Перевод «пушистик» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
пушистик
м.р.
существительное
Склонение
мн.
пушистики
fluffy
[ˈflʌfɪ]
Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.
We all know that Fluffy is, in fact, alive and well.
Контексты
Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.
We all know that Fluffy is, in fact, alive and well.
Он играл Пушистика, космического щенка.
He played Fluffy the space puppy.
Мой дом — безопасное пристанище для всех пушистиков.
My home, a safe haven for all things fluffy.
Эй, Разбойник, Пушистик на связи.
Hey, Bandit, this is Little Beaver.
Да, пушистик Джейсон, просто чудо.
Yeah, fuzzy Jason’s amazing.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
пушистик — перевод на английский
Ну как дела, пушистик?
How’s it going, Fluffy?
Миссис Торнквист постоянно возит там своего пса Пушистика.
Mrs. Tornquist has her dog, Fluffy, in there all the time.
С тобой кончено, Пушистик!
You’re finished, Fluffy!
Показать ещё примеры для «fluffy»…
— Сезон 1,Эпизод 6 «Пушистики»
— Season 1 Episode 06 Nubbins (v. 1.00)
Моя теория — некоторые из Пушистиков могли сбежать И выжить,питаясь мертвыми членами команды, Отсюда смешение ДНК.
I’m theorizing that some of the Nubbins might’ve escaped and survived by feeding on the dead crew members, hence the mingling of the DNA.
Генри,у тебя был шанс посмотреть на моих Пушистиков?
Have you had a chance to check out my Nubbins?
Среди культур экваториальных тропических лесов Существует общая легенда о Пушистиках.
There’s a recurring legend amongst equatorial rainforest cultures about Nubbins.
Показать ещё примеры для «nubbins»…
Землянам нравятся эти маленькие пушистики, да?
The Earthers like those fuzzy things, don’t they?
Возможно, мистер Пушистик купит это.
Maybe mr. fuzzy will buy it.
Твой … пупсик выиграл тебе Пушистика? Да.
Your… buggy won you a fuzzy?
Посмотри, что она сотворила с Пушистиком? Что?
Look at what she did to my fuzzy!
Ты — лгунья, потому что ты — та, кто напала на своего Пушистика, потому что была неуверенна и испугана.
You’re the liar, because you’re the one who attacked Your own fuzzy because you were insecure and afraid,
Показать ещё примеры для «fuzzy»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «пушистик» на английский
Если ваш хорек заболел, и вы не заметили это вовремя, то ваш пушистик не сможет достичь своего потенциала и может умереть преждевременно.
If your ferret gets sick and you didn’t notice it in time, then your fluffy will not be able to reach its potential and may die prematurely.
И я уверен, Пушистик — чудесный кот.
I’m sure fluffy is a nice cat.
Расследование «Mother Jones» установило, что «пушистик» (так «Черепаха» называет всех тварей, которых он ловит) не мог иметь детёнышей… потому что он был самцом.
The Mother Jones investigation discovered that «Fluffy» (Turtleman names all the critters he catches) couldn’t have had babies… because Fluffy is male.
Будь осторожна и удостоверься, что Пушистик получает достаточно любви.
Take care of yourself and make sure Fluffy’s getting enough love.
Например, вы можете определить, как кот Пушистик прыгнул на кровать, или ощутить, что пес Рыжик улегся рядом с вами на диване.
For instance, you might feel Fluffy the cat jump on your bed, or sense Red the dog lying on the couch beside you.
Согласно Книге рекордов Гиннесса наибольшая в мире рептилия — 18-летний питон по кличке Пушистик — проживает в зоопарке штата Огайо (США).
According to the Guinness Book of Records, the world’s largest reptile — an 18-year-old python named Fluffy — lives in a zoo in Ohio (USA).
Иоганнеса Мерримака Третьего, также известного как Пушистик Джо.
Johannes Merrimack the Third, AKA, Fluffy Joe.
С тобой кончено, Пушистик!
Ты, должно быть, Пушистик.
Пушистик контратакует своей собственной манна-картой.
Fluffy counters with a mana card of his own.
Благодаря этим качествам и неприхотливости в уходе этот пушистик завоевал любовь многих фермеров.
Thanks to these qualities and unpretentiousness in the care of this fuzzy won the love of many farmers.
Для начала пушистик должен привыкнуть к вашему присутствию.
Забавный пушистик на деле оказывается выносливой и бесстрашной собакой, готовой схватиться даже с противником, превосходящим ее по размерам.
This funny puppy actually is hardy and fearless dog, ready to get to grips with an enemy, even surpassing with its size.
Это значит, что при начале очередной битвы, пушистик постарается отыскать для себя безопасное укрытие.
This means that when a fight breaks out, the cat will try to find a safe hiding spot.
Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 36 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Предложения со словом «пушистик»
Мой кот, Пушистик , он действительно ревнует, когда я провожу слишком много времени не с ним, его диабет активируется. |
My cat, Puddles, he gets really jealous when I spend too much time on, his diabetes is acting off. |
Пушистик контратакует своей собственной мана-картой. |
Fluffy counters with a mana card of his own. |
Пушистик волшебным образом исчезает прямо у вас на глазах. |
Fluffy has magically vanished before your very eyes. |
И я уверен, Пушистик — чудесный кот. |
I’m sure fluffy is a nice cat. |
Я знаю, это всего лишь кошка, но Пушистик мне как родной. |
I know she’s a cat, But fluffy is dear to my heart. |
Скорее всего Голубой Пушистик его и заколол. |
Furry Blue is probably who stabbed him. |
Сейчас, ты пытаешься рассказать мне, что твой маленький пушистик прибыл с другой планеты из другой галактики на космическом судне и приземлился на Земле? |
Now, you’re trying to tell me that your little pussycat came from another planet from another galaxy in a spacecraft and landed on Earth? |
Надо было сказать: пушистик застрял на дереве, и мы вызвали пожарных, чтобы они спустили его вниз по лестнице. |
You should have said, ‘Fluffy got stuck up a tree and we’ve called the Fire Department to get him down with a ladder. |
Пытаясь зажечь сигару, пушистик чиркает спичкой по подошве ноги мужчины, и тот взрывается от смеха. |
While trying to light a cigar, Fuzzy strokes a match down the sole of the man’s foot causing him to burst with laughter. |
Пушистик спросил его снова, и человек все еще отказывался говорить, но чем больше он отказывался, тем больше пушистик безжалостно щекотал подошвы его ног. |
Fuzzy asked him again and the man still refuses to talk, but the more he refused the more Fuzzy would mercilessly keep tickling the soles of his feet. |
Я постараюсь рассмотреть ваш материал с большей деликатностью, пушистик , но боюсь, что здесь вы ошибаетесь. |
I’ll try to review your material with a little more sensitivity, Fuzzypeg, but I am afraid you are mistaken here. |
о мудрости Соломона, к которой пушистик добавил только цитату, указывающую на то, что удача вырезала цитату из текста. |
of The Wisdom of Solomon, which Fuzzypeg has only added a citation pointing to Luck’s butchered quote of the text. |
Пушистик обладает ограниченными интеллектуальными способностями и далеко не так активен и амбициозен, как большинство злодеев из сериала. |
Fuzzy has a limited intellectual capacity, and is not nearly so active and ambitious as most of the villains in the series. |
Когда она сказал, что ей нужно что-нибудь чтобы согреть Пушистика , я подумал, что это эвфемизм, но… |
When she said she needed something to keep her waggles warm I thought it was a coy euphemism, but… |
Он играл Пушистика , космического щенка. |
He played Fluffy the space puppy. |
Неужели годы неги и достатка превратили меня в пушистика ? |
Have the years of prim and pampery made me soft? |
Кто был в костюме Голубого Пушистика ? |
Who wore the Furry Blue costume? |
А теперь возьмем нашего милого Пушистика и поместим его внутрь магической коробки |
I’m gonna take sweet little Fluffy here, and put her inside this mystery box. |
— А потом ты должен был перезвонить мне на следующий день, — они сделали для пушистика все, что могли, но он мирно скончался во сне. |
‘ And then you should’ve called me back the next day with, ‘They did all they could for Fluffy but he peacefully passed away in his sleep. |
Единственный известный способ пройти мимо пушистика-это убаюкать его, включив музыку. |
The only known way to get past Fluffy is to lull him to sleep by playing music. |
На Хэллоуин Гарри и Рон становятся свидетелями того, как Снейп входит в дверь комнаты пушистика , и в течение следующих нескольких дней он сильно хромает. |
On Halloween, Harry and Ron witness Snape entering the door to Fluffy’s chamber, and for the next few days having a pronounced limp. |
Позже Джоан Роулинг рассказала, что Дамблдор репатриировал пушистика в Грецию. |
J. K. Rowling later revealed that Dumbledore had repatriated Fluffy to Greece. |
Об успешной вербовке говорит наличие белого пушистика . |
Successful recruitment is indicated by the presence of a white fuzz. |
К дальнейшем новостям об этом пушистике , мы вернёмся после пары слов от нашего спонсора. |
More on this breaking puff piece after a word from our sponsor. |
И на каких же пушистиков вы охотились? |
What kind of furry critters do you hunt? |
Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков , умерить их циклы роста и размножения. |
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles. |
Нам нужно посадить в клетку как можно больше способных носить детей Пушистиков . |
Well, want as many of the child — bearers back in captivity as possible. |
Чем больше я смотрю на хищника, Тем больше начинаю думать, Что это он контролирует популяцию Пушистиков в природной среде. |
The more I watch our predator, the more I begin to think that it is what controls the Nubbins in their native habitat. |
Значит,мы ошибались В том,что хищник держит Пушистиков под контролем в лесах? |
So we were wrong about our predator keeping the Nubbins in check in the rainforest? |
Я был главным пушистиком ниблонианской научной колонии. |
I was supreme fuzzler of a Nibblonian scientific outpost. |
Ага,как девчонкам надо преклоняться перед подходящим Пушистиком . |
As if the girls are going to go all weak — kneed over the right Nubbin. |
Как и в случае с Пушистиком , Цербер был убаюкан музыкой Орфея. |
As with Fluffy, Cerberus was lulled to sleep with music by Orpheus. |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf