о друге. Аркадий немного стесняется. Он пытается показать свое равнодушие и разговаривает развязным тоном. Он все время оборачивается на Базарова, как будто боится, что тот услышит его размышления о красоте природы, о том, что ему интересны дела в имении.
Николай Петрович рассказывает, что имение не изменилось. Немного запинаясь, он сообщает сыну, что с ним живет девушка Феня, и тут же спешит сказать, что она может уехать, если Аркадий этого захочет. Сын отвечает, что это необязательно. Оба чувствуют неловкость и меняют тему разговора.
Разглядывая запустение, царившее кругом, Аркадий думает о пользе преобразований, но как их воплотить в жизнь, он не понимает. Разговор плавно перетекает на красоту природы. Кирсанов старший пытается декламировать стихотворение Пушкина. Его перебивает Евгений, который просит у Аркадия закурить. Николай Петрович замолкает и молчит уже до конца пути.
Глава 4.
У барского дома их никто не встретил, только старый слуга и показавшаяся на миг девочка. Выйдя из экипажа, старший Кирсанов ведет гостей в гостиную, куда просит слугу подать обед. В дверях они сталкиваются с красивым и очень ухоженным пожилым человеком. Это старший брат Николая Кирсанова, Павел Петрович. Его безупречный вид сильно выделяется на фоне неопрятно выглядевшего Базарова. Состоялось знакомство, после которого молодые люди отправились привести себя в порядок перед обедом. Павел Петрович в их отсутствие начинает спрашивать брата о Базарове, внешний вид которого ему не понравился.
Во время еды разговор не клеился. Все говорили мало, особенно Евгений. После еды все сразу разошлись по своим комнатам. Базаров рассказал Аркадию свои впечатления от встречи с его родственниками. Они быстро уснули. Братья Кирсановы еще долго не спали: Николай Петрович все думал о сыне, Павел Петрович смотрел задумчиво на огонь, а Фенечка смотрела на своего маленького спящего сына, отцом которого был Николай Кирсанов. Краткое содержание романа «Отцы и дети» не передает всех тех чувств, которые переживают герои.
Глава 5.
Проснувшись раньше всех, Евгений отправляется на прогулку изучать окрестности. За ним увязываются мальчишки, и все отправляются на болото ловить лягушек.
«…— На что тебе лягушки, барин? — спросил его один из мальчиков.
— А вот на что, — отвечал ему Базаров, который владел особенным уменьем возбуждать к себе доверие в людях низших, хотя он никогда не потакал им и обходился с ними небрежно, — я лягушку распластаю да посмотрю, что у нее там внутри делается…»
Кирсановы собираются на веранде пить чай. Аркадий отправляется к сказавшейся больной Фенечке, узнает о существовании маленького брата. Он радуется и пеняет отцу на то, что тот скрыл факт рождения еще одного сына. Николай Кирсанов растроган и не знает, что ответить.
Старших Кирсановых интересует отсутствие Базарова, и Аркадий рассказывает о нем, говорит о том, что он нигилист, человек, который не принимает ничего на веру. Вернулся Базаров с лягушками, которых отнес в комнату для опытов.
Глава 6.
Во время совместного утреннего чая в компании разгорается нешуточный спор между Павлом Петровичем и Евгением. Оба не стараются скрыть своей неприязни друг к другу. Николай Кирсанов пытается перевести разговор в другое русло и просит Базарова помочь ему с выбором удобрений. Тот соглашается.
Чтоб как-то изменить отношение Евгения к Павлу Петровичу, Аркадий решает рассказать другу его историю.
Глава 7.
Павел Петрович был военным. Женщины его обожали, а мужчины завидовали. В 28 лет его карьера только начиналась, и он мог далеко пойти. Но Кирсанов влюбился в одну княгиню. У нее не было детей, но был старый муж. Она вела жизнь ветреной кокетки, но Павел сильно влюбился и не мог без нее жить. После расставания он очень страдал, бросил службу и 4 года ездил за ней по всему свету.
Вернувшись на родину, он попытался вести такой же образ жизни, как и раньше, но, узнав о смерти своей возлюбленной, уехал в деревню к брату, который в это время стал вдовцом.
Глава 8.
Павел Петрович не знает, чем себя занять: присутствует при разговоре управляющего и Николая Кирсанова, заходит к Фенечке посмотреть на маленького Митю.
История знакомства Николая Кирсанова и Фенечки: однажды ещё маленькой Фенечке в глаз попал пепел из печи и мама повела ее к Николаю Петровичу. Он обработал глаз, и ему понравилось милое детское личико Фенечки. С тех пор он начал часто смотреть за ней, она от него пряталась, смущаясь. Когда мать умерла, Николай Петрович забрал Фенечку жить с собой. Они полюбили друг друга, и Фенечка родила Николаю сына Митю.
Глава 9.
Базаров знакомится с Фенечкой и ребенком, говорит, что он врач, и, если возникнет необходимость, они могут без стеснения к нему обращаться. Услышав, как Николай Кирсанов играет на виолончели, Базаров смеется, чем вызывает неодобрение Аркадия.
Глава 10.
За две недели к Базарову все привыкли, но относились по-разному: дворовые его любили, Павел Кирсанов — ненавидел, а Николай Петрович беспокоился о его влиянии на сына. Однажды он подслушал разговор Аркадия и Евгения. Базаров назвал его отставным человеком, чем очень обидел. Николай пожаловался брату, который решил дать отпор молодому нигилисту.
Неприятный разговор произошел во время вечернего чаепития. Назвав одного помещика «дрянь аристократишка», Базаров вызвал недовольство старшего Кирсанова. Возникает спор о том, кто больше приносит пользы обществу, аристократ, человек, следующий каким-либо принципам, или нигилист. Евгений в ответ обвинил его в том, что он живет так же бессмысленно, как и другие аристократы. Павел Петрович возразил, что нигилисты своим отрицанием только усугубляют положение в России.
«…Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров. — В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем.
— Все?
— Все…»
Разгорелся нешуточный спор, который Базаров назвал бессмысленным, и молодые люди удалились. Николай Петрович внезапно вспомнил, как давным-давно, будучи таким же молодым, поссорился с матерью, которая его не понимала. Теперь такое же непонимание возникло между ним и его сыном. Параллель отцы и дети — главное, на что обращает внимание автор.
Глава 11.
Перед тем, как отправиться спать, все обитатели имения были заняты своими размышлениями. Николай Петрович Кирсанов уходит в любимую беседку, где вспоминает жену и размышляет о жизни. Павел Петрович смотрит в ночное небо и думает о своем. Базаров предлагает Аркадию поехать в город и посетить старого друга.
Глава 12.
Друзья уехали в город, где провели время в компании друга семьи Базаровых Матвея Ильина, посетили губернатора и получили приглашение на бал. Давний знакомый Базарова Ситников пригласил их в гости к Евдоксии Кукшиной, женщине современных взглядов.
Глава 13.
В гостях у Кукшиной им не понравилось, так как хозяйка выглядела неопрятно, вела бессмысленные разговоры, задавала кучу вопросов, но не ждала на них ответов. В разговоре постоянно перескакивала с предмета на предмет. Кукшина — жалкая пародия Базарова, пытается подражать нигилистам. Во время этого визита впервые прозвучало имя Одинцовой Анны Сергеевны.
Глава 14.
Приехав на бал, друзья знакомятся с Одинцовой, милой и привлекательной женщиной. Она проявляет внимание к Аркадию, расспрашивая его обо всем. Он рассказывает о своем друге, и Анна Сергеевна приглашает их в гости.
Одинцова заинтересовала Евгения своей непохожестью на остальных женщин, и он согласился на визит к ней.
Глава 15.
Друзья приезжают в гости к Одинцовой. Встреча произвела впечатление на Базарова и он неожиданно сконфузился.
История Одинцовой производит впечатление на читателя. Отец девушки проигрался и умер в деревне, оставив двум дочерям разорённое имение. Анна не растерялась и взялась за хозяйство. Встретила своего будущего мужа и прожила с ним 6 лет. Потом он умер, оставив молодой жене свое состояние. Она не любила городского общества и чаще всего жила в имении.
В гостях у Одинцовой Базаров вел себя не так, как всегда, чем очень удивлял своего друга. Он много говорил, рассуждал о медицине, ботанике. Анна Сергеевна охотно поддерживала разговор, так как разбиралась в науках. К Аркадию она отнеслась, как к младшему брату. В конце разговора она пригласила молодых людей к себе в имение.
Глава 16.
В Никольском Аркадий и Базаров познакомились с другими обитателями. Сестра Анны Катя была застенчива, играла на фортепьяно. Анна Сергеевна много разговаривала с Евгением, гуляла с ним в саду. Аркадий, которому она нравилась, видя ее увлечение другом, немного ревновал. Между Базаровым и Одинцовой зарождалось чувство.
Глава 17.
Во время проживания в имении Одинцовой, Базаров стал меняться. Он влюбился, несмотря на то, что считал это чувство романтической белибердой. Он не мог от нее отвернуться и представлял ее в своих объятиях. Чувство было взаимным, но они не желали открываться друг другу.
«…Так знайте же, что я люблю вас, глупо, безумно… Вот чего вы добились…»
Базаров встречает управляющего своего отца, который рассказывает, что его ждут родители, они волнуются. Евгений сообщает об отъезде. Вечером между Базаровым и Анной Сергеевной происходит разговор, где они пытаются понять, что каждый из них мечтает получить от жизни.
Глава 18.
Базаров объясняется с Одинцовой, и хотя та не тотчас же освободилась от его объятий, однако в ответ он слышит: «Вы меня не поняли», так как она приходит к мысли, что «спокойствие лучше всего на свете». Не желая стать рабом своей страсти, Базаров принимает решение уехать к отцу, уездному лекарю, живущему неподалеку.
Глава 19.
Произошел не совсем приятный разговор между Одинцовой и Базаровым. Он сообщил ей, что уезжает, остаться может только при одном условии, но оно несбыточное и Анна Сергеевна его никогда не полюбит.
На следующий день Аркадий и Базаров уезжают к родителям Евгения. Прощаясь, Одинцова выражает надежду на встречу. Аркадий замечает, что друг сильно изменился.
Глава 20.
В доме старших Базаровых их приняли хорошо. Родители очень обрадовались, но зная, что сын не одобряет такое проявление чувств, старались держаться сдержаннее. Во время обеда отец рассказывал, как он ведет хозяйство, а мать только и смотрела на сына.
«…— Наконец пожаловал, — проговорил отец Базарова, все продолжая курить, хотя чубук так и прыгал у него между пальцами… «Енюшка, Енюша», — раздался трепещущий женский голос. Дверь распахнулась, и на пороге показалась кругленькая, низенькая старушка в белом чепце и короткой пестрой кофточке…»
После ужина Евгений отказался поговорить с отцом, сославшись на усталость. Однако он не уснул до утра. В романе «Отцы и дети» описание отношений между поколениями показано лучше, чем в других произведениях.
Глава 21
В доме родителей Базаров пробыл совсем мало, так как ему было скучно. Он считал, что своим вниманием они мешают ему работать. Между друзьями произошел спор, который почти перерос в ссору. Аркадий пытался доказать, что так жить нельзя, Базаров не соглашался с его мнением.
Родители, узнав о решении Евгения уехать, сильно расстроились, но старались не показывать своих чувств, особенно отец. Он успокоил сына, что раз надо уехать, значит надо это сделать. После отъезда родители остались одни и сильно переживали, что сын их оставил.
Глава 22.
По дороге Аркадий решил завернуть в Никольское. Друзей встретили очень холодно. Анна Сергеевна долго не спускалась, а когда появилась, у нее было недовольное выражение лица и по ее речи было понятно, что им не рады.
В имении Кирсановых старших им обрадовались. Базаров стал заниматься опытами и своими лягушками. Аркадий помогал отцу в управлении имением, но постоянно думал об Одинцовых. Наконец он находит предлог поехать к ним в гости. Аркадий боится, что ему будут не рады, но одного его встретили тепло и радушно.
Глава 23.
Базаров понимает причину отъезда Аркадия и полностью отдается работе. Он уединяется и больше не спорит с обитателями дома. Он ко всем относится плохо, делая исключение только для Фенечки.
Однажды в беседке они много разговаривали, и, решив проверить свои мысли, Базаров поцеловал ее в губы. Это увидел Павел Петрович, который, молча, ушел в дом. Базаров чувствовал себя неловко.
Глава 24.
Павел Петрович Кирсанов оскорблен поведением Базарова и вызывает его на дуэль. Признаться домашним в истинных причинах они не хотят и говорят, что стрелялись из-за политических разногласий. Евгений ранит Кирсанова в ногу.
«…Базаров бросил пистолет в сторону и приблизился к своему противнику.
— Вы ранены? — промолвил он… Теперь я уже не дуэлист, а доктор и прежде всего должен осмотреть вашу рану. Петр! поди сюда, Петр! куда ты спрятался?»
Испортив полностью свои взаимоотношения с Кирсановыми-старшими, Базаров уезжает к своим родителям, но по дороге заворачивает в Никольское.
Аркадий все больше и больше увлекается сестрой Анны Сергеевны Катей.
Глава 25.
Катя разговаривает с Аркадием и убеждает того, что без влияния друга он совсем другой, милый и добрый. Они пытаются объясниться друг другу в любви, но Аркадий пугается и поспешно уходит. В своей комнате он находит приехавшего Базарова, который рассказал ему о том, что произошло в Марьино в его отсутствие. Встретившись с Одинцовой, Базаров признает свои ошибки. Они говорят друг другу, что хотят остаться просто друзьями.
Глава 26.
Аркадий признается Кате в любви, просит ее руки, и она соглашается стать его женой. Базаров прощается с другом, обвиняя его в том, что он не годится для решающих дел. Евгений уезжает к своим родителям в имение.
Глава 27.
Живя в родительском доме, Базаров не знает чем заняться. Затем он начинает помогать отцу, лечит больных. Вскрывая умершего от тифа крестьянина, он случайно ранит себя и заражается тифом. Начинается горячка, он просит послать за Одинцовой. Анна Сергеевна приезжает и видит совершенно другого человека. Перед смертью Евгений говорит ей о своих настоящих чувствах, а потом умирает.
«…— Эх, Анна Сергеевна, станемте говорить правду. Со мной кончено. Попал под колесо. И выходит, что нечего было думать о будущем. Старая штука смерть, а каждому внове. До сих пор не трушу… а там придет беспамятство, и фюить! (Он слабо махнул рукой.) Ну, что ж мне вам сказать… я любил вас!..»
Глава 28.
Прошло полгода. В один день прошли две свадьбы, Аркадия с Катей и Николая Петровича с Феней. Павел Петрович уехал за границу. Вышла замуж и Анна Сергеевна, став спутницей не по любви, а по убеждению.
Жизнь продолжалась, и только два старых человека постоянно проводили время на могиле сына, где росли две елочки.
«Евгений Базаров похоронен в этой могиле. К ней, из недалекой деревушки, часто приходят два уже дряхлые старичка — муж с женою. Поддерживая друг друга, идут они отяжелевшею походкой; приблизятся к ограде, припадут и станут на колени, и долго и горько плачут…»
Данный краткий пересказ «Отцы и дети» поможет понять основной замысел и суть произведения, для более глубоких знаний рекомендуем ознакомиться с полной версией.
И что в итоге?
Евгений Базаров — скоропостижно умирает, заразившись тифом от больного крестьянина.
Павел Петрович Кирсанов — для поправки здоровья уезжает за границу и остаётся жить в Дрездене, пользуется успехом у местной публики и туристов, чувствует пустоту своей жизни.
Николай Петрович Кирсанов — женится на Фенечке, получает должность мирового посредника и развивает бурную, но часто бестолковую деятельность.
Аркадий Кирсанов — женится на Кате, которая вскоре рожает сына Колю, становится успешным «фермером».
Анна Сергеевна Одинцова — удачно выходит замуж за богатого и умного русского деятеля, законника.
Ситников — женится на знатной даме, княжне.
Родители Базарова — часто приходят на могилку сына, вместе горюют.
Заключение
В романе «Отцы и дети» основной проблематикой является конфликт старшего и младшего поколения. Отношения между персонажами отражают идеологические разногласия в обществе между приверженцами старых взглядов и молодёжью, которая отрицает моральные ценности и устоявшиеся государственные порядки, стремится к новому прогрессивному будущему. Ознакомиться с темой и сюжетом романа можно, прочитав пересказ в сокращении.
Тест по роману
Хорошо запомнили краткое содержание? Пройдите тест, чтобы проверить свои знания:
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
-
Ирина Чернышева
13/15
-
Наталья Ивановская
15/15
-
Sofy Cat
13/15
-
Михаил Семенов
12/15
-
Руслана Никифорова
15/15
-
Михаил Пермяков
15/15
-
Тамирис Житбисова
12/15
-
Мария Кузнецова
15/15
-
Галина Уланова
15/15
-
Тимур Нигматуллин
15/15
Рейтинг пересказа
4.6
Средняя оценка: 4.6
Всего получено оценок: 73057.
А какую оценку поставите вы?