Нам всем порой приходится извиняться – будь то близкий человек или случайный попутчик в автобусе, которому вы ненароком наступили на ногу. Мы говорим «прошу прощения», а вот как это написать, знают далеко не все. Давайте разберёмся, как же правильно – прошу «прощение» или «прощения»?
Читайте в статье
- Как пишем и какое правило для этого?
- Примеры предложений
- Синонимы
- Ошибочное написание
- Вывод
Как пишем и какое правило для этого?
Итак, у нас есть два варианта. Чтобы выбрать правильный, остановимся на самом слове «прощение». Это – нематериальная вещь, её нельзя увидеть глазами либо потрогать руками. Правило утверждает, что существительные, описывающие такого рода абстрактные вещи, стоят рядом с глаголом в родительном падеже. Они отвечают на вопрос «чего?».
Именно поэтому правильно писать «прошу прощениЯ».
Аналоги – «ищет возмездия», «ждите наказания», «избежать воздаяния». Видите, все эти понятия существуют в нематериальном виде, поэтому в окончании употребляем «я».
Обратный пример – материальные, конкретные предметы. Существительные, что на них указывают, стоят с глаголом в форме винительного падежа, давая ответ на вопрос «что?»: «делаю варенье», «попрошу удостоверение» и т.д. У них в окончании пишем «е».
Примеры предложений
Чтобы усвоить только что прочитанное, вот вам парочка образцов предложений с нашим словосочетанием:
- Я, конечно, прошу прощения, но не могли бы вы подвинуться? Я еле на сидении умещаюсь.
- Прошу прощения, вы что-то сказали? Я не услышал.
- Я искренне прошу прощения у тебя за всё, что сказал и сделал не так.
- Виктор Иванович, вы просите прощения, а я даже не понимаю, за что. Всё ведь хорошо!
Синонимы
Это выражение заменяется без утраты смысла другими словами:
- приношу извинения;
- простите;
- извините;
- извиняюсь;
- пардон;
- не обессудьте;
- не взыщите.
Ошибочное написание
Неправильно писать «прошу прощениЕ».
Его нельзя потрогать, понюхать, положить в карман. Соответственно, и просить надо не «прощениЕ», а «прощениЯ».
Вывод
Правила допускают написание фразы «прошу прощения» только с «я» на конце.
Нематериальные абстрактные явления стоят после глагола в родительном падеже, и пишутся через «я».
Сидит ученик на уроке и пишет диктант. Или сидит человек на работе и составляет письмо. Ему надо написать словосочетание «прошу прощение (или прощения?)». Как писать будем?
Можно обратиться за помощью к дядюшке Гуглу. А можно обновить свои познания в правописании. Прочитайте статью, а наше дело — рассказать о том, как правильно написать.
Как слышим, так и пишем?
Как напишем: «просить прощение» или «прощения»? В разговорной речи мы употребляем существительное, в нашем случае слово «прощение» — в именительном падеже. «Попроси прощение», «прощу прощение», «просить прощение» — вот они, примеры этих слов.
Вам будет интересно:Как правильно ставить ударение в «латте»?
А как нужно, чтобы было правильно? И в устной, и в письменной форме? Давайте разбираться с падежами.
В каком падеже ставить слово?
Для того чтобы нам выяснить, как писать: «просить прощение» или «прощения», обратимся к падежам.
Итак, на какой вопрос отвечает наше существительное? Просить что или чего? Просить чего. А значит, это родительный падеж. Почему? Потому что родительный падеж отвечает на вопросы «Кого? Чего?». Слово «прощение» мы ставим в родительный падеж.
Что получаем?
«Просить прощение» или «прощения», как напишем? Выше мы уже разобрались, что слово «прощение» употребляется в родительном падеже. Значит, в нашем случае, это будет фраза «просить прощения». И это правильный ответ.
Прощенье или прощение?
Если с падежами мы разобрались, то теперь приступим к тому, как правильно: «прощенье» или «прощение»?
По сути, это одно и то же слово. «Прощенье» используется в разговорной, редко в письменной форме. А «прощение» — в письменном варианте. Поэтому и то, и другое — правильно.
Составляем предложения
Мы разобрались с тем, как правильно: «просить прощение» или «прощения». Второй вариант верен.
А теперь составим предложения с этим словосочетанием. Они вполне могут пригодиться ученикам, тем более теперь, когда начался учебный год.
-
Я пришел, чтобы просить у тебя прощения.
-
Просить прощения перед этой девчонкой? Не бывать этому.
-
Обижать легко, а просить прощения трудно.
-
Я не стану просить прощения перед Ваней.
-
Зачем просить прощения, если снова наступать на эти же грабли?
Вот такие легкие и короткие предложения у нас получились.
Немного психологии
Мы поговорили о том, как нужно писать: «просить прощение» или «прощения». А теперь давайте коснемся важного психологического момента, связанного с прощением.
Почему так сложно сказать «прости меня»? Ведь легче произнести «извини», чем просить прощения.
Когда мы бросаем короткое «извини», то тем самым подчеркиваем, как пренебрежительно относимся к тому, перед кем извиняемся. Мол, я тебе скажу так, с тебя и этого хватит. А когда мы просим прощения, мы признаем себя виноватыми в том, что обидели человека. Конечно же, проще «замять» свою вину, чем честно признаться в ней.
А еще люди боятся. Боятся попросить прощения потому, что можно получить совсем не тот ответ, который ожидаешь. И получается, что человек смиряется и сожалеет о случившемся, признавая свою вину. Ответом ему, в лучшем случае, становится презрительный взгляд. В худшем — подробное объяснение, куда следует пройти. Это обидно.
Вот и пытается человек отделаться легким «извини», вместо того, чтобы произнести «прости меня».
Резюмируем
В статье мы выясняли, как правильно пишется: «просить прощение» или «прощения». Давайте выделим основные аспекты:
- Слово «прощение» в именительном падеже употребляется в разговорной речи.
- Просить чего? Прощения. Значит, мы напишем «просить прощения». Существительное здесь отвечает на вопрос «чего?». Это родительный падеж.
- И еще один важный вопрос. Прощенье или прощение? Это одно и то же слово. В устной форме часто употребляется вариант с мягком знаком.
Заключение
Теперь читатель знает, как правильно пишется: «просить прощение» или «прощения». Стало известно и то, что слова «прощенье» и «прощение» одинаковые.
Автор:
25-09-2018 14:55
Жду ваши вопросы и мнения в комментариях
Если возникает трудность при написании последнего слова в данном выражении, необходимо вспомнить правописание падежных окончаний имен существительных, тогда станет понятно, как написать: «прошу прощение» или «прошу прощения». Давайте вместе выясним, какое окончание будет правильным в слове «прощение».
Как правильно пишется
Правильно пишется – прошу прощения.
Какое правило применяется
В интересующем нас словосочетании подчинительная связь – управление. Глагол «прошу», являясь главным словом в словосочетании, требует, чтобы существительное при нем было в косвенном падеже – в винительном или в родительном.Чтобы сделать правильный выбор при написании окончания в зависимом слове, необходимо применить правило, в котором говорится: если с глаголом сочетается существительное, называющее конкретный (материальный) предмет, то оно должно иметь форму винительного падежа, а если существительное называет отвлеченное понятие (нематериальное), то оно должно быть в форме родительного падежа. В нашем случае слово «прощение» – отвлеченное понятие, оно не обозначает конкретный (материальный) предмет, поэтому в словосочетании употреблено в форме родительного падежа – прошу (чего? – Р. п.) прощения. На конце существительного пишется буква «я».
Примеры предложений
- Искренне прошу прощения за вчерашнее поведение.
- Прошу прошения, вы кто будете?
Проверь себя: «В городе Москве» или в «городе Москва» как пишется?
Как неправильно писать
Неправильно писать – прошу прощение.
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
В чем разница между прощением и извинением? Почему произнести фразу «прошу прощения» сложнее, чем сказать «извините»? Казалось бы, значение этих слов совершенно одинаковое. А разница лишь в написании и краткости слова. И если нам понятно, как написать слово «извините» или «извиняюсь», то с тем, как правильно — «прошу прощения» или «прощение» — не очень. Так давайте же и с разницей между словами разберемся, и с правописанием.
Чем отличаются слова?
Что нам проще сказать — «извините» или «прошу прощения»? Первый вариант все же лучше. И дело не в том, что это слово произносить быстрее и проще. Оно более современно, в сравнении с «аналогом». Действительно, на сегодняшний день редко кто говорит «прошу прощения». Это не модно.
А между тем следование такой моде допускает подмену понятий. Кто-то возмутится и скажет: что за бред? Какие такие подмены? Все просто. Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и хотим освободиться от нее. То есть мы просим освобождения от вины такой нехитрой фразой.
Если же мы извиняемся, то скрываем под этим словом самооправдание. Мы не признаем вины, оправдываем себя, а слово «извините» произносим только для вида. Кстати, как правильно писать — «прошу прощения» или «прошу прощение»? Об этом мы обязательно поговорим, только в следующих подразделах. А пока вернемся к тому, о чем беседовали.
Казалось бы, слово «извините» не несет никакой отрицательной окраски. Тогда назревает вопрос: почему, к примеру, в храме существует Прощеное воскресенье? Не извинительное, а именно — прощеное? Да и в классической литературе обычно пишут «он попросил прощения», а не «он извинился». Понятна мысль?
Возвращаемся к написанию
«Прошу прощения» или «прощение» — как писать будем? Давайте вспомним падежи. Учили давным-давно, классе в пятом, наверное. Не будем перечислять названия, ибо вряд ли кто-то смог забыть их. Нам нужны два падежа: родительный и винительный. Как правильнее: прошу чего или прошу что?
И тут возникает тупик. Прошу что? Прощение. Логично? Вполне себе. Мы скажем и напишем «прошу прощение у тебя». Но верно ли это будет в соответствии с правописанием? Кто-нибудь помнит об управлении глаголом? Если нет, то сейчас вспомним — не беда.
Управление глаголом
«Прошу прощения» или «прощение»? Как мы выше выяснили — прощение. Но так ли это? Глагол «просить» работает с двумя падежами: винительным и родительным. Это хорошо, конечно, но нам-то что делать? Какой нужен нам? Обратимся к старым добрым правилам русского языка. О чем они говорят? О том, что если в компании у глагола находится конкретное существительное, то потом им припишут винительный падеж.
А у нас какое существительное? Отвлеченное. К таким существительным относятся те, которые определяют различные абстрактные явления и эмоции. Например, красота, холод, прощение. Если глагол «просить» употребляется с отвлеченным существительным, то падеж — родительный. Вот мы и ответили на интересующий вопрос: «прошу прощения» или «прощение».
Резюмируем
Какую цель мы преследуем в этой статье? Рассказать читателю о том, как правильно пишется и говорится — «прошу прощения» или «прощение». Кроме того, было рассказано, в чем разница между извинением и прощением.
Основные аспекты статьи:
- Когда мы просим прощения, мы признаем свою вину и раскаиваемся в содеянном. Когда извиняемся — пытаемся оправдаться, рассчитываем на то, что нас поймут и пожалеют. Мы же случайно сделали что-то плохое, без задней мысли.
- Почему мы пишем «прощу прощения»? Потому что «прощение» — отвлеченное существительное. Глагол «просить» в паре с отвлеченным существительным управляет родительным падежом.
Заключение
Основная цель достигнута, читатель информацию получил. Теперь мы знаем, что правильным будет писать «прошу прощения». Знаем также, в чем разница между словами «извините» и «прошу прощения».
Глагол просить может управлять двумя падежами — и винительным, и родительным. Вопрос в том, какой же падеж выбрать из этих двух. А правила на этот счет есть в русском языке. Если глагол употребляется с конкретным существительным, то это существительное имеет форму винительного падежа. Например, прошу стакан молока. Винительный падеж в этом случае указывает на определенный, конкретный предмет стакан. Если глагол употребляется с отвлеченным существительным, то это существительное должно иметь форму родительного падежа. Так как существительное прощение отвлеченное, то следует употреблять в этом словосочетании родительный падеж, т.е. правильно: прошу прощения. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Росомаха 8 лет назад Правильно будет «ПроЩу проШения.» Одним словом простить всем, кто чего просит. Это будет правильно. Давайте просклоняем прощение — существительное, средний род, 2 склонение. А это значит, что по всем правилам: Что — Прощение Чего — Прощения Чему — Прощению Ну далее не надо. Просим чего? — прощения. У данной классификации существительных в родительном падеже «Я» на конце. В смысле «Я» — буква. На конце — имеется в виду конец слова. Поймите правильно. Н-да. З В Ё Н К А 6 лет назад Имя существительное «прощение» очень желательно в нашем случае использовать в родительном падеже (как «прощения»). И к этому нас настойчиво призывают две, как минимум, причины:
Саша Синицына 8 лет назад Здесь нужно просклонять по падежам. Вы чего просите? Прощения. Это родительный падеж. Значит, правильно писать: прошу прощения. Галочка1968 6 лет назад Правильно писать нужно: прошу прощения. для того, чтобы определиться с правильным написанием этого слова, нужно определить падеж. Чтобы определить падеж, нужно задать вопрос- прошу чего? ответ- прощения, родительный падеж. Следовательно пишем: прошу прощениЯ. More-More 8 лет назад Конечно же в окончании должно быть «Я». Задайте вопрос: Прошу чего? ПрощениЯ. владсандрович 2 года назад Верным вариантом является «прошу прощения», а проверить его правильность мы можем задав вопрос к данному словосочетанию, которым будет «прошу чего?». То есть по этому вопросу мы видим то что существительное «прощение», здесь находится в родительном падеже, в котором у него как раз таки по правилам русского языка, должна писаться флексия «я». Божья коровка 6 лет назад Если вы хотите извиниться, то в этом случае правильная форма существительного «прощение» для глагола «просить» должна стоять в родительном падеже единственного числа. В этой форме окончание -Я. Прошу чего? прощения. В разговорной же речи встречается вариант «прошу прощение», что неверно. Говорите правильно! Ksyusha26 6 лет назад Чтобы верно написать данное выражение, нужно попробовать просклонять по падежам слово «прощение». Нас в данном случае интересует родительный падеж. В родительном падеже будет так «прощения» (нет кого? чего?) Получается, что правильным написанием будет «Прошу прощения» stalonevich 6 лет назад Правильно надо писать «прошу прощения» («прощение» имеет родительный падеж), все это связано с тем что глагол «прошу» употребляется с отвлеченным существительным. Если же в паре стояло конкретное существительное, то существительное имело бы винительный падеж. 88SkyWalker88 6 лет назад Правильное написание будет «прошу прощения», буква «я» в конце. Объясняется это тем, что зависимое слово после слова «прошу» стоит в родительном падеже. Родительный падеж отвечает на вопросы «кого? чего?», следовательно, пишем «прощения». [пользователь заблокирован] 6 лет назад Согласно правописанию в русском языке надо писать так «Прошу прощения», «прошу прощение» — нельзя, так как такой глагол как «просить» в родительном падеже будет спрашивать — «прошу кого, чего?» — ответ — прощения — значит так и пишем. Знаете ответ? |
Нам всем порой приходится извиняться – будь то близкий человек или случайный попутчик в автобусе, которому вы ненароком наступили на ногу. Мы говорим «прошу прощения», а вот как это написать, знают далеко не все. Давайте разберёмся, как же правильно – прошу «прощение» или «прощения»?
Как пишем и какое правило для этого?
Итак, у нас есть два варианта. Чтобы выбрать правильный, остановимся на самом слове «прощение». Это – нематериальная вещь, её нельзя увидеть глазами либо потрогать руками. Правило утверждает, что существительные, описывающие такого рода абстрактные вещи, стоят рядом с глаголом в родительном падеже. Они отвечают на вопрос «чего?».
Именно поэтому правильно писать «прошу прощениЯ».
Аналоги – «ищет возмездия», «ждите наказания», «избежать воздаяния». Видите, все эти понятия существуют в нематериальном виде, поэтому в окончании употребляем «я».
Обратный пример – материальные, конкретные предметы. Существительные, что на них указывают, стоят с глаголом в форме винительного падежа, давая ответ на вопрос «что?»: «делаю варенье», «попрошу удостоверение» и т.д. У них в окончании пишем «е».
Примеры предложений
Чтобы усвоить только что прочитанное, вот вам парочка образцов предложений с нашим словосочетанием:
- Я, конечно, прошу прощения, но не могли бы вы подвинуться? Я еле на сидении умещаюсь.
- Прошу прощения, вы что-то сказали? Я не услышал.
- Я искренне прошу прощения у тебя за всё, что сказал и сделал не так.
- Виктор Иванович, вы просите прощения, а я даже не понимаю, за что. Всё ведь хорошо!
Синонимы
Это выражение заменяется без утраты смысла другими словами:
- приношу извинения;
- простите;
- извините;
- извиняюсь;
- пардон;
- не обессудьте;
- не взыщите.
Ошибочное написание
Неправильно писать «прошу прощениЕ».
Его нельзя потрогать, понюхать, положить в карман. Соответственно, и просить надо не «прощениЕ», а «прощениЯ».
Вывод
Правила допускают написание фразы «прошу прощения» только с «я» на конце.
Нематериальные абстрактные явления стоят после глагола в родительном падеже, и пишутся через «я».
Анастасия Плешко
Ученик
(197)
5 лет назад
Давайте разберемся. Сперва может показаться, что нужно писать «прощения», как будто глагол «просить» управляет родительным падежом (просить кого? чего?). Даже носителю русского языка сразу не бросится в глаза, что это неправильно.
Но если подставить другие слова в родительном падеже на место «прощение/я», все встанет на свои места. Например, просить ((нет) кого? чего?) мамы, папы, дерева, прощениЯ. Согласитесь, так не говорят. Надо: просить ((вижу) кого? что?) маму, папу, дерево, прощениЕ. Оказывается, после глагола «просить» нужен винительный падеж.
Сходное звучание е/я для слова «прощение» в этих падежах путает нас, однако, если подставить другие слова, мы точно не ошибемся в выборе падежа.
Итак, правильно: ПРОШУ ПРОЩЕНИЕ.
Ирина Коровина
Ученик
(224)
5 лет назад
Не соглашусь с Анастасией на счет логики: «просить маму, папу» — это просить кого? то есть у кого-то что-то просить. А «просить стакан воды» — это просить что? Подстановка одушевленных объектов ни о чем не говорит. Кроме того, глагол «просить» принимает после себя как Родительный, так и Винительный падеж. Винительный падеж используется, когда мы просим конкретный объект — «просить стакан воды», «просить эту вещь» и т. д. Когда же речь идет о каком-то объекте в его генерализованном значении, то используется Родительный падеж — «просить прощения», «просить помощи» (вслушайтесь, как непривычно звучит «просить помощь») «просить денег» (мы не говорим «просить деньги»).
Андрей Маркин
Знаток
(290)
5 лет назад
Вообще-то, «просить стакан воды» тоже не говорят. но это к слову.
Давайте разберёмся в смысле этой просьбы. Варианты: «прошу вылить стакан воды», «прошу показать стакан воды», «прошу разбить стакан воды» и т. д. Дело в том, что в самой этой просьбе не указывается действие. Сказуемого тут нет. Вообще-то, полностью фраза должна звучать так: «Прошу дать мне стакан воды».
И, честно говоря, не понимаю, почему от «прошу» винительный падеж напрямую адресуют к стакану? Вы стакан просите или, всё-таки, воды? Правильно: «прошу» чего? «воды» и, вообще-то, не важно, в кружке, в миске или в ладошках ) Это как раз то самое генерализированное значение воды, но уже в неодушевлённом значении. Так что, либо пример неудачный. Либо, всё-таки, прошу (чего?) прощения.
Arsene Lupin
Ученик
(146)
3 года назад
Можно и так, и так. Странно, что, хоть многие отвечающие пытались досконально разобраться, никто не догадался об истиных причинах разного написания, хотя все ходят вокруг да около. А ведь всё просто. Фишка в том, что «проглатывается» часть фразы. Во-первых (как уже написали), проглатывается слово «дать»: «прошу дать что-то / чего-то». Но вот чего не упомянули, так это того, что когда употребляется «чего-то», то разница лишь в том, что проглатывается ещё и слово «немного» / «много» / «несколько» / «некоторое количество». Наверняка не скажешь, но традиционно смысл в небольшом преуменьшении, т. е. просят дать хотя бы малую часть. Чтобы понять разницу, сравним фразы (первая с винительным падежом, вторая с родительным): «прошу дать мне воду» / «прошу дать мне немного воды». Винительный падеж оставляет чувство неопределённости и, кажется, имеет меньшую смысловую нагрузку, чем вариант с родительным падежом. Однако когда количество воды оговорено заранее или после просьбы, этот первый вариант оказывается вполне логичным. В то же время второй вариант, хоть и кажется более информативным, но на самом деле непонятно, немного — это сколько: глоток, стакан, бочка, цистерна, озеро? Так что в итоге всё далеко не однозначно. Я бы сказал, что второй вариант является более подхалимским или, если угодно, более вежливым, а первый более лаконичным.
Аида Оганнисян
Знаток
(288)
3 года назад
Боже… Анастасия Плешко… Вы новый Даль или Розенталь… неграмотное быдло разгуливает в интернете, потом из-за таких приходится исправлять миллион ошибок у учеников… Просить прощениЯ. Учите русский сначала, потом будете пытаться давать советы в интернете.
Гнёт Ель
Просветленный
(45344)
3 года назад
Вот тоже наткнулся в жежешечке, и взыграл граммар во мне.
Всегда считал что просят (чего) прощениЯ.
Ни разу не думал, что можно просить (что) прощениЕ.
Даже если грехов, и то — просят прощениЯ грехов. Или о прощениИ грехов.
В.
Ученик
(213)
10 месяцев назад
Варианты «прошу вашего прощениЯ» и «прошу ваше прощениЕ» предсталяются уместными. В формате написания исчезает «ваше». Поэтому верно и так и так… И еще «прошу вас о прощениИ».
Устойчивое выражение «прошу прощения» правильно пишется, оканчиваясь на «-ия», поскольку слово «прощение» в нём стоит в родительном падеже: «Прошу вашего прощения»; «Прошу прощения, не позволите ли присесть к вам за столик?» Писать то же самое, употребляя «прощение» в именительном падеже («прошу прощение») – грубая орфографическая ошибка; здесь «прощение» употреблено в неправильном падеже.
Как себя проверить?
Самопровериться в данном случае элементарно просто: на рынке бываете? Как вы спросите картофелю: «Взвесьте мне два кило картошки», или «Взвесьте мне два кило картошка»? Потому что смысл родительного падежа в происхождении от кого-то или чего-то, в порождении кем-то или чем-то кого-то или чего-то ещё. Чтобы отпустить покупателю долю продажного картофеля, нужно отобрать часть его от общей кучи или выбрать из мешка. А чтобы получить прощение, нужно, чтобы его дали, произвели от себя и передали вам. Масса товарного картофеля посредством продавца порождает то его количество, которое вы кладёте в сумку; желание того, кого просят простить, откликнуться на просьбу просителя, порождает самоё прощение.
Анализ ошибки
Строй русского языка требует полного синтаксического согласования непосредственно связанных по смыслу слов. В нашем случае получилось бы или «прошу вашего прощение» – бессмыслица, или же «прошу ваше прощение» – коряво, русскими словами по-иностранному. Подобные ошибки характерны для носителей артиклевых языков; в частности, романо-германских. Наличие особой части речи – артикля – уже не предполагает полного согласования по роду, числу, падежу, но взамен требует обязательного употребления лишних слов. Сравните то же самое по-английски: pardon (прощение) – I beg your pardon (я прошу вашего прощения). Услышав или прочтя «beg pardon», англичанин или американец просто не поймёт, что же было сказано. Кроме того, артикли сами по себе уже лишние слова. Английские a, the; французские la, le, les; немецкие der, das, die, и прочие артикли сами собой ничего не значат и отдельно от других слов не употребляются.
Русский язык чисто флективный, артикли в нём просто не нужны, и в немалой мере поэтому его выразительность поистине феноменальна. Помните скабрезный анекдот о том, как по-русски можно одним словом всё сказать? Но зато – высокая строгость к синтаксису, согласованию словоформ, составляющих предложение: во флективных языках роль артиклей, и не только эту, играют окончания слов – флексии. Так что будьте внимательны к родам, числам, падежам, лицам, наклонениям, временам, залогам русских слов.
Примечание: такой типично английский писатель, как Бернар Шоу, жаловался, что до четверти рабочего времени у него уходит на написание лишних слов, и сожалел, что не родился русским. Выше родного английского ставил русский язык и Эрнест Хемингуэй. На мой (автора) взгляд, напрасно – по-английски тоже можно хорошо сказать. Как и на любом другом развитом языке. Гёте и Гейне на «лающем» немецком писали так изящно, что итальянец позавидует. А старине Хэму было о чём сказать – дело мастера боится. Зайдите при случае в Рыцарский зал Эрмитажа, приглядитесь к доспехам. А потом попросите показать рабочие инструменты Петра Великого, такими же делались рыцарские латы. Царь-мастеровой толк в инструменте знал и себе выбирал наилучший по тому времени. Но современный лицензированный профессионал работать таким инструментом, скорее всего, откажется – груб, нестоек, тяжёл. Вот что значит наличие достойной цели, дельной мысли и владение инструментом для её выражения; в данном случае – языком.
Значение
Существительное «прощение» в русском языке употребляется в таких значениях:
- Называет действие, описываемое глаголами «извинять», «простить» и «прощать»: «Прошу у вас прощения за вчерашнее, я выпил лишнего и потерял голову»; «Не видать вам моего прощения, пока не покончите с пьянством»; «Но я согласна дать вам прощение, если увижу положительные изменения в вашем поведении и отношении ко мне». Синонимы «извинение», «извиненье», «прощенье»; частичные «примирение», «примиренье» (к разрядке остро конфликтной ситуации).
Примечание: примеры к этому пункту показывают, как устойчивые выражения «прошу прощения» и «дать прощение» употребляются в интерпозиции, то есть между составляющими их словами вставляются другие нужные по смыслу.
- Описывает собственно процедуру прощения, предания забвению прегрешений и провинностей, улаживания противоречий: «Прошу прощения пени по задолженности. – Вы можете рассчитывать на прощение штрафных санкций, если предоставите экспертное заключение о несостоятельности по не зависящим от вас причинам»; «Заключение сделки со следствием предполагает прощение мелких правонарушений, иначе ставших бы отягчающими обстоятельствами к содеянному»; «Прощение ряда грехов, называемых смертными или страшными, невозможно в религиях, признающих свободу воли человека». Синоним «прощенье»; частичные «списание» (в деловой и финансовой сферах деятельности), «помилование» (в криминалистике, юриспруденции и судопроизводстве), «отпущение» (в ритуальной сфере). Синонимическое выражение в деловом речевом обороте «прошу о прощении» («Прошу о прощении пени …»; предложный падеж, см. далее).
- Выражение «прошу прощения» употребляется также как предикатив, выражающий предварительное извинение за возможные причиняемые просьбой неудобства. В таком случае чаще всего ставится в начале предложения и отделяется запятыми: «Прошу прощения, не одолжите ли вы мне ручку? Моя внезапно перестала писать». В качестве предикатива также может употребляться в интерпозиции и дополняться поясняющими словами: «Бабушка, убедительно прошу вашего прощения, не подвинетесь ли? Вон, гляньте, мужчина на костылях стоит».
Примечание: предикатив это слово или словосочетание (выражение), независимо от остальных членов предложения придающее всему высказыванию определённую эмоциональную окраску и/или дающее авторскую оценку ситуации. На письме предикативы отделяются запятыми.
Грамматика
Слово «прощение» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из корня «прощ-», суффикса «-ени-» и окончания «-е». Постановка ударения и разделение для переносов про-ще́-ние. Падежные формы:
- Именительный: проще́ние (ед. ч.); проще́ния (мн. ч.).
- Родительный: проще́ния (ед. ч.); проще́ний (мн. ч.).
- Дательный: проще́нию (ед. ч.); проще́ниям (мн. ч.).
- Винительный проще́ние (ед. ч.); проще́ния (мн. ч.).
- Творительный: проще́нием (ед. ч.); проще́ниями (мн. ч.).
- Предложный: <в, на, о, при> проще́нии (ед. ч.); <в, на, о, при> проще́ниях (мн. ч.).
Примечание: возможный вариант набора суффиксов «-е-», «-н-», «-и-». Из каких соображений – см. в конце статьи о выражении «во вложении».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово: