Автор: Иванишена Кира Сергеевна
Место работы/учебы (аффилиация): ГОУ ЛНР СОШ №12, г. Стаханов, 5 класс
Язык – одно из самых удивительных орудий в руках человечества. Пользоваться им нужно умело, изучив все его особенности и секреты. Познать эти особенности и секреты, обращаясь к славянской культуре, хранящей богатство и удивительность русского языка.
Патриотом славянской культуры является и наш земляк – Владимир Даль. Он своей жизнью доказал, что не обязательно быть русским по происхождению – достаточно быть таковым по духу.
Если спросить простого человека, кто такой В.И. Даль, он тут же ответит: «Автор «Толкового словаря живого великорусского слова»». Человек, более понимающий в делах литературных, добавит, что В.И. Даль ещё и автор замечательного собрания русских народных пословиц, поговорок, афоризмов, присловий, загадок, поверий.
А ещё следует добавить, что В.И. Даль ещё и сказочник. Широко известна книга «Русских сказок» В.И. Даля, принёсших писателю широкую известность, и сказки для детей, написанные им по фольклорным мотивам.
Моё знакомство со сказками Владимира Ивановича Даля началось ещё в начальной школе. Столкнувшись с его произведениями на уроках литературы, я обратила внимание на язык его сказок, самобытный, с тончайшими оттенками… Поэтому я решила вторгнуться в страну сказок В.И. Даля, провести лингвостилистическую работу.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что художественное творчество В.И. Даля, в частности его сказки, вызывает живой интерес и у детей, и у взрослых. Также актуальность исследования обусловлена близостью сказок Даля к фольклору и богатством, своеобразием языка, который знакомит нас с бытом и взглядами народа в XIX веке.
Объектом моего исследования являются лингвостилистические особенности сказок В.И. Даля.
Предмет исследования – сказки В.И. Даля.
Цель данной работы – рассмотреть и проанализировать сказки, собранные и представленные В. И. Далем в его сборниках; выявить их лингвостилистические особенности.
Для достижения этой цели ставились следующие задачи:
- осветить писательскую деятельность В.И. Даля;
- раскрыть историю сказок В.И. Даля;
- выявить лингвостилистические особенности сказок В. Даля: лексические, грамматические, стилистические;
- рассказать о значении малых жанров фольклора в сказках В. И. Даля;
- исследовать читательский интерес к сказкам Казака Луганского.
Материалом исследования послужили тексты сказок сборников «Русские сказки. Пяток первый», «Были Казака Луганского», «Первинка другая. Внуке грамотейке неграмотною братиею….».
Методы исследования: изучение сказок, анализ, сравнение, опрос.
Работа может носить практический характер – использоваться на уроках литературы по творчеству писателей родного края, при подготовке к ГИА по русскому языку при написании сочинения с использованием данного материала в качестве аргументов, при углублённом изучении творчества В.И. Даля.
В своих сказках В. Даль обращается к нашим истокам, к прошлому нашего народа, к фольклорным традициям, а также показывает богатство народной речи.
«Духовно-нравственное
воспитание младших школьников на сказках В.И.Даля».
В.
Даль считал сказку чрезвычайно нужной ребенку,
ибо
она укрепляет в нем моральное чувство,
будит
любознательность,
развивает
воображение,
формирует
эстетическое чувство.
Во все века люди высоко ценили нравственную воспитанность.
Глубокие социально-экономические преобразования, происходящие в современном
обществе, заставляют нас размышлять о будущем России, о её молодежи. В
настоящее время смяты нравственные ориентиры, подрастающее поколение можно
обвинять в бездуховности, безверии и даже в агрессивности.
Перед
общеобразовательной школой ставится задача подготовки ответственного
гражданина, способного самостоятельно оценивать происходящее и строить свою
деятельность в соответствии с интересами окружающих его людей.
Младший школьный
возраст – важный период в жизни ребенка, когда происходит его вхождение в мир
социальных отношений, усвоение элементарных морально-нравственных требований,
приучение к их выполнению. Именно в этот период и происходит формирование у них
основ нравственных представлений, знаний, личностных качеств, являющихся
важнейшим условием формирования нравственной культуры обучающихся.
В учебные программы начальных классов, к сожалению, не входят
произведения В.И.Даля. Но учителя находят возможность и время для изучения
творчества гениального человека земли русской. На уроках внеклассного чтения и
во внеурочной деятельности такие уроки имеют место быть. Кроме уроков ежегодно
проводим классные часы, ребята активно принимают участие во всех школьных
мероприятиях, посвящённых памяти В.Даля. С большим интересом они посещают музей
творческого наследия писателя, внимательно слушают рассказы экскурсоводов потом
задают много интересных вопросов, а это значит, что им хочется больше узнать об
этом человеке, о его жизни, творчестве, и, конечно прочитать очередную сказку,
которая заставит маленьких читателей поразмышлять, подумать и извлечь для себя
полезный и нужный для жизни урок.
В основе любой сказки народной или литературной тема
воспитания нравственности проходит красной нитью. Но в сказках Даля она звучит
по-особенному. В них скрывается глубокий смысл, неповторимый колорит русского
слова, в них живут необычные герои.
Одной из таких является сказка «Война грибов с ягодами». Название
уже заинтересовало юного читателя. На уроке внеклассного чтения мы отправились
в путешествие по страницам этой сказки. Чтобы лучше понять смысл и содержание,
перед чтением обязательно проводится словарная работа.
Скликать- созывать, сзывать;
кичливая (ягода)- надменный, высокомерный и самоуверенный;
грозная – страшная, ужасная;
После чтения сказки задаю вопросы:
1.Кто главные герои сказки?
2. Назовите положительных героев сказки?
3.Есть ли в сказке отрицательные герои?
4. Как вы думаете, почему гриб-боровик так поступил с ягодами?
5.Чем закончилась сказка?
Когда на все вопросы получены полные и точные ответы, переходим к другим
видам работы над текстом сказки. Ведь чем больше мы говорим о героях и их
поступках, тем глубже ребята понимают, чему учит сказка и что хотел автор
сказать этим произведением. А это значит, что в конце урока каждый из них
сделает вывод, что такое добро, а что такое зло и как надо поступать с людьми,
которые с тобой рядом.
В работе с произведениями В.И.Даля часто использую разные
нетрадиционные методы работы со сказкой. Используя эти методы работы воздействую
на характер детей, мягко и бережно формирую положительные черты и корректирую
негативное поведение.
Метод «Интервью» — приходит
«корреспондент» и берет интервью, спрашивая мнения о героях сказки. Класс
работает в группах, причём одна группа рассказывает о героях кто не пошёл на
войну с ягодами, а вторая группа рассказывает о Боровике. Затем переходим к
подведению итога, и делаем вывод, что нельзя поступать так жестоко и
несправедливо с теми, кто лучше тебя, успешнее. Всегда надо самому стремиться
к лучшему даже если у тебя не получается это с первого раза и при этом не
делать никому больно. Злые действия Боровика не привели к успеху, добру. Ведь
зло всегда разрушает всё прекрасное и доброе. А сплочённость и дружба ягод и
грибов, которые отказались воевать показали, что сила в единстве,
справедливости и, конечно победа добра над злом. Вывод меня приятно удивил, я
поняла, что сказка прочитана не зря. В заключение урока была проведена дидактическая игра
«Нравится, не нравится». Например: Нравятся грибы за то, что
они… (добрые, ласковые, чуткие, справедливые…) Не нравится гриб-Боровик за то,
что она злой, сердитый, грубый, жестокий.
На
внеурочной деятельности «Как хорошо уметь читать» ребята познакомились со
сказкой В.И.Даля « Привередница». Перед чтением сказки вспомнили о правах и
обязанностях. Дети очень хорошо помнят и знают свои права, а вот про обязанности
часто забывают и не всегда их выполняют. Сказка «Привередница» хороший пример
того, что можно попасть в сложную жизненную ситуацию если пренебрегать советам
старших и не выполнять свои простые обязанности тем более когда об этом просят
тебя самые близкие люди — твои родители.
Традиционно
работу над сказкой начали со словарной работы, а в сказке есть не только
непонятные слова, но и фразеологизмы.
Ублажать-чтить,
почитать;
Давеча- немного
времени тому назад;
потчевала-угощала.
Фразеологизмы:
Куда глаза
глядят (в любом направлении, куда угодно ехать идти).
Каждого
встречного и поперечного (всякий, любой без разбора человек).
Души в ней
нечаяли (очень сильно, безгранично любить кого-либо).
Итак,
слова и фразеологизмы разобраны, приступаем к чтению сказки. Сказку читаем
способом учитель-ученик (этот приём детям очень нравится). После прочтения
составляем план для подробного пересказа сказки
1.Привередливая
девочка.
2.Наказ
родителей.
3.Заигралась.
4.Пропажа
брата.
5.Встреча
с печкой.
6.Встреча
с яблоней.
7.Встреча
с речкой.
8. Встреча
с ежом.
9.Побег
Бабы Яги.
10.Погоня
гусей.
11.Спасение
детей.
12.
Радость родителей.
По плану
был проведён подробный пересказ, после которого дети лучше запомнили события,
героев и их поступки. Переходим к творческой работе инсценировке сказки. Это
самый интересный и любимый момент при работе над текстом. Равнодушных нет при
распределении ролей. Каждый хочет быть участником, а это значит что детям
сказка по душе, и, конечно, же урок не прошёл впустую. Каждый вид работы
погружает ребят в сказку глубже, а значит с каждым проделанным приёмом работы
мы ближе к достижению воспитательной цели урока. На следующем этапе урока
ребята быстро справились с подбором пословиц к сказке — «Сам погибай, а
товарища выручай», «Газа боятся, а руки делают», «Кто сам ко всем лицом, к тому
и добрые люди не спиной», «Как аукнется, так и откликнется». Эти пословицы
содержат большой нравственный урок, который получили ученики при знакомстве с
этой сказкой.
Дети и сказка — неразделимы, они созданы друг для друга и
поэтому, знакомство со сказками В.Даля должно стать обязательным компонентом
учебно-воспитательного процесса в начальной школе. Любая сказка ориентирована
на социально-педагогический эффект: она обучает, воспитывает и предупреждает
обучающихся, поэтому и является одним из важнейших социально-педагогических
средств формирования личности.
Сказки В. И. Даля — благодатный материал для литературного развития и
нравственного воспитания детей. В сказках ярко раскрываются ум народа,
национальная история, быт, мировоззрение. Произведения помогают воспитывать в
детях чувство любви к Родине, национальной культуре, к языку. Поэтому освоение
творческого наследия этого замечательного писателя представляется делом
существенно важным.
Мир
сказок Даля оказывает большое влияние на нравственное воспитание и развитие
детей младшего школьного возраста. Нравственное воспитание ребёнка — процесс
длительный и сложный. Мы всё время говорим, что сказки нужны детям, а я считаю,
что и родители должны знать не меньше своих детей. Как Даль унаследовал от
родителей чувство слова и широкий круг интересов, так и в наше время родители
могут читать сказки не только своим детям, но и становится активными читателями
сказок В.И.Даля и воспитывать на них своих чад.
Все
они вызывают у младшего школьника сильное эмоциональное впечатление.
Таким
образом, характеризуя творчество В. И. Даля, подчеркнем, что его сказки до сих
пор привлекают внимание, интерес и любовь читателей.
При
помощи сказок ребёнок как будто заводит себе копилку, в которую он складывает
разные советы, поступки, ситуации. Таким образом, у него всегда будут примеры
того, как можно сделать и как нельзя. Сказкой мы показываем, что всегда есть
выбор и за этот выбор ты сам будешь нести ответственность.
Сказки играют важную роль в воспитательном
процессе. Они являются полем для восприятия национальных ценностей и
формирования уверенности в справедливости, передавая накопленный веками
народный опыт.
В
современных условиях в этом видится долг памяти по отношению к великому сыну
России — Владимиру Ивановичу Далю.
Список литературы
1. Брюзгина
Л. П. Опыт нравственно-эстетического воспитания младших школьников в Доме-Музее
В. И. Даля // Начальная школа. 1991. N° 11. С. 11.
2. Даль
В. И. Толковый словарь / Предисловие Л. М. Бабкина. М, 1978.
3. Даль
В. Война грибов с ягодами. М.: Детская литература 1979.
4. Даль
В. Привередница. М.: Детская литература 1979.
5. Л.А.
Войнова, В.П.Жуков Фразеологический словарь русского языка.М.: Русский язык
1986
О. В. ЗАХАРОВА
Петрозаводский государственный
университет
“Илья Муромец. Сказка Руси богатырской” В. И. Даля
(Проблема
жанра)
Имя В. И. Даля не нуждается в представлении. Он хорошо известен как выдающийся
лексикограф и этнограф, но меньше как писатель. Одно из забытых его
произведений — “Илья Муромец. Сказка Руси богатырской”. В советские времена оно не
переиздавалось и теперь мало известно не только
широкому кругу читателей, но и литературоведам.
Герой этого произведения — Илья Муромец,
древнерусский святой, память о котором совершается 19 декабря по старому стилю
(1 января — по новому), мощи его покоятся в Киево-Печерской лавре. Житие
Ильи Муромца в Патерике отсутствует. С другой стороны, Илья Муромец —
самый любимый русским народом богатырь, известный своей праведностью и
благочестием. Уже само название — “Илья Муромец.
Сказка Руси богатырской” — ставит проблему жанра. Богатырь — герой
былины, здесь он — герой сказки. Взаимодействие этих жанров очевидно.
В учебниках по фольклору и справочных изданиях
представлена концепция, согласно которой термин “былина” ввел в 1839 году И. П. Сахаров, назвавший один из разделов своей книги “Сказания русского
народа” — “Былины русских людей”1. В этом разделе он поместил
семь текстов былин: “Добрыня Никитич”, “Илья Муромец”, “Василий Буслаев”,
“Алеша Попович”, “Соловей Будимирович”, “Иван
Гостиной сын”, “Чурила Пленкович”.
По мнению В. Ф. Миллера, употребление термина “былина” И. П. Сахаровым объясняется неправильным пониманием строки из “Слова о полку
Игореве” — “по былинам сего времени”. Он считает, что «в слове о полку
Игореве былина является в значении исторического события, деяния, в
противоположность “старым словесам”,
_______
© Захарова О. В., 1998
1 Сахаров И. П. Сказания русского народа. СПб., 1839. Т. 1. Кн. 4.
284
поэтическим вымыслам “замышления
Боянова”»2. Возражая, О. Ф. Миллер пишет: «на древность слова “былина” обратил уже внимание г. Майков. На основании известного приступа певца Игорева “начяти
же ся тъй пѣсни
по былинамъ
сего времени, а не по замышленiю бояню”, он совершенно основательно
предполагает, что “былины, как особый род эпоса, существовали в нашей народной
поэзии уже в XII веке” и что “содержание их заимствовалось из показаний современности”.
Другой вопрос — насколько слово былина
употребительно и теперь в народе — даже в тех местностях, где былины
поются. По свидетельству г. Барсова, сами олонецкие певцы былин
обыкновенно называют их старинами —
выражение, в своем роде меткое и даже с оттенком сродным (старое ведь и есть былое).
Кроме же того народ вообще называет этот род
произведений и просто песнями,
многозначительно противопоставляя их сказкам, в следующем изречении, давно уже
истолкованном К. С. Аксаковым: “песня быль, а сказка складка”. Но ведь таким образом в
народном толковании слова песня
заключается тоже указание на былевую,
действительную основу, тогда как “складка” очевидно соответствует тут “замышленью боянову”. И так, в
народе и до сих пор хранится тот же разграничительный взгляд XII столетия»3. С. К. Шамбинаго, напротив, считал, что народное понимание песни как рассказа “про
старое, про бывалое”, выразившееся в названии “старина”, вернее передает
сущность, нежели книжный термин “былина”, утвердившийся в науке4.
Объяснение В. Ф. Миллера учтено во многих лексикографических изданиях, например, в
этимологическом словаре М. Фасмера:
«былина “эпическая народная песня”; на основании др.-русск. былина (“Слово о полку Игореве”)
придумано Сахаровым; см. Вс. Миллер,
Очерки 1, 27 и сл. О старом употреблении слова см. русск. диал. былинá
“быль, то, что было” (арханг.); см. Архангельский, ИОРЯС 3, 1331 и сл. Далее — к был,
быть. Вместо былина в народе говорят пéсня,
стáринá»5. Однако сам И. П. Сахаров в предисловии к разделу
_______
2 Миллер В. Очерки русской народной словесности: Былины. М., 1897.
Т. 1. С. 28.
3 Миллер О. Ф. Илья Муромец и богатырство Киевское: Сравнительно-исторические наблюдения
над слоевым составом народного русского эпоса. СПб., 1869.
С. XXI—XXII.
4 Шамбинаго С. К. Вступ. ст. // Былины-старины. М., 1938. С. V.
5 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 1986. Т. 1. С. 258-259.
285
“Былины русских людей” так объясняет употребление термина
“былина”: “Для издания Русских Былин был принят за основание текст, помещенный
в рукописи, принадлежавшей Тульскому купцу Бельскому. Вариантами служили: 1. Русские Былины, собранные почтеннейшим В. И. Далем из устных преданий жителей Казанских и Оренбургской губернии по
Уралу. 2. Сборник Демидова, изданный прежде А. Ф. Якубовичем, а потом К. Ф. Калайдовичем, под ложным именем Кирши Данилова.
При печатании Былины Русских людей были мною разделены на семь отдельных песен
так, как они были помещены в рукописи Бельского”1. Примечательно,
что книгу В. И. Даля И. П. Сахаров ставит рядом со сборником Кирши Данилова
и ссылается на заглавие этого труда как на источник заимствования слова былина. Из контекста высказывания
становится ясно, что употребление слова былина
по отношению к русским эпическим песням следует, в первую очередь, связывать с
В. И. Далем, а И. П. Сахаров в “Сказаниях русского народа” лишь представляет концепцию жанра В. И. Даля.
Сегодня нельзя однозначно утверждать, существовало ли
слово былина как название жанра в
эпической традиции или его придумал В. И. Даль. В современном русском языке термин “былина” вытеснил другое —
более распространенное в XIX веке название
эпических богатырских песен, но очевидно и то, что стáринá —
позднее понимание жанра, который в первое время бытования мог вполне называться
и иначе: возможно, былинá
или бы́лина.
Слово былина
было известно в древнерусском языке: оно присутствует в зачинах “Слова о полку
Игореве” и “Задонщины” и имеет жанровое значение. К XIX веку и “Слово о полку Игореве” и “Задонщина”
были уже утраченными литературными жанрами, и вполне понятно желание
исследователей найти неведомый в современной литературе жанр. В. И. Даль учитывал значение этого слова. В своем Словаре он дает такое его
толкование: “Бывалка, бывальщина,
былица, былина, быль ж. что было, случилось, рассказ не вымышленный, а правдивый;
старина; иногда вымысел, но сбыточный, несказочный”7. Из контекста очевидно,
что толкование В. И. Далем слова былина соответствует
тому значению, которое
_______
6 Сахаров И. П. Указ. соч. С. 4.
7 Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1955. Т. 1. С. 148.
286
С. К. Шамбинаго приписывает “старине”. Более того, у В. И. Даля “былина” и “старина” — синонимы.
Еще ранее (цензурное разрешение 4 сентября 1835 года, цензор А. В. Никитенко) В. И. Даль опубликовал замечательное произведение “Илья Муромец. Сказка
Руси богатырской”, в котором создал оригинальное по
жанру произведение: пересказана эпическая песня, повествование представляет
собой сочетание прозаического сказа и стихотворных фрагментов эпических песен.
Ему сопутствует эпиграф из сборника Кирши Данилова:
“Благословите, братцы, про старину сказать…”8
Связав русские эпические песни с известным, но к тому
времени утраченным жанром древней русской литературы, В. И. Даль угадал жанр былины. И. П. Сахаров, поместив вслед
за “Былинами русских людей” такие произведения, как “Слово о полку Игореве”,
“Сказание о нашествии Батыя на Русскую Землю”, “Слово Дании Заточника” (так в
тексте! — О. З.), “Сказание о Мамаевом
побоище”, следовал концепции В. И. Даля.
Повествование об Илье Муромце возникает из сочетания
стиха и прозы. Стих Даля — былинный; его проза, а это большая часть повествования, — сказ. Такое сочетание является стилизацией,
литературным переложением фольклорных жанров.
Сказку рождает сказ: “Не пустословить хочу, православные,
старину помянуть бывалую, говорить сказку про Илiю богатыря, про Муромца. Сказка то, что сказуется (курсив мой. —
О. З.); что было да прошло, поѣхало да
ушло; прошедшаго не воротишь, изжитаго
не переживешь; — чего нынѣ
у насъ нѣтъ, то и сказка; что старина,
то и диво; что диво, то и сказочка; что притча, то и присказка; — что въ глазахъ примоталося,
поговорочка; а быль: хлѣбъ да соль
на столѣ,
да краюха насушная въ рукѣ”9.
Очевидно, что понимание сказки Далем отличается от современных концепций этого
жанра10. Более того, сказкой оказывается быль, предание о былом: “Вѣкá
прошлые — вѣкá темные; дѣялась
сказка наша на Руси во время Княженiя Глѣба, сына Владимiра,
на Муромѣ,
по недавнемъ
_______
8 Повести,
сказки и рассказы казака Луганского // Даль В. И. Собр. соч. СПб., 1846. Т. 1. С. 3.
9 Там же. С. 13.
10 Ср. значения этого слова, отмеченные в Словаре В. Даля: “Сказка, стар. объявленье, вѣсть,
оглашенье. <…> Всякое дѣловое показанье,
объясненье, отвѣтъ подсудимаго, речи свидѣтелей,
отчетъ о случаѣ, о происшествiи.
<…> Сказка, вымышленный
разсказъ, небывалая и даже несбыточная повѣсть, сказанiе”. — Даль В. ТСЖВЯ. Т. 4. С. 190.
287
окрещенiи Великимъ Княземъ Владимiромъ
земли русской”11. Из приведенных примеров видно, что
повествовательной установкой Даля является сказ, порождающий сказку, но
внутреннее противоречие, заявленное названием произведения, остается
неразрешенным: содержанием сказа оказывается былина и подвиги былинного героя.
В произведении обнаруживаются и другие элементы,
свойственные жанру былины: действие сказки происходит во время правления князя
Владимира, образ которого является центральным в былинах Киевского цикла.
Встречается ряд былинных мотивов, таких, например, как заминка богатырского
коня, встреча и поединок Ильи Муромца с детьми Соловья разбойника, желание
князя Владимира услышать свист Соловья разбойника. В “Илье Муромце. Сказке Руси
богатырской” содержатся два рассказа: рассказ о том, как перевелись на Руси
богатыри, и рассказ о русских богатырях с упоминанием их подвигов.
В целом же “Илья Муромец” Даля ориентирован не только на
сказку или былину (старину), но и на “Слово о полку Игореве” и “Задонщину”. О том, что Даль следует этой литературной
традиции, можно судить уже по зачину “богатырской сказки”: “Не подъ десницею боговъ безотвѣтныхъ,
захожанъ спесивыхъ изъ странъ привольныхъ,
полуденныхъ; не вдохновенiемъ стародавнихъ иновѣрческаго неба обитателей, которыхъ я и не зывáлъ, а ты,
быть можетъ, не докли́кался,
хочу слагать, какъ подъ часъ водилося, повѣсти
про житье бытье неправославное; русскимъ
гóворомъ,
да не русскую рѣчь
вести! — Нѣтъ,
не стану…”12 и т. д. Ср.: “Не лѣпо
ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми
словесы трудныхъ повѣстий
о плъку Игоревѣ, Игоря Святъславлича? Начати же ся тъй пѣсни
по былинамъ сего времени, а не по замышлению
Бояню!”13 Аналогично в “Задонщине”: “…лудчи бо нам, бра-те… <…> Начаша ти повѣдати по дѣлом
и по былинам”14.
Обнаружение черт былины, сказки, произведений древнерусской
литературы не снимает проблему жанра “Ильи Муромца. Сказки Руси богатырской”.
Она шире каждого из них и их вместе взятых.
_______
11 Даль В. И. Собр. соч. СПб., 1846. Т. 1. С. 35.
12 Там же. С. 3.
13 Слово о полку Игореве // Памятники литературы Древней Руси: XII век. М., 1980. С. 372.
14 Задонщина // Памятники литературы Древней Руси: XIV — середина XV века. М., 1981. С. 96, 98.
288
Сюжет “Ильи Муромца” — чудесное исцеление больного и
совершение им подвигов.
Начинается повествование, как зачин былины, — с
представления родителей Ивана Тимофеева/Тимофеевича и Ефросиньи Яковлевой. О
них сказано, что они состарились, и что Господь не благословил их племенем
потомственным, хотя было у них “дѣтище единое — да что же…
пути въ немъ и нá
волосъ не видали”15. Важна
характеристика матери Ильи Муромца: “старуха Ефросинья Яковлева была жена
богомольная и знала всякое повѣрье
и обычай; она новорожденное до крестинъ за порогъ не переносила и даже никому, кто живой на селѣ
былъ, на глаза не показывала; а сама, что не взглянетъ на него, то плюнетъ и оботретъ, что спеленаетъ, то за носъ потянетъ” (13). О
причине, почему Илья Муромец родился сиднем, знали старики да дядя Фока, дьячок
Корочаровский: отец Ивана Тимофеевича “согрѣшилъ
предъ Создателемъ беззаконiемъ своимъ, и покаранъ былъ въ
колѣнѣ третьемъ” (14). Дед Тимофей ушел на покаяние в Киев,
постригся, приняв со схимою имя Илариона.
Знаменательно в сюжете произведения и то, что родился
Илья Муромец в ночь со “Страстной субботы на Святую, на Свѣтлое
Христово Воскресенiе” (14). Само исцеление представлено как великопостный
подвиг.
Собрались “на заговѣньѣ” у
старика Ивана Тимофеевича дядя Фока, дьячок Корочаровский,
труженик Афанасий, “что по обѣту
изъ Волги въ Кiевъ шелъ”, “кумъ
со прикумкомъ”, ручной деверь Тимофеева, да “два пустосвата”, и стали они за чарой зелена вина поминать Русь
могучую, бывалую, сказывать дела богатырские. Дядя Фока перечисляет всех
богатырей русских и вспоминает их подвиги. Его слова подхватывает “обѣщанникъ-труженикъ”,
который говорит, что есть кому на Руси “Чудь бѣлоглазую и
Литву сиволапую побивати”
(26), но есть у князя Владимира беда другая, и Афанасий начинает свой рассказ,
который заинтересовал Илью: “Да своя бѣда доморощеная, братiя, коли Господь, прогнѣвившись шлет ее за грѣхи, за беззаконiя
наши, хуже чужой наносной; слышали-ль вы про такую бѣду, про
такое чудище, каковъ Соловей разбойникъ
у насъ проявился? А некому на Руси православной унять
Соловья разбойника, что дорогу заложилъ промежъ Кiева и Чернигова, и ѣзды по той дорогѣ
нѣтъ
ровно
_______
15 Даль В. И.
Собр. соч. СПб., 1846.
Т 1. С. 13.
289
тридцать лѣтъ,
и заглохла она словно дикой боръ.
Соловей разбойникъ Князю Великому, варъ—ý-сердца; знаетъ
грудь одна княжая, да подоплека, сколько сбилъ
Соловей Владимiру Князю дней съ костей!” (26) Княжеские глашатые
и бирючи по русской земле ездили, богатырей на Соловья разбойника набирали, но
отказались русские богатыри идти на Соловья разбойника. Сам Соловей
разбойник — русский мужик, только никто не знает, откуда он родом и
племенем, “чернокнижествомъ могучъ,
да нечистой силой, а самъ онъ,
мужикъ, какъ мужикъ, и тотъ же человѣкъ,
что и мы грѣшные”
(30). В лесах черниговских есть у него палаты, притоны, куда со всей земли
русской съезжаются бурлаки и разбойники, в палатах этих живут у него жена и три
дочери. Соловей разбойник уже тридцать лет как сидит и губит народ русский. В
завершение рассказа Афанасий добавляет, что “въ
смертный часъ Соловей разбойникъ
душу свою окаянную, не какъ мы грѣшные, дыханiемъ испуститъ, а изрыгнетъ лѣвымъ глазомъ
своимъ” (27). Илья Муромец заинтересованно спрашивает
Афанасия: “И не быть ему пойману до скончанiя вѣка?” (28).
Ответом на этот вопрос Ильи являются два пророчества.
Первое сказывает “не письменный, черный народ”: через триста лет “низойти” Соловью
разбойнику Антихристом, когда будет светопреставление. Второе пророчество
известно от тех, кто знает книжное писание, по которому предсказывают гибель
Соловья разбойника “даже” до пришествия на Русь Антихриста, а про то, “отъ какого дѣла сгинуть Соловью, сказана есть, старцемъ единымъ, притча неразгаданная”: “Надъ градомъ стольнымъ
красное солнышко (Киев и князь Владимир. — О. З.) — подъ градомъ стольнымъ туча грозная (Соловей разбойник. — О. З.) — за стольнымъ градомъ,
за тучею грозной, вихорь буйный, смерчъ притаился, въ засадѣ
сидитъ (Илья Муромец. — O. З.). А коли на тучу грозную не втравить
смерча того, вихря буйнаго, — то градомъ изъ тучи той градъ и грады побьетъ.
А коли смерчъ тотъ встанетъ, на своихъ ногахъ пойдетъ,
тогда онъ тучу грозную на себѣ унесетъ.
А смерчу тому и на ногахъ
одному подъ тучу не слѣдъ ходить:
коли жъ красное солнце ему на подмогу жаркимъ лучемъ блеснетъ, тогда и тучѣ грозной не сдобровать, не устоять противъ смерча могучаго” (28-29).
Все речи отца Афанасия вызывают у Ильи живой интерес,
который замечают его родители: “…что ты нынѣ Ильюша разговорился?” (30).
290
Рассказав про Соловья разбойника, отец Афанасий
отправляется в Киев с наказом отца Ильи — Ивана Тимофеевича молиться за
себя, за сына, передать земной поклон старцу Илариону
и “прислать, съ попутчикомъ,
иноческаго и отческаго
благословенiя своего” (31).
Рассказ о Соловье разбойнике играет в сюжете важную роль
предварения богатырских подвигов героя.
В трудах и молитвах проходит Великий Пост:
Сидитъ онъ Илья сынъ
Ивановичъ,
За грѣхи
дѣда
своего беззаконные,
Сидитъ сиднемъ сидячимъ безъ недѣли
тридцать лѣтъ —
Сидитъ съ твердой вѣрой,
со смиренiемъ;
Кромѣ молитвы присной, слова не вымолвитъ,
Изъ подъ себя, родясь,
ноги не вытаскивалъ,
Подъ собою, на печи сидя, онъ
яму протеръ;
По зарямъ шепотомъ
молитвы начитываетъ —
Только знать и видать что борода съ
головой —
А поклоны кладетъ, словно въ воду ныряетъ,
Грѣшнаго дѣда
въ молитвахъ своихъ поминаетъ. (14)
Или: “Богу Тресвятому поклоняется, отродясь
постится, а скоромнаго куска у него душа не принимаетъ, лишняго словечка не выронитъ, — сказаное слово
серебряное, не сказаное золотое — сидитъ, говорю, смиренно, да ожидаетъ
грѣшной
доли своей — терпи голова, въ кости скована!” (31).
На исходе Страстная суббота. Илья “глазомъ
однимъ не прищурится, крохи насущной въ ротъ не беретъ,
самъ отъ зари до зари тѣломъ
и духомъ крѣпчаетъ, бодрѣе
становится, самъ не вѣдаетъ, что
съ нимъ творится, что дѣется,
а къ дѣлу великому излаживается,
собирается” (31). Ни спать, ни есть, ни молиться ему не дает Соловей разбойник,
которого он наяву видит и свисту которого внемлет. Смотрит на него Илья Муромец
“ярыми очами”, изгрысть и искусать готов. Отец и мать
собираются на заутреню перед Светлым Воскресением — Илья просит у них
благословения на то, что “когда придетъ пора моя,
время великое, слѣзть
съ печи, да потянуться” (32-33). В момент, когда
двери Корочаровской церкви растворяются и все вокруг
оглашается благовестом,
Илья сидень, крестъ сотворивъ,
потянулся,
Всталъ; пошелъ, Христу Спасителю поклонился. (34)
Пока Илья шел до
церковного погоста, он подрос и повыправился. Перехристосовавшись со всем приходом, Богу помолившись,
приложившись к животворящему кресту, стал Илья в путь собираться: купил
жеребенка “шелудиваго”, который
291
тут же сделался конем богатырским, выковал себе три
стрелы, из рога тура гнедого сделал себе лук, кистенек
ручной с кулачок и плетку шелкову. Снарядившись,
пришел Илья к отцу и матери просить благословения идти на Соловья разбойника,
родители отказывают Илье в благословении. Он зовет и родителей и мирян к
Оке-реке, где словами и делом доказывает свою богатырскую мощь: говорит о
готовности подпереть небеса, о перевороте всей земли в любую сторону за кольцо
(мотив, присутствующий в былине “Илья и Святогор”), сдвигает гору в воду, так
что Ока меняет русло. Родители Ильи дают ему благословение и накладывают на
него запрет: “Ступай ты, Илья, дитятко наше, въ Кiевъ градъ, Богу помолитися,
Великому князю поклонитися; да не ѣзди ты прямо на Кiевъ градъ, не ѣзди прямо на Черниговъ градъ; тамъ Соловей разбойникъ путь залегаетъ, и нѣтъ по тому пути проѣзду,
ни проходу, ровно тридцать лѣтъ;
а ступай ты, околицею; на пути всегда бойся Бога, не проливай напрасно крови Христiанской и обиды добрымъ людямъ не чини!” (41).
Отстояв заутреню, Илья Муромец отправляется в Киев.
Первый ускок дал Илья на полпути до Мурома, из-под
копыта богатырского коня ударил ключ, и на ключе том стоит теперь часовенка во
имя Пророка Ильи. Другой ускок дал -через Муром стрелою летел,
напротив Троицкого монастыря крестным знаменем осенился. За третьим ускоком Илья оказался в лесах Брянских и наехал на таборы
разбойничьи. Здесь Илья совершает свой первый подвиг: пустил Илья первую
стрелочку каленую, дрогнули разбойники, покаялись, крестились, монастырей
понастроили и Богу молиться начали. По пути в Киев Илья освобождает удельного
князя Кинешемского от Литвы, жители Кинешмы выносят Илье ключи от города, но не
было у них крестов и пастырей церковных, так как они веровали идолам. На вопрос
о том, как он сумел побить несметные полчища
Литовские, Илья отвечал: “Силою православнаго Бога и
во имя Креста Спасителя” (44). Жители Кинешмы приняли Спасительную веру и
крестились. Илья освобождает Чернигов от басурман. Полонив
в Брынских лесах Соловья разбойника, Илья поспел в
Киев к вечерне, отстоял службу в Десятинном Соборе, поставил свечку Святому
Василию в храме его же имени.
После этих подвигов появляется Илья Муромец на пиру князя Владимира, который обратился ко
всем богатырям земли русской с призывом погубить врагов земли русской -отстоять Чернигов, а по пути
освободить дорогу от Соловья
292
разбойника. В этот момент в палаты входит привратник и
докладывает, что во двор приехал неведомый богатырь и хвастает, что в тороках
везет Соловья разбойника. Богатыри обвинили приезжего богатыря в том, что он
“завирается”. Илья вошел, образу Спаса помолился, Владимиру поклонился. Вышел
Владимир с княгинею во двор посмотреть на Соловья
разбойника: “голова у него широкая подъ русской
стрижкой, глаза врознь глядятъ, одинъ
на Кiевъ, другой на Черниговъ смотритъ; рыжая борода ежемъ стоитъ; вмѣсто
рукъ, да ногъ, лапы
коротеньки, да рысьи когти на нихъ” (53-54).
Илья рассказывает, как, несмотря на зарок родительский,
он не смог миновать и пленил Соловья разбойника. Рассказанный
эпизод представляет собой контаминацию былинных мотивов: наезд в лесах Брынских на Соловья разбойника, троекратный свист Соловья,
заминка коня, преодоление заминки, одоление Ильей Муромцем Соловья разбойника,
преодоление Ильей Муромцем козней дочерей с зятевьями
и сыновей Соловья разбойника, желание князя Владимира услышать свист Соловья
разбойника, приказ Ильи Муромца Соловью разбойнику, описание свиста, наказание
Соловья разбойника за ослушание.
В момент чествования Илья Муромец узнает от князя
Владимира, что старец Иларион, “много-грѣшный
его дѣдъ
Тимоѳей”
(63), у которого богатырь хотел
испросить благословения, “преставился лѣта
сего, въ ночь на Пасху Святую на
Пресветлое Воскресенiе Христово” (63).
Далее следует вольный стихотворный пересказ былины “Илья
Муромец и Калин-царь”. Его источником В. Даль называет Сборник Кирши Данилова, хотя это не
цитирование, а сокращенное литературное изложение сюжета, в котором Илья
совершает один из своих известных подвигов: спасает Киев от поганой силы —
от Калин-царя.
В финале “Сказки
Руси богатырской” В. Даль еще раз
напоминает читателю концепцию жанра: “Говорится: сказка складка, а пѣсня
быль: пѣсня
быль, да одинокая, а сказка складка, сложена складчиною, да братчиною; пѣсню
поетъ запѣвало, сказку семь колѣнъ
однимъ говоромъ вслухъ начитываютъ; пѣсня
дорогá
напѣвомъ,
а сказка правдою — пѣсня
ладомъ, а сказка складомъ живетъ!” (68). В соответствии с этой установкой В. Даль связывает известные былинные сюжеты об Илье Муромце и представляет их
как эпическую биографию героя: освобождение Чернигова от татар, одоление
Соловья разбойника, освобождение Киева от Калин-царя,
бой
293
Ильи Муромца с
сыном. К этим сюжетам он добавляет новые мотивы: освобождение лесов Брянских от
разбойников и их крещение, освобождение от Литвы и крещение Кинешмы, избавление
Киева от “чудища пса-богатыря” Полкана Полкановича. Полкан Полканович — неясный былинный
герой. В. Даль в Словаре так объясняет его имя: “Полканъ м. вѣроятно пол(у)кóнь,
сказочное животное, кентавръ”16. В сборнике Кирши
Данилова он упомянут всего один раз среди других богатырей в былине “Первая
поездка Ильи Муромца в Киев”17.
М. Фасмер видит
в нем заимствованного из итальянской литературы героя лубочной повести о Бове
королевиче18. К. Аксаков относил Полкана
к “старшим богатырям”, которые олицетворяют стихии19. Вместе с тем в
рассказанном В. Далем эпизоде
узнается сюжет былины “Илья Муромец и Идолище”. В любом случае, В. Даль дал литературный пересказ этого известного былинного сюжета, который
мог быть связан с именем загадочного богатыря.
В изложении поединка Ильи Муромца с сыном Збрутом Борисом Королевичем не все может объяснить и сам
повествователь: “а кто была Задонская Царевна, этого я не знаю” (81). Последнее
замечание можно понять как балагурное завершение сказа, которое переходит в
шутливое наставление “добрым дѣвушкамъ”,
когда лучше женихов загадывать: “въ Духовъ день, в понѣдельникъ послѣ
Троицы” (81), в полночь на зеленой лужайке, когда “первая звѣздочка,
что передъ вами ниткою
потянется, подастъ вамъ
все, чего вы ни пожелаете; ангелы небесные на этомъ перепутьѣ
никому въ молитвѣ его не отказываютъ” (81).
В сказке заметно влияние житийной традиции, которое
проявляется в таких мотивах, как рождение героя от благочестивых родителей,
испытание героя и его личная благочестивость, чудо
исцеления на Пасху, совпадение времени его исцеления и прощения грехов деда
Тимофея, старца Илариона. Житийная традиция
сознавалась читателями и слушателями преданий. Так, по свидетельству
Достоевского: “Народъ нашъ любитъ тоже разсказывать и
всеславное и великое житiе своего великаго, цѣломудреннаго
и смиреннаго христiанскаго богатыря
_______
16 Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1955. Т. 3. С. 262.
17 Древние Российские
стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М., 1977.
С. 188.
18 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. С. 311.
19 Аксаков К. С. Эстетика и
литературная критика. М., 1995. С. 286.
294
Ильи-Муромца, подвижника за правду, освободителя бѣдныхъ
и слабыхъ, смиреннаго и непревозносящагося, вѣрнаго и сердцемъ чистаго”20.
В целом жанр “Ильи Муромца. Сказки Руси богатырской” В. Даля определяет сложное взаимодействие сказки, былины, древнерусской
повести и жития. Жанровая структура произведения включает в себя притчу,
рассказанную Днепром о судьбе русских богатырей, притчу о реках Днепре, Оке,
Волге, Каме, Доне, Кубани и Яике, притчу о гибели Соловья разбойника, предание
о происхождении ключа с родниковой водой, бьющего из-под часовни Ильи-Пророка,
историю образования поговорок “ни к селу, ни к городу”, “дураками свет стоит” и
“умница и у Бога свят”.
В конечном счете, все определяет христианский хронотоп произведения. Главные события в нем происходят на
Пасху. В Светлое Воскресение родился Илья Муромец. Чудесное исцеление героя,
прощение многогрешного деда Тимофея, богатырские подвиги в Брянских и Брынских лесах, освобождение и крещение Кинешмы,
освобождение Чернигова совершаются в Пасхальный праздник — в течение
одного дня. Перед нами пасхальная повесть.
Это дает возможность уточнить историю жанра пасхального рассказа и повести. В. Н. Захаров относит время возникновения этого жанра к 40-м годам XIX века, к переводу “Рождественской песни” Диккенса, которая
в переложении А. С. Хомякова стала пасхальной повестью21. “Сказка Руси богатырской”
была опубликована в 1835 году, что
позволяет назвать В. И. Даля одним из провозвестников жанра пасхальной повести в русской
литературе.
______
20 Достоевскiй Ѳ. М. Днѣвникъ писателя за 1877 г. СПб., 1878. С. 62.
21 Захаров В. Н. Пасхальный рассказ как жанр русской литературы // Евангельский текст в русской литературе XVII—XX веков. Петрозаводск, 1994. С. 254.
I МЕЖДУНАРОДНАЯ
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ПОИСК»
Фольклорное наследие Владимира Даля.
Особенности сказок
ФИЛОЛОГИЯ
Работу выполнила член школьного
языковедческого кружка, ученица 10 класса, Краснореченской ООШ , Кременского районного совета, Луганской области, Украина, Хмельницкая Яна Александровна, 1997 г. р., пос. Краснореченское, ул. Карла Маркса, 5. Руководитель: Хмельницкая Е. Л. учитель – методист, тел. 0992080703, эл. почта: hmelena@ukr.net
Краснореченское
2013
Содержание
Введение ……………………………………………………… . ..2
Раздел І
В. И. Даль – собиратель русских сказок. ……………. 6
-
1. Русские критики о творениях В. И. Даля. ……….6
-
2. Сказки В. И. Даля……………………………………7
Раздел ІІ
Особенности сказок В. И. Даля ………………….. ……..9
2.1.Просторечная лексика и диалектизмы…………….10
2. 2.Повторы, историзмы и архаизмы………………….12
2.3. Фразеологизмы, пословицы, поговорки………….14
Выводы………………………………………………………………18
Литература …………………………………………………………19
ВВЕДЕНИЕ
«Ни вероисповедание, ни сама кровь предков не делает человека принадлежностью к той или иной народности…Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по – русски..»
Так говорил о себе человек – история, человек – загадка , человек – легенда – Владимир Иванович Даль.
Золотыми буквами на скрижалях истории вписано имя нашего земляка – луганчанина.
Если и случается так, что дарован человеку от бога великий талант, то, несомненно, это касается Владимира Даля. Даль – собиратель фольклора, человек, чьи взоры были обращены в историю, традиции народа.
Я отношусь к поколению людей, живущих в 21 веке, а потому обращаться к нашим истокам, к прошлому , к традициям, сложившимся веками у нашего народа сегодня очень важно и актуально . Ведь фольклор — будь — то сказки или притчи, пословицы или поговорки ,выражает многовековую мудрость народа, его наблюдения над миром, окружающей природой и взаимоотношениями между людьми. У каждого народа свои сказки, свои поучения, шутки, песенки – припевки. В данной работе была сделана попытка анализа сказок, собранных В. И. Далем.
Таким образом, предметом исследования является фольклорное наследие народа, а объектом исследования стала сказка.
Цель нашей работы
— рассмотреть и проанализировать сказки, собранные и представленные В. И. Далем в его сборниках. Нас интересовало наличие в сказках образних выражений, фразеологизмов, устаревших слов, просторечной лексики и т. д. Для достижения цели перед нами были поставлены ряд задач:
-
Рассмотреть сказки, собранные В. И. Далем;
-
Изучить и тезисно представить мнение современников В. И. Даля о его работе;
-
Исследовать народные мотивы в сказках;
-
Охарактеризовать, использованные В. И. Далем элементы народной жизни ( просторечная лексика, диалектизмы, историзмы, архаизмы );
-
Выявить наличие таких структурных элементов речи как фразеологизмы, пословицы и поговорки, сравнения;
-
Рассмотреть особенности словообразования в сказках и необычность имен собственных.
Для достижения цели мы использовали методы исследования, анализа и интерпретации текста.
В первой части данной работы
представлено краткое рассмотрение сказок В. И. Даля и критические заметки выдающихся современников писателя: Александра Пушкина и Виссариона Белинского.
Вторая часть
нашей работы посвящена рассмотрению особенностей сказок Даля. Мы выяснили, что писатель задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком, с говором, которому открывался такой вольный разгул и широкий простор в народной сказке».
Итогом работы тало подробное описание и демонстрация результатов исследования. Мы выявили в сказках Даля наличие просторечной лексики и диалектизмов: «Красным летом», «Задумал-загадал боровик войну, под дубом сидючи, на все грибы глядючи, и стал он грибы созывать»… В сказке « Девочка – Снегурочка» находим: «Вешним солнышком пригрета…», «Спи, наша Снегурочка, Сдобная кокурочка» ( кокурочка – булочка), «Жучка подбежала, ее лобызала…», «Стал ее нянчить и пестовать…».
Встречаем в сказках повторы как начала сказок, так и в самих сказках.
«Все шло у стариков как по маслу», «Жили-были старик со старухой…»
Сказки В. И. Даля также наполнены историзмами и архаизмами – рать, хоромы, вече, свита.
Наиболее часто в художественной речи используются эпитеты.
Леса дремучие, хлебы хлебистые, ярица яристая, мелюзга подпольная, удаль молодецкая.
Веселая голова, долгоносая цапля.
Находим и сравнения: «Стоит девица Катерина, что твоя красная малина!» –
«Летала сова — веселая голова» — « Журавль и цапля».
Сказки В. И. Даля наполнены фразеологизмами, пословицами, поговорками :
« Нейдет Федора за Егора, а и пошла бы Федора за Егора, да Егор не берет»,
«Век живи, век учись, а умри дураком»,
«Не родись умен, не родись богат, а родись счастлив»,
«На безрыбьи и рак рыба, а в городе Питере и курица птица».
Данная работа интересна всем тем, кто занимается изучением фольклора, студентам – практикам, учащимся — краеведам.
Кроме того, в процессе работы нам стало понятно, что особенности сказки исследованы недостаточно, в чем и содержится новизна нашей работы.
В работе также были определены такие понятия фольклора (их называем жанрами), которые нашли отражение в словаре Даля: сказка, притча.
В работе использованы материалы сборников сказок В. И. Даля, фразеологического, толкового словарей, исследователей творчества В. И. Даля – Горшкова А.И., Прудомского В. И., образовательных сайтов сети INTERNET.
Особенностью сказок Даля является большое количество в них маленьких песенок, стишков, народных речевых оборотов. Часто сказка начинается с присказки, а заканчивается концовкой. Герои, как и в любой сказке, делятся на положительных и отрицательных, «добрых и злых». Главные герои в них чаще всего животные, обремененные проблемами людей. Образы зверей, взятые Далем из русских народных сказок, соответствуют типам людей, за ними как бы скрываются людские характеры. Многие сказки Даля были запрещены, так как под вымышленными персонажами сказок скривались реальные исторические личности. В «сказочных» диалогах Даль обличает настоящее, а не вымышленное.
РАЗДЕЛ І. В. И. ДАЛЬ — СОБИРАТЕЛЬ РУССКИХ СКАЗОК
Знаменитый писатель и лексикограф В. И. Даль собирал и перерабатывал народные сказки. И еще в 1832 году выпустил их отдельным сборником «Русские сказки. Пяток первый».
Работая над своими сказками, В. И. Даль не ставил себе целью сделать их детским чтением. Народный язык – вот для него в сказках: «Не сказки сами по себе были мне нужны, – пишет он в 1842 г. – а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя было показаться в люди без особого предлога и повода – сказка послужила поводом. Я задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком и говором, которому открывается такой вольный простор и широкий разгул в народной сказке…».
В. И. Даль внес в русскую литературу новый стилевой прием сказовой прозы, блестяще воплощенный в сказках Н. С. Лескова, А. М. Ремизова, П. П. Бажова.
1.1.Следует отметить, что метод работы В. И. Даля над фольклором многие современники вообще считали «разрушительным», так как автор зачастую решительно вмешивался в текст сказки.
К числу критиков В. И. Даля относился В. Г. Белинский, который считал фольклор неприкосновенным. Он придерживался мнения, что русская народная сказка имеет свой смысл только в том виде, в котором создала ее народная фантазия.
Но писатели отстаивали свое право на литературный вариант. В середине ХХ в. один из мастеров пересказа русских народных сказок для детей
А. Н. Нечаев писал: «Литературный вариант оправдан тогда, когда он не искажает народного замысла, когда становится одним из лучших, а не произвольных вариантов, когда образ избранного писателем фольклорного героя дополняется и проясняется, оставаясь самим собой» [5; 36].
А. С. Пушкин высоко ставил В. И. Даля – «даровитого писателя и выдающегося знатока народной жизни» – и советовал последнему писать роман и сказки. Известно даже, что А. С. Пушкин сам передал ему содержание сказки о Георгии Храбром и о воине. И есть предположение, что писатель-сказочник, в свою очередь, познакомил великого поэта с народной сказкой о рыбаке и рыбке, которую А. С. Пушкин переложил по-своему.
2.1.В 1871 году В.И. Даль предпринял издание двух книг для детей в собственной обработке: «Первая первинка полуграмотной внуке. Сказки, песенки, игры» и «Первинка другая. Внуке грамотейке с неграмотною братиею. Сказки, песенки, игры». Кроме того, Он отредактировал и «пересмотрел» сборники своей жены Е. Л. Даль (Соколовой) «Крошки» (1870), «Картины из быта русских детей» [1875].
В предисловии к «Первой первинке полуграмотной внуке» В. И. Даль пишет: «…родители и воспитатели, не ведая, что творят, направляют всю духовную и нравственную жизнь нашу на чужбину – а человек, не приуроченный с пелен к своей почве, едва ли к ней приживется. А как ему к ней приурочиться, коли он соком ее не питался и едва ее знает?» [5; 12].
Даль, о сказке размышляя, называет ее «окрутником» — «переряженным»: «кто охоч и горазд, узнавай окрутника, кому не до него — проходи».
Молодец Иван побивает царя Дадона, который «царствовал, как медведь в лесу дубы гнет: гнет не парит, переломит не тужит!», и его «блюдолизов придворных» во главе с губернатором графом Чихирем, пяташной головой (из Далева словаря узнаем толкование имен: Дадон — «неуклюжий, нескладный, несуразный человек»; Чихирь — « беспутный пьяница, шатун и дармоед»).
«Судью правдивого» Шемяку «за хитрые увертки и проделки» посадили на воеводство: «Ах ты, окаянный Шемяка Антонович! Судья и воевода и блюститель правды русской, типун тебе на язык! Лукавый сам не соберется рассудить беспристрастней и замысловатей твоего…» По милости Шемякиной «ныне на свете все так»: «Малый хлеб ест, а крестного знамения сотворити не знает, — а большой правою крестится, а левую в чужие карманы запускает!» Само название сказки «О Шемякиной суде» народу русскому за себя говорит.
Сказка «О похождениях черта-послушника Сидора Поликарповича» тоже куда как ясна. Черт спустился на землю, пошел в солдаты, «думал переиначить всю службу по-своему», да на первом же смотру «ему это отозвалось так круто и больно, что он… проклял жизнь и сбежал». Потом попал черт в матросы — «а не приноровишься никак к этой поведенции в морской заведенции: не дотянешь — бьют, перетянешь — бьют». Кончилось дело тем, что пристроился черт по письменной части, чиновником, и зажил припеваючи — «места же своего покинуть не думает, а впился и въелся так, что его уже теперь не берет ни отвар, ни присыпка». Историю Сидора Поликарповича завершает Даль пословицей: «Вот вам сказка гладка; смекай, у кого есть догадка». Особой догадки, чтобы смекать, и не требуется.
РАЗДЕЛ ІІ. ОСОБЕННОСТИ СКАЗОК В.И. ДАЛЯ
Известность В. И. Далю, как списателю, принес сборник русских сказок «Пяток первый». В целом этот сборник отличался демократизмом и яркой сатирической направленностью против «власть имущих». Основными положительными героями своих сказок Даль избрал мужика, солдата или бездомного бедняка. Сказочник ориентировался на простых слушателей, на тех, кто поймет и сочувственно отнесется к его героям. Во вступлении к первой сказке «Об Иване Молодом Сержанте» он писал: «Кто сказку мою слушать собирается, тот пусть на русские поговорки не прогневается, языка доморощенного не пугается; у меня сказочник в лаптях; по паркетам не шатывался, своды расписные, речи затейливые только по сказкам одним и знает». А кому не нравятся эти сказки, «тот садись за грамоты французские, переплеты сафьяновые, листы золотообрезные, читай бредни высокоумные!» [4; 21].
2.1.Одной из основных задач издания сказок Даль считал пропаганду русского народного языка. «Не сказки сами по себе были сказочнику важны, а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя было показаться в люди без особого предлога и повода,— и сказка служила предлогом» [4; 78] . Народный колорит сказок был усилен Далем множеством пословиц, поговорок, метких образных словечек, введенных в текст сказок.
Рассмотрим на примерах использование народных средств в сказках Даля.
Приведем примеры просторечной лексики и диалектизмов. (Диалектизмы — слова или обороты речи, употребляемые людьми той или иной местности) [1; 46].
В сказке « Война грибов с ягодами» находим: «Красным летом», «Задумал-загадал боровик войну, под дубом сидючи, на все грибы глядючи, и стал он грибы созывать…».
В сказке « Девочка – снегурочка»: «Вешним солнышком пригрета…», «Спи, наша Снегурочка, Сдобная кокурочка» ( кокурочка – булочка), «Жучка подбежала, ее лобызала…», «Стал ее нянчить и пестовать…».
Сказка « Лиса – лапотница»: «…лежит ошмёток…» «У моих батюшки да матушки» (« Привередница»).
«Напраслина, батюшка сизой орел, напраслина!…», «…велел ее засадить в острог, в решетчатый теремок, за железные засовы, за булатные замки»
(« Ворона»).
В сказке « Что значит досуг» очень много примеров устаревших и даже забытых слов:
1. На шабаш — до окончания дела.
2. Срубом — в виде стен. 3. Серников — спичек.
4. Макитра — широкий горшок. 5. Баба-птица — пеликан. 6. Прутки — вязальные спицы.
7. Битую — утоптанную. 8. Киса — карман.
Встречаем в сказках повторы как начала сказок, так и в самих сказках.
« Все шло у стариков как по маслу», « Жили-были старик со старухой…» (« Девочка – Снегурочка ») ;
«Сама лягу на лавку, а хвост под лавку, — и вся тут!;
« А лиса с испугу дышит, не отдышится, а как поотдохнула, то стала сама с собой разговаривать, стала себя спрашивать:
— Ушки мои, ушки, что вы делали?
— А мы слушали да слушали, чтоб собака лисоньку не скушала.
— Глазки мои, глазки, вы что делали?
— А мы глядели да глядели, чтобы собака лисоньку не съела!
— Ножки мои, ножки, что вы делали?
— А мы бежали да бежали, чтоб собака лисоньку не поймала.
— Хвостик, хвостик, ты что делал?
— А я не давал тебе ходу, за все пеньки да сучки цеплялся» («Лиса – лапотница»).
«А ныне трынка-волынка-гудок, прялка-моталка-валек, да матери их Софии, – отвечал косолапый Терешка, облизываясь.» (« Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае»).
Широко используются песенки – подпевалочки:
«Лисичка-сестричка
Темной ноченькой
Шла голодная;
Она шла да шла,
Ошметок нашла —
В люди снесла,
Добрым людям сбыла,
Курочку взяла» («Лиса – лапотница»).
«Гляньте, загляньте в дыряву котомку,
Дайте, подайте хлеба ломоть!
Тятька гусляр, моя мама гуслярка –
Где твои гусли, бедный Кузя?
Гляньте, загляньте в дыряву котомку,
Дайте, подайте хлеба ломоть!» ( « Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае»).
«За лесами, за горами горы да леса,
А за теми за лесами лес да гора –
А за тою за горою горы да леса,
А за теми за лесами трын да трава;
Там луга заповедным диким лесом поросли,
И древа в том лесу стоеросовые,
На них шишки простые, не кокосовые!» («Сказка о Иване Молодом Сержанте»).
«Спи, наша Снегурочка,
Сдобная кокурочка, 1
Из вешнего снегу скатана,
Вешним солнышком пригретая!
Мы тебя станем поить,
Мы тебя станем кормить,
В цветно платье рядить,
Уму — разуму учить!» (« Девочка – Снегурочка»).
Можно слышать примеры вокализма: оканье, аканье, ёканье, яканье, а также: мнук (внук), хвартук (фартук), цай (чай) и т.п.
2.2.Слова, как люди, рождаются, живут и служат нам, старятся, уходят и … умирают. Лингвисты называют такие слова — устаревшими. В исторической литературе, в художественных произведениях, повествующих о прошлом нашего народа нельзя не использовать такие слова. Они помогают воссоздать колорит эпохи, придают описанию прошлого черты исторической достоверности.
Сказки В. И. Даля также наполнены историзмами и архаизмами. В сказке « Лучший певчий» находим « Закричал он рассыльного…», « Я ей такие хоромы отгрохаю…». Хоромы — большой, просторный дом из многих комнат (обычно господский барский): комнаты барского дома.«Из самого … фонда пожаловал, со свитаю».Свита — офицеры, составляющие военно-придворный штат царя и сопровождавшие его. В современном русском языке употребляется в значении: лица, сопровождающие важную, высокопоставленную персону, а так же переносное значение: лица, неотступно, постоянно следующие за кем либо.
« Кобыла была из Гукеевской орды» — « Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае» .В. И. Даль возвращает некоторые устаревшие слова в язык, и они вливаются в состав активной лексики. Многие устаревшие слова имеют для нас эстетическое значение, т.к. писатель использует их с особым стилистическим заданием. Их словоупотребление заставляет нас серьёзно задуматься и правильно понять язык писателя.
Обращение к устаревшей лексике обосновано, поскольку она стилистически очень сильно выделяется в сравнении с обычной, помогая писателю создать мир сказки.
Н.В.Гоголь восхищался эмоциональной, образной речью, которая не оставляет никого равнодушными — ни читателя, ни слушателя. « Метко сказанное русское слово живёт веками в памяти поколений, сохраняя свежесть и остроту» [8; 34].
Наиболее часто в художественной речи используются эпитеты. В сказках В. И. Даля эпитетов очень много.
«Про мышь зубастую да про воробья богатого» — леса дремучие, хлебы хлебистые, ярица яристая, мелюзга подпольная, удаль молодецкая.
«Девочка – снегурочка» — вешний снег, беленькие ножки, девица красная.
«О дятле» — доброе слово.
«Журавль и цапля» — веселая голова, долгоносая цапля.
« Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае» — брусяная изба, молодец молодецкий, молодецкая душа, кашемирская борода, щука зубастая, конь новокупленный.
«Что значит досуг» — урочный час, серый волк.
«Сказка о Георгии Храбром и о волке»- времена первородные, мирская сходка, темь полуночная, сайгаки сердечные, волчий дух.
В сказках встречаются и метафоры:
«Сказка о Георгии Храбром и о волке» — «хлеб за брюхом не ходит»;
«Истина нахальна и бесстыдна: ходит как мать на свет родила» — «Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича».
Сравнения способствуют образному описанию самых различных предметов, их признаков, качеств, действий. Многие сравнения входят в наше сознание с раннего детства. Они придают наглядность речи и считаются одним из самых сильных средств изобразительности. А вот как интересно определяет сравнение Константин Паустовский: «Сравнение вносит иногда удивительную ясность в самые сложные вещи»[7; 54].
Сравнения нередко выполняют в речи разъяснительную функцию, в художественных произведениях выступают как сильное образное средство речи.Сравнения чаще всего выступают в форме сравнительного оборота и присоединяются при помощи союзов: «Победитель наш остался пировать один, как тетерев на току». — «Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича»; «Стоит девица Катерина, что твоя красная малина!» – «Сказка о Иване Молодом Сержанте »;
«Летала сова — веселая голова» — «Журавль и цапля».
3.2. Сказки В. И. Даля наполнены фразеологизмами, пословицами, поговорками; они отражают национальную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запёчатлён богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Фразеология составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Правильное и уместное использование фразеологизмов придаёт речи неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность, как в сказках В. И. Даля.
«Журавль да цапля» — «Нейдет Федора за Егора, а и пошла бы Федора за Егора, да Егор не берет», « Век живи, век учись, а умри дураком («Сказка о Георгии Храбром и о волке») ,«Не родись умен, не родись богат, а родись счастлив», «На безрыбьи и рак рыба, а в городе Питере и курица птица», «Что ж делать; на грех мастера нет; и на старуху бывает проруха; конь о четырех ногах, да спотыкается, а у нашего петуха, покойника, только две и были!», « Отдай бабе сей же час оба зуба, сполна, да и ступайте, господь с вами!», «Тут и без вас тесно, и на брюхе пресно: сегодня еще ни крохи, ни капли в глотку не попадало, а хлопот полон рот – в голове, как толчея ходит; бьешься, бьешься, как слепой козел об ясли!», « Жил прежде, так стал поживать ныне; готовый стол, готовый дом, а челобитчиков, просителей, на крыльце широком, что локтем не протолкаешься!», « Я-де старого лесу кочерга, меня не проведешь, и на кривых оглоблях не объедешь; у меня чем аукнешь, тем и от-клинется; судить да рядить я и сам собаку съел; я и малого греха, и малой неправды не потерплю ни в ком; от малой искры да Москва загорелась; вола и резник обухом бьет, убей муху!», « А у меня, кто виноват, так виноват, хоть себе невидимка, хоть семи пядей во лбу будь!», «И сатана в славе, да не за добрые дела; а иная слава хуже поношенья. Ты богослов, да не однослов; мягко стелешь, да жестко спать; скажешь вдоль, а сделаешь поперек; запряжешь и прямо, да поедешь криво!» («Сказка о Шемякином суде…»).
Богатство словообразовательных суффиксов в русском языке даёт возможность писателю расширить пределы поэтического словаря, используя все разнообразия синонимов, имеющих стилистические различия. Рус ская художественная литература даёт множество интересных примеров, искусного применения словообразования для выражения разнообразных оттенков значений и эмоциональной окраски слов.
Рассмотрим особенности словообразования в сказках В. И. Даля.
1.Употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов, показывающих расположение автора: «Скотинка зиму перезимовала», — « Девочка – Снегурочка»; «Слезай скорехонько», «Крылышко вытащит», «Журонька, послушай-ка,…» — « Журавль и цапля»;
2.Суффиксы, которые придают ироническую окраску, сатирическую функцию:человечишко; зайка; любезнейшая; муравьишка;
3.Суффиксы, которые придают фамильярно-непринуждённый тон: дурёха;
4.Просторечные словообразования:зубоньки; глазоньки; невестушка; душечка; лапочка; заневестилась; заоглядывалась; крепенько.
5.Сложные слова: рад — радёшенек; громкоголосая; белокаменный; складно-ладно; чисто-белая; синие-синие; большие-большие; старик — годовик; глядь-поглядь; тихо-тихо; латал-перелатывал; богоотступник; светлым-светло; темным-темно;книгочеев; крепко-крепенько; врунью-ворону .
Имена собственные у Даля «говорящие»: Стопоклеп Живдиралович; Чума Цареградовна; Туз Бубновый; сыновья: Кулак, Зарез и Запой; Ступожила Помеловна – «Сказка о похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича»;
Георгий Храбрый – « Что значит досуг»;
Кузя Бесталанная Голова – «Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае»
А.С.Пушкин призывал: «Изучение старинных песен, сказок и т.п. необходимо для совершенного знания свойств русского языка» [2; 13]. Нельзя не согласиться с великим поэтом. Читая и перечитывая сказки В. И. Даля, я каждый раз находила всё новые и новые изобразительные средства, любовалась самобытностью его языка, глубоким смыслом и мудростью поднятых проблем.
ВЫВОДЫ
Особенностью сказок Даля является большое количество в них маленьких песенок, стишков, народных речевых оборотов. Часто сказка начинается с присказки, а заканчивается концовкой. Герои, как и в любой сказке, делятся на положительных и отрицательных, «добрых и злых». Даль не акцентрирует внимание читателя на замысловатости сюжета, а показывает именно «мораль» своей сказки. Очень часто она прослеживается в самом последнем предложении. Сказки Даля невелики по своему размеру, в них чаще используются простые, короткие предложения. Главные герои в них чаще всего животные, обремененные проблемами людей. Образы зверей, взятые Далем из русских народных сказок, соответствуют типам людей, за ними как бы скрываются людские характеры. Многие сказки Даля были запрещены, так как под вымышленными персонажами сказок скрывались реальные исторические личности. В «сказочных» диалогах Даль обличает настоящее, а не вымышленное.
ЛИТЕРАТУРА
1. Воинова Л.А. Фразеологический словарь русского языка. М., «Русский язык». 1986.
2. Горшков А.И. «А.С.Пушкин в истории русского языка». М., «Дрофа»,2000.
3.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.,1999.
4. Даль В.И. «Повести, рассказы, очерки, сказки» // 1981 год.
5.Порудоминский В.И. «В.И. Даль» // Москва, 1971 год.
6. Рогожникова Р.П. Школьный словарь устаревших слов русского языка.
М., «Просвещение». 1996.
7.Успенский Л.В. Слово о словах. Л., 1971
8.Образовательные сайты сети INTERNET
http://www.labirint.ru/screenshot/goods/258089/2/
http://www.fairy—tales.su/
http://www.livelib.ru/book/1000100073
Смотрите также:
I международная научно-практическая конференция «поиск» Фольклорное наследие Владимира Даля. Особенности сказок
206.1kb.
1 стр.
Международная научно-практическая конференция V международные Гольшанские чтения
32.59kb.
1 стр.
Международная научно-практическая конференция «Поиск» Учебно – иследовательский проект Глас колокола
774.97kb.
5 стр.
Iii международная научно-практическая конференция «Современные проблемы уголовной политики»
27.56kb.
1 стр.
Международный центр науки и образования XV международная заочная научно-практическая конференция «Научная дискуссия: вопросы медицины»
57.64kb.
1 стр.
Международный центр науки и образования V международная заочная научно-практическая конференция «Научная дискуссия: вопросы юриспруденции»
41.13kb.
1 стр.
Международные конференции, в которых приняли участие преподаватели Удгу в 2006 г. II международная научная конференция «Феномен творческой личности в культуре»
50.58kb.
1 стр.
Xii международная научно-практическая конференция «рериховское наследие»
133.7kb.
1 стр.
Международный центр науки и образования VIII международная заочная научно-практическая конференция «Научная дискуссия: вопросы педагогики и психологии»
43.12kb.
1 стр.
Международный центр науки и образования IV международная заочная научно-практическая конференция «Научная дискуссия: вопросы физики, математики, информатики»
59.52kb.
1 стр.
Международная научно-практическая конференция
45.02kb.
1 стр.
I международная научно-практическая конференция
227.54kb.
1 стр.
Автореферат диссертации по теме «Творческое наследие В. И. Даля в нравственно-эстетическом воспитании младших школьников»
РОССПИСГ-АЯ АКАДИ.ЗЯ ОГГАЗОБАНИЯ
Исследовательский цонтр эстетического воспитания Института развития личности
На правах рукописи
БРЮЗПША Лариса Петровна
ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ В.И.ДАЛЯ В НРАВСТВЕННО-ХТЕТИЧИЖОМ ВОСПИТАНИИ МЛАДЖ ШКОЛЬНИКОВ /К ПРОБЛЕМЕ РЕГИОНАЛЬНОГО АСПЕКТА ЮГСШИЯ ЛИТЕРАТУРЫ/
13.00.01 — Теория и история педагогики
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
‘осква — 1992
Работа выполнена в Исследовательском Центрэ еотетичоского воспитания института раввития личноотя РОсоийской Академии обраяованяя.
Научный руководитель —
кандидат педагогических наук, отарпшй научный сотрудник Э.И. Иванова
Официальные оппоненты
действительный член Российской Академии образования, доктор педагогических наук, профессор Е.В.Квятковский
кандидат педагогических наук С.Р.Богуславский
Ведущая организация
Луганокий областной Институт усовершенствования учителей
Защита ооотоится » » 1993 г, в
чао.
на заоедании Специализированного Совета К 018.12.01 по присуждению ученой отеиони кандидата педагогических наук в Исследовательском центре астатического воспитания Инотитута развития личности РАО /119034, г. Мооква, Кропогкинокая набережная, 15/.
С диссертацией кояно ознакомиться в библиотеке Центра. Автореферат разослан » 1993 г.
Ученый секретарь
/
Специализированного ^овета
Л.В.Шдоляр
ОЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТУ
Актуальность исследования. В период крутнх социальна переломов, который ш сегодня переживаем, крайне важнш является вопрос об оффонтиыюсти нравственно-эстетического Боепитания детой » подростков. Сама шина действительность поставила проблей), без решения которая невозможно существование человека в цивилизованном обществе, — воспитание милосердия, совестливости, любви к ближнему, способности к активному состраданию. Не воспитывал эти качества в подрастающем поколении, нельзя поднять и нравственный потенциал общества.
В условиях обновления и гуманизации системы педагогического образования, когда всё яснее выступает решающая роль общечеловеческих ценностей, особое значение приобретает национальное художественное наследие, в котором содержится неисчерпаемый источник мудрости и духовности. Эстетический потенциал искусства прошлого должен получить в настоящее время активную реализацию.
Наряду с признанными во всем мире русским писателями-классиками, творчество которых дает богатую пищу уму и сердцу человека, существует ¡значительный ряд- пока еще недостаточно освоен-ннх отечественных писателей прошлого,»чьи. произведения могли бы бнть сегодня надеьяши союзниками в духовном воспитании личности. Один из них — В.И^аль /1801- 1Е72/, .¡{азак Дуганский, более всего известный как автор «Толкового словаря живого великорусского языка» .
При всем многообразии талантов, воплотившихся в конкретные дела на пользу Отечеству, В.И.Даль бил еще и глубоким знатоком человеческой психологии и детской души. Его интересовало формирование личности ребёнка в семье и обществе. Воспитанию в детях чувства добра и красоты он придавал исключительное значение. Отрицая абстрактную педагогику, писатель ратовал за создание научной теории воспитания, в основе которой лежит принцип гуманизации. Он считал необходимым пробудить в сердце ребёнка жажду познания, любовь и душевную щедрость к людям. Существенно важнш моментом в эстетическом воспитании детей, полагал Даль, является их приобщение к народному творчеству, к родному языку. Основная поэтическая стихия его творчества связана с фольклором. Она определяет стиль и тональность его произведений, вобравших в себя из народного творчества единство эстетического и нравственного па-чал, выразительные во.шожности слова. Отсюда и поэтически:’: дух, тонкий художественный «кус, который’пронизньает ого книги, пр-?д-
назначенные для детского читателя.
Отдавая отчет в том, ‘Ч*то не всё в художественном наследии В.И.Дала может понять -и принять сегодняшний юный читатель, считаем», что воспитательный потенциал ого лучших книг не потерял силы, а сама личность писателя необычайно привлекательна своей цельностью и благородством.
Произведения В.И.Даля заслужили признание читателей и внимание критики уже в 30-40 годы прошлого века. А.С.Пушкин, Н.В.Гоголь, И.С.Тургенев, Л.Н.Толстой обращались к Далю как к глубокому знатоку народной жизни. М.Е.Салтыков-!Годрин из «Толкового словаря» и сборника «Пословицы русского народа» черпал разнообразнейший лексический материал для своей прозы. А. 11.Горький отмечал огромную ценность очерков В.И.Даля как правдивых историчегккх документов.
Тем не менее в прошлом веке о творчестве В.И.Даля не было ни одного сколько-нибудь значительного исследования. В немногих куриальных и газетных статьях содержались лишь отзывы и рецензии на отдельные произведения писателя или публиковались воспоминания о нем /Л.МаШсова, П.Целькикова-Печерского, П.Полевого, И.Пущина и других/.
Начало научно^ толкованию В.П.Даля было положено в статьях русских революционных демократов В.Г.Белинского, Н.Г.Чернышевского, Н.А.Добролюбова, еысоко ценивших в его творчестве верность жизненной правде, демократический пафос, народность и в то же время отмечавших /не всегда справедливо/ узость его общественных и. политических взглядов, консерватизм вдеодогических позиций.*
В И веке значение наследия В.И.Даля как писатели и ученого-лингвиста освещено в ряде научных работ. Это диссертация А.М.Скро-бовой, в которой исследованы произведения .первого этапа, показана эволюция творческого метода, выявлена связь писателя с литературным процессом того времени.
1. Видимо, не без влияния революционных демократов в далеведеник советского периода при характеристике социально-политических взглядов и философских воззрений писателя преобладал вульгарно-социоло-гизаторский подход. В.И.Далю бросали упрек ъ ограниченности взглядов, консерватизме политических идей, охранительных тенденциях /А.Скробова, А.Цейтлин, М.Бессараб, В.Чичеров, А.Парсиева/.
2. Скробова АЛ.!. Раннее творчество В.И.Даля /30-40 гг/. — М., 1950.
Взаимоотношения В. И. Даля с «натуральной школой», эстетическое своеобразие его*художественного творчества раскрыты в диссертации В.Смирновой.
Ц.Канкава рассматривает творческое наследие Чааака Луганского как автора ‘Толкового словаря», ученого-лингвиста, тончайшего знатока русскою языка.^ .„>
Изучению связей В.И.Даля с Украиной посвящена работа А.Н.Гулок.3
Большой вклад в современное далеведение, в фонд детского >
чтения внесли книги о жизни и творчестве ¡{азака Луганского В.И.По-4
рудоминского.
Заслуживает внимания и биографическая повесть о Дале М.Бес-сараб.1-1
Среди работ о В.И.Дале, написанных еще в 20-е годы, отметин небольшую информативного характера статью В.Сергиевой, единственную, в которой, хотя и обзорно, но всё же рассматривается интере-суиций нас ¡шучшй аспект — «Даль как детский писатель».^ Речь в ней ццет, в основном, в книжечках для самых маленьких:. Что касается ппоиэведений В.И.Даля, которые вошли в круг чтения ребят • среднего и старшего возраста, то они не привлекли внимание автора статьи. .
Наше обр. ш(ение к Далю продиктовано не только-интересом к его детскому творчеству и возможностью его использования в нрав-
1. Смирнова В.А. Даль и «натуральная школа». — Саратов, 1972.
2. ¡{анкава И.Б. Даль как лексикограф, — Т.билиси, 1952.
3. Гулак А.Н. Даль и Украина. Украина и украинское народно-поэтическое творчество в свете фольклористических и писательных интересов В.И.Даля. — !{иев, 1975.
4. Порудоминский В.И. Даль. — М.: Молодая гвардия, 1971 ; Жизнь и слово: Даль. Повествование. — М.: Молодая гвардия, 1505 ; Повесть о Тожовом словаре. — М.: Книга, 1981; Про Владимира Ивановича Даля и его словарь. — М.: Детская литература, 1979; Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова. — М,: Детская литература, 1966.
5. Бессараб М.Я. Владимир Даль. Книга о доблестном гражданине России и великом борце за русский язык. — М.: Современник, 1572.
6. С.ергиева В.1.1. Даль как детский писатель//Материалы по истории русской детской литературы/ Под ред.А.Покровской и’II.Чехова. -Вып. 2. — М., 1927. — С.243-261.
ствшшо-эсгетическом восстании учащихся. Желание найти опору в авторе ‘»Толкового словаря» и «Пословицах русского народа» объясняется таете и дефицитом современной языковой культуры, в наши дни ощутимым особенно остро. !,!н стали свидетелями неё усиливающейся словесной обезличенности. Язык становится аитифольклорным. В него всё больше проникает холодно бюрократический серый стиль, перенасыщенный политизированной лексикой, жаргонами молодежной рок-культуры, субкультуры и проч. Вопросы экологии онрукаыцей среда включают и защиту национальных языков в их самобытности. Ноосфера, о которой писал в свое время Б.И.Вернадский, создается прежде всего посредством человеческой духовности. Её основу составляет язык. Именно в языке заключено духовное развитие гапгих поколений.
Не выявлен до сих пор и педагогический потенциал творчества В.И.Даля. Его идеи воспитания молодого поколения на материале фольклора, отечественной истории, народных, традиций до сих пор еще не стали предметом внимания со стороны исследователей. Далевские традиции в педагогике сегодняшнего дня — это приобщение-ребёнка к сокровищнице отечественного фольклора, к миру народной сказки, к русскому слову, богатому смыслом, вобравшему в ■себя печали и радости многих поколений. Об этом многократно и /убедительно говорил Д.С.Лихачев: «Бережное, заботливое, внимательное отношение к прошлому, к памяти, к истории и в духовном и в материальном проявлении — это высокий критерий культуры, философии, преемственности поколений, торжества бессмертия вечной жизни человечества».*
Это обстоятельство учитывалось при выборе темы диссертации. Яркая образность, наивная чистота, лаконичность, искренность детских произведений В.И.Даля, написанных на фольклорной основе, делают их близкими ребёнку, приобщают его к культуре народа, к народным традициям. Такой материал позволяет сосредоточиться на развитии у детей художественно-образного восприятия и поэтического слуха. А это имеет несомненно огромное воспитательное значение. В модель исследования вошли сказки, пословицы, поговорки, загадки, игры, собранные Далем и литературно им обработанные.
Таким образом, актуальность избранной темы диссертации оп-
I.’Лихачев Д.С, Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лётЛ.: Сов.^Лшсатель, 1689. — С.534.
редоляется возросшим вниманием общества к духовной культура человека, ко всему, что.;гасается (¡ормирования нового типа личности, обладающей высоким уровнем нравственности и духовности. ¡3 выполнении отои задачи — В.И.Даль — над; современник, паи едшюшшлец-ник.
Специфику поставленной проблем исследования п се региональном аспекте. Современная концепция общего’и среднего образования, разрабатычаемая в России, Украине и других стр;щпх С!!Г, предполагает регионализацию образователышх программ, которые долши буд^т обеспечить не только базовый уровень образована, но и предоставят возмо’.шость реализации учебных планов с учетом историко-культурных традиций края. Научно обоснованные рекомендации по изучению биографического и творческого наследия В.И.Даля на уроках и во внеклассной работе разрабатывались с учетом привлечения (лестного материала. Важными в теоретическом и методическом планах в связи с региональным аспектом исследования явились для нас работы по литературному краеведению Н.П.Анциферова, С.Р.Богуславского, Н.Н.Мило-нова, М.Д.Янко.
Широкий круг проблем, входящих в орбиту диссертационного исследования, потребовал обращения не только к литературному краеведении, но и к различным взаимосвязанным’научнш аспектам — литературоведческому, психологическому, педагогическому, методнчес-ко му.
;{ошлексчнИ характер работа определил и особенный интерес к трудам г.еликих шелителей, педагогов, ученых, писателей как прош-лнх эпох, так и нашего времени — Я.А.Коиенского, К.Д.Улинского,
B.П.Водовозова, Е.Н.Еодовозовой, В.П.Острогорского, Н.И.Пирогова, Л.П.Толстого, Л.С.Выготского, П. П.Елонского, В.А.Сухомлинского, М.У.Бахтина, В.Я.Проппа, Д.С».Лихачева, В.В.Порудоминского.
Плодотворными для теш исследования в общетеоретическом психолого-педагогическом плане представляются работы Л.П.Божович, Л. С. Выготского, В.В.Давыдова, Е.В. (Святкоаского, А.Н.Леонтьева,. Б.!.:.Йеменского, С.Л.Рубинштейна, М.Л.Рыбниковой, В.М.Тешгова,
C.Т.Шацкого, Д.Б.Зльконина.
Совершенствование процесса нравственно-эстетического воспитания школьника невозможно без учета возрастной специфики детства. В процессе экспериментальной работы мы опирались на идеи и выводы психологов и педагогов, обосновавших теорию сеизитрвннх периодов возрастного развития /Л.И.Еожович, Л.С.Выготский, В.В. Давидов,
Ji.В.Банков, Л.И.Загррожец, П.С.Лейтес, Л.Н.Леонтьев/.
В связи с темой диссертации теоретический интерес имели работы, посвященные различным аспектам нравственно-эстетического, воспитания младших школьников: Л.А.Венгера, Л.В.Занкова, А.В.Запорожца, Н.С.Лейтеса, А.А.Люблинской, А.А.Мелш-Пашаева, З.И.Нов-яянской, Б.М.Теплова ; Л.И.Беяенькой, З.И.Ивановой, Л.И.Сараски-ной, Л.Е.Стрельцовой, Т.Д.Полозовой, И.С.Чернявской ; 0.С.Богдановой, Н.И.Болдырева, В.И.Петровой и других.
Одновременно с проблемами нравственного воспитания значимыми для нас йми работы ученых, в которых рассматриваются в теоретическом и практическом аспектах своеобразие процессов эстетического воспитания, факторы и мехенизмы, обусловливающие стаюв-ление и развитие личности по «законам красоты», критерии эстетического воспитания /А.И.Буров, М.С.Каган, М.Ф.Овсянников, В.А.Су-хонлинскиЯ, В.И.Толстых, Г.П.Шевченко и другие/.
С самого начала в проводимый эксперимент ;бдаа ¡заложена прог-раша работы по формированию читательского тезауруса младших школьников. Очевидно, что процесс развития эстетических способностей детей, постижение ими нравственных понятий и представлений немыслим вне воспитания любви к книге.
1 Об огрокном значении чтения в воспитании детей писали ведающиеся мастера слова, ученые, педагоги /К.Д.Ушинский, Л.Н.Толстой, П.П.Блонский, В.А.Сухомлинский, М. ¡.Рыбникова и другие/. Они же подчеркивали необходимость, приобщения ребёнка к произведениям народного творчества.
Как работать -с младшими школьниками над фольклорными жанрами, какие приемы и методы можно при этом использовать на уроке и во внеклассной работе, автором диссертационного исследования показано и методически обосновано на примере произведений, обладающих подлинной художественной ценностью — сказок, пословиц, загадок, игр, адресованных Далем детям.
Теоретической.и методологической основой диссертации явились едеи В.И.Вернадского, Г.Д.Гачева, Л.Н.Гумилева, Д.С.Лихачева об экологии отечественного культурного наследия ; наиболее значительные исследования в сфере нравственно-эстетического воспитания, труды ученых по педагогике, эстетике, психологии, литературоведению, /литературному краеведению, отвечающие задачам гуманизации современно^’школы..
Объект ,исвдедо§ания2 I/ педагогический потенциал творческого
наследия В.И.Даля; 2/ изучение особенностей воспитательного воздействия личности гдосателя и его творчества /в нравствепно-усте-тическом аспекте/ на учащихся млздиих классов.
Предмет исследования — учебная деятельность учащихся на уро—ках, внеклассная работа в школе, в доме-музее Даля, опыт работы учителей Лугаэдцшш.
Цель исследования: На основе всестороннего изучения творчества В.И.Даля для детей определить принципы использования его художественного наследия для нравственного и эстетического воспита» ния учащихся 1-1У классов в аспекте регионального изучения литературы.
Задачи исследования:
— Проанализировать педагогические идеи В,И.Даля. Исследовать, как его педагогический опыт смыкается с худокественным.
— Выяснить, что нового внес В.И.Даль в детскую литературу своего времени. Произвести отбор художественных произведений В.И.Даля для детей, ценных с точки зрения нравственно-эстетического воспитания младших школьников.
— Дать анализ творчества В.И.Даля для детей.
— Выявить связь нравственно-зстетических идей писателя с фольклорными традициями.
— Изучить опыт работы учителей младших классов, дома-музея писателя в г. Луганске над творчеством В.И.Даля. .
— Разработать научно обоснованные рекомендации по использованию художественных произведений В.И.Даля, книг о нек на уроках чтения и развития речи, во внеклассной и краеведческой работе с целью формирования у детей’ устойчивой потребности в общении с историко-культурным наследием.
Наиболее оптимальными для решения поставленных задач явились следующие методы: I/ Аксиологический и историко-функциопальный /применительно к литературоведческой части исследования/. 2/ Теоретико-педагогический и теоретико-психологический /в аспекте исследуемых нравственно-эстетических проблем/. 3/ Целенаправленное наблюдение, беседи с учителями, анализ и обобщение педагогического опита по изучению творчества В.И.Даля на уроках и во внеклассной работе. 4/ Опытно-экспериментальная проверка результатов использования методических рекомендаций с помощью анкетирования, анализа устных ответов, письменных работ, рисунков’учащихся.
Гипотеза исследования: Знакомство с видающейся личностью пи-
сателя-эемляка, его жизнью и творчеством в контексте эпохи откроет школьницу путь к постижению корней родного языкаистоков национального бытия русского народа, заложит основы для глубокого Нравственного и эстетического освоения понятий духовной кульТуры и тем самым будет способствовать формированию нравственных качеств личности.
Научная новизна’исследования определяется:
— во-первых, преодолением стереотипного восприятия В.И.Даля преимущественно только как автора «Толкового словаря». В диссертации исследованы проблемы, до сих пор не рассматривающиеся в да-леведении, — роль и место писателя в русской дотской литературе . XIX в., нравственно-эстетический потенциал его произведем. Лл-тор диссертации вводит в научное обращение некоторые неизученные или малоизученные материалы, как архивные, тате и затерявшиеся на страницах периодики XIX в., старых изданий ;
— во-вторых, реализацией идеи комплексного подхода к нравственно-зстетическоцу воспитанию на материале творчества В.И.Даля, сориентированного на особенности восприятия школьников младшего возраста. ‘
Практическая значимость диссертации: I/ Осуществлена деятельность по глубокому ознакомлений младших- школьников с личностью и творчеством Б.И.Даля на основе различных форм классной и внеклассной работы в региональном аспекте, с использованием возможностей литературного краеведения. 2/ Исследованы, разработаны, методически апробированы и рекомендованы учителям младших классов эффективные пути включения далевской теш в систему нравственно-естетического воспитания школьников с учетом их возрастной специфики. 3/ Полученные результаты исследования могут быть использованы в вузовских курсах русской литературы XIX века, русской детской литературы XIX века, в спецкурсах, спецсеминарах, факультативах, посвященных творчеству В.И.Даля, А.С.Пушкина, поэтов-декабристов, в работе по литературному краеведению.
Экспериментальная работа с учетом региональных возможностей осуществлялась диссертантом в течение четырех лет на базе средних школ (ДО 3,5,20,40,54 г. Луганска. Участие в ней приняли б учителей и 236 учащихся начальных классов. Исследование проводилось в три этапа. .
На первом этапе /1938-1989/ шел процесс теоретического ос-шелек’ия проблема, изучались произведения В.И.Даля, литературо-.
ведческие труды, посвщешие его творчеству. Одновременно анализировались научные работы в области педагогики, психологии, эстетики, литературоведения, методики преподавания литературы, литературного краеведения ; школьные программы и учебники. Разрабатывалась программа ¡эксперимента. Проводился констатирующий акспери-мент, ;
На втором этапе /К89-ГЭ92/ осуществлялся формирующий эксперимент. Изучался опыт работы учителей по нравстоенно-зсгетичсско-му воспитанию на уроках чтения и во внеклассной работе. Шла про- ‘ верка и корректировка разработанной методики учителями экспериментальных классов. Параллельно с этим оформлялась первая глава диссертации.
На третьем этапе /1592/ проходил контрольно-констатирующий эксперимент. Результаты исследования обобщались и вводились в практику работы учителей. Проверялась эффективность разработанной методики. Оформлялась вторая глава и диссертация в целом.
Апробация и внедрен!не результатов исследования. I. С программой эксперимента и его результатами были ознакомлены: I/ сотрудники лаборатории литературы Исследовательского центра эстетического воспитания Института развития личности РАО ; 2/ члены кафедры педагогики и психологии областного института»усовершенствования учителей г. Луганска. П. Итоги исследования сообщались автором: I/ на научно-теоретических конференциях в г. Луганске /1988/, г. Херсоне /1089/, г. Нежине /1989/ ; 2/ на кафццрэ методики пре-подавшпш филологических дисциплин в начальных классах Луганского иед<-!гогического института им; Т.Г.Еевченко. Ш. Результаты исследования вошли в практику работы учителей общеобразовательных школ И5 3,5,20,40,54 г. Луганска. С формами и методами экспериментальной работы проводилось ознакомление учителей на курсах повышения квалификации в педагогическом институте и областном институте усовершенствования учителей г. Луганска.
Достоверность и обоснованность выводов и рекомендаций подтверждаются данными, полученными в результате эксперимента. В течение всего периода работы было опрошено путем анкетирования 386 учителей, 236 учащихся, проанализировано 690 письменных работ, 012 рисунков. Непосредственно в эксперименте участвовало 6 учителей начальных классов. Эксперимент осуществлялся на уроках чтения и развития речи, на внеклассных занятиях, в доме-музее В.К.Даля.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Актуальность обращения к наследию В.И.Даля на современном отапе в условиях качественного преобразования жизни общества, поиска новых ценностных нравственных ориентиров.
2. Теоретические воззрения В. И;Даля на проблемы воспитания и духовного формирования личности г новое слово в отечественной педагогике XIX века.
3. Педагогический и эстетический потенциал произведений В.И.Даля.
4. Обоснованность содержания, целесообразность форм и методов экспериментальной работы с младшими школьниками на основе биографии и творческого наследия писателя с учетом регио! адьчых возможностей.
СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕЙНАНЙЕ РАБОТЫ
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Во введении обосновывается актуальность темы диссертации ; дается краткий обзор критической литературы, посвященной В.И.Далю ; определяется объект, предмет, цели, задачи, гипотеза исследования, методы, использованные в процессе выполнения работы ; раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования; выдвигаются положения, выносимые на защиту.
Первая глава — «Педагогические едеи и вопросы нравственно-эстетического воспитания в творчестве В.И.Даля» содержит три раздела. В первом — -‘Взгляды В.И.Даля на нравственно-эстетическое воспитание в семье и обществе. Идеи народной педагогики в «Толковом словаре живого великорусского языка» и в сборнике «Пословицу русского народа» рассматриваются педагогические взгляды писателя, формировавшиеся в условиях российской действительности I половины XIX в., когда широкое общественное внимание, наряду с вакиыми политическими вопросами, было направлено на проблемы образования и воспитания детей и юношества. Воззрения Даля развивались в русле демократической традиции отечественной педагогической мысли, связанной с именами К.Д.Ушинекого, Б.И.Водовозова, Е.Н.Водовозо-вой, В.П.Острогорского, Н.И.Пирогова, Л.Н.Толстого.
. Вклад В.И.Даля в развитие прогрессивной педагогики XIX в. в России был достаточно весом: он активно участвовал в дискуссиях середины 50-^-нэ.чала 60-х гг. по вопросу воспитания и образо-
вания, писал статьи, посвященные этой теме /»Мысли по поводу статьи: о воспитании»,»Что такое воспитание» и другие/, создавал учебники и учебные пособия, научно-познавагельние очерки для детей младшего возраста.
Не ставя специальной цели создания собственной педагогической системы, В.И.Даль высказал много верных и глубоких суждений, касающихся нравственного воспитания детей, актуальных и в наше время. Прежде всего, считал он, необходимо уважать личность ребёнка, его человеческое достоинство. Основной метод работы с детьми прост: ни розог, ни нудных нравоучений, только личный пример. В связи с этим исключительную роль Даль отводил личности наставника: воспитатель сам обязан быть человеком нравственно безупречным., правдивым, с добрым сердцем, должен уметь терпеливо формировать духовный (дар ребёнка. /
Важнейшим принципом воспитания, по мнению Даля, является народность. 5’системе средств, обеспечивающих воспитание в духе народности, главная роль принадлежит народному язнку, родной литературе, фольклору, отечественной истории.
Родной язык■вместе с народной моралью и народной педагогикой в соединении с общечеловеческими идеалами, считает писатель, способствует формированию таких качеств будущего гражданина как нравственность, патриотизм, гуманизм. Среди духовных ценностей Даль’ на первое место ставит совестливость, правдивость и доброту чело-» веческого сердца — качества, которые корнями своими уходят в оти-ческий и эстетический опыт народа.
Наиболее полное воплощение истинной нравственности Даль видит в духовном совершенствовании личности через религиозное, воспитание, через приобщение к учению Христа, заповедям Священного писа ния /»Согласование веры и любви, истины и добра, ума и сердца»/.
Плодотворной была педагогическая деятельность В. И.Даля как автора учебников по естественным наукам. П.Мельников-Печерсний вспоминал, что его «Зоология» /1847/ и «Ботаника» /1849/ высоко ценились естествоиспытателями и педагогами. В каждом из его учебников обращает на себя внимание высокий профессионализм, талант яркого и образного повествования.
Познавательный характер носили небольшие по объему статьи Даля, рассчитанные на детского читателя, — материалы о диких животных, птицах, растениях. Кроме целей чисто познавательных, писатель ставил задачу научить ребёнка ощущать красоту и гармонию окрука*,»
цего мира, ценить и беречь Есё живое.
Заслуга В.И.Даля состояла в том, что он начал работу, которую после него продолжили педагоги и ученые, писатели, считавшие необходимым приобщать ребёнка к знаниям об окружающем мире природы.
Педагогические взгляды В.И.Даля на проблемы воспитания нашли глубокое.и всестороннее отражение в «Толковом словаре живого великорусского языка» и «Пословицах русского народа». Диссертант, опираясь на названные фундаментальные и фольклористические труды, сосредоточил исследовательский интерес на содержательном смысле ряда слов и выражений, в которых сую-шрован нравственный опыт народа и взгляды самого Даля на вопросьгвосштания и нравственного формирования личности. Нравственно-эстетический идеал человека, запечатленный в «Словаре» и «Пословицах», открывает-выношенную веками народную ьг/дрость о том, каким должно быть человеку, как жит) в обществе, в природе и в ладу с самим собой.
Во втором разделе первой главы диссертации «Отражение педагогических едей в художественном творчестве В.И.Даля» дан анализ произведений писателя с’точки зрения содержащихся в них иравст-вейно-воспитагельных проблем.
! В своих рассказах и повестях Даль поднимал вопросы семейного к общественного воспитания, сложных взаимоотношений детей и взрослых /»Сын», «Отцовский суд», «Отец с сыном», «Павел Алексеевич Игривей»/ ; с тревогой писал о тяжелых судьбах детей, брошенных родителями на произвол судьбы /»Старина», «Вакх Сидоров Чайкин», «Приемыш», «Благодетельницы», «Жизнь человека»/ ; об унизительном положении учителя в барском доме /»Савелий Граб»/ ; порицал родителей, ‘ отдамцих свож детей «на растерзание» гувернерам-иностранцам, зачастую невежественным авантюристам /»Находчивое поколение»/.
Всегда современно будут звучать слова Даля, обращенные к тем, кто имеет отношение к воспитанию детей: «Помните, отцы и матери, учителя и воспитатели, что ребёнок — кивое существо, а не комок глины, который можно мять, лепить, формовать для своих забав и причуд…»
В рассказах й повестях Даля много места отведено ситуациям и образам, связанным с религией. Характер религиозного чувства, религиозного воспитания соотносится у писателя с его гуманистическими идеалами /»Светлый праздник», «Вор» и другие/.
В нравственном воспитании детей огромную роль ВЛТ.Даль отводил труду. Воспитание без труда, считал.он, делает из людей, иеза-
вис шло от их социальной принадлежности, «но полезных членов гражданского общества, а негодяев и ходопоп большесветских причуд», «чернь в иелку и золоте» /»Русак», «Чудачество», «Хмель, сон и явь»/.
Большой вклад шее В.И.Даль в дело народного просвещения в 40-50 гг. XIX в., горячо откликнувшись на возникшую в передовых кругах русского общества проблему — написание книг для народа. Для крестьянского чтения Даль составил сборник «Дёр-сорока бываль-щинок», подготовил ряд рассказов для сборника «Сельское чтение». Для крестьянской молодежи, призвгоАой на. царскую службу, составил сборники «Солдатские досуги» /1843/ и «Матросские досуги» /1852/. Сборники педагогически ценны тем, что в ник автор стремился расширить представления своих молодых читателей о родной земле, дать первоначальные знания об окружающем мире и, что самое важное, просветить нравственно. Значительное место в них занимают рассказы, посвященное героическим страницам отечественной истории. В «Матросских досугах» Даль обратился к истории отечественного,флота. Через все рассказы писателя, повествующие о воинских подвигах русских солдат и моряков, красной нитью проходит тема патриотического служения родине. В воспитании молодого поколения Даль считал эту тему очень важной’.
Как автор сборников «Солдатские досуги» и «Матросские досуги» Даль явился одним из первых создателей жанра исторического рассказа для детей и юношества.
В третьем разделе — «Идейно-художественное своеобразие и педагогические основы творчества В.И.Даля для детей» — показан вклад писателя в детскую литературу его времени, дан анализ книжек, предназначенных для детей младшего возраста, выявлен их нравственно-эстетический потенциал.
В.И.Даль вступил в литературу в начале 30-х гг. XIX в. — время активного формирования отечественной детской литературы. В диссертации дается характеристика этого периода в истории детской литературы, отмечается влияние педагогических идей на литературный процесс, констатируется рост интереса к произведениям народного творчества.
В осмыслении эстетических задач и принципов детской литературы Даль исходил прежде всего из педагогических соображений: хорошая книга, воздействуя эмоционально, должна иметь не только познавательную ценность, но и обладать способностью Аорчпповать д«хог-
ный мир ребёнка. Важной в эстетическом плане Даль считал стилистику детской книги. Хороши те книги дм детей, в которых нет «ни приторности, ни докучливого умничанья, где всё должно быть просто и понятно». Создать эстетически полноценные произведения в большой мере Дали помогло использование народной поэзии.
В диссертации рассматривается нравственно-эстетический потен-,циал литературной сказки писателя, созданной на фольклорной основе. Уникальность этого жанра у Даля — в синтезе фольклорного и авторского начал. Новаторство его в данном случае заключается в том, что он усовершенствовал сказовый <^тиль, в большей степени драматизировал действие, усилил индиввдуальные черты персонажей, акцентировал нравоучительные моменты, ввел в изобилии стилистические лейтмотивы. В главном же /сюкет, проблематика, композиционная структура/ сказки Даля сохраняют свою привязанность к фольклорному оригиналу.
Несомненный педагогический интерес представляют сборники «Первинок»‘- оригинальные далевекие хрестоматии, куда писатель включил малые фольклорные жанры и талантливо им обработанные народные сказки. В отличие от «взрослой» группы сказок здесь почти все сказочные сюжеты заимствованы из фольклорных источников. Художественная структура детских сказок прочно связана с устно-поэтической традицией, однако присутствие автора весьма ощутимо /Даль сохранил основу сюжета,.устранил эпизоды, в которых наличествуют элементы жестокости, насилия ; предал психологическую окраску отдельным образам и ситуациям /»Девочка-Снегурочка», «Иванушка-дурачок», «Лиса-лапотница», «Ворона», «Война грибов с ягодами» и дру-‘ гие/.
В «Первинках» собрано большое количество разнообразных произведений малых фольклорных жанров. Добродушный юмор, жизнерадостность создают добрую атмосферу сборников.
Первая глава завершается следующими выводами:
I. Теоретические.воззрения В.И.Даля по вопросам нравственно-эстетического воспитания продолжают демократическую традицию в истории педагогической мысли в России. В основе гуманистической системы воспитания В.И.Деля лежат следующие важнейшие идеи: а/ необходимость воспитания подрастающего поколения через фольклор, народный язык, отечественную историю и родную литературу ; б/ идея духовного возрождения через религиозное воспитание ; в/ требование всеобщего просвещения ; г/ воззрение на воспитуемого как на личность уни-
кальную и свободную ; д/ придание исключительной роли личности наставника в формировании духовного мира ребенка.
2. Одновременно с К.Д.Ушинским впервые в истории русской педагогики В.И.Даль ввел в курс элементарного образования разнообразное народное творчество.
3. Вклад В.И.Даля в развитие детской литературы в России достаточно Бесом и определяется: а/ демократической и гуманистической направленностью его художественных произведений1, в которых нашли отражение его педагогические идеи ; б/ писатель стоял у истоков исторической литературы для двтей и .юношества, ввел в литературу жанр исторического рассказа ; первым в отечественной литературе обратился к истории российского флота ; в/ своими учебника««
и научно-познавательними статьями положил начало научно-познава-тслъной и научно-художественной литературе для детей и подростков в России ; г/ внес существенный вклад в развитие литературной’сказки для дет£й в России.
Во второй главе — «Использование творческого наследия В.И.Даля в нравственно-эстетическом воспитании младших школьников на уроках чтения и развития речи, в процессе краеведческой работы /на материале школ Луганщины/» — выясняются основные теоретически о положения, необходимые для исследования данной проблемы, рассматриваются задачи, содержание, форт экспериментальной работы’ с учетом региональных возможностей, представлены ее результаты.
В.ходе эксперимента решались следующие задачи:
— На.материале изучения жизни и творчества В.И.Даля сформировать у младших школьников общие представления о категориях добра и зла, прекрасного и безобразного как категориях нравственно-эстетических. Конкретизировать и закрепить эти представления на уроках чтения, развития речи и в процессе литературных экскурсий в дом-музей писателя.
— На протяжении всех лет обучения в 1-1У нлассах осуществлять на уроках и во внеучебной краеведческой работе знакомство с личностью В.И.Даля путем биографических включений наиболее интересных и значимых событии его жизни. Сформировать целостное представление о писателе как о нравственном идеале человека. Поддерживать интерес к его творчеству. Через произведения В.И.Даля прививать любовь к родному краю, формировать чувство патриотизма.
— В процессе восприятия и изучения произведешь В.И.Даля для детей, основанных но фольклорных градациях, развизять «уветро т».-
к а, армировать представления о выразительности и красоте народного слова. На этой основе проводить работу по обогащению словарного фонда и культуре ус-гной и письменной речи, совершенствовать технику выразительного чтения.
— На материале детских книг В.И.Даля в единстве восприятия и практической деятельности воспитывать любовь к книге, к произведениям, основанным на фольклорных традициях. Формировать у ребят вкус к эстетическому оформлению художественного текста.
— Целенаправленно и систематически в аспекте связи эмоционального и интеллектуального осуч^ствлять работу по обогащению художественного восприятия и творческого воображения младших школьников,
— Разработать и апробировать методические рекомендации по нравственно-эстетическому воспитанию младших школьников на материале творчества Даля, рекомендовать их в практику работы учителей начальных классов с учетом региональных возможностей.
Осуществляя экспериментальную работу, диссертант опирался на тезис Л.С.Выготского о единстве эмоционального и интеллектуального -в воспитании детей младшего школьного возраста, при ведущей роли эмоционального фактора: «Именно эмоциональные реакции должны составить основу воспитательного процесса».* Произведения Даля, написанные на фольклорной основе, а также собранные и обработанные им образцы устного народного творчества удачно вписались в программу эксперимента еще потоцу, что способствовали образованию «эмоционально-интеллектуальных связей» /термин Л.0.Выготского/ в формировании нравственных качеств детской личности. •
, Исключительная роль в эксперименте в связи с региональны!,! аспектом отводилась литературно-экскур.сионной работе. Школьники активно участвовали в окскурсиях : «Ноей малограмотной внуке’,’ «В.И.Даль и устное народное творчество», «Собирал человек слова», «Книга древняя и молодая» и других. Основные задачи, которые при это ставились: обогащение знаний о жизни и творчестве В.И.Даля, накопление эмоциональных впечатлений, непосредственное эстетическое восприятие 1{узейных экспонатов, развитие у детей чувства ответственности за сохранение исторического и культурного наследия.
Значительное место в эксперимента было отведено игровой деятельности. О связи игровой деятельности с эстетическим переливани-
I. Выготский Л.С. Педагогическая психология. — М.: Педагогика, 1991. — С.142.
ем говорили И.¡{ант и Ф.Йиллер. О роли игры в гармоническом развитии ребёнка писали известные отечественные ученые Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, Л.В.Запорожец, А.Н.Леонтьев, Д.Н.Узнадзе, Ц.Б.Эльконин и другие. Игра формирует такие духовные качества ребёнка, без которых в последующем не может возникнуть эстетическое мировосприятие. В эксперименте использовались забавные детские передние игры /дидактические, творческие, подвижные, хороводные/, описанные Далем в «Первинках» — «Кузовок», «Коршун»‘, «Веревочка», «Воробышек» и др.
Важным этапом в эксперименте бйло изучение сказок Даля. О воспитательном значении сказок писали К.И.Чуковский, В.А.Сухом-, линский, Л.П.Стрелкова и другие исследователи. Сказка, открывая простор воображению, способствует усвоению нравственного и эстетического опыта через эмоции. В процессе работы над сказкой создавались ситуации, которые могли бы способствовать обогащению моральных представлений, позволяли осуществлять формирование нравственных мотиваций. Одна из ключевых задач, которая ставилась в ходе эксперимента, — научить ребёнка осознанному выбору нравственной ситуации, умению обосновать свой выбор. С этой целью подбирались далевские сюжеты, которые давали возможность такой формы работы /»Как учат старое добро• пошить», «Лиса и медведь», «Ворона» и др./.
Параллельно с работой над сказками Даля детей знакомили с загадками, пословицами, поговорками из сборников «Первинок» и других детских книг писателя. Основные дидактические задачи, которые при этом ставились: обогащение лексического запаса, развитие ассоциативного мышления, творческого воображения, речи и памяти. Малые фольклорные жанры, вошедшие в сборники «Первинок’,’ использование ь и как самостоятельный методический материал и в качестве подсобного, дополняющего и раскрывающего содержание его сказок /например, при изучении сказки «О Строевой дочери»/.
Более сложные педагогические задачи ставились перед учениками четвертого года обучения при изучении былины Даля «Илья Муромец. Сказка Гуси богатырской» в сопоставлении с фольклорным вариантом. Дцейно-художественный анализ шел по линии сравнения литературного и фольклорного вариантов. Сопоставительный анализ- былин помог учащимся осмыслить не только сюжетно-стилевое своеобразие произведений, особенности их художественной формы и образной системы, но и, что немаловажно, прийти к пониманию эстетической
ности каждого из текстов.
В ходе эксперимента на всех этапах работы ставилась еще одна важная задача — приобщение ребёнка к доступным ему формам творческой деятельности. Учащимся предлагались задания творческого характера: прцдумать концовку к ужо известному сказочному сюжету, самостоятельно сочинить сказку по картинке, придумать сказочный сюжет, Загадку или пословицу на заданную тему, выполнить рисунок к тексту и т.п.
На заключительном этапе эксперимента с целью проверки эффективности проведенной работы осуществлялись контрольно-констатирующие «срезы». Данные «срезов» наряду с ретроспективны),I анализом динамики нравственно-эстетического развития учащихся позволили сделать следующие выводы:
I. Сказки, пословицы, поговорки, загадки, скороговорки, игры, собранные и литературно обработанные В.И.Далем, в содержательном и художественном отношении могут быть ценным материалом в нравственно-эстетическом воспитании младших школьников, способны затронуть моменты духовного развития ребёнка, сделать для него доступными’ произведения, основанные на фольклорных традициях.
I 2. Успешная работа над творчеством В.И.Даля может быть осуществлена, если включить самих детей в активную деятельность, дать им возможность самостоятельно выралать свои эстетические вкусы, нравственные представления и оценки.
3. У учащихся экспериментальных классов в течение четырех лет обучения сложились определеннее психологические механизмы нравственно-эстетического восприятия окружающего мира.
. 4. В экспериментальных классах зафиксировано увеличение активного лексического запаса детей.
5. В оценке событий, образов, поведения литературных персонажей вццелялись эстетические оценки, нравственные мотивы поведения. Возрос уровень читательской самостоятельности учащихся, о чем свидетельствует их способность применять приобретенные знания, умения и навыки на новых текстах. ‘
6. В формировании нравственно-эстетических представлений учащихся неоценимая роль принадлежит дому-музев В.И.Даля ; в процессе экскурсионной работы школьники глубже изучили биографию своего земляка Казака Луганского, овутили огромный просветительский и художественный вклад его в отечественные культурные традиции,- приобщились к идее патриотического служения родине, родной земле.
7. Изучение творческого наследия В.И.Даля помогло учащимся экспериментальных классов в более глубоком освоении ряда важных теоретико-литературных понятий, связанных со спецификой фольклорных и литературных жанров.
В заключении подведены итоги диссертационного исследования, ‘предложены методические рекомендации, намечены перспективы дальнейшей работы над творчеством В.И.Даля в среднем звене и в старших классах.
По материалам диссертации опубликованы следующие работы:
1. Сказка В.И.Даля «О Шемякиной суде и о воеводстве и о прочем. ..» как синтез фольклорной и литературной традиций// Четвертые Далевские чтения: Творческое наследие В.И.Даля в идейно-нравственном формировании личности: Тез. докл, и сообщ. — Ворошиловград, 1968. — С.57-59.
2. Сказки В.И.Даля кал средство нравственно-эстетического воспитания// Целостный процесс эстетического развития личности: Тез. докл. и выступл. на Всебоюз. науч.-пр. сем. 18-21 апреля 1989. -М., 1969. — С.207-209.
3. Лингвистическое и литературное наследие В.И.Даля на уроках русского языка и литературы и во внеклассной работе: Метод, реком. в помощь учителям средних школ. -.Ворошиловград, 1989.С.12-18.
4. Образ «маленького человека» в повестях Н.В.Гоголя «Шинель» и В.И.Даля ‘%изнь человека, или Прогулка по Невскому проспекту»//» Творчество Н.В.Гоголя и современность: Тез. докл. и сообщ. науч.-пр. конф. Май 1989. — I часть. — Нежин, 1989. — С.28-29.
5. Опыт нравственно-эстетического воспитания младших школьников в Доме-музее В.И.Даяя/к 190-летию со дня рождения писателя/ //Начальная школа. — 1991. — Р II. — С.II-16.
6. В.И.Даль — детям: Уроки нравственности и доброты// Дошк. воспитание. — 1991. — (¡3 12. — С.65-69.
7. Идеи народной педагогики в сборнике «Пословиц» В.И.Даля// Роль художественной литера[туры в становлении личности школьника: Сб.науч. тр. — Тамбов, 1992. — С.91-97.