Прочитайте рассказы путешественников проведите круглый стол с их участием французский перевод

logo

    • Предмет:

      История

    • Автор:

      belenrubio594

    • Создано:

      2 года назад

    Ответы

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • algebra
    Алгебра

    9 секунд назад

    Назовите число фи

  • fizika
    Физика

    4 минуты назад

    Помогите решить пожалуйста

  • matematika
    Математика

    10 минут назад

    Задача 5 класс

  • matematika
    Математика

    15 минут назад

    Математика, задача 5 класс

  • matematika
    Математика

    20 минут назад

    Математика, задачи на движение

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно

Вопросы без ответа

  • fizika
    Физика

    4 минуты назад

    Помогите решить пожалуйста

  • matematika
    Математика

    6 часов назад

    Дана последовательность букв фавыдовлыдяюфлчлиоыдсоыжф найдите в этой последовательности частоту

    А) буквы Д;Б)буквы Ф;В)буквы Ы;Г)буквы С

Топ пользователей

  • avatar

    Fedoseewa27

    20709

  • avatar

    Sofka

    7417

  • avatar

    vov4ik329

    5115

  • avatar

    DobriyChelovek

    4631

  • avatar

    olpopovich

    3446

  • avatar

    zlatikaziatik

    2620

  • avatar

    dobriykaban

    2374

  • avatar

    Udachnick

    1867

  • avatar

    Zowe

    1683

  • avatar

    NikitaAVGN

    1210

Войти через Google

или

Запомнить меня

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

Выберите язык и регион

Русский

Россия

English

United States

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

Конспект
к уроку

в
7 «А» классе

Дата – 12.10. 2014
г.

Время – 45 мин.

Общее название темы: Il
é
tait un petit navire

Тема урока: Беседа за круглым столом:
путешествия

Цели урока: Научить
вести беседу по теме, используя новые речевые обороты; научить применять
лексику в разговорной практике ; научить задавать и отвечать на вопросы по теме;   
воспитывать уважительное отношение к языку, культуре и истории изучаемого
языка; способствовать развитию индивидуальных, личных качеств, умению выражать
свою точку зрения; выполнять проекты в виде докладов, презентаций  на бумаге
или в электронном виде

Оборудование:
компьютер, мультимедийная установка,

Тип урока:  
комбинированный

Технологии:
коммуникативная, проектная, личностного ориентирования

План
урока

1. Организационный момент.  — 2 мин

2. Фонетическая зарядка — 2 мин

3. Презентация: «Как я провел свои
каникулы»   — 36 мин

            а. Подготовительный этап —  
20 мин

                          Динамическая пауза
— 2 мин

            б. Беседа за круглым столом — 
16 мин

        4.
Заключительная часть — 3 мин

Ход
урока:

1.
Организационный момент

             (Приветствие,
проверка наличия учащихся, объявление о начале урока).

Учитель: Bonjour
les enfants! Asseyez-vous. Commençons la leçon.

                
Quelle date sommes-nous aujourd’hui?  Qui est absent?

Avant
de commencer notre discussion autour de la table ronde faisons une gymnastique
phonetique

·       
jai quelque chose à dire — мне нужно
сказать кое-что

·       
je
donne la parole à —
передаю слово  ….

·       
je
passe la parole à — 
передаю слово ….

·       
je
réponds à votre question —
отвечаю на ваш вопрос

·       
je voudrais continuer — я бы хотел
продолжить

·       
je
peux dire quelque chose? —
мне можно сказать?

·       
Je
demande la parole —
я прошу слова

·       
j’ai
une question à vous poser —
я хочу вам задать вопрос

·       
si
vous permettez, je —
если позволите, я

·       
la
parole est à vous —
вам слово

·       
je
n’ai pas terminé —
я не закончил

·       
j’ai
oublié de vous dire que —
я забыл вам сказать

·       
je nai pas encore tout dit — я еще не
все вам сказал

2.
Беседа за круглым столом

a.
Подготовка
к беседе

(вывожу  на экран
мультимедийной установки слова, которые учащиеся могут использовать  для своего
рассказа):

       Passer les vacances – провести
каникулы

       Rester en ville
остаться в городе

       Faire du tourisme
заниматься туризмом

       Aller a la
mer –
поехать на море 

      
Aller a la campagne –
поехать в деревню, на дачу

      
Aller dans la foret –
идти в лес

      
Ramasser les champignons –
собирать грибы

       Se
reposer —
отдыхать

       Aller a letranger – поехать
за границу

       Rapporter
un souvenir de voyage –
привезти сувениры

      
Prendre des photos –
фотографировать

      
Voir beaucoup de curiosites

       Se
coucher sur la plage, sur le sable –
лежать на пляже, песке

      
Bronzer — 
загорать

       Se
baigner –
купаться

      
Ramasser des coquillages –
собирать ракушки

      
Prendre le train –
ехать поездом

      
Prendre l’auto — 
на машине

      
Prendre le bateau — 
на корабле

      
Prendre l’avion –
на самолете

       Etre tres content —  быть
очень довольным  

    
   
Динамическая
пауза (
La danse dHélène)

После
активной паузы учащиеся продолжают выполнение задания.

Учитель 
в роли  
Animateur
(ведущего):

Eh bien, les
vacances se sont passées, vous voilà bien reposés, bronzés, raffraîchis. On
s’est réuni aujourd’hui ici pour parler de vos voyages pendant les grandes
vacances. Vous devez poser des questions l’un à l’autre et  répondre: où
avez-vous étè, quelles  sont vos impressions,  comment avez – vous passé le
temps etc.

   C’est à toi,
Alexandre de commencer.

Alexandre :

Je veux dire que
cet été j’ai passé mes vacances à la campagne chez mes grands-parents. Il fais
аit très beau.
Les jours entiers je me nageais dans la rivière avec mes copains. On allait très
souvent dans la forêt. Bref, je me suis bien réposé. Malheureusement, les
vacances se sont très vite passées

(А затем Саша обращается к Семену) Et toi,
Simon, comment as-tu passé tes vacances ? Où étais-tu ?

Simon : 

je réponds à ta
question. Moi-aussi, je me reposais à la campagne chez mes amis. Ce village se
trouve à 150 km. de Kraskovo. La nature est formidable là-bas avec ses paysages
pittoresques. J’ai pris beaucoup des photos. Je te les montrerai après.

Animateur:

Bon, alors… Je
passe la parole à Vera. Qu’est-ce tu vas nous raconter ?

Vera :

Je peux dire que
je suis resté pendant toute l’été à Kraskovo. Mon père se sentait mal et nous
n’avions pas la possibilité de partir quelque part

Animateur:

 C’est
dommage. Mais on espère que l’autre fois tu te reposeras bien.

Maintenant je
passe la parole à Micha.

Micha :

Si vous permettez.
Je me reposais en Ukraine chez mon ami. Il habite Kiev. J’ai pris l’avion pour y
aller.

Kiev est une tres
belle ville. Nous nous sommes beaucoup promenés, nous sommes allés au cinema, a
la discotheque, au zoo. J’ai une grande collection de photos de Kiev et de ses
alentours.

Animateur:

C’est tout ce que
tu voulais dire ?

Micha :

Je voudrais
continuer.

Ensuite, dans une
semaine, nous sommes allés dans la foret. Les parents de mon amis sont des
amateurs des champignons. Il y avait beaucoup de champignons. On a eu de la
chance. On a ramassé 3 grands paniers.

     Pour en
finir  je veux vous montrer les photos que j’ai pris pendant mon sejour en
Ukraine et à Kiev.

Animateur:

Et enfin je
demande la parole à Nastia. Qu’est-ce que tu peux ajouter ?

Nastya :

Moi-aussi comme
Denis, je suis resté ici. j’allais souvent chez ma copine Marie pour voir
quelque chose interessant en video. Ensuite le soir, nous nous promenions dans
la rue, nous bavardions sans but, nous nous nagions dans le lac. Il y a
beaucoup d’endroits pittoresques à Kraskovo où la jeunesse peut passer le temps

Animateur:

Merci Nastia.
Merci à tous!

Donc, le sujet de
notre theme etait le voyage. Chacun a raconté et a parlé de ses impressions.
Les unes de vos histoires étaient meilleur, les autres — pas assez.  Mais tout
le monde a parlé, et voila ce qui est important. Pour apprendre la langue il
faut apprendre a parler

                                                       
Merci. La

leçon est terminé.

В завершение урока
даю задание на дом:  Учебник: стр. 28-31. (повторить обороты)

Объявляю оценки и,
подведя итоги, заканчиваю урок.

4.
Заключительная часть

                          (подведение
итогов, объявление оценок, домашнее задание)

Итак, сегодня мы с
вами познакомились с новыми речевыми оборотами, которые вам помогли провести
беседу за круглым столом, каждый из вас рассказал о своих впечатлениях. Итак,
начало положено.

    Каждый блок
темы завершается беседой за круглым столом, так что нам еще не раз придется
вести такие беседы.

                                  (Объявляю
оценки, даю домашнее задание:

           
(повторить речевые обороты и исправить ошибки в ваших выступлениях)  

                    
 
Levez
— vous,  Au revoir, les enfants,  La leçon est terminée.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «провела круглый стол» на французский


Наша газета недавно провела круглый стол на эту тему.


Международная ассоциация прав женщин провела круглый стол по вопросу о положении женщин.


Сегодня Коалиция гражданского общества «Поддержка первым Европейским играм: Баку-2015» провела круглый стол на тему «Двойные стандарты Запада: демократия и права человека».



Bakou, 30 avril, AZERTAC La coalition de la société civile pour l’appui aux premiers Jeux européens Bakou — 2015 a organisé une table ronde sur le thème «Deux poids deux mesures de l’Occident : la démocratie et les droits de l’homme ».


16 ноября IPT Group совместно с компаниями Saint Gobain и Legrand провела круглый стол во Французской торгово-промышленной палате на тему «Актуальные вопросы инвестирования в РФ».



Le 16 novembre dernier, le Groupe IPT et les sociétés Saint-Gobain et Legrand ont organisé une table ronde à la Chambre de commerce et d’industrie franco-russe (CCI France Russie) sur le thème des « enjeux actuels de l’investissement en Russie».


Кроме того, Валери Пекресс провела круглый стол с французскими учеными, работающими в России.

Другие результаты


Нацстатком провел Круглый стол на тему…


Мы провели круглый стол на тему развития экспорта рыбной продукции.



Une rencontre qui a porté sur la problématique de l’exportation des produits halieutiques.


Комитет по образованию, науке и культуре провел круглый стол


В июне 2004 года УВКБ провело круглый стол экспертов, посвященный гражданским и гуманитарным аспектам убежища.



En juin 2004, le HCR a organisé une table ronde d’experts sur le caractère civil et humanitaire de l’asile.


выступили с докладами и провели ряд круглых столов.


В конце первого дня эксперты высокого уровня провели совещание за круглым столом для обсуждения будущего сельского хозяйства в Африке.



À la fin de la première journée, les experts de haut niveau ont examiné, lors d’une table ronde, l’avenir de l’agriculture en Afrique.


УНП ООН провело круглый стол с представителями гражданского общества в Юго-Восточной Азии для создания потенциала в области борьбы с коррупцией



L’ONUDC organise une table ronde pour les organisations de la société civile en Asie du Sud-Est pour renforcer la capacité en matière d’anti-corruption


Чтобы выяснить это, мы и провели «круглый стол«.


На Гаити министерство по делам женщин и правам женщин недавно провело совещание за круглым столом в составе национальных и международных организаций по вопросам предотвращения насилия в отношении женщин и борьбы с ним.



En Haïti, le Ministère de la condition féminine et des droits des femmes a récemment créé une table ronde composée d’organisations nationales et internationales, qui s’emploie à prévenir la violence à l’égard des femmes et à y remédier.


Во второй, завершающий день конференции, Мэйтас провёл круглый стол для группы докладчиков.



Lors de la séance de clôture de la deuxième journée, M. Matas a présidé une table ronde parmi un panel de conférenciers.


Мы уже такую работу запустили, провели несколько круглых столов.



Nous avons donc écouté l’ensemble de la profession et organisé plusieurs tables rondes.


Чтобы выяснить это, мы и провели «круглый стол«.


В целях содействия конструктивному обсуждению этой проблемы 8 ноября 2007 года мы провели заседание за «круглым столом», посвященное вопросу об исключении из списка.



Dans le but de faciliter un débat constructif sur la question, nous avons organisé une table ronde, le 8 novembre 2007, sur la radiation.


Многие кантоны либо уже заключили договоры о сотрудничестве, либо провели «круглые столы» для обсуждения этого вопроса.



Bon nombre de cantons ont soit déjà conclu des conventions de coopération soit organisé des tables rondes pour en discuter.


Ряд государств провели заседания «за круглым столом» и конференции, в том числе с участием представителей стран своих регионов.



Plusieurs États ont organisé des tables rondes et des conférences avec, pour certaines, une participation régionale.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5765. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 154 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • Прочитайте отрывок из сочинения историка и укажите название организации о выступлении которой
  • Прочитайте рассказ финикийского моряка который побывал в индии напишите о каких чудесах этой страны
  • Прочитайте отрывок из сочинения историка и укажите монарха имя которого пропущено в тексте
  • Прочитайте отрывок из сочинения византийской принцессы анны комнины
  • Прочитайте отрывок из сочинения византийского автора и определите о каком народе идет речь