Прости что отвлекаю как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Извините, что отвлекаю» на английский

I’m sorry to bother you

So sorry to interrupt

I’m sorry to interrupt


Извините, что отвлекаю, мистер Флоррик.


Извините, что отвлекаю, можешь подписать мне книгу?


Извините, что отвлекаю вас, сэр, но я должна кое-что сообщить.


Извините, что отвлекаю вас.


Извините, что отвлекаю, но вы были правы.


Извините, что отвлекаю вас от игры, мальчишки.


Извините, что отвлекаю вас от дел, миледи.


Извините, что отвлекаю вас, но для меня очень важно ваше мнение.


Извините, что отвлекаю Вас в столь поздний час.


Извините, что отвлекаю Вас своим вопросом.


Извините, что отвлекаю, господин Аль-Файед, но я ознакомился с планом завтрашней церемонии начала бурения и хотел бы обратить ваше внимание на пару моментов.



Sorry to bother you, Mr. Al Fayeed, but I was reviewing your layout for tomorrow’s groundbreaking ceremony and was wondering if I could call your attention to a couple of things.


Извините, что отвлекаю, но вы слышали что-нибудь от вашего отца?


Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин.


Извините, что отвлекаю, доктор Левин.


Извините, что отвлекаю вас от работы, но я сегодня себя не важно чувствую… но я хотел бы попросить вас, чтобы сестра… зашла в мой класс и взяла домашнее задание.



Listen, I’m sorry to disturb you at work, but I’m not feeling very well today and I was wondering if it might be possible for my sister to bring home any assignments from my classes that I might need.


Извините, что отвлекаю, но у нас тут пациент с возможной опухолью мозга… которому надо сделать МРТ с контрастом.


Извините, что отвлекаю Вас, но Вы случайно не актёр?


Извините, что отвлекаю вас от работы, но Алексис установила правило — никаких звонков, никаких контактов.



I’m sorry to bug you at work, but Alexis established a no-calls, no-contact policy.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 149. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 135 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

На чтение 7 мин Просмотров 6к. Опубликовано 01.08.2022

На первый взгляд кажется: любая фраз, где присутствует слово «извините», должна быть отмечена запятой. Разумеется, для предложения: «Извините, что так поздно», запятая необходима. Но запятая после «извините» нужна не каждый раз. Чтобы понять, в каких случаях знаки препинания не нужны, а когда «извините» запятыми выделяется, необходимо прочитать правила.

Часть речи и роль в предложении

  • вводного слова (вводного словосочетания);
  • сказуемого.

«Извините» выделяется запятыми в первом случае, так как, согласно правилам пунктуации, все конструкции, которые являются вводными, обособляются. Поэтому после «извините» ставится запятая вне зависимости от конструктивных особенностей текста.

Пример:

  • «Извините, я опоздал».

Ниже представлен случай, когда обособление не требуется:

  • «Надеюсь, вы извините дерзкое поведение вашего ученика: он устал и издерган».

Разберем ситуацию подробнее.

Когда нужна запятая внутри речевого оборота

  • извините за беспокойство;
  • простите за дерзость;
  • не сочтите за наглость.

В двух последних случаях мы употребили синонимы «извините», смысл от этого не пострадал. Во всех этих примерах запятая ставится после оборота (либо в конце, если он завершает предложение). Если оборот стоит в середине предложения, то он обособляется целиком, без разделения внутри.

Иные случаи – когда есть дополнительное смягчающее слово или присутствует уточнение. Например, такие предложения.

  • «Извините, пожалуйста, я не хотел вас обидеть».
  • «Извините, что так поздно звоню».
  • «Извините, что столь несвоевременно обращаюсь».

Внутри оборота «извините, что так поздно» необходимо ставить запятую после слова «извините», так как в данном случае не весь оборот играет роль вводного слова. Вводным является только глагол «извините».  Переставить вводное слово нельзя в указанных примерах и подобных им, иначе предложение потеряет разумное звучание. Переставить вводное слово можно только в случае, если одновременно убрать союз «что» либо наречие «пожалуйста».

Приведенные выше примеры будут тогда выглядеть следующим образом.

  • «Я не хотел вас обидеть, извините, пожалуйста».
  • «Поздно звоню, извините».
  • «Несвоевременно обращаюсь, извините».

Человек, обращаясь к кому-то, при помощи «извините» смягчает свои слова: не просто признает, что так поздно что-то сделал или сказал, а просит прощения у собеседника за свой просчет, намеренный или случайный.

Запятые после оборота «извините, что так поздно»

  1. Запятая ставится только после слова «извините».
  2. Одна запятая ставится после вводного слова, другая – после всего оборота.

Примеры.

  • «Извините, что так поздно получилось добраться до вашей магистерской диссертации. Всю неделю был занят на основной работе».

Здесь мы видим извинение, после которого следует простое предложение со сказуемым «получилось». Сложносочиненной конструкции нет, однородных членов предложения нет. Соответственно, больше никаких знаков препинания не требуется.

Вот другое предложение.

  • «Извините, что так поздно, но иного варианта серьезно поговорить с вами у меня в ближайшее время не будет».

Однородных членов предложения нет, но мы имеем дело с двумя предложениями, разделенными союзом «но».

Иногда «извините» стоит перед обобщающим словом:

  • «Ваш взгляд, полуулыбка, намеки – извините, но это все было простым кокетством, не имеющим ничего общего с настоящей любовью».

«Извините» можно легко заменить на оборот «прошу прощения», предложение от этого не изменится:

  • «Ваш взгляд, полуулыбка, намеки – прошу прощения, но это все было простым кокетством, не имеющим ничего общего с настоящей любовью».

Примеры для закрепления

Извините, что беспокою

  • «Извините, что беспокою вас, но вы не могли бы пересесть на соседнее кресло?».

В данном случае мы стараемся извиниться, чтобы смягчить свою просьбу.

Извини, что

  • «Пожалуйста, извини, что я тебя отвлекаю, но это очень срочно».

Снова мы видим просьбу, смягченную извинением.

Извини за беспокойство

  • «Ваня, ты не мог бы сделать этот отчет первым? Извини за беспокойство, но начальство первым делом требует именно его».

Выделяется запятой весь оборот: «извини за беспокойство».

Извините, что отвлекаю

  • «Извините, что отвлекаю, но мне очень хочется ваш автограф».

«Прошу прощения» или «извините» чаще всего обособляются запятыми. Только в случае, когда «извините» не является вводным, знаки препинания не нужны. Речевая конструкция «извините, что так поздно» согласно правилам требует запятой – после глагола «извините».

«Извините». Запятые ставятся или нет?

В зависимости от контекста слово «извините» может быть вводным словом, сказуемым или междометием. Чтобы правильно расставить запятые, нужно выяснить его роль.

Вводное слово

Этикетное слово «извините» является вводным, если используется при сожалении, просьбе о прощении, для смягчения резкого высказывания или привлечения внимания собеседника.

  • Пример: «Неужели, извините, нельзя было немного подождать?».
  • Пример: «Извините, я вел себя грубо».
  • Пример: «Извините, а музей в какой стороне находится?».

Вводное слово служит для выражения отношения говорящего к своему высказыванию. Оно не участвует в формировании вопросов. Вводное слово не имеет ни грамматических, ни синтаксических связей с другими словами в предложении, поэтому не считается членом предложения.

Если его удалить или переставить в другое место, то структура и смысл предложения не пострадают. Чаще всего вводное слово обособляется, за исключением отдельных случаев.

Одиночное вводное слово

Вводное слово отделяется одной запятой в начале или конце предложения. Если оно расположено в средней части предложения, то обособляется запятыми с двух сторон.

  • Пример: «Извините, мне пора идти».
  • Пример: «Нужно было, извините, внимательно слушать».
  • Пример: «Я сегодня очень устала, извините».

В составе обособленного оборота

Вводное слово не отделяется запятой в начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т. д.). Запятыми выделяется весь оборот целиком, вместе с вводным словом.

  • Пример: «Проснулся я очень рано, извините в шесть часов, от непонятного грохота». Вводное слово не отделяется запятой в начале уточняющего оборота «в шесть часов».
  • Пример: «Вы врываетесь с мой кабинет, не предупредив меня извините, и устраиваете тут скандал». Вводное слово не отделяется запятой в конце деепричастного оборота «не предупредив меня».

В середине оборота вводное слово обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также в начале и конце оборота.

  • Пример: «Эти слухи, появившиеся, извините, неизвестно откуда, стали причиной паники среди населения». Вводное слово выделяется запятыми внутри причастного оборота «появившиеся неизвестно откуда». Запятыми обозначаются также границы самого оборота.

Если оборот обособлен при помощи тире или скобок, то вводное слово выделяется запятыми всегда, при любом местоположении.

  • Пример: «Со временем его любовь (извините, даже страсть) к музыке переросла в желание стать композитором». Вводное слово обособляется запятой в начале оборота, заключенного в скобки.

В сочетании с союзом

Сочинительный союз («и», «а», «но», «да») и вводное слово разделяются запятой, если вводное слово можно удалить или переставить в другое место без потери смысла или нарушения структуры предложения.

  • Пример: «Я был молод и, извините, неопытен». «Я был молод и неопытен». Без вводного слова структура и смысл предложения не нарушились, поэтому после союза «и» ставится запятая.

Если удаление вводного слова приводит к нарушению структуры или смысла предложения, то между сочинительным союзом и вводным словом не ставится запятая. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.

  • Пример: «Без нее моя жизнь теряет всякую ценность, а извините, и смысл». «Без нее моя жизнь теряет всякую ценность, а и смысл». Без вводного слова предложение становится некорректным по структуре, поэтому после союза «а» запятая не ставится.

Присоединительный союз не отделяется запятой от вводного слова в начале предложения.

  • Пример: «И извините, я вас ни о чем не просила».

При интонационном выделении вводного слова, а также при его включении в текст посредством подчинительного союза, между присоединительным союзом и вводным словом может ставиться запятая.

  • Пример: «Но, извините, я не понимаю вашего упрямства в этом вопросе».
  • Пример: «Но, извините, он заявил, что книги я писать не умею».

Вводное слово всегда отделяется запятой от целевого оборота с союзом «чтобы» и сравнительного оборота с союзом «как».

  • Пример: «Вы рассуждаете, извините, как ребенок».
  • Пример: «Я ненадолго оставлю вас, извините, чтобы сделать важный звонок».

Два вводных слова

Два находящихся рядом вводных слова или словосочетания всегда разделяются запятой.

  • Пример: «Между прочим, извините, вы обязаны выполнять требования начальства».

С усилительной частицей

Усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «даже», «уж», «уже», «лишь» и т. д.) не отделяется запятой от вводного слова.

  • Пример: «А здесь, уж извините, я с вами не соглашусь».

При однородных членах

Если вводное слово разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.

  • Пример: «Вся моя показная смелость, бравада, самоуверенность — извините, от страха все улетучилось в один момент».

В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.

  • Пример: «В пляс пустились и взрослые, и дети, — все танцевали под веселые ритмы музыки».

Если вводное слово расположено после обобщающего слова, а далее следует ряд однородных членов, то перед вводным словом ставится запятая, а после него — двоеточие.

  • Пример: «Мне хочется успевать везде, извините: и здесь, и там».

Если вводное слово разделяет два однородных определения, то обособляется вместе с соответствующим определением в виде уточняющей конструкции. При этом запятая после вводного слова не ставится. Обособление позволяет избежать неясности.

  • Пример: «Это была справедливая, извините заслуженная, победа».

Тире

Если вводное слово по смыслу можно отнести к любой из частей сложного бессоюзного предложения, то оно обособляется двумя запятыми, а перед ним дополнительно ставится тире. Это позволяет избежать неясности.

  • Пример: «Разговор закончен, — извините, мне пора идти». Тире подчеркивает, что не «разговор закончен, извините», а «извините, мне пора идти».

Перед вводным словом ставится запятая и тире, а после него — запятая, чтобы показать причинно-следственные связи или присоединительные отношения между частями сложного предложения.

  • Пример: «Все на свете изучить, — извините, не хватит и всей жизни».

Сказуемое

Глагол в форме второго лица, множественного числа, повелительного наклонения «извините» отвечает на вопрос «что сделайте?». Начальная форма — «извинить».

  • Пример: «Вы извините меня за мою рассеянность». Вы (что сделайте?) извините.

В более редких случаях глагол второго лица «извините» используется в форме будущего времени. Он отвечает на вопрос «что сделаете?».

  • Пример: «Я надеюсь, что вы извините моего брата за его слова». Вы (что сделаете?) извините.

Глагол «извините» выполняет функцию сказуемого. Это главный член предложения, не требующий обособления запятыми.

  • Пример: «Извините нас за все».
  • Пример: «Когда же вы извините меня за мою оплошность?».
  • Пример: «Он не осознает свою вину, если вы его сразу извините».

Рядом со сказуемым «извините» могут стоять запятые, если разделяются части сложного предложения, обособляется обращение, вводное слово или оборот.

  • Пример: «Спасибо, Мария Петровна, извините за беспокойство!». Обращение «Мария Петровна» обособляется запятыми.
  • Пример: «Вы меня, дорогой друг, извините, пожалуйста». Запятыми обособляется обращение «дорогой друг», а также отделяется запятой вводное слово «пожалуйста».

«Извините, что»

Глагол в повелительном наклонении «извините» может стоять перед союзом «что» («когда», «если», «потому что» и т. д.) в сложноподчиненном предложении. Убрать сказуемое «извините» невозможно без нарушения смысла высказывания.

  • Пример: «Извините, что заставил вас подождать».
  • Пример: «Вы меня извините, если отвлекаю вас от работы».

Придаточное предложение всегда отделяется от главного, поэтому перед союзом «что» ставится запятая. Сказуемое «извините» не обособляется, так как является самостоятельным членом предложения.

  • Пример: «Вы уж меня извините, что беспокою вас». Придаточное предложение «что беспокою вас» отделяется запятой от главного «вы уж меня извините».
  • Пример: «Извините, что так поздно». Придаточное предложение «что так поздно» отделяется от главного безличного предложения «извините».

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «за то, что», отделяются запятой. При этом запятая ставится внутри союза, перед словом «что».

  • Пример: «Извините за то, что я опоздал».
  • Пример: «Вы уж меня извините за то, что не предупредила вас».

Слово «извините» выступает в роли вводного, если находится перед союзным словом «что». Союзное слово является полноправным членом предложения и произносится с интонационным ударением. В этом случае вводное слово «извините» обособляется запятыми с двух сторон.

  • Пример: «Я должна быть сильной, извините, что бы ни случилось».
  • Пример: «Я хочу понять, извините, что вас так беспокоит?».

Вводное слово, в отличие от сказуемого, можно убрать из предложения без нарушения структуры и смысла фразы.

«Извините, пожалуйста»

Устойчивое выражение «извините, пожалуйста» используется при вежливой просьбе о прощении или проявлении снисходительности. Оба слова в данном контексте являются вводными.

Вводные слова «извините» и «пожалуйста» в предложении обособляются запятыми. Между расположенными рядом вводными словами всегда ставится запятая.

  • Пример: «Я нечаянно задел вас, извините, пожалуйста».
  • Пример: «Извините, пожалуйста, я не хотел вас обидеть».

Фразу «извините, пожалуйста» можно оформить как вставную конструкцию, обособив ее при помощи тире.

  • Пример: «Что с вами — извините, пожалуйста — происходит?».

Обращение или междометие, находящееся перед выражением «извините, пожалуйста», всегда отделяется запятой. Запятая ставится также между вводными словами.

  • Пример: «Девушка, извините, пожалуйста, за это недоразумение». Запятой отделяется обращение «девушка».
  • Пример: «Здравствуйте, извините, пожалуйста, не подскажете время?». Запятой отделяется этикетное междометие «здравствуйте».

Слово «извините» может быть связано с другими словами. Глагол «извините» не отделяется запятой от зависимых слов, так как выступает в роли сказуемого. В этом случае обособляется лишь вводное слово «пожалуйста».

  • Пример: «Вы меня извините, пожалуйста, за нескромный вопрос». Вы (что сделайте?) извините.
  • Пример: «Вы нас извините, пожалуйста, за любопытство и бестактность».

Междометие

Производное этикетное междометие «извините» происходит от глагола «извинить». Оно не отвечает на вопросы и не связано грамматически с другими словами. Междометие «извините» произносится с сильной эмоционально-экспрессивной окраской, выражая возмущение, протест, предупреждение.

Междометие «извините» не является членом предложения и всегда обособляется. Оно может оформляться в виде отдельного предложения, часто с восклицательным знаком. Если оно произносится без восклицательной интонации, то отделяется запятой.

  • Пример: «Опять подождать? Нет уж, извините».
  • Пример: «Еще немного потерпеть? Нет, извините!».
  • Пример: «Смириться с этим беззаконием? Ну уж нет! Извините!».
  • Пример: «Он всегда говорит правду. — Извините! Это не так!».
  • Пример: «Я вам, кажется, на ногу наступил, — извините!».

«Извините» или «извените»?

В корне «вин» слова «извините» присутствует безударная гласная «и». Безударную гласную можно проверить ударением. Для этого нужно изменить грамматическую форму слова или подобрать такое однокоренное слово, в котором ударение падает на сомнительную гласную.

Гласная «и» является ударной в родственных словах: «повинен», «повинность», «невинный». Слово «извините» пишется с гласной буквой «и» в корне.

  1. Мой секрет
  2. 📩 Что написать
  3. Вежливые слова для любой ситуации

Вежливые слова для любой ситуации

Вежливые слова

  • Вежливые слова при встрече
  • Вежливые слова в разговоре
  • Вежливые слова, как извинение
  • Вежливые слова при прощании
  • Благодарность

Человека в большинстве случаев судят по поступкам и поведению. Чтобы сложить о себе хорошее впечатление, необходимы быть вежливым. Для этого вежливые слова изучают с самого детства. Они помогают выразить эмоции, уважение, сожаление, быть воспринятыми правильно и наладить общение.

Собрали самые вежливые слова в русском языке в нашей статье. Выбор зависит от ситуации.

Вежливые слова при встрече

Мужчина в горах

Приветствовать друг друга необходимо вежливо. Если разговор складывается с человеком, который старше по возрасту или званию, рекомендуется обращение на «Вы». также следует обращаться и к незнакомым людям, даже, если они ровесники или младше. Это лишний раз подчеркивает воспитанность и знание этикета. Примеры вежливых слов при встрече.

  • Здравствуйте
  • Приветствую Вас
  • Приятная встреча
  • Не ожидал(а) встретить вас здесь
  • Какой сюрприз
  • Вы прекрасно выглядите
  • Как поживаете?
  • Вы все также прекрасны
  • Годы идут, а вы не меняетесь
  • Время не властно над вами
  • День точно будет хорошим
  • Удача сегодня на моей стороне
  • Хороший день
  • Приятная неожиданность
  • Невозможно рад(а) Вас видеть
  • Как поживаете?
  • Как ваше самочувствие?
  • Надеюсь, у Вас все хорошо?
  • Вы все также улыбчивы
  • Неожиданные встречи самые приятные
  • Рад знакомству
  • Давно мечтал(а) с вами познакомиться лично
  • Много хорошего слышал о вас
  • Вы очаровываете с первого слова
  • Вас невозможно не заметить в толпе
  • Приятно узнать вас лично
  • Спасибо, что согласились встретиться
  • Благодарю за отклик на мою просьбу о встрече
  • Вы очень душевный человек
  • С вами время пролетает незаметно
  • Любая встреча — неслучайна
  • Мне именно так вас и описывали
  • Вы излучаете добро
  • С вами можно болтать вечно, очень интересно
  • Признателен за время, уделенное мне
  • Спасибо, что нашли минутку на разговор
  • Не могу не поблагодарить за уделенное время и внимание
  • Ваше внимание для меня бесценно
  • Вы очень добры
  • Благодарю за поддержку
  • Моя благодарность не знает границ
  • Вы потрясающе выглядите
  • Приятно видеть вас в прекрасном расположении духа
  • Прощу прощения за задержку
  • С вами невозможно наговориться
  • Вы светитесь от счастья
  • Приметил вас издалека
  • Приветствую вас
  • Раз, что судьба свела нас с вами
  • давно мечтал о личном знакомстве.

Вежливые слова в разговоре

Слова благодарности

Когда беседа складывается с человеком, который дарит позитивные эмоции, важно быть вежливым. Для этого необходимо соблюдать личные границы, избегать бранных слов и не использовать в речи слова-паразиты. А еще положительно повлияют на разговор вежливые слова. Их же можно использовать и в переписке.

  • Спасибо
  • Вы очень добры
  • Благодарю за беспокойство
  • Приятно
  • Удивительно
  • Мило
  • Можно вас на минуточку
  • Извините, что отвлекаю
  • Вы несомненно правы
  • Приятно слушать мудрого человека
  • Спасибо за поддержку
  • Ваше мнение очень ценно для меня
  • Спорная ситуация вышла, благодарю, что встали на мою сторону
  • Во благо
  • Все это к лучшему
  • Добро спасет мир
  • Вы очень чуткий человек
  • Вы очень любезны
  • Не могу больше вас задерживать
  • Не хочется отягощать вас своими проблемами
  • Спасибо, что спросили
  • Любезно, что вы интересуетесь
  • Не думал, что вы помните об этом
  • Это очень приятно с вашей стороны
  • Благодарю за заботу
  • Спасибо, что не забыли
  • С вами время летит незаметно
  • Вы излучаете солнечный свет
  • От вас веет добром
  • Мира вашему дому

Вежливые слова, как извинение

Мужчина и девушка в красных майках

Когда необходимо попросить прощение у кого-либо, важно быть искренним и вежливым. примеры фраз и слов, которые покажутся собеседнику или участнику переписки вежливыми.

Может быть полезно для вас

  • Слова благодарности на все случаи в жизни
  • Как вежливо отказать человеку, не обидев его
  • Что ответить, когда говорят: «выздоравливай»
  • Как ответить на «спасибо» в зависимости от ситуации (50+ фраз)
  • Как поблагодарить на английском: фразы для разных ситуаций
  • Что сказать вместо «спасибо»: красивые способы поблагодарить за помощь, комплимент, внимание
  • Как выразить слова благодарности коллегам по работе: 50 примеров
  • Не хотел(а), чтобы так вышло
  • Это произошло случайно
  • Очень сожалению
  • Приношу тысячу извинений
  • Такое больше не повторится
  • Вы, несомненно, правы
  • Вы имеете полное право обидеться, но мне бы не хотелось этого
  • Не буду спорить, а признаю вину
  • Полностью признаюсь в содеянном
  • Это произошло по моей халатности
  • В этом только моя вина
  • Прошу не судите строго
  • Не хотел никого расстроить
  • Жаль, что разочаровал Вас
  • Хотел, как лучше, а получилось, как всегда…
  • Больше это не повторится
  • Примите пои искренние извинения
  • Что я могу для вас сделать?
  • Как мне загладить вину?
  • Могу ли я рассчитывать на понимание?
  • Прощение с вашей стороны — все, что меня сейчас интересует
  • Полностью беру вину на себя и готов(а) понести заслуженное наказание
  • Как мне исправить ситуацию?
  • Прошу, дайте мне еще один шанс
  • Это произошло исключительно по моей вине
  • Я переоценил собственные возможности
  • Прошу понять меня и простить
  • Это случайность
  • Не хочу, чтобы вы считали меня легкомысленным
  • Я обязательно все исправлю
  • Готов все компенсировать
  • Как я могу возместить ущерб?
  • Могу ли я искупить вину?
  • Тысячу извинений
  • Не думал(а), что так получится
  • Не сочтите меня легкомысленным
  • Это единичный случай
  • Впредь буду осторожнее
  • Прошу дать мне шанс на исправление
  • Благодарю, за понимание
  • Спасибо, что вошли в положение

Вежливые слова при прощании

Две чашки кофе

Когда вы прощаетесь с человеком, который вам дорог или вызывает определенные эмоции, важно быть вежливым. Банальное «Пока», «Чао» или «До встречи» может показаться грубым или невежливым. Чтобы показать человеку его значимость для вас, выберите в качестве финальной фразы в разговоре более вежливое выражение.

  • Увидимся
  • Буду ждать нашей встречи
  • Спасибо, что уделил(а) время
  • Приятная была встреча
  • До свидания
  • До скорых встреч
  • Увидимся скоро
  • Буду скучать
  • Уже тебя не хватает
  • Не будем прощаться
  • Рад, что мы встретились
  • Буду думать о тебе
  • Всех благ
  • Привет родным и близким
  • Берегите себя
  • Больше позитивных мыслей
  • Всего хорошего
  • Удачи
  • Успехов в делах
  • Не смею больше задерживать
  • Спасибо, что уделили минутку
  • Приятно поговорить с умным человеком
  • Вы украсили мой день
  • Вы наполнили мой день смыслом
  • Встреча с вами была приятной неожиданностью

Благодарность

Вежливые слова

Благодарить человека за помощь следует вежливо. Для этого можно сказать «спасибо», или выбрать более интересный вариант выражения признания. Вот примеры:

  • Моя искренняя благодарность
  • Спасибо за помощь
  • Вы мне очень помогли
  • Больше бы таких людей, как вы
  • Вы вселяете веру в светлое будущее
  • Не знаю, как благодарить
  • Что я могу сделать для вас взамен?
  • Вы очень выручили меня
  • Спасибо за понимание
  • От души, спасибо
  • Вы просто золото
  • Такие люди, как вы, спасут этот мир
  • Мир не без добрых людей
  • Вы подаете прекрасный пример
  • Пусть Бог вас бережет
  • Вы луч света в этом темном царстве
  • Премного благодарен
  • Вы очень добры
  • Искренняя благодарность
  • Очень ценю
  • Заранее благодарю
  • Очень мило с вашей стороны
  • Я ваш должник
  • Просите, что угодно взамен
  • Вы спасли меня
  • Благодарю от всего сердца
  • Что мне сделать для вас, чтобы отблагодарить
  • Большое человеческое спасибо
  • Вы спасли ситуацию
  • Я перед вами в большом долгу
  • 3835

  • 19-09-2022
  • Популярное на сайте

    что отвлекаю — перевод на английский

    — простите, что отвлекаю, синьор Тиджелино…

    — Sorry to interrupt, sir Tidzhelino …

    Прости, что отвлекаю.

    I’m sorry to interrupt.

    Простите, что отвлекаю, сэр, но Вы просили держать Вас в курсе.

    Sorry to interrupt, but you asked to be notified.

    Извините что отвлекаю.

    Sorry to interrupt.

    Извините что отвлекаю, но видите вон там моего друга в красной рубашке?

    Sorry to interrupt, but do you see my friend over there with the red shirt?

    Показать ещё примеры для «to interrupt»…

    Извини, что отвлекаю от работы.

    Andrew. Sorry to bother you at work.

    Прости, что отвлекаю, но твой пёс… наложил кучу прямо в моих настурциях.

    Oh, I’m sorry to bother you, but your dog… your dog dropped a zoomer into my nasturtiums.

    Простите, что отвлекаю, но после разговора… с детективом Марой, я вспоминал некоторые… наши беседы с мистером Блаунером. Продавцы как рыбаки, правда?

    I’m sorry to bother you, but, uh, after my talk with Detective Mara, I was thinking about Mr. Blauner and some of the conversations we had.

    Да, извини, что отвлекаю.

    Yeah, sorry to bother you.

    Прости что отвлекаю, но нам нужно поговорить.

    Sorry to bother you, but we need to talk.

    Показать ещё примеры для «to bother you»…

    Г оспода, извините, что отвлекаю вас.

    Gentlemen… I’m sorry to disturb your lunch.

    Извините, что отвлекаю вас от работы, но я сегодня себя не важно чувствую… но я хотел бы попросить вас, чтобы сестра… зашла в мой класс и взяла домашнее задание.

    Listen, I’m sorry to disturb you at work, but I’m not feeling very well today and I was wondering if it might be possible for my sister to bring home any assignments from my classes that I might need.

    Простите, что отвлекаю, но мне нужно кое-что вам сообщить.

    Sorry to disturb you There’s something I need to tell you

    — И как они восприняли новость? Простите, что отвлекаю, мистер Витмор, но вас к телефону, мистер Питман.

    Sorry to disturb you, Mr Whitmore, but Mr Pitman is on the phone.

    Простите, что отвлекаю от чтения, Ваше Святейшество.

    Sorry to disturb reading time, Your Holiness.

    Показать ещё примеры для «disturb»…

    Извини что отвлекаю от работы.

    I’m sorry to bother you at work.

    Извините, что отвлекаю, мистер Флоррик.

    — I’m sorry to bother you, Mr. Florrick.

    Прости, что отвлекаю.

    Well, I’m sorry to bother you.

    Полковник, простите, что отвлекаю, но я не знаю, кто еще может мне помочь.

    Colonel, I’m sorry to bother you, but I didn’t know who else to ask.

    что отвлекаю.

    Sorry to bother you.

    Показать ещё примеры для «sorry to bother you»…

    Отключись от всего, что отвлекает.

    Just tune out the distractions.

    Чтобы избежать того, что отвлекает внимание.

    To avoid distractions.

    Детка…как хирург, это моя работа отбрасывать в сторону всё,что отвлекает когда я зашёл в операционную,я этого не сделал

    Honey… as a surgeon, it is my job to put aside all distractions when I walk into the operating room, and I didn’t.

    Ну, с самого начала своей работы, мисс Маркус всячески старалась привлечь внимание, чем отвлекала других офицеров от работы.

    Well, from the moment she got the job, Ms. Marcus flaunted her sexuality, driving other officers to distraction.

    Но любовь, дети, семья… Для таких, как мы, это то, что отвлекает.

    But love, children, family-— it’s all just a distraction for people like us.

    Показать ещё примеры для «distractions»…

    У меня проблема со всем, что отвлекает мою дочь от учебы.

    I have a problem with anything that distracts my daughter from her studies.

    И пока ты это отталкиваешь, пока игнорируешь, мы избавляемся от всего, что отвлекает нас от этого.

    And while you push it aside, while you ignore it, we strip ourselves of everything that distracts us from it.

    Этот мальчик — мой сын, а единственное, что отвлекает, — мучительная мысль о том, какие ужасы могли твориться с ним за те годы, что я не знала о нём.

    The boy is my son, and the only thing that distracts me is the nagging thought of what horrors may have been inflicted upon him in the years before I knew of his existence.

    Нет, это то, что вы получаете, за то, что отвлекаете меня.

    That’s what you get for distracting me.

    Что отвлекает дворян, пока мы крадем золото!

    Which distracts the nobles while we steal the gold!

    Показать ещё примеры для «that distracts»…

    Отправить комментарий

    Как правильно пишется: «извините» или «извените»? Этот вопрос остается актуальным всегда, ведь в культурном обществе это слово является наиболее используемым. Необходимость написания письма с признанием своей неправоты может возникнуть после нежелательных происшествий, каких-либо ситуаций, оставивших неприятный осадок на душе. В таких случаях крайне важно составить послание без грамматических ошибок, так как письменные огрехи могут стать причиной еще большего раздражения адресата.

    Как правильно пишется: «извините» или «извените»?

    Правильное написание слов – это показатель грамотности и высокого интеллектуального уровня. При возникновении любых сомнений в написании мы всегда можем обратиться к орфографическому словарю. Но что делать, если его нет поблизости?

    В нашем случае затруднение вызывает вторая гласная буква в слове «извините». Однако чтобы окончательно запомнить правописание слова, разберем его наглядно. Оно представляет собой глагол во втором лице множественного числа. Он отражает действие в виде просьбы, пожелания, обращенного от одного лица к другому, то есть находится в повелительном наклонении. Он отождествляется с понятием вины. Произнося это слово, мы просим собеседника вывести нас из некого состояния, избавить от чувства вины.

    Морфемный состав глагола выглядит следующим образом: «из» – приставка, «вин» – корень, «ит» – суффикс, «е» – окончание.

    извините

    То есть, безударная гласная, которую нужно проверить, находится в корне слова. Существуют два способа проверки правильного написания глаголов с безударной гласной:

    • подбор проверочного однокоренного слова;
    • изменение формы слова.

    При помощи первого способа легко подобрать родственные по смыслу, однокоренные слова для следующих примеров:

    • морской – море;
    • роскошный – роскошь;
    • болеть – боль.

    Однако в нашем случае он не дает нужного результата, так как во всех возможных случаях спорный звук «и» также находится в безударной позиции. Например, «вина» − ударение на «а» или «виновный» – ударный звук «о».

    Изменяя форму глагола, находим проверочные слова. Это, например, невинность, повинность, повинный, невинный, безвинный.

    Делаем вывод, что глагол пишем исключительно с буквой «и» в корне.

    Примеры предложений

    Примеров для закрепления достаточно много:

    1. Извините, что я опоздал на урок! Я постараюсь приходить вовремя.
    2. Извините, Ольга Ивановна, пожалуйста, я не подумал, к чему это может привести.
    3. Извините, Вы не подскажете, который час?
    4. Вы нас извините, мы случайно допустили ошибку.
    5. Извините ли Вы ее когда-нибудь? Она так плохо поступила.
    6. Извините, не подскажете ли Вы, как пройти к ближайшей аптеке.
    7. Извините, не могли бы Вы убрать сумку.
    8. Вы меня извините, но мы с Вами почти не знакомы. Вам не следовало задавать подобных вопросов.
    9. Я очень пожалел, что не извинился немедленно.
    10. Прошу извинить меня, я не нарочно.

    Запомнить правописание слова поможет также следующая пословица: «извини покорно, прошу проворно».

    При желании можно составить собственные, легко запоминающиеся фразы, содержащие это слово или его производные, которые послужат примером для написания.

    «Извени» или «извини»: как правильно пишется?

    Мы убедились, что глагол «извените» является неверным, то есть в корне должна присутствовать буква «и», а не «е».

    Такого слова в русском языке не существует. Также нет слов, образованных от глагола с ошибкой в корне: «извени», «извенение», «извенить». Подтвердит это и развеет всякие сомнения любой словарь орфографии. Поэтому во всех изложенных случаях мы используем исключительно букву «и». Запомнить, как пишется слово «извини», достаточно легко: оно содержит три гласные буквы «и».

    Как правильно извиниться?

    Сегодня особую популярность приобрело выражение: «я извиняюсь». Но корректно ли оно и можно ли считать, что человек действительно попросил прощения, произнеся это словосочетание?

    «Извиняюсь» – означает, что человек сам себя простил за какой-либо проступок. То есть, ему не нужно прощение обиженного лица. Однако искренняя просьба подразумевает признание своей вины, сокрушение, сожаление о произошедшем. Человек, просящий прощение, внутренне извиняется, ему прискорбно, что он заставил товарища страдать.

    Если виновный человек действительно хочет попросить прощения, выразить свое раскаяние, тогда лучше использовать слово «извините». Если употребить «извиняюсь», тогда это больше говорит о том, что человеку не важно, простил ли его собеседник. Единственное, что может подчеркнуть такая фраза, – это пренебрежение и неуважение к адресату. И чуткий человек, без всякого сомнения, это почувствует. Слово подойдет для каких-либо незначимых бытовых ситуаций, мимолетных событий. Ну а для улаживания конфликтов, ссор, желательно подобрать более искренние выражения.

    В качестве словесного знака вежливости слово «извиняюсь» получило распространение в период Первой мировой войны. Этому способствовали поляки и жители юго-запада. Ранее употреблялись более уважительные обращения: извините, прошу прощения, виноват. Словарный запас культурного человека обязательно должен содержать эти слова. Сегодня вариант «извиняюсь» считается приемлемым в просторечии и разговорной форме, однако в официальных выражениях его стоит избегать. Использование слова не свидетельствует о безграмотности, однако оно не выражает полного смысла просьбы. По правилам этикета лучше использовать «извините», то есть глагол во множественном числе.

    Порой человек сталкивается с трудностями в написании слов. Некоторые из них нужно запомнить, другие же – можно в любой момент проверить посредством вышеизложенных способов. К таким относится и слово «извините»: к нему можно подобрать ряд проверочных слов, в которых ударение падает на безударный звук. Подобная проверка не будет лишней при написании и других слов. Ну а постоянное самоусовершенствование в области письма, несомненно, позволит четко формулировать свои мысли и писать без ошибок.

    Извини,что отвлекаю перевод - Извини,что отвлекаю английский как сказать

    0/5000

    Результаты (английский) 1: [копия]

    Скопировано!

    I’m sorry that otvlekaû

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 2:[копия]

    Скопировано!

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 3:[копия]

    Скопировано!

    I’m sorry,that six years ago more multitasking performance

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    При написании этого слова часто возникают ошибки. Давайте попробуем разобраться, как правильно: «извинения» или «извенения».

    Как пишется правильно: «извинения» или «извенения»?

    В орфографическом словаре закреплен единственный вариант написания: «извинения», через гласную «и» во втором слоге.

    Какое применяется правило

    Прежде всего разберемся, к какой части речи принадлежит слово, вызвавшее у нас сомнение. Задаем вопрос: «что?» – «извинения». Это имя существительное. Произведем его морфемный разбор:

    • «из» – приставка;
    • «вин» – корень;
    • «ени» – суффикс;
    • «я» – окончание.

    Буква, вызвавшая у нас сомнение, находится в корне слова. Она безударная. Чтобы определить написание безударной гласной в корне слова, нужно подобрать такое однокоренное слово, в котором эта гласная встанет в ударную позицию. Произведем подбор однокоренных слов:

    • «неви́нный»;
    • «пови́нность».

    В результате подбора однокоренных слов интересующая нас гласная встала под ударение. Следовательно, пишем букву «и» в корне слова.

    Примеры предложений

    Он преподнес дамам свои извинения.

    Приносить извинения уже было поздно.

    Как писать неправильно

    «Извенения», через гласную «е» в корне слова.

    В общении с деловыми партнёрами и коллегами необходимо соблюдать некоторые правила, иначе человека сочтут бестактным. Чтобы этого не случилось из-за ошибки, нужно вовремя сказать «прошу прощения за неудобства или беспокойство». Подробнее о том, как просить прощение в деловой обстановке на работе расскажем ниже.

    Содержание

    1. Когда требуются деловые извинения
    2. Каким способом извиниться
    3. Как правильно извиниться
    4. За беспокойство
    5. За неудобства
    6. При задержках
    7. За звонок в нерабочее время
    8. За ошибку
    9. При опоздании
    10. За поведение
    11. Как попросить прощения у начальника

    Когда требуются деловые извинения

    Просить прощения у коллег, начальства или деловых партнёров необходимо, если:

    • произошла задержка;
    • не выполнены определённые требования;
    • работа сделана не по образцу;
    • произошло недоразумение или неприятная сцена;
    • между людьми возникло недопонимание;
    • человек хочет получить повторное объяснение требований или задач.

    Без извинений в общении возникнет неприязнь, так как индивида могут посчитать самонадеянным.

    Каким способом извиниться

    деловой стиль

    В зависимости от ситуации для просьб о прощении используют разные носители информации.

    Чтобы выбрать способ извинений, отталкиваются от причин.

    1. Если требуется задать вопрос по заданию или требованиям, то извиниться нужно в самом начале обращения. Для такой цели подойдёт телефонный звонок или письмо на электронную почту.
    2. Если недоразумение произошло при личном общении, можно извиниться через некоторое время, вновь встретившись лицом к лицу с человеком или отправив ему СМС-сообщение.
    3. При задержке или невыполнении определённых требований стоит отправить деловое письмо.

    Как правильно извиниться

    [ads-pc-1][ads-mob-1]

    В переписке с коллегой или начальником лучше придерживаться официально-делового стиля, писать без лишних слов. Извинения в письменной форме на бумаге также должны быть чёткими.

    Если человек попросит прощения устно, то в его речи должны присутствовать клише, выражающие вину и надежду на исправление неточностей. Использовать лучше местоимение «Вы». Чёткие фразы можно подобрать, отталкиваясь от причины.

    За беспокойство

    Если извиняетесь за беспокойство, то начать письмо или устное обращение рекомендуется со слов «Прошу простить меня за…» После фразы необходимо указать, что именно заставило обратиться к коллеге или боссу.

    Закончить нужно фразой: «Еще раз прошу у Вас прощения за беспокойство».

    В деловом письме после этого клише можно выразить надежду на скорый ответ. При беседе можно поблагодарить за потраченное время.

    За неудобства

    При долгом ожидании нужно обязательно извиниться за неудобства. Если беседуете с клиентом, можно предоставить скидку на товар или небольшой презент.

    Фразу «Просим прощения за доставленные неудобства» стоит повторить 2-3 раза. Тогда у индивида сложится хорошее впечатление об организации и сотрудниках.

    При задержках

    извинения на работе

    Повторите извинения после исправления ситуации.

    В устном или письменном обращении необходимо полностью изложить причину, из-за которой товар был доставлен не вовремя, а работа сдана позже. Извиниться нужно сразу же, если ожидание продлится несколько дней, или во время отчёта при сдаче работы.

    Начать рекомендуется с устоявшейся фразы «Прошу у Вас прощения за задержку» или «Извините за долгий ответ».

    В финале вновь извиняться не стоит. Лучше выразить надежду на то, что такого больше не повторится.

    За звонок в нерабочее время

    Если звоните вечером или в выходной день, то начните общение так: «Вам удобно говорить? Прошу прощения за незапланированный звонок в нерабочее время. Надеюсь, не отвлекаю Вас от чего-либо важного».

    Затем нужно конструктивно изложить причину звонка. После беседы поблагодарите за уделённое время и вновь извинитесь за беспокойство.

    За ошибку

    Если произошла ошибка, то просить прощения нужно незамедлительно. При серьезных недочетах стоит направить письмо на электронную почту или написать отчёт в письменном виде с указанием причины промаха.

    Завершают обращение словами: «Еще раз прошу у Вас прощения за ошибку. Такого больше не повторится».

    При опоздании

    Опоздание на рабочее место требует письменного объяснения. В нём не стоит извиняться, лучше полностью описать причину несвоевременного прихода на работу.

    Попросить прощения лучше при личной беседе с начальником.

    За поведение

    Работа в компании требует неукоснительного соблюдения делового этикета. Если какие-либо поступки не соответствуют этим правилам поведения, то необходимо извиняться перед коллегами.

    Подготовьте достойное оправдание своим действиям. Например, если перед выступлением из-за неаккуратности совершили что-то, то укажите на волнение.

    Как попросить прощения у начальника

    начальник и подчиненный

    Извинение не должно быть долгим, особенно если начальник в гневе.

    Чтобы понять, как правильно попросить прощения у начальника, нужно обратить внимание на характер босса. Если он вспыльчивый, то при объяснении делайте упор на собственные недостатки.

    Если руководитель строгий, но справедливый, необходимо несколько раз повторить: «Прошу меня простить». Извиняться долго не стоит, но и торопиться не рекомендуется.

  • Прости сына моего рассказ
  • Прости прощай как пишется
  • Прости по английскому как пишется
  • Прости меня мама сочинение рассуждение по тексту алексина
  • Прости меня мама мамы давно уже нет а я все еще мысленно говорю сочинение