Проспект ленина на английском языке как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «проспект Ленина» на английский

Lenin Avenue

Lenina Avenue

Lenin prospect

Prospect Lenina


Также рядом с ней располагаются бульвар и проспект Ленина, у которых также есть своя история и достопримечательности.



Also next to it are the boulevard and Lenin Avenue, which also have their own history and attractions.


К юго-западу от железнодорожной станции располагаются прямоугольные на карте кварталы советского центра, где сосредоточены основные административные и жилые здания; его главной артерией является проспект Ленина.



To the south-west of the railway station are located the rectangular blocks of the Soviet center, where the main administrative and residential buildings are concentrated; its main artery is Lenin Avenue.


Государственный театр оперы и балета (проспект Ленина, 46),


Историко-мемориальный музей-заповедник «Подолье» (проспект Ленина, 47)



The Historical and Memorial Museum-Reserve «Podolye» (Lenina Avenue, 47)


От неё тремя лучами расходятся улица Советская (бывшая Румянцевская, главная улица города), проспект Ленина (бывшая Замковая) и улица Пролетарская (бывшая Фельдмаршальская).



From it, three rays of the street Soviet (former Rumyantsev, the main street of the city), Lenin prospect (the former castle) and the street proletarian (former field Marshal).


В некоторых номерах имеются большие окна с видом на проспект Ленина.



Some rooms have large windows and views of Lenin Prospect.


Место проведения — главный корпус ТГУ (проспект Ленина, 36, аудитория 229).



The venue is — TSU main building (Lenin Avenue, 36, lecture hall 229).


Обновленный проспект Ленина в районе гостиницы «Мир».


На стороне купола, обращенного на главную улицу города — проспект Ленина, установлены четырехметровые часы со швейцарским часовым механизмом, позволяющим уточнять время по спутнику.



On the side of the dome faced the main street of the city — Lenin Avenue, four-meter watch with Swiss clockwork mechanism to specify the time by satellite are installed.


Центральной улицей города является проспект Ленина, который соединяет восточную и западную часть города.



The Central street of the city is Lenin Avenue, which connects the Eastern and Western part of the city.


Обновленный проспект Ленина рядом с новой станцией метро «Ботанический сад».



Lenin avenue, repaired street next to the new «Botaniac garden» metro station.


Среди других экспонатов представляют собой химические защитные костюмы, используемые ликвидаторам аварии, респираторные маски, копии архивных документов, личных вещей и фотографий ликвидаторами и т.д. проспект Ленина, 12.



Among the other exhibits are chemical protection suits used by the liquidators of the accident, respiratory masks, copies of archival documents, personal belongings and photographs of the liquidators, etc. Lenin Avenue, 12.


5 и 6 декабря в малом зале администрации города (проспект Ленина, 72) состоится тренинг для начинающих предпринимателей «Академия лидера».



On December 5 and 6 in the small hall of the city administration (Lenin Avenue, 72) a training will be held for beginning entrepreneurs «Leader Academy».


После установления советской власти она получила название улицы Октябрьской революции, а затем была переименована в проспект Ленина.



After the establishment of USSR it was called Street of the October Revolution, and then was renamed the Lenin Avenue.


Фасад Оперного театра, выходящий на проспект Ленина


Улица называлась Ленинской, затем сменило названием проспект Ленина, с 91 года улица стала называться Московской.



The street was called Lenin then changed the name Lenin Avenue, 91 street was renamed in Moscow.


Это же здание Аптеки ночью, Барнаул, проспект Ленина, 44/60.



This is the same building Pharmacies at night, Barnaul, 44/60 Lenin Avenue.


Представленные экспонаты отражают историю завода с момента его проектирования фирмой «Альберт Кан Инкорпорейтед», Детройт, США, и начала строительства, когда современный проспект Ленина в этом месте ещё был грунтовой дорогой среди раскинувшихся здесь полей.



The presented exhibits reflect the history of the plant since its design by Albert Kan Incorporated, Detroit, USA, and the start of construction, when the modern Lenin Avenue in this place was still a dirt road among the fields spread out here.


И лишь улица Артема и проспект Ленина были застроены современными зданиями после Великой Отечественной войны.



Only Artem Street and Lenin Avenue were built after the Great Patriotic War and are considered modern buildings.


203 — Ленинский и Правобережный районы, а также проспект Ленина, 138, каб.



203 — Leninsky and Right-Bank districts, as well as Lenin Avenue, 138, office.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 41 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Проспект Ленина перевод - Проспект Ленина английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Проспект Ленина

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

Lenin Avenue

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

Lenin Avenue

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

lenin avenue

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Он имеет узкое лмцо, темно-коричневые во
  • На счёт чего
  • Я поняла тебя
  • the man gave the books to the boy he is
  • Приезжай ко мне
  • Украина расположена в двух климатических
  • Карпаты это идеально место для этого
  • Встань в угол
  • regio sacralis
  • Он имеет узкое лицо, темно-коричневые во
  • do you like sex?
  • .يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل
  • Я и Дима стали друзьями случайно
  • .يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل
  • әрде жақсы болады
  • .يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل
  • regio suprascapularis
  • Wir gehören dem Preussag — Konzern an un
  • Cabin stewards
  • Мы с тобой погрешим
  • Cabin stewards
  • всегда побеждай
  • regiones dorsales
  • sorry Haik but I was in Hospital had qui

Транслитерация почтового адреса

Адрес для транслитерации:

Результат транслитерации адреса:

Онлайн сервис транслитерации почтового адреса с русского языка на английский

Онлайн сервис транслитерации адреса легко заменяет символы русского алфавита созвучными символами латинского алфавита. С помощью нашего транслитератора адресов из букв кириллического алфавита получаются буквы латиницы. Этот транслитератор задумывался как сервис для пользователей иностранных интернет магазинов, которым нужно указать свой домашний адрес в поле заказа на английском языке. Транслитератор адресов не является инструментом, строго следующим различным официально принятым правилам транслитерации, а полагается на собственные решения, которые исходя из опыта их использования обеспечивают определенный комфорт и удобство для сценария транслитерации адреса «из кириллицу в латиницу», который востребован за рубежом.

Что такое почтовый адрес?

Почтовый адрес, адрес — описание места нахождения объекта адресации, структурированное в соответствии с принципами организации местного самоуправления и включающее в себя наименование элемента планировочной структуры (при необходимости), элемента улично-дорожной сети, а также цифровое и (или) буквенно-цифровое обозначение объекта адресации, позволяющее его идентифицировать.

Что такое транслитерация адреса?

Транслитерация — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся соответствующим знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.

Как работать с вашим транслитератором адресов?

Набирайте адрес в окне ввода и вводимый кириллический адрес сам собой будет сконвертирован в латиницу. Правила транслита адресов приведены в таблице ниже — каждому кириллическому символу соответствуют латинские символы или их комбинация.

Как скопировать адрес после транслитерации?

Сначала выделите адрес который хотите скопировать: нажмите левую кнопку мыши и проведите указателем по тексту, или же можно нажать клавишу shift, и, удерживая ее, клавишами управления курсором выделить текст. Как только требуемый участок адреса выделен, его можно копировать в другое место, например в форум или почтовую программу.
Или просто воспользуйтесь кнопкой СКОПИРОВАТЬ ТРАНСЛИТЕРАЦИЮ АДРЕСА.

По каким правилам работает транслитерация адреса?

Приводим список заменяемых символов в нашем транслитерации.

Таблица транслитерации адресов с кириллицы на латиницу

Символ кириллицы Символы латиницы
А A
а a
Б B
б b
В V
в v
Г G
г g
Д D
д d
Е E
е e
Ё E
ё e
Ж J
ж j
З Z
з z
И I
и i
Й I
й i
К K
к k
Л L
л l
М M
м m
Н N
н n
О O
о o
П P
п p
Р R
р r
С S
с s
Т T
т t
У U
у u
Ф F
ф f
Х H
х h
Ц C
ц c
Ч Ch
ч ch
Ш Sh
ш sh
Щ Sc
щ sc
Ъ
ъ
Ы Y
ы y
Ь
ь
Э E
э e
Ю Iu
ю iu
Я Ia
я ia

Каковы гарантии того, что транслированный адрес не станет достоянием общественности?

Скрипт транслитерации адресов написан на языке программирования JavaScript и работает только локально, то есть выполняется в вашем браузере. Набираемый или редактируемый адрес не попадает на сервер, а в процессе набора текст видны только на вашем компьютере. Можем заверить Вас, уважаемый пользователь, что никакие адреса никем посторонним прочитаны не будут.

Как перевести на английский адрес

С каждым днем граждане все больше пользуются услугами зарубежной почты, где существуют собственные стандарты записи данных, в частности адреса. Чтобы получить свою посылку во время очень важно корректно указать пункт назначения, иначе посылка может просто не дойти, или дойти с задержкой.

Как перевести на английский адрес

Инструкция

При переводе адреса прежде всего следует учитывать, что по правилам английского языка заполнение идет в обратном порядке. Если в русском языке на конвертах сначала указывается страна (Россия, г. Саратов, ул. Ленина д. 16), то на английском адрес будет иметь обратный формат (Lenina ul. 16, Saratov, Russia)

Названия улиц не переводятся, а просто пишутся латинским алфавитом. Связано это с почтой, работники которой зачастую не знают английского языка. Если указать адрес на иностранном языке, то вероятность быстрой доставки уменьшается в несколько раз. Например, Красная площадь не следует переводить как Red Square; Krasnaya Ploschad будет более оптимальным вариантом.

При написании нужно сокращать такие слова, как улица, проспект, переулок («ul.», «pr.», «per.»). Следует употреблять такие слова, как область (oblast), край (kray), округ (okrug). Это необходимо так же для точной доставки. Например, адрес «Россия, Свердловская область, г. Североуральск, улица Энгельса, д. 22» будет выглядеть как «Engelsa ul. 22, Severouralsk, Sverdlovskaya oblast, Russia».

Если доставка производится по какому-то юридическому адресу, то вначале всегда указывается название компании, и лишь потом улица, город, страна. Так же если необходимо следует указывать индекс; он пишется перед названием страны. Например, адрес одного из подразделений МГУ («119991, Российская Федерация, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова») на английском будет выглядеть так:«Moscow State University of Lomonosov, Leninskie gori, GSP-1, Moscow, 119991, Russian Federation».

Полезный совет

Название международных организаций указывается в международном формате. Названия учебных заведений можно так же привести к международному виду.

Источники:

  • как по английский доставка

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

  • Проспект вернадского как пишется
  • Проснуться как пишется правильно
  • Проснуться или проснутся как пишется
  • Проснулся николай яковлевич исаев и сразу вспомнил сочинение
  • Прослушать рассказ чехова ванька