Сказки Александра Сергеевича Пушкина как тёплое одеяло — уютны, качественно скроены и любимы нами с самого детства. Их можно назвать бессмертными и не ошибиться. Их с удовольствием проходят в школе и читают вслух уже своим подросшим детям. Эта классика не думает стареть и периодически напоминает о себе в новых воплощениях. Как? При помощи экранизаций.
Тлум.Ру рассказывает, какие сказки Александра Сергеевича ожили на экранах в виде мультфильмов.
«Сказка о рыбке и рыбаке» («Мосфильм», 1937)
Первая кукольная экранизация сказки, которая начинается с кадра книги Пушкина — чтобы зритель точно не забыл, что будет смотреть. Созданный в 1937 году мультфильм иногда выглядит, как настоящий фильм. Он пестрит красивыми нарядами, декорациями и обилием (второстепенных, но кому это мешало?) персонажей. Заканчивается сказка, как и начиналась — взглядом камеры в книгу.
Источник: Советская киностудия
«Сказка о рыбке и рыбаке» («Союзмультфильм», 1950)
1950 год и ещё одна экранизация нравоучительного эпоса. Авторы уделили особое внимание обилию деталей. За счёт того, что персонажи прорисованы как обычные люди, сказку ещё проще «примерить» на себя и подумать о том, что же в этой жизни важно и туда ли мы растрачиваем собственные желания.
Источник: чип Бурундук
«О рыбаке и рыбке» («Союзмультфильм», 2002)
Настоящая театральная постановка, созданная при помощи кукол. Показывает несколько нетипичный, но интересный для современного зрителя мир того самого старика, которого тиранила жадная старуха. Или его тиранила неуверенность в себе?
Источник: Kathy Mo
«Сказка о золотом петушке» («Союзмультфильм», 1967)
Долгие годы царь Дадон не давал соседям спокойной жизни, а решив на старости лет отдохнуть, получил от них ответные обиды. Царь решил любым способом оградить себя от неприятностей, и ему на помощь пришёл скопец, подаривший своеобразную сигнализацию в виде золотого петушка. Классика из породы тех самых сказок, в которых намёков-уроков более, чем предостаточно.
Источник: Мультики студии Союзмультфильм
«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» («Союзмультфильм», 1951)
Не сказка, а очередное подтверждение того, что спрос — не грех. Всем нам известна Белоснежка, но то зарубежное видение. Пушкин же написал собственную сказку о злой мачехе, отосланной падчерице и бравом отряде не кого-то там, а настоящих богатырей. И пока царевна живёт в мире и покое богатырского дома, её по всему свету ищут королевич Елисей, общаясь при этом с небесными светилами. Отравленное яблоко и волшебное зеркало прилагаются.
Источник: Мультики студии Союзмультфильм
«Сказка о попе и работнике его Балде» («Союзмультфильм», 1940)
Чёрно-белый мультфильм. Ещё помните сюжет? Жадный поп нуждается в работнике, которым и принимает к себе Балду. Только в погоне за меньшими тратами поп соглашается на совершенно странные трудовые отношения с оплатой в виде щелбанов. Работа спорится, время идёт, а расплачиваться ой как не хочется. Мораль проста: не гонялся бы ты, поп, за дешевизной!
Источник: Советские фильмы / Кино СССР
«Сказка о попе и работнике его Балде» («Союзмультфильм», 1973)
Вот и вторая экранизация одноимённой сказки. Здесь есть и цвет, и песни, и пляски, и у попа целая семья, а не одна жена, а у Балды есть верный ручной медведь. Да и сам Балда больше похож на человека с подобным именем, но это только на первый взгляд. Вы можете самостоятельно оценить то, насколько за 33 года изменилось качество отечественной мультипликации.
Источник: Мультики студии Союзмультфильм
«Сказка о царе Салтане» («Союзмультфильм», 1943)
Известная сказка о царевиче Гвидоне, который сначала в бочке рос «не по дням, а по часам», потом в комара превращался, и всё получал бесконечные подарки судьбы от обычного белого лебедя. Пока в какой-то момент не понял, что лебедь — царевна со звездой во лбу. Настоящая семейная драма, что для тех времён, что для нынешних. Особая прелесть ленты заключается в комаре-Гвидоне, на котором даже в таком обличье обязательно остаётся головной убор.
Источник: Советские мультфильмы
«Сказка о царе Салтане» («Союзмультфильм», 1984)
И другой вариант этой же сказки, отличается не только цветом, но и исполнением, на котором только лучшим образом сказалась разница в 40 лет. Казалось бы, сказка отлично подходит для детей, но поиск аллюзий и отсылок в ней может затянуться на долгое время. И если что-то не разгадывается во время чтения, то просмотр мультфильма поможет нащупать ответы на некоторые ответы.
Источник: Мультики студии Союзмультфильм
Бонус: «Сказочный патруль» («Паровоз», 2016 — …)
Сказки Пушкина активно продолжают оживать на экранах в виде мультфильмов и не только. Например, в мультсериале «Сказочный патруль» можно увидеть знакомых персонажей и известные места действий. У Лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный. Всё ходит по цепи кругом… А в мультсериале Кот не просто ходит, а вечно борется со злом, не забывая в свободное время как следует отвлечься и не абы где, а внутри того самого дуба.
А с 1 августа в российском прокате появится украинский мультфильм «Руслан и Людмила: Перезагрузка», где свежий взгляд на пушкинскую поэму сможет увлечь самых маленьких зрителей.
Сказочного вам просмотра!
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен, чтобы не пропускать самые интересные подборки мультфильмов.
Пушкина, как известно, наше всё! Я предлагаю Вам вспомнить или узнать об интересных экранизациях, которые начали снимать ещё на заре советского кинематографа. Я подобрал для Вас 10 мультфильмов для ценителей стихов «солнца русской поэзии» и отечественной мультипликации.
Кукольный мультфильм «Сказка о рыбаке и рыбке» (1937)
Один из первых цветных мультфильмов в СССР, снятый режиссёром Александром Глушко. Этот мультфильм будет интересен самым маленьким зрителям: слов здесь немного, кадры сменяются медленно, а главное — мультфильм кукольный и напоминает добрый онлайн-спектакль для детей.
Смотреть мультфильм “Сказка о рыбаке и рыбке” (СССР, 1937 г.) Режиссёр: Александр Птушко
Мультфильм «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1940)
Чёрно-белый мультфильм, самое прекрасное в котором — озорной чертёнок, которому сочувствуешь, кажется, больше остальных героев. Создатели несколько упростили оригинальную историю: убрали некоторых героев и даже второе испытание Балды, — но для первого знакомства со сказкой он подойдёт прекрасно.
Смотреть мультфильм “Сказка о попе и о работнике его Балде” (СССР, 1940 г.) Режиссёр: Пантелеймон Сазонов
Мультфильм «Сказка о царе Салтане» (1943)
И ещё один черно-белый мультфильм, самая ранняя экранизация «Сказки о царе Салтане». Конечно, более поздние произведения и динамичнее, и красочнее, и современнее, но именно на этот мультик знаменитых советских мультипликаторов — сестёр Брумберг — ориентировались режиссёры при создании своих, уже более актуальных произведений.
Смотреть мультфильм “Сказка о царе Салтане” (СССР, 1943 г.) Режиссёры: Валентина Брумберг и Зинаида Брумберг
Мультфильм «Сказка о рыбаке и рыбке» (1950)
В 2001 году вокруг этого мультфильма произошёл небольшой скандал: он был отреставрирован и заново переозвучен, что, казалось бы, должно было быть воспринято положительно. Но зрителям и профессионалам новые голоса не понравились, их требовали убрать, а в титры вернуть имена изначальных актёров озвучки и звукорежиссёра. Но даже с новой озвучкой мультфильм не теряет своего очарования и красоты. Чего только стоит начало картины — знаменитый пролог «У Лукоморья дуб зелёный…» из «Руслана и Людмилы», который никто и никогда, кажется, лучше не нарисует.
Смотреть мультфильм “Сказка о рыбаке и рыбке” (СССР, 1950) Режиссёр: Михаил Цехановский
Мультфильм «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (1951)
Классическая экранизация одного из самых успешных советских мультипликаторов — Ивана Иванова-Вано, снявшего больше всего полнометражных фильмов в СССР. Его «Конька-горбунка» похвалил сам Уолт Дисней, но Иванов старался максимально отойти от американского типа мультипликации и в своих произведениях много внимания уделял народному стилю. «Сказка о мёртвой царевне…» исключением не стала: чего только стоят изразцы на печи, наличники, посуда, костюмы героев, сцена охоты богатырей и виды природы (берёзки-то там какие!).
Смотреть мультфильм “Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях” (СССР, 1951) Режиссёр: Иван Иванов-Вано
Мультфильм «Сказка о золотом петушке» (1967)
Современные экранизации любят ругать за несоответствие оригиналу, но и в 60-х годах режиссёры позволяли себе вольно обращаться с первоначальным текстом (даже с самим Пушкиным). Этот мультфильм ориентируется не столько на оригинал, сколько на либретто Бельского и оперу Римского-Корсакова, поэтому здесь и появляются воевода Полкан, ключница Амелфа и фраза «Если это всё не сон». Но нам кажется, что неполное соответствие оригиналу ещё не делает мультфильм недостойным просмотра.
Смотреть мультфильм “Сказка о золотом петушке” (СССР, 1967) Режиссёр: Александра Снежко-Блоцкая
Мультфильм «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1973)
При первом же взгляде на Балду можно заметить его сходство с главным героем другого советского мультфильма — Трубадура из «Бременских музыкантов». И, как ни странно, оба мультика действительно очень похожи: обоих героев озвучивает Олег Анофриев, в картине есть элементы мюзикла, а самому Балде даже нарисовали то ли собачку, то ли медвежонка в помощники. Это яркий, весёлый и очень динамичный мультфильм.
Смотреть мультфильм “Сказка о попе и о работнике его Балде” (СССР, 1973) Режиссёр: Инесса Ковалевская
Мультфильм «Сказка о царе Салтане» (1984)
Последняя работа Ивана Иванова-Вано, о которым мы уже писали выше. Снял он её, когда ему было уже за 80. Этот мультфильм как раз для тех, кому важно соответствие оригиналу: Иванов не стал ничего добавлять от себя, а буквально иллюстрировал строчки Пушкина, бережно и без творческих вольностей.
Смотреть мультфильм “Сказка о царе Салтане” (СССР, 1984) Режиссёры: Иван Иванов-Вано и Лев Мильчин
Мультфильм «О рыбаке и рыбке» (2002)
А этот современный мультфильм, напротив, показывает нам оригинальное прочтение пушкинского произведения. «Сказку о рыбаке и рыбке» зрителям рассказывают уличные скоморохи, да и сам мультик больше похож на спектакль: море тут тряпочное, рыбку играет девушка, а декорации постоянно меняются, будто на сцене. И ещё один бонус: всех героев озвучивает Олег Табаков.
Видео этого мультфильма найдете на “Кинопоиске”
Мультфильм «Руслан и Людмила: Перезагрузка» (2018)
Зрителям, которые выросли на советских экранизациях Пушкина, бывает сложно принять и понять современные интерпретации его сказок. Да их, кстати, и не так много снимают. Например, на Украине в 2018 году вышел мультфильм по мотивам «Руслана и Людмилы», и, конечно, он разделил зрителей на два лагеря: кто-то был возмущён таким обращением с текстом великого Пушкина, а кому-то мультфильм показался отличным поводом через призму современных героев и проблем познакомить ребёнка с оригиналом этой не самой простой для детского восприятия истории.
Смотреть мультфильм “Руслан и Людмила: Перезагрузка” (Украина, 2018) Режиссёр: Олег Маламуж
(Visited 1 838 times, 4 visits today)
Иллюстрация Артёма Королёва
Доброту, уважение и любовь к традициям былых поколений вот уже несколько веков несёт людям творчество Александра Сергеевича Пушкина.
Крайне редко можно встретить человека, который не читал бы сказок гения русской литературы. А идея их написания возникла у Александра Сергеевича во время ссылки в Михайловское. Он стал собирать различные истории, которые рассказывали его няня и местные крестьяне.
Из интереса Пушкина к народным сказаниям и песням и выросли произведения, любимые и узнаваемые нами с детства. Кто не мечтал стать «князем прекрасным», быть «на свете всех милее» или иметь золотую рыбку, которая исполняет заветные желания! Яркие персонажи и неповторимый язык А. С. Пушкина погружают нас в удивительный мир его сказок. И немалую роль в этом играет мультипликация.
«Сказка о попе и о работнике его Балде»
Кадр из м/ф «Сказка о попе и о работнике его Балде» И. Ковалевской. 1973 г.
Режиссёры-мультипликаторы не раз обращались к произведениям Александра Сергеевича. А самой первой экранизацией стала «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1934). Рисованный мультфильм Михаила Цехановского так и не увидели зрители. В начале Великой Отечественной войны копии ленты почти полностью сгорели при пожаре на складе «Ленфильма». Сохранились лишь один фрагмент («Базар») и незаконченная партитура музыкального сопровождения фильма, написанная Дмитрием Шостаковичем.
В 1940 году Пантелеймон Сазонов снял короткометражный мультфильм, выпущенный сразу в двух версиях – цветной и чёрно-белой. В его экранизации персонажи сказки были очень похожи на рисунки со страниц пушкинской рукописи. А в 1956 году Анатолий Каранович создал одноимённый кукольный мультфильм. Но самой известной экранизацией стал рисованный фильм Инессы Ковалевской «Сказка о попе и о работнике его Балде», вышедший на экраны в 1973 году. Это музыкальное представление по мотивам сказки, где все роли озвучивает Олег Анофриев.
«Сказка о попе и о работнике его Балде» была написана в 1830 году. Она представляет собой близкую к подлиннику обработку народной сказки, запись которой сохранилась в бумагах Александра Сергеевича. В первой публикации произведения (1840) образ попа по цензурным соображениям был заменён на образ купца – Кузьмы Остолопа. И только в 1882 году сказка была напечатана по авторской рукописи.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Кадр из м/ф «Сказка о рыбаке и рыбке» М. Цехановского. 1950 г.
В 1950 году к творчеству А. С. Пушкина снова обратился режиссёр Михаил Цехановский. Он экранизировал «Сказку о рыбаке и рыбке». До него короткометражный мультфильм по одноимённому произведению в 1937 году снял выдающийся киносказочник Александр Птушко. «Сказка о рыбаке и рыбке» Михаила Цехановского – цветной мультипликационный фильм, который был создан в особой технике – «эклер». Кадры сначала снимались с реальными актёрами в настоящих декорациях, а затем прорисовывались художниками. Артисты тоже вносили свою лепту в создание образов – придумывали походку, пластику, жесты. «Сказка о рыбаке и рыбке» в 1951 году завоевала премию «За лучший мультфильм» на VI Международном кинофестивале в Карловых Варах.
«Сказку о рыбаке и рыбке» Пушкин написал в 1833 году и впервые опубликовал в 1835-м, в альманахе «Библиотека для чтения». Её первоисточником можно считать немецкую сказку, в которой в роли исполнителя всех желаний выступает рыба-камбала. У Пушкина же она превращается в золотую рыбку – народный символ богатства, изобилия и удачи.
«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
Кадр из м/ф «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» И. Иванова-Вано. 1951 г.
В 1951 году была экранизирована «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Сценарий для одноимённого рисованного мультипликационного фильма написали режиссёр-постановщик Иван Иванов-Вано и писатель Юрий Олеша. Благодаря методу «эклер», использованному в мультфильме, была достигнута удивительная достоверность. Каждый кадр ленты можно считать настоящим произведением искусства.
«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» – одна из самых лиричных сказок А. С. Пушкина – написана в 1833 году (впервые напечатана в 1834-м, в альманахе «Библиотека для чтения»). Она представляет собой свободную обработку русской народной сказки с элементами западноевропейского фольклора.
«Сказка о золотом петушке»
Кадр из м/ф «Сказка о золотом петушке» А. Снежко-Блоцкой. 1967 г.
Рисованный мультфильм «Сказка о золотом петушке» по сценарию Виктора Шкловского создала режиссёр Александра Снежко-Блоцкая. Картина вышла на экраны в 1967 году. Её текст написан с использованием отдельных мотивов и фрагментов либретто Владимира Бельского к опере Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок». Он почти полностью не соответствует оригинальной сказке А. С. Пушкина. А кадры мультфильма напоминают рисунки в древнерусских летописях.
Год рождения «Сказки о золотом петушке» – 1834-й. В основе её сюжет – шутливая новелла американского писателя В. Ирвинга «Легенда об арабском звездочёте».
«Сказка о царе Салтане»
Кадр из м/ф «Сказка о царе Салтане» И. Иванова-Вано и Л. Мильчина. 1984 г.
В 1984 году был снят полнометражный рисованный мультипликационный фильм «Сказка о царе Салтане». Авторы сценария, режиссёры и художники-постановщики – Иван Иванов-Вано и Лев Мильчин. В 1985 году на XVIII Всесоюзном кинофестивале в Минске фильм получил приз «За успешную экранизацию русской классической сказки», а на XIV Московском кинофестивале – высшую награду как лучший мультфильм. Ранее, во время Великой Отечественной войны, эта сказка была экранизирована Валентиной и Зинаидой Брумберг.
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», написанная А. С. Пушкиным в 1831 году, представляет собой обработку народной сказки. Александр Сергеевич гордился тем, что использовал в ней букву «ф» лишь в одном слове – «флот» (дело в том, что большинство слов в русском языке с этой буквой – заимствованные). Впервые сказка была опубликована в 1832 году, в альманахе «Библиотека для чтения».
Благодаря А. С. Пушкину в литературном языке появилась живая народная речь, а сказания русской древности приобрели поэтическое воплощение. Его произведения – это бесценный дар прошлого для будущих поколений.
Анастасия Супрун
Материал впервые опубликован в журнале «Городская афиша Краснодар» (№ 6, июнь, 2019 г.)
А. С. Пушкин Анастасия Супрун Кино литература сказки А. С. Пушкина статьи
Last modified: 06.06.2020
8 апреля в нашей стране отмечается день российской анимации.
Советскую и российскую мультипликацию любят как в нашей стране, так и за
рубежом. Так, российский мультсериал «Маша и медведь» в 2015 году стал самым
популярным в Италии. Мультфильм «Приключения Лунтика и его друзей»
транслируется в Финляндии, Венгрии, Сербии и Таиланде. Хаяо Миядзаки, японский
автор известнейших анимационных картин «Мой сосед Тоторо», «Ходячий замок»,
«Унесенная призраками», назвал своей любимой работой мультфильм «Ежик в тумане».
В 70-е в США советский мультфильм «Снежная королева» традиционно показывали в
канун Нового года. А японцы настолько любят Чебурашку, что мультик о нем
постоянно транслируется на местных телеканалах, в 2010 году он даже был
переснят японскими режиссерами.
Российскую анимацию любят и не забывают и периодические
издания – обзоры на новые мультфильмы, которые выходят в стране, можно увидеть
в журналах «Русский репортер», «Домашний очаг», «Психология», которые можно
взять в зале оперативной информации нашей библиотеки.
Давайте же сегодня узнаем историю российской анимации, а
также познакомимся с интересными фактами о мультфильмах, созданных по мотивам
сказок А. С. Пушкина.
Свое начало отечественная мультипликация берет в 1912 году,
когда режиссер-мультипликатор Владислав Старевич продемонстрировал зрителям
свой первый игровой анимационный фильм «Прекрасная Люканида или Война усачей с
рогачами». Еще в 1909 году, работая в качестве режиссера-документалиста,
Старевич решил снять документальный фильм о жуках-оленях, в частности – битву
двух самцов-рогачей за самку. Однако выяснилось, что при необходимом для съёмки
освещении насекомые не желали двигаться так, как было задумано режиссером.
Тогда Старевич придумал сделать из панцирей рогачей муляжи и снять нужную ему
сцену покадрово. Именно так появилась его уникальная техника мультипликации.
В той же технике в 1912 и 1913 годах он снял еще ряд лент,
которые вошли в золотой фонд мирового кинематографа.
После октябрьских событий 1917 года Старевич уехал с семьей
за рубеж, что повлекло за собой временное прекращение развития отечественной
анимации. И только в период с 1924 по 1925 года сформировалась, наконец,
советская графическая мультипликация.
В 1934 году в Москву попали первые пленки с рисованными
персонажами, придуманными Уолтом Диснеем. На волне интереса к его мультфильмам
год спустя была создана студия «Союзмультфильм», подарившая нам такие
мультипликационные шедевры как «Крокодил Гена», «Малыш и Карлсон», «Ну
погоди!», «Винни-Пух», альманах «Веселая карусель» и многие другие. Многие из
этих работ неоднократно демонстрировались на зарубежных фестивалях. Начались
эксперименты в сфере компьютерной анимации.
В 80-е годы были созданы ленты «Тайна третьей планеты»,
«Пластилиновая ворона», «Обратная сторона Луны», которые стали результатами
экспериментов аниматоров с различными материалами и техниками. Началось
развитие полной мультипликации. В 90-х отечественные мультипликаторы много
сотрудничали с зарубежными коллегами.
Что касается мультфильмов по мотивам сказок А. С. Пушкина, то
их снято великое множество. Расскажем сегодня лишь о некоторых из них.
«Сказка о царе Салтане» привычна для нас в версии, снятой в
1984 году, однако впервые мультфильм был создан еще во времена Великой Отечественной
войны в 1943 году. При создании картины использовалась техника «эклер»
(ротоскопирование) – съемка игры актеров, с последующей обрисовкой и
раскрашиванием. Интересно, что сватью бабу Бабариху в этой анимационной версии
озвучивала знаменитая Фаина Раневская.
Версию «Сказки о царе Салтане» 1984 года подарил нам
потрясающий режиссерский дуэт Ивана Иванова-Вано и Льва Мильчина. Так отзывался
об этой работе Юрий Норштейн: «Иван Иванов-Вано первым использовал в
мультипликации мотивы и приёмы народного искусства. Последней их (Иванова-Вано
и Мильчина) работой стала «Сказка о царе Салтане». Это был идеальный тандем –
неуемная натура, человек-воин, фанатик, тиран Вано и интеллигент до мозга
костей, не позволявший себе ничего лишнего, но все понимающий, острый до
гротеска Мильчин. На протяжении нескольких десятилетий его стихией, его
естественной средой обитания оставалась русская сказка». Мультфильм стал
лауреатом Минского и Московского кинофестивалей.
Мультфильм «Сказка о попе и о работнике его Балде» создан в
1973 году на студии «Союзмультфильм» и имеет ряд отличий от Пушкинской сказки.
Так,
например, в мультфильме присутствует дополнительный персонаж – косматый
медвежонок, который всё время сопровождает Балду и помогает ему во всех его
делах. Он танцует под балалайку, подпевает Балде, спит с ним в стоге сена,
косит вместе с ним в поле, помогает подметать улицу и даже несёт попу мешок с
оброком. В анимационной версии пропущено несколько эпизодов испытания Балды, а
также в конце мы видим, как от третьего щелчка поп улетает в небо, откуда
падает только его сапог, тогда как в сказке «с третьего щелчка вышибло ум у
старика».
Озвучивает мультфильм Олег Анофриев, ставший также голосом
для Трубадура из «Бременских музыкантов», Львенка и Черепахи из «Как Львенок и
Черепаха пели песню» и исполнивший знаменитую для всех композицию «Спят усталые
игрушки» – заставку к детской передаче «Спокойной ночи, малыши».
Интересно также, что первая попытка снять анимационный
фильм по мотивам этой сказки была предпринята еще в 1934 году. К сожалению,
фильм так и не вышел в большой прокат, копии ленты погибли в пожаре в годы
Великой Отечественной войны, сохранился только фрагмент «Базар». Музыку к
версии 1934 году писал Дмитрий Шостакович.
Первый снятый мультфильм «Сказка о рыбаке и рыбке» был
кукольным. Картина была снята в 1937 году на студии «Мосфильм» и стала одной из
первых, выполненных по трехцветному методу Павла Мершина (печати с позитивного
кадра, а не, как было принято прежде, с негативного). По этому методу были
также сняты картины «Лиса и Волк», «Волк и семеро козлят», «Отважный моряк»,
«Чудесный светофор».
Более привычная для нас версия этого мультфильма появилась
в 1950 году, благодаря работе студии «Союзмультфильм». Для пролога фильма режиссер
использовал знаменитый сказочный пролог к пушкинской поэме «Руслан и Людмила» –
с ученым котом. Картина получила премию «За лучший мультфильм» на Международном
кинофестивале в Карловых Варах в 1951 году. Озвучившая старуху Мария Бабанова
стала также голосом и других персонажей мультфильмов по сказкам Пушкина –
Царевны-Лебедь из «Сказки о царе Салтане», Царицы и зеркальца из «Сказки о мертвой
царевне и семи богатырях». Правда, в 2001 году мультфильм был заново
переозвучен современным актерами, что стало причиной для негативных отзывов как
телезрителей, так и членов профессионального сообщества.
Мультфильм «Сказка о золотом петушке» появился на свет в
1967 году к 130-летию со дня памяти Пушкина. Текст мультфильма был написан
Владимиром Владимировым (с использованием отдельных мотивов и фрагментов
либретто Владимира Бельского к опере Николая Римского-Корсакова) и почти не
соответствует оригинальной сказке Александра Сергеевича. Видеоряд фильма
напоминает рисунки в древнерусских летописях. Стоит отметить, что озвучивание
царя Дадона Алексеем Грибановым считается одной из лучших его ролей.
Так отзывается о мультфильме критик Сергей Капков: «В 1967
году Снежко-Блоцкая изящно перенесла на экран «Сказку о золотом петушке».
Художник Виктор Никитин насытил знаменитый сюжет А. С. Пушкина о разрушающей
силе красоты и глупости колоритными персонажами и остроумными находками. Самыми
яркими героями, как и следовало ожидать, оказались женственная, таинственная
Шемаханская царица и старый царь Дадон. В фильме он был длинным и костлявым,
как Дон Кихот. Особый колорит придал ему голос актера Алексея Грибова. Сцена
обольщения девицы, когда старик пытался исполнить современный танец, а потом
запевал: «Век тебя любить я буду, никогда не па-за-буду!..», стала несомненной
удачей фильма».
Все перечисленные мультфильмы подарили нам во второй
половине XX века компании «Мосфильм» и
«Союзмультфильм».
В настоящее время крупнейшими отечественными
мультипликационными студиями являются «Пилот», «Мельница» и кинокомпания
«Мастер-фильм». Снимаются полнометражные мультфильмы и мультсериалы, однако,
количество выпускаемых анимационных фильмов снизилось, по сравнению со временем
расцвета студии «Союзмультфильм». В России в год снимается около 20-30 часов
мультфильмов, тогда как «Союзмультфильм» выпускал по 300-400 экранных часов, а
мультфильмы, снимаемые в США и Японии, насчитывают десятки тысяч часов
экранного времени в год.
Несмотря на небольшие показатели, российская анимация
является популярной, а праздник – день российской анимации призван еще раз напомнить
о таком замечательном жанре киноискусства как мультипликация.
Сколько бы лет вам ни было, включите сегодня ваш любимый
мультфильм =)
Список источников:
1. Белопольская, В. Просто вместе! [Текст] / В.
Белопольская // Psychologies. – 2014. – № 1. – С. 38
2. Марьяновская, О. В гости к старику Мультфильмычу [Текст]
/ Ольга Марьяновская // Свой. – 2017. – № 6. – С. 38-41
3. Сельнюк, С. Сколько стоит наше все. Отечественная
коммерческая анимация встает с колен и начинает приносить прибыль [Текст]:
[интервью] / Сергей Сельянов ; [задавал вопросы] Василий Корецкий // Русский
репортер. – 2012. – № 3. –. 62-65