В маленьком домике на краю леса жили-были старичок и старушка. Всё у них в жизни спорилось, одна беда — не было у них детей. Как-то, когда старушка раскатывала на столе тесто для пряника, она взяла да и сделала из него маленького человечка! С ручками, ножками, с головой — и поставила в духовку.
Вскоре пошла старушка посмотреть, готов ли пряник. И как только она распахнула дверцу духовки… Пряничный человечек выскочил из неё и бросился со всех ног из дома.
Старушка всплеснула руками, покричала-по- кричала. Да где там! Пряничного человечка и след простыл.
Вот он бежит, бежит. Видит — поле, а на нём крестьяне собирают пшеницу. Захотелось Пряничному человечку похвастаться перед ними, он и закричал:
— Я от старушки убежал!
Я от старичка убежал!
И вам меня не догнать, —
это уж точно!
Кинулись за ним крестьяне, но догнать не смогли.
Бежит Пряничный человечек дальше и видит: косцы сено укладывают. Пряничный человечек и им крикнул:
— Я от старушки убежал!
Я от старичка убежал!
И от крестьян убежал!
И вам меня не догнать, —
это уж точно!
Косцы побросали свои грабли и вилы и кинулись за Пряничным человечком. Но не догнали его — только устали. А Пряничный человечек бежит дальше.
Идёт ему навстречу по дорожке корова. И ей Пряничный человечек прокричал:
— Я от старушки убежал!
Я от старичка убежал!
И от крестьян убежал!
И от косцов убежал!
И тебе меня не догнать, —
это уж точно!
Рассердилась корова, кинулась на Пряничного человечка: «Сейчас забодаю!» Но он ловко увернулся и побежал дальше.
Бежит, а навстречу ему — свинка. И ей Пряничный человечек крикнул:
— Я от старушки убежал!
Я от старичка убежал!
И от крестьян убежал!
И от косцов убежал!
И от коровы рогатой убежал!
И тебе меня не догнать, —
это уж точно!
Завизжала свинья, вдогонку кинулась. Да только где ей догнать такого сорванца! Быстро бежит Пряничный человечек.
Бежит, бежит, а навстречу ему — лиса. И снова Пряничный человечек закричал:
— Я от старушки убежал!
Я от старичка убежал!
И от крестьян убежал!
И от косцов убежал!
И от коровы рогатой убежал!
И от свиньи пузатой убежал!
И тебе меня не догнать, —
это уж точно!
Лиса и бросилась за ним. Лисы-то быстро бегают. Вот она и догнала Пряничного человечка и принялась его есть.
— Ой-ой-ой-ой! — заплакал Пряничный человечек. — Вот от меня откусили четвертинку!
Но никто ему на помощь не пришёл.
— Ой-ой-ой-ой! — запричитал Пряничный человечек. — От меня уже половинку откусили!
Но и на этот раз ему никто не помог.
— Ай-ай-ай-ай! — плачет Пряничный человечек. — Вот я и пропал…
Лиса облизнулась и, сытая и довольная, пошла по своим делам.
Наслаждайтесь сказкой про «Пряничного человечка«, попеременно называемого «Маленький пряничный человечек», с фотографиями и украшениями Роберта Гастона Герберта, 1910 год. Мы взяли на себя смелость добавить насмешливую Песнь пряничного человечка, когда он уклоняется от своих похитителей на протяжении всей истории: «бегите, бегите, быстро, как можете. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЙМАТЬ МЕНЯ, Я ПРЯНИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК!»
Однажды кухарка пошла на кухню, чтобы приготовить имбирный пряник. Она взяла немного муки и воды, патоки и имбиря и хорошо смешала их все вместе, и она добавила еще немного воды, чтобы сделать его тонким, а затем еще немного муки, чтобы сделать его толстым, и немного соли и специй, и затем она раскатала его в красивое, гладкое, темно-желтое тесто.
Затем она взяла квадратные банки и вырезала несколько квадратных пирогов для маленьких мальчиков, а с помощью нескольких круглых банок она вырезала несколько круглых пирогов для маленьких девочек, а затем она сказала: “Я собираюсь сделать маленького пряничного человечка для маленького Бобби.- Тогда она взяла хороший круглый кусок теста для его тела и еще меньший кусок для его головы, который она немного вытащила для шеи. Два других комка были приклеены внизу для ног и вытащены в надлежащую форму, со всеми ногами и пальцами, а два еще более мелких куска были сделаны в руки, с милыми маленькими руками и пальцами.
Но самая приятная работа была сделана на голове, потому что верхушка была завита в красивую сахарную шляпку; с обеих сторон было сделано милое маленькое ухо, а спереди, после того как нос был тщательно вылеплен, был сделан красивый рот из большой изюмины и два ярких маленьких глаза с жженым миндалем и тмином.
Тогда пряничный человечек был готов к выпечке, и это был очень веселый маленький человечек. На самом деле он выглядел таким хитрым, что кухарка испугалась, не замышляет ли он какую-нибудь пакость, и когда тесто было готово для печи, она положила в него квадратные лепешки и круглые лепешки; а потом она положила маленького пряничного человечка в дальний дальний угол, где он не мог быстро уйти.
Затем она поднялась наверх, чтобы подмести гостиную, и подметала, подметала до тех пор, пока часы не пробили двенадцать, но тут же поспешно бросила метлу и воскликнула: пряники будут испечены до золы, — она побежала на кухню и распахнула дверцу духовки. И квадратные лепешки были готовы, хорошие, твердые и коричневые, и круглые лепешки были готовы, хорошие, твердые и коричневые, и пряничный человечек тоже был готов, хорошие, твердые и коричневые.; и он стоял в своем углу, сверкая своими маленькими тминными глазками, и его изюмный рот искрился озорством, пока он ждал, когда откроется дверца духовки. Как только дверь распахнулась, он перескочил через квадратные лепешки и круглые лепешки, перескочил через руку кухарки и, прежде чем она успела сказать “Джек Робинсон”, побежал по кухонному полу так быстро, как только могли нести его маленькие ножки, к задней двери, которая была широко распахнута и через которую он мог видеть садовую дорожку.
— БЕГИ, БЕГИ, КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЙМАТЬ МЕНЯ, Я ПРЯНИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК!»
Старая кухарка повернулась так быстро, как только могла, но это было не очень быстро, потому что она была довольно тяжелой женщиной и была застигнута врасплох, и она увидела лежащего прямо напротив двери, крепко спящего на солнце, старого Мышелова, кота.
— Мышелов, мышелов! — закричала она. — останови пряничного человечка! Я хочу его для маленького Бобби.- Когда кухарка позвала его в первый раз, мышелов подумал, что это просто кто-то зовет его во сне, и просто лениво перевернулся на другой бок; а кухарка снова позвала: “мышелов, мышелов! Старая кошка вскочила на ноги, но как только она обернулась, чтобы спросить кухарку, что это за шум, маленький пряничный человечек ловко подскочил к ней под хвост и через мгновение уже бежал по садовой дорожке. Мышелов поспешно повернулся и побежал за ней, хотя она все еще была слишком сонной, чтобы понять, что именно она пытается поймать, а вслед за кошкой появилась кухарка, которая шла довольно тяжело, но и довольно быстро.
Теперь у подножия дорожки, прижавшись к теплым камням садовой ограды, крепко спал на солнышке Таузер-собака.
— Таузер, Таузер, останови пряничного человечка! Я хочу его для маленького Бобби.”
И когда Таузер впервые услышал ее зов, он подумал, что это кто-то говорит ему во сне, и только перевернулся на бок, снова захрапев, а потом повар снова закричал: “Таузер, Таузер, останови его, останови его!”
Тогда пес проснулся по-настоящему и вскочил на ноги, чтобы посмотреть, что же он остановится. Но как только собака вскочила, маленький пряничный человечек, который все это время выжидал удобного случая, тихонько проскользнул между ее ног и вскарабкался на каменную стену, так что Таузер видел только кошку, бегущую к нему по дорожке, и за ней-запыхавшегося повара.
— БЕГИ, БЕГИ, КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЙМАТЬ МЕНЯ, Я ПРЯНИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК!»
Он сразу подумал, что кошка, должно быть, что-то украла, и что это была та самая кошка, которую повар хотел остановить. Теперь, если Таузеру что-то и нравилось, так это преследовать кошку, и он прыгал по дорожке с такой яростью, что бедная кошка не успевала ни остановиться, ни убраться с его пути, и они вместе неслись с громким шипением, лаем, мяуканьем, воем, царапаньем и кусаньем, как будто два катка сбились с пути и перепутались.
Но старая кухарка бежала так быстро, что она не могла остановиться лучше, чем кошка, и она упала прямо на перепутанных собаку и кошку, так что все трое перевернулись на дорожке в кучу вместе.
И кошка царапала то, что было ближе всего, будь то кусочек собаки или повара, а собака кусала то, что было ближе всего, будь то кусочек кошки или повара, так что бедный повар был сильно избит с обеих сторон.
Тем временем пряничный человечек взобрался на садовую ограду и стоял там, засунув руки в карманы, глядя на драку и смеясь до тех пор, пока слезы не потекли из его маленьких тминных глазок, а изюминки во рту не запузырились от смеха.
— БЕГИ, БЕГИ, КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЙМАТЬ МЕНЯ, Я ПРЯНИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК!»
Через некоторое время кошка сумела выбраться из-под кухарки и собаки, и это была очень подавленная и помятая кошка. Ей надоело охотиться на пряничных человечков, и она прокралась обратно на кухню, чтобы исправить повреждения.
Пес, который был очень сердит, потому что его лицо было сильно исцарапано, отпустил повара и, наконец, увидев пряничного человечка, рванулся к садовой стене. Кухарка поднялась, и хотя ее лицо тоже было сильно исцарапано, а платье порвано, она твердо решила увидеть конец погони и последовала за собакой, хотя на этот раз медленнее.
Когда пряничный человек увидел приближающуюся собаку, он спрыгнул с другой стороны стены и побежал через поле. Теперь посреди поля росло дерево, а у подножия дерева лежал Джоко, обезьяна. Он не спал — обезьяны кажется никогда не спят и когда он увидел маленького человечка, бегущего через поле, и услышал, как повар кричит: “Джоко, Джоко, останови пряничка”, — то сразу же сильно подпрыгнул. Но он прыгнул так быстро и так далеко, что перелетел прямо через пряничного человечка и, как назло, свалился на спину Таузера, собаки, которая только что перелезла через стену и которую он раньше не замечал. Таузер, естественно, был застигнут врасплох, но тут же повернул голову и быстро откусил кончик хвоста обезьяны, а Джоко быстро спрыгнул обратно, бормоча свое возмущение.
Тем временем пряничный человечек добрался до подножия дерева и говорил себе: “теперь я знаю, что собака не может взобраться на дерево, и я не верю, что старая кухарка может взобраться на дерево; а что касается обезьяны, то я не уверен, потому что никогда раньше не видел обезьяны, но я иду наверх.”
Поэтому он подтягивался, держась за руки, пока не добрался до самой верхней ветки.
— ЛЕЗЬ, ЛЕЗЬ, ДА ПОБЫСТРЕЕ. ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЙМАТЬ МЕНЯ, Я ПРЯНИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК!»
Но обезьяна одним прыжком вскочила на самую нижнюю ветку и в одно мгновение тоже оказалась на верхушке дерева.
Пряничный человек подполз к самому дальнему концу ветки и повис на одной руке, но обезьяна поднырнула под ветку и, вытянув свою длинную руку, втянула пряничного человека внутрь. Потом он приподнял его и посмотрел на него так жадно, что маленький изюмный ротик начал морщиться в уголках, а тминные глаза наполнились слезами.
И что же тогда, по-вашему, произошло? Да ведь сам маленький Бобби прибежал сюда. Он дремал в полдень наверху, и ему казалось, что во сне он все время слышит, как люди кричат: “маленький Бобби, маленький Бобби! наконец он вскочил на ноги и, уверенный, что кто-то зовет его, бросился вниз по лестнице, даже не надев Башмаков.
Спускаясь вниз, он видел через окно в поле за садом повара, собаку и обезьяну и даже слышал лай буксира и болтовню Джоко. Он побежал вниз по дорожке, шлепая маленькими босыми ножками по теплому гравию, перелез через стену и через несколько секунд оказался под деревом, как раз когда Джоко поддерживал бедного маленького пряничного человечка.
— Брось его, Джоко!- крикнул Бобби, и бросил его Джоко, потому что ему всегда приходилось заботиться о Бобби. Он бросил его так прямо, что пряничный человечек упал прямо в поднятый передник Бобби.
Потом Бобби поднял его и посмотрел на него, и маленький изюмный ротик сморщился еще ниже, чем обычно, и слезы потекли прямо из тминных глаз.
Но Бобби был слишком голоден, чтобы обращать внимание на пряничные слезы, и он откусил один большой кусок, проглотив обе ноги и кусок тела.
— О!- сказал пряничный человечек,-я уже на треть пропал!”
Бобби откусил второй кусок и проглотил остальное тело и руки.
— О!- сказал пряничный человечек, -я уже на две трети пропал!”
Бобби откусил третий кусочек и проглотил голову.
— О!- сказал пряничный человечек, — я все умер!”
Так оно и было—и на этом история заканчивается.
Пряничный человечек
А сейчас вы услышите сказку, которую чья-то пра-пра-прабабушка рассказала своей маленькой внучке много-много лет назад…
Жили-были маленький старичок и маленькая старушка в маленьком домике на краю леса. Всё у них в жизни спорилось, одного только не хватало – не было у старичка и старушки детей. И вот однажды, когда старушка раскатывала на столе пряник из имбирного теста, она взяла да и сделала его в форме маленького человечка! С ручками, ножками, с головой – и поставила в духовку.
Через некоторое время старушка подошла посмотреть, пропёкся ли пряник. И как только она распахнула дверцу духовки… маленький пряничный человечек выскочил из неё и бросился со всех ног из дома.
Старушка кликнула мужа, и оба они бросились вдогонку. Но не так-то просто поймать пряничного человечка! Вот уже добежал он до гумна, где крестьяне молотили жито. И, пробегая мимо, запел:
Я убежал от маленькой старушки,
И от маленького старичка!
И от вас я убегу, это уж точно!
Все крестьяне бросились за ним. Но, как быстро они ни бежали, догнать не могли…
Прибежал человечек на поле, где косцы косили траву. Прибежал и запел:
Я убежал от маленькой старушки,
И от маленького старичка,
И от крестьян с молотилками,
И от вас я убегу, это уж точно!
Не выдержали косцы таких насмешек – все бросились за пряничным человечком. Бегут со всех ног, а догнать не могут!
А человечку навстречу – корова идёт, он и ей запел:
Я убежал от маленькой старушки,
И от маленького старичка,
И от крестьян с молотилками,
И от косцов с косами,
И от тебя я убегу, это уж точно!
Разозлилась корова – забодаю! И тоже за пряничным человечком бросилась. Только догнать не может. А ему навстречу – свинья. Человечек запел:
Я убежал от маленькой старушки,
И от маленького старичка,
И от крестьян с молотилками,
И от косцов с косами,
И от коровы рогатой,
И от тебя я убегу, это уж точно!
Завизжала свинья и вдогонку кинулась… Только догнать не может! Быстро бежит пряничный человечек. Бежит, бежит, а навстречу ему лиса. Завёл человечек свою песенку:
Я убежал от маленькой старушки,
И от маленького старичка,
И от крестьян с молотилками,
И от косцов с косами,
И от коровы рогатой,
И от свиньи пузатой,
И от тебя я убегу, это уж точно!
И лиса пустилась за ним вдогонку. А лисы бегают быстро – поэтому лиса быстро догнала пряничного человечка и принялась его есть.
– Ох, ох! – закричал пряничный человечек. – От меня откусили четвертинку!
А потом:
– Ой, ой, от меня откусили половинку!
И, наконец:
– Ай, ай, три четверти откусили! Ну, вот я и пропал…
И больше пряничный человечек уже ничего не сказал.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Другие сказки из этого раздела:
- И вашим и нашим
- Три козла Граф и злобный тролль
- Золото в печке
- Горбатая кантина и золотая лихорадка
- Маленький чернокожий Замбо
- Джон Генри
- Любопытство янки
- Дж.Ф. Суса
- Техасский Робин Гуд
- Вопросом на вопрос
Распечатать | Подписаться по Email
Сказка о Пряничном Человечке с английским текстом, видео и заданиями
Главный герой сказки The Gingerbread Man – это Пряничный человечек. Еще его называют Имбирным Человечком, поскольку в тесто-основу обычно добавляют молотый имбирь (по-английски ginger), который и придает лакомству характерный вкус. Глаза и одежда на фигурке делаются с помощью сахарной глазури.
Этот персонаж широко известен в странах Западной Европы и в США, а наиболее часто забавные фигурки можно встретить перед Рождеством на полках супермаркетов и в европейских кафе. Там они соседствуют с другими рождественскими символами — целыми пряничными домиками, фигурками Санта-Клауса, оленей и эльфов.
Образ этот довольно популярен и в киноиндустрии. Так, Пряничный Человечек, которого можно увидеть на картинках ниже, хорошо знаком детям по мультфильму «Шрек».
Авторы придумали для него целую отдельную историю. Герой под именем Пряня, или Gingy, был создан, как и другие пряничные люди, булочником (Muffin Man). А несколько лет спустя он даже посещал Академию Печенья и изучал там домашнюю экономику. Кроме того, Пряня из мультика очень бережно относится к своим пуговичкам из глазури.
Интересные факты
Делать имбирное печенье в виде разнообразных фигурок было популярно еще в 16 веке в Европе. Моду на них в Англии ввела королева Елизавета 1, а сами вкусные фигурки при этом делались похожими на приближенных ко двору персон или на особенных гостей.
Похожие сказки
Самым близким к этой сказке и хорошо знакомым всем нам сюжетом является сказка о Колобке, где главный герой сбежал из родного дома и на своем пути теперь вынужден постоянно сталкиваться с различными препятствиями.
Точно так же и в сказке об Имбирном Человечке старушка решает приготовить печенье в виде маленькой фигурки. Когда же испеченный Человечек оживает и решает жить самостоятельно, то его начинают преследовать не только старик и старушка, но и все те, кого он встречает по дороге: корова, лошадь и лиса (в других вариантах к ним добавляются еще и крестьяне).
На заметку
Если дети еще совсем маленькие или очень эмоциональные, то стоит поменять концовку сказки. Например, можно рассказать детям, что Пряничный Человечек очень испугался лису и бросился со всех ног домой к бабушке и дедушке. А, вернувшись домой, всегда слушался своих родителей.
Задания к сказке
В сказке присутствует множество обучающих моментов, среди которых слова по теме Части тела, Семья, Животные. Если попросить ребенка нарисовать или раскрасить Пряничного Человечка, то таким забавным способом можно легко и просто выучить основные части тела и детали лица:
- Голова — Head
- Руки — Hands
- Ноги — Legs
- Глаза — Eyes
- Рот – Mouth
- Нос – Nose
Перед прочтением или просмотром сказки о Пряничном Человечке на видео также можно предложить малышам выполнить несколько интересных заданий со словами, например, сыграть в Бинго с карточками, где изображены животные из сказки.
Текст сказки с построчным переводом
Хотя в мире существует множество вариантов этой сказки, предлагаем воспользоваться самым простым из них. Помимо Present Simple, здесь нет других грамматических конструкций, а лексика доступна даже для ребенка 3-5 лет. Если же что-то останется непонятным, то догадаться о смысле помогут красочные картинки к сказке о Пряничном Человечке.
One day an old woman decides to cook something special for her husband. — В один прекрасный день старушка решает испечь своему мужу что-то особенное.
She makes a Gingerbread Man with flour, butter, sugar and eggs. — Она делает Пряничного Человечка из муки, масла, сахара и яиц.
Here’s a face, two arms and two legs. She puts him into the oven and waits. — Вот уже готовы лицо, две руки и две ноги. Она садит Человечка в печь и ждет.
Suddenly she hears a little voice: ‘Let me out, let me out!” — Вдруг она слышит слабый голосок: «Выпустите меня, выпустите меня!»
The old woman opens the oven and … the Man jumps out and runs away. — Старушка открывает печь … и Человечек выпрыгивает из нее и убегает прочь.
The old woman and her husband run after him. But the Gingerbread Man sings: ‘Run, run, as fast as you can! You can’t catch me! I’m the Gingerbread Man!’ — Старушка с мужем бегут за ним. Но Человечек поет: «Бегите, бегите, но меня не догоните, ведь я Пряничный Человечек!»
Soon he meets a cow. ‘You look good to eat’, – says the cow. — Потом он встречает корову. «Хорошо было бы тебя съесть», – говорит корова.
But the Man sings his song again. — Но он только поет свою песню и убегает от нее.
The cow tries to catch him but the Gingerbread Man is too fast. — Корова пытается поймать его, но Человечек слишком быстрый.
Then he meets a horse, but soon the horse stays behind. – Потом он встречает лошадь, но очень скоро и она остается позади.
The Gingerbread Man is very proud. ‘Nobody can get me’, he thinks. – Пряничный Человечек очень горд собой. «Никто не способен меня поймать», — думает он.
Then on his way he meets a fox. ‘I want to help you to cross the river, – says the fox, – jump on my tail, so you don’t get wet’. – Затем на своем пути он встречает лису. «Я хочу помочь тебе перейти через реку, — говорит лиса, — прыгай на мой хвост, чтобы не промокнуть».
Soon the fox says: ‘Can you sit on my back? You are too heavy for my tail’. – Вскоре лиса говорит: «Ты можешь сесть ко мне на спину? Ты слишком тяжел для моего хвоста».
And he gets on the fox’s back. – И он забирается к лисе на спину.
Then the fox says: ‘Can you jump on my nose?’ And he jumps onto the fox’s nose. — Потом лиса говорит: «Ты можешь прыгнуть на мой нос?» И он прыгает к лисе на нос.
Suddenly the fox throws the Gingerbread Man up in the air, opens her mouth and eats him. – Как вдруг лиса подбрасывает Пряничного Человечка в воздух, открывает рот и съедает его.
Смотрим сказку Gingerbread Man на видео
?
Log in
If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link
-
January 2 2023, 00:28
- Литература
- Cancel
Вариации колобка
Пряничный человечек
(также известный как
Пряничный мальчик
) — это сказка о побеге пряничного человечка от различных преследователей до его окончательной гибели в челюстях лисы. «Пряничный мальчик» впервые появился в печати в майском номере
журнала St. Nicholas
за 1875 год в виде совокупной сказки, которая, как и «Красная курочка», зависит от повторяющихся сцен с участием постоянно растущего состава персонажей для ее эффекта.
[1]
По словам рассказчика сказки, «Девочка из штата Мэн рассказала ее моим детям. Это так их заинтересовало, что я подумал, что это стоит сохранить. Я спросил, где она его нашла, и она сказала, что старая леди рассказала ей об этом в детстве
***
Вариация этого тропа встречается в венгерской сказке «Маленький клецка» («A kis gömböc»), и, вопреки названию, главным героем является не клецка, а венгерская версия головки сыра (которая упоминается как «gömböc» — «клецка» — в некоторыхрегионы Венгрии). В сказке именно гембек поедает остальных; сначала он съедает семью, которая его «сделала», а затем, катаясь по дороге, съедает множество других, включая целую армию, последним из которых является свинопас. Его нож открывает гембек изнутри, и люди разбегаются по домам. В другом варианте гембек лопается после того, как съедает слишком много людей.
***
В романах Л. Фрэнка Баума «Джон Тесто и херувим» (1906) и «Дорога в страну Оз» (1909) также фигурирует пряничный человечек по имени Джон Тесто. Джон Тесто Баума — создание в натуральную величину и боится быть съеденным, но в конечном итоге он жертвует своей рукой, чтобы спасти жизнь ребенка.
***
Некоторые сказки имеют место действия и культурные связи за пределами Европы, например, «Беглая Тортилья» Эрика Киммела (2000) о бродячем по пустыне тортилье, который избегает ослов, гремучих змей и ведьм только для того, чтобы быть побежденным коварным сеньором Койотом; версия Хануки под названием «Беглые латкес» (2000) Лесли Киммельмана; и ИнКитайская новогодняя сказка Чан Компестина «Сбежавший рисовый пирог» (2001).