Лидия Вертинская | Фото: kino-teatr.ru
14 апреля исполняется 95 года со дня рождения актрисы, художницы, супруги певца Александра Вертинского, одной из самых красивых женщин советского кинематографа Лидии Вертинской. Она сыграла всего в пяти фильмах, но эти роли принесли ей славу и зрительскую любовь. Больше всего запомнились ее птица Феникс из «Садко» и Анидаг из «Королевства кривых зеркал». Ее красота и сказочные образы создавали на экране настоящую магию. Однако, несмотря на успех, актриса оставила кинематограф и перестала появляться на публике, и никогда не жалела об этом.
Актриса и художница Лидия Вертинская | Фото: vm.ru
Лидия Владимировна родилась в 1923 г. в Харбине (Китай), где ее отец, потомок старинного грузинского княжеского рода Циргвава, служил в управлении Китайско-Восточной железной дороги, а мать была домохозяйкой. В те времена в Харбине жили сотни эмигрантов, были открыты русские школы, выходили газеты, работали рестораны, в которых выступали русские артисты.
Александр и Лидия Вертинские | Фото: pressa.tv
После смерти отца семья перебралась из Харбина в Шанхай, где Лидия работала секретарем в пароходной компании. Ее мать мечтала о том, чтобы она вышла замуж за одного из английских капитанов, ухаживавших за Лидией. Но однажды девушка попала на концерт Вертинского, и эта встреча изменила всю ее жизнь. Позже она вспоминала: «На меня его выступление произвело огромное впечатление. Его тонкие изумительные и выразительно пластичные руки, его манера кланяться – всегда чуть небрежно, чуть свысока. Слова его песен, где каждое слово и фраза, произнесенные им, звучали так красиво и изысканно. Я еще никогда не слышала, чтобы так красиво звучала русская речь, слова поражали своей богатой интонацией. Я была очарована и захвачена в сладкий плен».
Лидия и Александр Вертинские | Фото: kino-teatr.ru
Александр Вертинский с женой и дочерью Анастасией, 1945 | Фото: liveinternet.ru
Вертинскому Лидия тоже понравилась с первого взгляда, и он начал за ней ухаживать. Однако на тот момент ей было всего 17, а ему – уже 51, и мать девушки была категорически против этих отношений. Вертинский уезжал на гастроли и присылал избраннице нежные письма: «Я вас обожаю, моя маленькая грузинка!», «ОБОЖАЮ, несмотря на запреты Грузинского общества и ваших родных!». А в 1942 г. они сыграли свадьбу.
Вертинские с дочерью Марианной | Фото: liveinternet.ru
Александр Вертинский | Фото: fb.ru
В 1943 г. после обращения к Молотову Александру Вертинскому удалось добиться разрешения вернуться в СССР. Он продолжал выступать и гастролировать, а Лидия занималась воспитанием двух дочерей. Кроме того, она посещала уроки живописи, а в 1955 г. окончила факультет живописи Московского государственного академического художественного института.
Лидия Вертинская в фильме *Садко*, 1952 | Фото: kino-teatr.ru
Лидия Вертинская в фильме *Садко*, 1952 | Фото: personbio.com
В кино она попала совершенно случайно – однажды на нестандартную красоту Лидии Вертинской обратил внимание режиссер Александр Птушко, работавший тогда над сказкой «Садко». Роль волшебной птицы Феникс стала ее дебютом, после чего ее стали приглашать режиссеры на роли персонажей, наделенных магической силой. Всего в 1950-1960-х гг. она сыграла в 5 фильмах. Несмотря на то, что ее кинокарьера была очень недолгой, все эти фильмы стали классикой советского кинематографа.
Кадр из фильма *Дон Кихот*, 1957 | Фото: kino-teatr.ru
Лидия Вертинская в фильме *Киевлянка*, 1960 | Фото: kino-teatr.ru
Лидия Вертинская в фильме *Новые похождения кота в сапогах*, 1958 | Фото: kino-teatr.ru
В 1956 г. Вертинский писал жене: «Дорогая Лиличка, и Пекуля, и Муничка, и Лапочка! И «Птица Феникс», и… наконец, «Герцогиня»! Недостаток ласковых слов в наших отношениях – это тоже результат нашей серой собачьей жизни, где любовь и нежность – не в фаворе, где человеческие нежные, глубокие чувства – нечто чуждое, «ископаемое», с которыми знакомятся только по книжкам, и только для того, чтобы не показаться окончательными дураками и невеждами. И мы уже привыкли стесняться. Иногда мне очень хочется написать тебе все то ласковое и нежное, что у меня есть в душе к тебе, моей первой и настоящей любви, матери моих чудесных детей… Но разве это напишешь?». А в следующем году он ушел из жизни. Лидия Владимировна стала вдовой в 34 года и больше никогда не вышла замуж, посвятив себя детям.
Лидия Вертинская в фильме *Королевство кривых зеркал*, 1963 и *Новые похождения кота в сапогах*, 1958 | Фото: kino-teatr.ru
Лидия Вертинская в фильме *Королевство кривых зеркал*, 1963 | Фото: kino-teatr.ru
Кадр из фильма *Королевство кривых зеркал*, 1963 | Фото: kino-teatr.ru
Она зарабатывала продажей своих картин и в кино решила не возвращаться – самой главной своей ролью она всегда считала роль матери. Актриса вела замкнутый образ жизни и не давала интервью, в последнее время в прессе о ней вспоминали редко.
Актриса и художница Лидия Вертинская | Фото: sputnik-georgia.ru
Александр и Лидия Вертинские | Фото: mixnews.lv
Она прожила долгую жизнь и умерла в возрасте 90 лет. Ее не стало 31 декабря 2013 г. Говорят, последнее, что она слышала, – песня Вертинского «Ваши пальцы пахнут ладаном».
Анастасия, Марианна и Лидия Вертинские на церемонии открытия мемориальной доски Александру Вертинскому, 2002 | Фото: liveinternet.ru
Актриса и художница Лидия Вертинская | Фото: dailyculture.ru
Их дочь Анастасия Вертинская тоже перестала сниматься в кино после оглушительного успеха.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Есть на тёплом море чудный камень яхонт,
На том камне Феникс — птица с ликом девы.
Райские всё песни сладко распевает,
Перья распускает, море закрывает.
Кто ту птицу слышит, всё позабывает.»
Слова арии индийского гостя, опера «Садко»
Хотите поговорить о чём-нибудь мифическом — вот, например, о птице Феникс? Тогда велкам ко мне в Фейриленд! Вот она, птица Феникс, мирно сложила свои крылья на подворье старой церкви Михаила Архангела на Торговой стороне Великого Новгорода ( 1152 год)
Не сюда ли её привёз легендарный Садко, который тоже жил здесь же?:) Ведь, как мы все помним по старому фильму, купец Садко на корабле привозит птицу счастья Феникс в свой город Новгород, и ликующая толпа на пристани встречает их весельем и плясками.
Справедливости ради: у всех народов есть легенды о Птице Феникс! Ту Феникс, что я обнаружила выше, я нашла во дворе вот этой древней церкви — самой древней в городе. Что-то мне подсказывает, что тут — кусочек дохристианской истории))
Тайная доктрина гласит, что природа этой птицы символизирует жизнь на земле, когда мир попеременно то разрушается под огненным потопом, то возрождается вновь. Это своеобразный символ человеческой души, которая уходя, возвращается на землю вновь. В древние времена Феникс являл собой символ божественной царской власти.
Сюжет легенд о Фениксе очень прост и сводится примерно к такому тексту из «Бестиария».
«Есть некая птица в Индии, именуемая Фениксом. Один раз в 500 лет приходит она на деревья Ливана, наполняет свои крылья ладаном, потом является к жрецу Гелиополиса.Как только жрец узнает, что она прилетела, он входит в кумирню, наполняет алтарь душистым хворостом. И приходит та птица, собою зажигает огонь и сама сжигает себя. На следующий день жрец находит в кумирне в пепле червы, червь выращивает себе крылья и становится детенышем птицы, которая вслед за этим прощается со жрецом и возвращается жить на старое место».
Все мифы согласны в одном: сожжение ее происходило в Египте, в Гелиополисе. Легенду подхватили и развили в Древней Греции и Древнем Риме. Со временем попала она и в славянскую мифологию.
На Руси огненную птицу называли «Жар-птица», в Словакии — «птица-Огневик». Солнечной матерью, чье имя было скрыто от непосвященных, оказывается Феникс — Великая Богиня. Возможно, ее «безымянность» и стала причиной забвения ее женской сути, превращения самого имени Феникс в слово мужского рода. Но в русской традиции она неизменно женского рода — птица-Феникс, Жар-птица.
Мистическая птица – частый персонаж кинокартин и мультфильмов. В 1952 году зрителей потрясла Лидия Вертинская, сыгравшая роль магического существа из сказки «Садко». Именно её Садко и привёз в Новгород! Помню, в детстве меня поразило, что у птицы человеческое лицо! А ведь это — наиболее частое изображение птицы-Девы))
Легенды о Фениксе есть даже в священных книгах. В «Книге Еноха» и «Откровениях Варуха» рассказывается история о бессмертии Феникса.
Ева, которая поддалась искушению змея, впала в грех сама и накормила запретным яблоком всех встреченных животных. Только одна птица не поддалась на провокацию. Феникс отверг греховное подношение, чем заслужил вечную жизнь в глазах Господа.
Христианство связывает данную птицу с вечной жизнью. Эта история становится лишним доказательством того, что Иисус был действительно воскрешен, в этом заключается смысл христианской религии, веры в вечную жизнь. Символ жизни использовался повсеместно. Так, например, герб с птицей Феникс взял себе подмосковный город Воскресенск, рассудив, что Феникс — символ воскресения Христова: заметим, у этого Феникса ( или этой Феникс) голова уже не человеческая. Наверное, тут не просто Феникс, а её русский аналог — Жар-Птица, перья от которой могут светить.
Многие монархи использовали птицу Феникс как свой символ — например, Елизавета Первая Английская. Вот так выглядел её герб: здесь тоже у Феникса птичья голова. Видимо, тоже очень хотелось ей возродиться из любого пепла, этой королеве-девственнице, которую объявили бастардом))
В общем, сам символ Птицы Феникс — вечное возрождение. Амулет, который изображает Феникса, – постоянный спутник мистиков и поклонников оккультных наук.
«До тех пор, пока ты веришь в меня, я всегда буду возвращаться к жизни.Я, птица Феникс, буду петь вам сладкие песни»))
В 1952 году Александр Птушко пригласил художника по костюмам Ольгу Кручинину на съемки фильма «Садко» — по мотивам русских онежских былин о новгородском торговом человеке Садко.
Кадр из фильма «Садко». Фото: Global Look Press. Сергей Столяров в роли Садко
Невероятный по красоте фильм «Садко» в 1953 году заслуженно завоевал «Серебряного льва» в Венеции, а исполнитель главной роли Сергей Столяров был назван одним из лучших актеров мира в полувековой истории кино.
Кадр из фильма «Садко». Фото: Global Look Press
При создании этого фильма Птушко опирался на творчество русских художников, в частности, на картины В. Васнецова и И. Репина. Но здесь нет банального копирования известных изображений — а только их тонкое переосмысление. Снова обращаю ваше внимание на свет, цвет и фактуры..
Ильмень-царевна (актриса Нинель Мышкова). Кадр из фильма «Садко».
Блестящие ткани сарафана, перекрытые тонким шифоном, создают эффект призрачного мерцания. Но сама сказочность персонажа в большей степени создана правильным освещением.
как и у И. Репина в его «Садко».
Кадр из фильма «Садко». Подводное царство
Кадр из фильма «Садко». Степан Каюков в роли Морского царя, Ольга Викландт в роли Царицы-Водяницы
Еще один из самых запоминающихся женских персонажей киносказки — Птица Феникс в исполнении Л. Вертинской, напоминает Птицу Гамаюн Васнецова.
.
Кадр из фильма. Фото: Global Look Press
Почему в фильме это существо назвали Фениксом, не совсем понятно.
Птица Феникс — мифологическая птица,по величине и виду схожая с орлом, с ярко-красным или золотисто-красным оперением, символ вечного обновления, бессмертиявозрождающаяся после гибели. По распространённой версии мифа, предвидя свою смерть, феникс осуществлял воссожжение себя, после чего появлялся вновь из огня, или же возникал из пепла, праха. В русской версии он уж тогда должен быть больше похож на Жар-птицу и уж никак не с человеческим лицом
Слева Лидия Вертинская в роли Птицы Феникса, справа В.М. Васнецов «Птица Гамаюн»
Гамаюн — мифическая райская птица в русской культуре. В произведениях книжности XVII—XIX веков это залетающая из рая безногая и бескрылая вечнолетающая при помощи хвоста птица, предвещающая своим падением смерть государственных деятелей. В культуре XIX—XXI веков есть два основных направления развития образа: как райской птицы, с которой связываются представления о счастье и блаженстве, и, благодаря творчеству В. Васнецова и А. Блока, как мифической птицы, предвещающей беду. Визуальный образ птицы гамаюн претерпел изменение с течением времени: сначала у неё появились крылья и ноги, а затем и женское лицо
В.М. Васнецов «Сирин и Алконост. Птицы радости и печали». 1896
Еще в русском искусстве с женской головой изображали птиц Сирина и Алконоста. Птица Сирин — в древнерусском искусстве и легендах райская птица с головой девы, и считается, что Сирин представляет собой славянский образ греческих сирен. Часто изображается вместе с другой райской птицей, Алконостом, но голова Сирина иногда оказывается непокрытой, а вокруг неё располагается нимб.
Кроме того при создании костюмов Ольга Кручинина использовала в рисунках одежды византийские традиции.
Кадр из фильма «Садко» и фрагмент византийской ткани с распространенным в то время рисунком — смыкающимися кругами.
Поскольку фильм выиграл приз Венецианского фестиваля, по условиям участия в фестивале его для показа должны были закупить все страны участницы, включая США.
А 1953 год — это расцвет маккартизма и американской охоты на коммунистов ведьм, поэтому по идеологическим соображениям в оплоте так называемой демократии фильм публике показать не могли Его купили, показали с субтитрами в нескольким местах и положили на полку. А в 1960-е годы, дабы не пропадать добру, известный режиссер Коппола снял его с полки, практически полностью все перемонтировал, переписал, переозвучил, вырезал песенные сцены и последнюю про Матушку-Землю Русскую, а также переименовал фильм в «Волшебное путешествие Синдбада».
В настоящее время в википедии это все безобразие описано следующими словами :
«В 1962 году американский режиссёр и продюсер Роджер Уильям Корман выпустил в кинопрокат в США фильм «Садко», дублировав его на английский язык и модифицировав, под названием «Волшебное путешествие Синдбада» (англ. The Magic Voyage of Sinbad). Он сохранил структуру сюжета, но сократил продолжительность примерно с 85 до 79 минут (были, в частности, удалены почти все сцены, в которых исполнялись песни, лишь одна песня, перепетая на английском языке, была сохранена), добавлено голосовое повествование, кроме того, с целью замаскировать происхождение фильма и превратить его в рассказ о Синдбаде, главный герой «Садко» был переименован в «Синдбада», а город Новгород превратился в «Копасанд». Имена и фамилии актёров и съёмочной группы также были изменены на имена звучащие по-американски. Английский дубляж в этой версии, возможно, придал фильму более дурашливый и театральный стиль, в сравнении с оригинальной версией, где диалоги написаны «грамотно» и серьёзно. Автором адаптации сценария для этой версии фильма в титрах был указан молодой Фрэнсис Форд Коппола.«
В википедии забыли написать, что поменяли даже титры: Сергея Столярова переименовали в Эдварда Столара, Алла Ларионова превратилась в Анну Ларион, а Александр Птушко стал Альфредом Поско.
В России об этом узнали лишь в 1990-х, когда менять что-то было уже поздно.