Проспект мира как пишется проспект

Всего найдено: 9

Здравствуйте! У меня вопрос по поводу употребления кавычек в названиях станций. Я всегда думала, что они обязательны, а тут узнала, что якобы в названии станций метро и МЦД их нужно ставить (метро «Комсомольская», «Нахабино»), а в названий железнодорожных станций — нет. Мне это кажется странным. При перечислении тогда будет выглядеть: станция «Одинцово» (МЦД), станция Голицыно (не МЦД), станция «Кунцево» (МЦД)? Есть справочник, где это зафиксировано, можете подсказать? Заранее спасибо. С уважением, Наталья.

Ответ справочной службы русского языка

Написание названий железнодорожных станций и станций метрополитена было регламентировано давно. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина сформулировано правило:

«В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, напр.: станция Москва-Пассажирская, Казанский вокзал, аэропорты Шереметьево, Внуково.

Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все те слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов, напр.: станции метро «Александровский сад», «Октябрьское Поле», «Проспект Мира«; остановки «Никитские Ворота», «Улица Лесная», «Школа», «Детская поликлиника»» (§ 175).

Эта норма сформировалась вследствие того, что названия железнодорожных станций часто совпадают с названиями населенных пунктов, указывая одновременно и на станции и на населенные пункты, имена которых в кавычки не заключаются. Условных названий, которые по общему правилу можно было бы писать в кавычках, немного.

Большинство названий станций метро условны, часто они образуются от названий внутригородских объектов. Такие названия удобнее писать в кавычках. (Подробнее о кавычках в названиях железнодорожных станций и станций метро можно прочитать в статье В. М. Пахомова «Не забудь… станция Луговая»).

Когда появилась сеть МЦД, возник вопрос о кавычках в названиях станций. Было принято написание в кавычках по аналогии со станциями метро.

Как правильно написать:
Проживающий по улице Космический проездмв г. Воронеже
или прожвающий по Космическому проезду в г. Воронеже?

с уважением,

Ответ справочной службы русского языка

Улица – это улица, а проезд – это проезд. Сочетания типа улица Космический проезд, улица Славянский бульвар, улица проспект Мира неправильны, слово улица в них лишнее. Верно: проживающий в г. Воронеже, на Космическом проезде.

Добрый день. Дано предложение «Одна из подрядных компаний прокладывала новый водовод по адресу проспект Мира 235″. Нужно ли после оборота «по адресу» ставить двоеточие?
Спасибо за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: по адресу: проспект Мира, 235.

Здравствуйте!.. В каких случаях пишется «мир», а в каких — «Мир»..Спасибо!(спрашивал ранее, но ответа не нашёл)..

Ответ справочной службы русского языка

Слово мир пишется со строчной буквы. С прописной буквы пишется имя собственное Мир в составе топонимов (проспект Мира, улица Мира); написание Мир возможно также в том случае, если этому слову по воле автора приписывается особый высокий смысл.

Как пишется «Проспект Мира» или «проспект Мира«? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _проспект Мира_ (в названии станции московского метро — с прописной: _«Проспект Мира»_).

Пожалуйста, очень срочно. Как пишется Проспект мира — с большой или маленькой буквы? И проспект Вернадского тоже… Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _проспект Мира, проспект Вернадского_. В названии станции метро: _«Проспект Мира»_.

Здравствуйте!

Скажите пожалуйста, как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация необходима срочно.

Заранее спасибо!

Евгения

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _проспект Мира_, сокращения для _проспект — пр._ и _просп._

Добрый день! Скажите, пожалуйста, пишется ли слово «мир» с большой буквы? Если да — то в каких случаях? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы слово _мир_ пишется в географических названиях, если слово употреблено не в своем собственном значении, например: _проспект Мира, площадь Мира_. В остальных случаях, как правило, написание со строчной.

Предлагаем следующий вариант: «Аллея учителей», «Аллея звезд».

Извините, но справочник Розенталя «Прописная или строчная» дает такие рекомендации по написанию улиц и площадей: площадь Согласия, площадь Декабристов, улица Архитектора Власова и т. д. Вы считаете, что к написанию названия аллей это не относится?

Ответ справочной службы русского языка

Да, так пишутся именно названия улиц. Если б это было название улицы, правильно было бы писать _аллея Звезд_ (как _проспект Мира_). С большой буквы пишется слово _Аллея_ в названиях мемориальных сооружений: _Аллея Славы, Аллея Героев_. Но рассматриваемые сочетания не являются ни названиями улиц, ни названиями мемориальных сооружений. Так, _«Аллея звезд»_ — дорожка с плитками, на которых выбиты имена известных людей. Поэтому, на наш взгляд, корректно писать в кавычках.

Расширенный поиск

posostavu.ru логотип

  • Войти

    • Логин:

    • Пароль

    Регистрация
    Забыли пароль?

На главную » Вопросы по грамматике » Как пишется «Проспект Мира» или «проспект Мира»?

На главную

Как пишется «Проспект Мира» или «проспект Мира»?

  • Жалоба
  • Просмотрен 45 раз
  • 0
  • Аноним Вопрос задан 24.06.22


Как пишется «Проспект Мира» или «проспект Мира»?

Ответить


Лучший ответ:

Правильно: _проспект Мира_ (в названии станции московского метро — с прописной: _«Проспект Мира»_).

Ссылка на ответ
Ответ эксперта

Вопросы по грамматике

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Похожее

  • Как правильно: улица проспект Революции или проспект Революции
    Вопросы по грамматике

  • Будьте любезны, в написании Проспект Победы проспект со строчной или прописной (в Письмовнике указаний
    Вопросы по грамматике

  • Скажите как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация
    Вопросы по грамматике

  • очень срочно. Как пишется Проспект мира — с большой или маленькой буквы? И проспект Вернадского тоже
    Вопросы по грамматике

  • Дано предложение «Одна из подрядных компаний прокладывала новый водовод по адресу проспект
    Вопросы по грамматике

Предыдущий вопрос
Следующий вопрос

Добавить комментарий

Оставить комментарий


  • Разделы сайта

  • Связь с нами

  • Посетителю

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

подскажите как правильно «. приведена в ПриложениЕ № 1 к настоящему Проспект у ценных бумаг» или «. приведена в ПриложениИ № 1 к настоящему Проспект у ценных бумаг»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Дапятая нужна: _Думаете, как увеличить капитал?_

Здравствуйте, уважаемая служба! Как правильно сокращать слово » проспект «: пр. или пр-т? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно: _города Боброва, у города Богучара, от села Рогачевка, в городе Воронеже_. Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике]. 2. См. ответ № 175932.

как правильно писать улица Проспект Октября или Проспект Октября

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ проспект Мира, проспект Вернадского_. В названии станции метро: _« Проспект Мира»_.

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация необходима срочно. Заранее спасибо! Евгения

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, правильны ли окончания в названиях улиц: кварталы между ул. Ленинградская и Ленинским проспект ом, территории, ограниченные улицами Транспортная, Вавилова, Советская.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы слово _мир_ пишется в географических названиях, если слово употреблено не в своем собственном значении, например: _ проспект Мира, площадь Мира_. В остальных случаях, как правило, написание со строчной.

Будьте любезны, в написании Проспект Победы проспект со строчной или прописной (в Письмовнике указаний на этот счет нет), например: г. Иваново, П(п)роспект Победы. Спасибо вам огромное.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно со строчной: _ проспект Победы_.

Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово » проспект » сокращать, как «пр-т» или только «пр.» Проблема и с «проездом» и с «бульваром» и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректная пунктуация: _Также в ходе проверки был неоднократно посещён адрес нахождения организации: проспект Советский, 31, но там тоже дверь была заперта._

Как правильно: улица проспект Революции или проспект Революции

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: проспект Революции. Если же он проспект ом в действительности не является, то верно: улица Проспект Революции, тупик Проспект Революции, переулок Проспект Революции и т. п.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения «б-р» (бульвар) и «пр-т» ( проспект ) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем следующий вариант: «Аллея учителей», «Аллея звезд». Извините, но справочник Розенталя «Прописная или строчная» дает такие рекомендации по написанию улиц и площадей: площадь Согласия, площадь Декабристов, улица Архитектора Власова и т. д. Вы считаете, что к написанию названия аллей это не относится?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Насколько правильно написание «ул. Свободный просп. «, «ул. Аллея Жемчуговой» и т.п.?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нормативны сокращения пр., просп. и пр-т (после этого сокращения точка не ставится).

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, скажите, как правильно сокращаются слова: проспект и проезд?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая служба! Как правильно сокращать слово «проспект»: пр. или пр-т? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемое «Справочное бюро»! Пожалуйста, очень актуально и срочно! От вашего ответа зависит судьба адресных табличек миллионного города!:) Какой из вариантов корректней: — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27а; — просп. Московский, 27-а; или просп. Московский, 27-А? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой литеру принято писать слитно с последней цифрой номера: _27а_.

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно пишется: Проспект Мира или проспект Мира? Допустимо ли написание пр-т Мира? Информация необходима срочно. Заранее спасибо! Евгения

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово «проспект» сокращать, как «пр-т» или только «пр.» Проблема и с «проездом» и с «бульваром» и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, когда сокращения «б-р» (бульвар) и «пр-т» (проспект) перестали быть нормативными? Или их все же можно использовать? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется проспект труда, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется проспект труда», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

ПРОПИСНАЯ — СТРОЧНАЯ

НАЗВАНИЯ УЛИЦ, ПЕРЕУЛКОВ, ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ, ЭЛЕМЕНТОВ ИНФРАСТРУКТУРЫ

1. Проспекты, улицы, площади, переулки, тупики, мосты и т. п.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

В этих названиях все слова, кроме родовых ( аллея, бульвар, линия, набережная, переулок, площадь, проезд, просек, проспект, спуск, тупик, улица, шоссе ), рекомендуется писать с прописной буквы по общему правилу написания географических названий, например:
Комсомольский проспект, проспект Мира; улица Бутырский Вал, улица Каретный Ряд, улица Кузнецкий Мост, улица Лихоборские Бугры, Пушкинская улица, улица Народного Ополчения, улица Серпуховской Заставы, улица Сивцев Вражек, улица Теплый Стан, улица Тюфелева Роща, Елисейские Поля ( улица в Париже ); площадь Крестьянской Заставы, Никитские Ворота, площадь Революции; Большой Козихинский переулок, Кривоколенный переулок; Сытинский тупик; Большой Каменный мост, мост Вздохов; Ростовская набережная; шоссе Энтузиастов .

В названиях улиц и т. п., начинающиеся цифрой , следующие за цифрой слова пишутся с прописной буквы, кроме слов лет и года . Например:
ул. 26 Бакинских Комиссаров, ул. 1905 года, площадь 40 лет Октября.

В составных названиях улиц, включающие наименования воинских, ученых и других званий, профессий и т. п. , пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых, например:
улица Адмирала Макарова, улица Академика Королева, улица Архитектора Власова, улица Генерала Белова, улица Космонавта Волкова, улица Летчика Бабушкина, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова, бульвар Матроса Железняка; также: мост Лейтенанта Шмидта.

2. Достопримечательности .
В таких названиях все слова, кроме родовых нарицательных, употребляемых в прямом значении ( дворец, замок, кладбище и т. п.), пишутся с прописной буквы, например:
Большой Кремлевский дворец, Зимний дворец, Инженерный замок, Новодевичье кладбище, Петропавловская крепость, Триумфальная арка, Эйфелева башня, Царь-колокол, Царь-пушка, Медный всадник (памятник) , Колосс Родосский; но: Стена Плача (в Иерусалиме) , Аллея Славы, Курган Бессмертия, Могила Неизвестного Солдата (как выражающие священные понятия) .

3. Железнодорожные станции, вокзалы, аэропорты .
В этих названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, например:
аэровокзал Внуково, аэропорт Домодедово, аэропорт Орли, Курский вокзал, Ленинград-Пассажирский, Москва-Сортировочная, Москва-Товарная, Переделкино, аэропорт «Катулл».

4. Станции метро, остановки наземного транспорта .
Заключаются в кавычки, первое слово пишется с прописной буквы, например:
станции метро «Арбатская», «Охотный Ряд» (второе слово по названию улицы) , «Измайловский парк», «Александровский сад», «Преображенская площадь», «Рязанский проспект», «Проспект Мира»; остановки «Никитские Ворота», «Детская поликлиника», «Улица Таллинская», «10-й микрорайон».

ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ АДРЕСНЫХ ОБЪЕКТОВ

3.1. В названии адресного объекта допускается использовать только:

прописные (большие) и строчные буквы русского алфавита (кроме буквы Ёё);

«» дефис;

«.» точка;

«(» открывающая круглая скобка;

«)» закрывающая круглая скобка;

«N» большая буква латинского алфавита.

Все названия адресных объектов записываются безкавычек

3.2. На первом месте цифрами без окончания (независимо от падежа) пишутся числительные, входящие в:

— исторические даты (8 Марта; 9 Мая; 1905 года; 1812 года;);

— обозначения расстояний в километрах, причем вместо слова «Километр» должно использоваться принятое сокращение (с маленькой буквы и без точки) – «км» (24 км; 101 км шоссе; 1109 км ж/д);

— номера партийных съездов, пятилеток, заводов, отделений колхозов и совхозов, участков и т.д. (20 Партсъезда ул; 26 Съезд ул; 3 Пятилетки пер; 2 Пятилетка б-р, 1 Луч ул, 3 Кирпичный з-д проезд, 3 Магал ул, 2 Участок ул, свх Острогожский 2 отделение п, 6 Фестиваля ул);

— наименования адресных объектов, связанные с историческими событиями, историческими деятелями и т.д. (26 Бакинских Комиссаров; 3 Интернационала; 84 Морской Бригады, 33 Героев; 2 Борцов; 4 Связистов; 706 Продотряда).

Запрещаетсяимитация римских цифр (должны использоваться только арабские). Например, третий интернационал нельзя записывать в виде: «111 Интернационал».

3.3. Если в названии адресного объекта используются порядковые числительные (1-я(й) – первая(ый), 2-я(й) – вторая(ой) и т.п.), относящиеся к типу объекта, а не к его наименованию, то они записываются в конце наименования перед типом адресного объекта (с окончанием после дефиса, состоящим из одной буквы).

Например, «8 Марта 4-я ул», «Некрасова 1-я ул, «Богородский 2-й пер»,

1 Конной Армии 2-й проезд.

В тоже время, если в названии адресного объекта используются порядковые числительные и слова, совпадающие с наименованием типа адресного объекта, то в наименовании эти слова должны быть опущены. Примеры приведены в таблице:

Наименование адресного объекта (поле NAME) Наименование типа адресного объекта (поле SOCR)
1-я линия
2-я аллея
3-й проезд

Недопустимыми считаются следующие названия адресных объектов (на последнем месте стоит наименование типа адресного объекта – содержимое поля SOCR):

«Линия 1-я линия», «Аллея 2-я аллея», «Рабочий поселок 1-й рп» и т.п.

3.4. Юбилейные даты записываются следующим образом:

800-летия Москвы; 10-летия Октября; 50 лет СССР; 40 годовщина(ы) Октября.

3.5. Если в название адресного объекта входят фамилия и имя исторического лица, то имя записывается на первом месте, а фамилия на втором.

Например, «Маши Порываевой ул» или «Александра Невского пр-кт» и т.п.

Если используются инициалы, то после них должна стоять точка. Они также должны предшествовать фамилии. Между инициалами, между инициалом и фамилией не должно быть пробелов. Например: «М.Горького наб», «Г.К.Жукова б-р».

Не допускается использовать сокращения при написании имен. Пример невернойзаписи: Ст.Разина ул.

3.6. Если в название адресного объекта входит научное или воинское звание, профессия и т.п. исторического лица, то они записываются на первом месте, далее следуют имя и фамилия.

Например, «Маршала Катукова ул» или «Академика Анохина ул» и т.п.

3.7. Если название адресного объекта состоит из нескольких слов, то они отделяются одно от другого знаком «пробел».

Например, «Арбатские Ворота».

В то же время, если в название адресного объекта входят два слова и
знак «-» (дефис), то эти слова, соединенные знаком «дефис», пишутся слитно (без пробелов, окружающих дефис).

Например, «Андреево-Забелинская ул».

3.8. Слова «Железнодорожная(ый)», «железная(ой) дорога(и)» должны заменяться на сокращение: «ж/д» (если это слово не единственное в поле «Наименование»).

Например, » ж/д казарма», » ж/д станция», » ж/д переезд», «101 км Октябрьской ж/д». В тоже время, если это слово единственное в поле «Наименование», то оно записывается полностью (без сокращения) и с прописной (большой) буквы:

Наименование (поле NAME) Тип объекта (поле SOCR)
Железнодорожная ст
Железнодорожный рзд

3.9. Название месяца, входящего в историческую дату или дату праздника, записывается с большой буквы:

1 Мая, 8 Марта, 9 Мая, 9 Января и т.д.

3.10. Наименования адресных объектов первых четырех уровней должны выбираться из ОКАТО. Если для сельского населенного пункта необходимо указать его принадлежность сельсовету (волости, сельскому округу и т.п.), то название сельсовета должно записываться в именительном падеже в круглых скобках после названия населенного пункта. При этом должны использоваться сокращения:

с/а – сельская администрация;

с/мо – сельское муниципальное образование;

с/о – сельский округ;

Примеры: Дубрава (Малиновский с/с) с, Курдымово (Мольковский с/о) д, Ягодное (Крутовская с/а) д, Иваново (Шиковская волость) д.

Внимание! Возможен вариант включения в БД с/с (с/а, с/о и т.п.) на третьем уровне. Тогда в наименованиях сельских населенных пунктов, вводимых на четвертом уровне, указывать сельсоветы (сельские администрации, волости и т.п.) не нужно.

3.11. Отделения совхозов, слова «Центральная усадьба» должны записываться посленазвания совхоза (колхоза):

свх Острогожский 1 отделение; свх Острогожский Центральная усадьба.

3.12. Прописные (большие) буквы используются только при написании:

· первой буквы любого слова в наименовании объекта за исключением сокращений и следующих слов: «отделение», «тракт», «ветка», «трасса», «направление», «дорога», «(авто)магистраль», «шоссе», «поселок», «улица», «переулок», «перекресток», «усадьба» (если они стоят не на первом месте).

Во всех остальных случаях используются только строчные (маленькие) буквы. Все сокращения, независимо от того, где они стоят, записываются строчными (маленькими) буквами. Единственное слово, стоящее в поле NAME, не считая числительного, должно записываться с прописной (большой) буквы и полностью (не должно сокращаться). Слова, входящие в названия населенных пунктов, также не сокращаются.

1 Отделение; Первомайское отделение; 3 Участок; Строительный уч-к, Маганский тракт 1 км, Основная трасса 13 км и т.д.

3.13. Если в наименовании адресного объекта присутствует слово «имени», то оно записывается в сокращенном виде (указываются только первые две буквы) с «маленькой» (строчной) буквы и без точки:

3.14. На 5 уровне (улицы) километры дороги (шоссе, трассы, направления, ветки, тракта, магистрали, линии) записываются следующим образом:

Наименование (поле NAME) Тип объекта (поле SOCR)
км
Александровский тракт 4 км
Трасса Магадан-Ола 2 км
Северо-Двинская ветка 2 км

Наименование записывается в именительном падеже, у числа км окончание не ставится, следующие записи считаются неверными:

Северо-Двинской ветки 2 км,

3.15. Сокращения “свх”, “клх”, “сдт”, “сот”, “п/л”, “б/о”, “т/б”, “д/о” “з-д” и т.д. должны записываться перед наименованиями соответствующих объектов:

сдт Климовец, з-д Коммунист, п/л Калининец, свх Богатырь.

В тоже время прилагательные записываются как обычно, т.е. перед этими словами:

Кирпичный з-д, Фруктовый свх.

Внимание!Слово «Завод», входящее в названия населенных пунктов несокращается.

3.16. Многоквартирные дома записываются следующим образом:

8-квартирные дома; 16-квартирный дом.

3.17. При занесении в КЛАДР наименований адресных объектов должны использоваться только следующие сокращения:

б/о — База отдыха
гк — Гаражный кооператив
д/о — Дом отдыха
детдом — Детский дом
дск — Дачно-строительный кооператив
жилмас — Жилой массив
з-д — Завод
з/о — Зона отдыха
им — имени
и/з — Индивидуальная застройка
клх — Колхоз
кл-ще — Кладбище
км — Километр
лесн-во — Лесничество
лесхоз — Лесхоз
м/с — Метеостанция
МКАД — Московская кольцевая автодорога
мкр — Микрорайон
мо — Муниципальный округ
общ — Общежитие
п/л — Пионерский лагерь
п/р — Планировочный район
п/ч — Пожарная часть
п-ов — Полуостров
пенс-в — Пенсионеров
платф — Платформа
проф — Профилакторий
рембаза — Ремонтная база
сан — Санаторий
сан-проф — Санаторий-профилакторий
свх — Совхоз
сдт — Садоводческое товарищество
сот — Садовоогородное товарищество
стр — Строение
с/а — Сельская администрация
с/мо — Сельское муниципальное образование
с/о — Сельский округ
с/с — Сельсовет
с/тер — Сельская территория
т/б — Туристическая база
тер — Территория
ур-ще — Урочище
уч-к — Участок
учхоз — Учебное хозяйство
х-во — Хозяйство
цо — Центральный округ
цу — Центральная усадьба

Использование других сокращений в поле «Наименование» файлов базы данных КЛАДР не допускается, т.к. если при вводе адресных данных используются другие сокращения, то проверка введенного адреса по КЛАДР дает отрицательный результат – в КЛАДР он не будет найден. Примеры неверных записей:

Кр. Партизан ул (правильно: Красных Партизан ул);

1 учхоза Кр. отд, 2 Краснодар. отд (пример того, как для одного и того же слова используются разные сокращения);

Др. народов ул (правильно: Дружбы народов ул)

4. ПРАВИЛА ВКЛЮЧЕНИЯ В КЛАДР АДРЕСНЫХ ОБЪЕКТОВ УРОВНЕЙ «УЛИЦЫ — ДОМА»

4.1. В обязательном порядке учитываются улицы городов, имеющих несколько инспекций МНС, и (или) отделений почтовой связи, и (или) территория которых разделена на несколько муниципальных образований. Точно также, дома улицы в обязательном порядке учитываются в том случае, если улица располагается на территориях нескольких налоговых органов, и (или) почтовых отделений, и (или) проходит по территориям нескольких муниципальных образований. В КЛАДР обязательно включаются дома, привязанные непосредственно к городам и населенным пунктам, в которых имеются также и улицы. Примером такого города может служить Зеленоград (Московский регион). Если улица полностью находится на территории одного налогового органа, одного почтового отделения и одного муниципального образования, то ее домов не должно быть в КЛАДР!

4.2. Для улиц, полностью находящихся на территории обслуживания одной налоговой инспекции (одного почтового отделения), находящиеся в одном административном районе города, в базе данных КЛАДР поля «код налогового органа» («почтовый индекс», «код ОКАТО») в обязательном порядке должны заполняться соответствующими кодами. Эти коды в обязательном порядке должны также заноситься в соответствующие поля записей для домов этих улиц. Признаком того, что в базе данных КЛАДР содержатся сведения о домах данной улицы, будет наличие в ее записи пустого (пробельного) значения хотя бы в одном из указанных полей.

Для улиц, находящихся на территории обслуживания нескольких налоговых инспекции, либо нескольких почтовых отделений, либо в нескольких административных районах города, в БД КЛАДР поля «код налогового органа», «почтовый индекс» или «код ОКАТО» не заполняются (остаются пустыми). В этом случае коды налоговой инспекции, почтового отделения или административного района города указываются только на шестом уровне классификации КЛАДР (на уровне «дома»).

4.3. Все дома улицы, для которых сочетание значений полей «Код налогового органа», «Код ОКАТО», «Почтовый индекс» одинаково, необходимо, по возможности,включать в одну запись файла doma.dbf.

4.4. Если в КЛАДР включаются дома улицы, то действует следующее правило: в Классификаторе должны быть представлены абсолютно все дома улицы; не разрешается в отдельных записях указывать только часть домов улицы, а данные (почтовые индексы, коды НО, коды ОКАТО) остальных домов приписывать этой улице (указывать их в ее записи). Поэтому, если не хватает информации о домах, то их вообще не нужно включать в Классификатор до тех пор, пока не появится полная информация.

4.5. Запись может содержать сведения только об одном доме в двух случаях:

— дом представлен в КЛАДР-МС вместе со своими квартирами;

— сочетание значений характеристик: «Код НО», «Номер участка», «Почтовый индекс», «Код ОКАТО» данного дома отличается от этого сочетания для всех остальных домов его улицы.

4.6. Если для конкретного дома в КЛАДР-МС указываются его квартиры (дом обслуживается несколькими почтовыми отделениями), то в записи этого дома поле «Почтовый индекс» должно быть пустым, а почтовые индексы должны обязательно указываться в записях, содержащих данные о квартирах этого дома.

Поиск ответа

Всего найдено: 33

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верное написание улиц: _улица Левый Берег или _улица Левый берег, _улица Первооткрывателей Башкирской Нефти или _улица Первооткрывателей башкирской нефти?

Ответ справочной службы русского языка

В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: улица Левый Берег , улица Первооткрывателей Башкирской Нефти.

Здравствуйте! Мне очень нужно правильно писать адрес. Когда я училась в университете на филфаке, нам говорили, что адрес — это одно предложение с однородными членами. Сейчас почтовые реквизиты заполняются в соответствии с международными стандартами и перед названием города нет вообще никакого знака препинания. И все-таки: индекс, город , улица , дом, квартира — все через запятую? Заранее благодарна, Инна.

Ответ справочной службы русского языка

Реквизиты адреса пишутся через запятую в следующей последовательности:

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правила пунктуации при написании адресов: город , улица , дом, квартира пишутся через запятую или вообще без знаков?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Элементы адреса разделяются запятыми.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли писать в названиях улиц Генерала Толстикова, Подполковника Ефремова звания с маленькой буквы? Всегда считала, что названия улиц пишутся с заглавной буквы.

Ответ справочной службы русского языка

В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), а также слов года, лет. Правильно: улица Генерала Толстикова , улица Подполковника Ефремова.

Как склонять еврейские фамилии. Например , улица Сергея Лазо или Лазы? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Лазо (как и прочие фамилии на -О) не склоняется.

Как правильно — «Беловежская пуща» или «Беловежская Пуща»? Речь идет о географическом понятии. Проверка слова на gramota.ru дает ответ — «Беловежская Пуща». В то же время в разделе «Действующие правила правописания» написано следующее: «§ 100. Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия aстрономических и географических объектов (в том числе и названия государств и их административно-политических частей), улиц, зданий. Если эти названия составлены из двух или нескольких слов, то с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых названий, как-то: остров, мыс, море, звезда, залив, созвездие, комета , улица , площадь и т. п., или порядковых обозначений светил (альфа, бета и т. п.)»
Похоже, что «пуща» как раз и есть родовое название.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Беловежская Пуща. Противоречия с правилами нет, т. к. мы не можем сказать, что слово пуща употребляется только как родовое наименование, не передавая дополнительных смыслов: все же Беловежская Пуща – это не просто название некоего леса (основное значение слова пуща – обширный густой лес), а наименование природного заповедника, территории, обладающей особым историческим и культурным статусом.

Отметим, что орфографические словари предназначены именно для того, чтобы фиксировать частные орфографические случаи (в отличие от свода правил правописания, описывающего общие закономерности письма), регламентировать написание конкретных слов и словосочетаний. Фиксация в орфографическом словаре означает, что данное написание является нормативным и в дальнейшем обращении к правилам правописания уже нет необходимости.

Как правильно написать:
Проживающий по улице Космический проездмв г. Воронеже
или прожвающий по Космическому проезду в г. Воронеже?

Ответ справочной службы русского языка

Улица – это улица, а проезд – это проезд. Сочетания типа улица Космический проезд , улица Славянский бульвар , улица проспект Мира неправильны, слово улица в них лишнее. Верно: проживающий в г. Воронеже, на Космическом проезде.

Здравствуйте, уважаемая редакция сайта gramota.ru! Пожалуйста, ответьте на мои вопросы. Это очень нужно для оформления документации. Один из вопросов я задавал чуть ранее, но, поскольку ответа не получил, то подумал, что произошли какие-то проблемы с передачей вопроса на сайт. 🙂 1. Необходимо ли брать названия городского квартала — «Химик» и автобусно-троллейбусной остановки «Бутовский поворот» в кавычки? То есть, как правильно: квартал «Химик» или квартал Химик? Остановка «Бутовский поворот» или остановка Бутовский поворот? 2. Пишется ли с заглавной буквы слово «Поворот» в словосочетании названия остановки «Бутовский Поворот»? Заранее, Большое спасибо за Ваше содействие в правильном написании данной информации в документации!

Ответ справочной службы русского языка

Названия остановок городского общественного транспорта заключаются в кавычки. Правильно: остановка «Бутовский поворот». Если слово поворот употреблено здесь в своем прямом значении (т. е. имеется в виду действительно поворот в сторону населенного пункта), следует писать его с маленькой буквы. С большой буквы нарицательные существительные в географических названиях пишутся в том случае, если они употреблены не в прямом значении. Например, если бы какая-нибудь улица или площадь называлась бы Бутовский Поворот , слово поворот в этом названии мы бы писали с большой буквы (ср.: улица Кузнецкий Мост , улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота ).

Вопрос об употреблении кавычек в названии квартала Химик непростой. Названия районов, микрорайонов (городские микротопонимические названия) пишутся без кавычек, например район Люблино, район Бирюлево Западное. Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов и даже отдельных домов, например: жилой массив «Победа», жилой комплекс «Алые паруса » (ясно, что подобные названия ничем формально не отличаются от названий типа автомобиль «Победа», универсам «Алые паруса» , где употребление кавычек не вызывает сомнений). Оценить степень условности названия Химик нам довольно сложно. Если это название «привязано» к какому-либо топониму (например, квартал вырос на месте какого-либо поселка Химик), кавычки ставить не надо.

В случаях, когда необходимо указать адрес, а название улицы звучит как Океанский проспект или Аксаковский переулок, Тупик Шевченко и т.д., то есть фактически такую единицу адреса как «улица» обозначают другие слова (проспект, бульвар, тупик, переулок и т.д.), нужно ли писать адрес как «г. N, УЛ. Океанский проспект, д. кв.» или «г. N, Океанский проспект, д. кв.». Всю сознательную жизнь полагаю, что нормой является последнее. Однако хочется получить Вашу консультацию

Ответ справочной службы русского языка

Слова проспект, бульвар , улица принято ставить после согласованных определений: Океанский проспект, Славянский бульвар, Самокатная улица и т. д. Если же названия представляют собой несогласованные определения, то порядок слов иной: улица Льва Толстого, проспект Мира и т. п.

Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «Маршала Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «маршала» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.

Ответ справочной службы русского языка

В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица Маршала Конева , улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).

Здравствуйте. В каких случаях пишется «мир», а в каких — «Мир»..Спасибо!(спрашивал ранее, но ответа не нашёл)..

Ответ справочной службы русского языка

Слово мир пишется со строчной буквы. С прописной буквы пишется имя собственное Мир в составе топонимов ( проспект Мира , улица Мира ); написание Мир возможно также в том случае, если этому слову по воле автора приписывается особый высокий смысл.

Дорогие коллеги!
В вашем «Словаре улиц Москвы» нет по крайней мере одной, и довольно протяженной, улицы — ул. Борисовские пруды.
Кстати, почему у вас в названиях абсолютно всех улиц, где есть нарицательные существительные (Кузнецкий мост, Коровий вал и др.), эти существительные пишутся с прописной буквы? Справочник Розенталя, например, дает Кузнецкий мост, Земляной вал (улицы), Никитские ворота (площадь)именно так, со строчной. Кто определяет норму в данном случае или решает, что она изменилась?
С уважением,

Ответ справочной службы русского языка

Название улицы Борисовские Пруды добавили в «Словарь улиц Москвы». Спасибо за дополнение!

Рекомендация, приведенная в справочнике Д. Э. Розенталя, не соответствует современной норме письма. Во-первых, сама рекомендация более чем странная: Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город) . Кузнецкий мост, Земляной вал (улицы), Никитские ворота (площадь). Примеры противоречат правилу! Ведь Кузнецкий мост – не мост, а улица, Никитские ворота – не ворота, а площадь, т. е. нарицательные существительные употреблены не в прямом значении, почему в таком случае они пишутся со строчной?

Во-вторых, не так давно в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН была подготовлена новая редакция правил употребления прописных и строчных букв, отвечающая орфографической практике конца XX – начала XXI века и одобренная Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук РАН. Эти правила приведены и в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, и в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?». Согласно этим правилам, в названиях улиц, площадей, бульваров и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (самих слов улица, площадь, переулок, проспект, бульвар и т. п.), а также слов года, лет . Таким образом, правильно: улица Коровий Вал , улица Кузнецкий Мост , улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота.

Добрый день. Подскажите срочно. Улица «Девятого января» или «Девятое января»? улица «Восьмое марта» или «Восьмого марта»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: улица Девятого Января , улица Восьмого Марта.

Какое сокращение у слова перекресток? Например , улица — ул., шоссе — ш. А перекресток? Благодарю

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятого сокращения не зафиксировано.

Скажите, пожалуйста, в какой последовательности все-таки указывать адрес: ФИО , улица , дом, город, индекс, страна? И касается ли это только указания на конвертах или и на визитках, бланках, буклетах, просто при упоминаниях в тексте и пр. Очень нужен компетентный ответ. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

источники:

http://megalektsii.ru/s54567t1.html

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=,%20%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0&start=15

  • Проспект маршала жукова парк сказка
  • Проспект луначарского на английском как пишется
  • Проспект ленина на английском языке как пишется
  • Проспект вернадского как пишется
  • Проснуться как пишется правильно