Всего найдено: 12
Здравствуйте! разъясните, пожалуйста, с какой буквы — заглавной или прописной писать притяжательные прилагательные в словосочетаниях: алькин голос, стёпкино любопытство, женькины глаза. Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Заглавная и прописная буква – это одно и то же. Это большая буква. Маленькая буква – строчная.
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Алькин голос, Стёпкино любопытство, Женькины глаза (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Добрый день. Как следует писать слово горы в словосочетании Пушкинские Г(г)оры.Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Пушкинские Горы.
Будьте добры, объясните, почему после «строчки» — запятая, а не тире.
«Невольно кажется, что к Кипренскому относятся две позабытые пушкинские строчки, начало неоконченных стихов…»
Ответ справочной службы русского языка
И тире здесь уместно.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: соседский мальчишка вдруг оказался на школьной сцене среди пушкинских «Цыган». Верно ли — пушкинские «Цыганы»?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: среди пушкинских цыган.
Добрый день!
Пожалуйста, уточните, с заглавной или со строчной буквы пишутся притяжательные местоимения? Например, «ольгино пальто» или «Ольгино пальто»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вначале уточним терминологию: это не местоимения, а прилагательные. Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Юлина юбка, Ольгино пальто, Танина варежка (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Подскажите, пожалуйста, правило написания личных прилагательных типа «танина варежка». В каких случаях они пишутся с большой буквы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Юлина юбка, Танина варежка, Машины пирожки (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Подскажите, с большой или маленькой буквы: гоголевский герой, андреевский Савва, пушкинское высказывание?
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно.
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Юлина юбка, Машины пирожки (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Пожалуйста, подскажите, всегда ли подобные словосочетания пишутся с маленькой буквы: некрасовская рукопись, пушкинские сочинения?
Ответ справочной службы русского языка
Да, всегда.
В каких случаях московский, пушкинский пишется с прописной, а в каких — со строчной буквы? Например, П(п)ушкинские чтения.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова пишутся с большой буквы, если являются первыми в официальных названиях. Верно: _Пушкинские чтения_.
К вопросу 223713. Не могли бы вы объяснить свой ответ? Круз — это фамилия. Тогда что, Николсоновские привычки, Пушкинские привычки?
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилагательные, образованные от имен собственных с помощью суффикса _ов_, пишутся с большой буквы, с помощью суффикса _ск_ — с маленькой.
Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос «was ist das»?
Ответ справочной службы русского языка
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: …И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово «васисдас» это «форточка» — прямо восходит к немецкому Was ist das?
Подскажите, пожалуйста, строчная или прописная в сочетаниях: онегинская строфа, болдинская осень, эзопов язык,пушкинские места, петровская эпоха?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с прописной: _Болдинская осень, Петровская эпоха_, остальные со строчной.
Поиск ответа
Добрый день! В одном из ответов вы писали, что написание Пушкински й Дом таково согласно устоявшейся традиции. То есть это исключение?
Ответ справочной службы русского языка
Да, это название можно отнести к исключениям. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и т.п. с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций.
Подскажите, пожалуйста, способ образования “До пушкински й”? От Пушкин или пушкински й?
Ответ справочной службы русского языка
Слово до пушкински й образовано приставочным способом от прилагательного пушкински й.
Как правильно написать ” пушкински й Пимен”? Тут слово ” пушкински й” пишется с большой или с малой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Слово пушкински й следует писать с маленькой буквы.
Оренбург пушкински й или Пушкински й?
Ответ справочной службы русского языка
Если имеются в виду места Оренбурга, связанные с Пушкиным, прилагательное следует писать с маленькой буквы.
Здравствуйте! разъясните, пожалуйста, с какой буквы – заглавной или прописной писать притяжательные прилагательные в словосочетаниях: алькин голос, стёпкино любопытство, женькины глаза. Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Заглавная и прописная буква – это одно и то же. Это большая буква. Маленькая буква – строчная.
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: А лькин голос, Стёпкино любопытство, Женькины глаза (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкински е стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Добрый день. Как следует писать слово горы в словосочетании Пушкински е Г(г)оры.Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая справочная служба русского языка! Нужно ли ставить прописную букву в словах, например “по- Пушкински “, “по-Стахановски” и тп или можно просто писать “по- пушкински ” и “по-стахановски”.
Ответ справочной службы русского языка
Прописная буква не требуется. Верно: по- пушкински , по-стахановски.
К вопросу № 254247 – добавьте, пожалуйста, на своё усмотрение.
(с) Марсакова М.С., 2001
Марсакова Маргарита Соломоновна – кафедра русского языка Самарского государственного университета.
ВАРИАНТЫ ТИПА ТАТАРЕ – ТАТАРЫ , ЦЫГАНЕ – ЦЫГАНЫ В ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПУШКИНСКИ Х ТЕКСТОВ)
“Наибольшей вариативностью в текстах Пушкина характеризуются формы от лексем татарин и цыган . Как уже говорилось, сам Пушкин настаивал на употреблении форм цыганы и татаре . Действительно, с грамматической точки зрения цыганы – это закономерная форма множественного числа от существительного цыган (ср. великан – великаны , капитан – капитаны и т. д.), тогда как слову на – арин татарин должна соответствовать форма татаре (как бояре ). Однако наряду с формами татаре и цыганы , писатель использовал в своих произведениях также варианты татары и цыгане (в скобках указано количество словоупотреблений): татаре (12) и татары (6); цыгане (5) и цыганы (11). “
Ответ справочной службы русского языка
Будьте добры, объясните, почему после «строчки» — запятая, а не тире.
«Невольно кажется, что к Кипренскому относятся две позабытые пушкински е строчки, начало неоконченных стихов…»
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в следующих предложениях:
“Весь вечер предстоящей субботы, 7 июня, на территории парка будет царить атмосфера традиций России 19 века.”
“Генеральная репетиция масштабного проекта « Пушкински й бал» состоялась в среду, 4 июня, в городском парке Уссурийска.”
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно.
Обратите внимание, что предложение . будет царить атмосфера традиций России 19 века стилистически некорректно, его лучше перестроить.
В ответе на вопрос № 271050 вы почему-то написали “дом” со строчной: “Институт русской литературы ( Пушкински й дом) РАН готовит. “
Ответ справочной службы русского языка
Да, здесь должно быть с прописной: Пушкински й Дом. Исправлено. Спасибо за замечание!
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, что такое “академический справочник”, “академическая литература”? Что есть критерий того, чтобы книга считалась академической? И как узнать, взяв какой-либо словарь в руки, академический он или нет?
Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Определение академический означает, что издание подготовлено сотрудниками научно-исследовательского учреждения, входящего в систему Российской академии наук (прежде – АН СССР). Например: академическая «Русская грамматика» 1980 года, академический «Русский орфографический словарь», полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года – над всеми этими изданиями работали специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (прежнее название – Институт русского языка АН СССР). Гриф Академии наук стоит на обложке каждой из этих книг.
Институт русской литературы РАН ( Пушкински й Дом) готовит академические полные собрания сочинений русских классиков. В отличие от обычных изданий, академические издания произведений художественной литературы содержат научно подготовленный текст и все его варианты, а также полный справочный аппарат к нему.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста,
В сочетании “Институт русской литературы РАН ( Пушкински й Дом)” ” Пушкински й Дом” пишется с прописных – по устоявшейся традиции. А как будет “Фонтанный д/Дом”, например, в сочетании “Музей Анны Ахматовой (Фонтанный д/Дом)?
Ответ справочной службы русского языка
«Русский орфографический словарь» Российской академии наук (М., 2012) фиксирует написание Фонтанный дом.
Подскажите, пожалуйста, каким образом можно обосновать отсутствие запятой между частями следующего сложного вопросительного предложения: “В каких произведениях русских поэтов звучит любовная тема и в чем эти произведения можно сопоставить с пушкински м стихотворением?”
Ответ справочной службы русского языка
В сложносочиненных предложениях, объединенных вопросительной интонацией, запятая не ставится.
здравствуйте! интересует такой вопрос. как правильно писать такие наречия, как, например: по- пушкински ? по- пушкински или по- Пушкински , по-гоголевски или по-Гоголевски?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание строчными: по- пушкински , по-гоголевски.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8
Поиск ответа
Здравствуйте! разъясните, пожалуйста, с какой буквы – заглавной или прописной писать притяжательные прилагательные в словосочетаниях: алькин голос, стёпкино любопытство, женькины глаза. Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Заглавная и прописная буква – это одно и то же. Это большая буква. Маленькая буква – строчная.
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: А лькин голос, Стёпкино любопытство, Женькины глаза (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск-, они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль.
Добрый день. Как следует писать слово горы в словосочетании Пушкинские Г(г)оры.Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Будьте добры, объясните, почему после «строчки» — запятая, а не тире.
«Невольно кажется, что к Кипренскому относятся две позабытые пушкинские строчки, начало неоконченных стихов…»
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: соседский мальчишка вдруг оказался на школьной сцене среди пушкинских “Цыган”. Верно ли – пушкинские “Цыганы”?
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, уточните, с заглавной или со строчной буквы пишутся притяжательные местоимения? Например, “ольгино пальто” или “Ольгино пальто”?
Ответ справочной службы русского языка
Вначале уточним терминологию: это не местоимения, а прилагательные. Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Юлина юбка, Ольгино пальто, Танина варежка (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза ). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск- , они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль .
Подскажите, пожалуйста, правило написания личных прилагательных типа “танина варежка”. В каких случаях они пишутся с большой буквы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин : Юлина юбка, Танина варежка, Машины пирожки (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза ). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск- , они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль .
Подскажите, с большой или маленькой буквы: гоголевский герой, андреевский Савва, пушкинское высказывание?
Ответ справочной службы русского языка
Правила таковы: имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин : Юлина юбка, Машины пирожки (в составе фразеологических оборотов такие прилагательные пишутся со строчной буквы: ахиллесова пята, сидорова коза ). Если же соответствующие прилагательные имеют в своём составе суффикс -ск- , они пишутся со строчной буквы: пушкинские стихи, петровские преобразования, булгаковский стиль .
Пожалуйста, подскажите, всегда ли подобные словосочетания пишутся с маленькой буквы: некрасовская рукопись, пушкинские сочинения?
Ответ справочной службы русского языка
В каких случаях московский, пушкинский пишется с прописной, а в каких – со строчной буквы? Например, П(п)ушкинские чтения.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова пишутся с большой буквы, если являются первыми в официальных названиях. Верно: _ Пушкинские чтения_.
К вопросу 223713. Не могли бы вы объяснить свой ответ? Круз – это фамилия. Тогда что, Николсоновские привычки, Пушкинские привычки?
Ответ справочной службы русского языка
Притяжательные прилагательные, образованные от имен собственных с помощью суффикса _ов_, пишутся с большой буквы, с помощью суффикса _ск_ — с маленькой.
Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос “was ist das”?
Ответ справочной службы русского языка
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: . И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово “васисдас” это “форточка” – прямо восходит к немецкому Was ist das?
Подскажите, пожалуйста, строчная или прописная в сочетаниях: онегинская строфа, болдинская осень, эзопов язык, пушкинские места, петровская эпоха?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с прописной: _Болдинская осень, Петровская эпоха_, остальные со строчной.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5
Отзывы: 80
-
Регина
28.05.2019 в 13:04
Я выросла на этих сказках. Знаю наизусть многое. Шедевры русской поэзии. Сейчас такое уже не пишут…
Ответить
-
Отличные произведения величайшего классика. Раньше детей своих под «палкой» заставляла читать, а теперь они немного повзрослели и сами взахлеб ими зачитываются. Вот такое положительное влияние А.С. Пушкина!
Ответить
-
мне очень понравилась
Ответить
-
Ярослав
09.06.2019 в 14:38
Мне очень нравятся сказки
Ответить
-
Лучший сказки в мире!
Ответить
-
Я очень люблю читать а у Александра Сергеевича Пушкина самые лучшие сказки в мире!!!!!!!!!!
Ответить
-
Валерий
15.09.2019 в 11:19
нормальные сказки Пушкина
Ответить
-
Ульяна
18.09.2019 в 21:58
Круто,! Я очень люблю А. С. Пушкина
Ответить
-
Быдрбла
23.09.2019 в 17:24
Сяпала мякуша по напушке ! Мне нравится!!!
Ответить
-
Андрей
26.09.2019 в 13:42
А вы даже не представляете сколько там зашифровано посланий, если правильно читать.
Ответить
-
Мне нравится сказки
Ответить
-
Мне они нравятся
Ответить
-
Очень хорошие сказки
Ответить
-
Очень замурчательные сказки!!!
Мяу♡♡♡ ^-^Ответить
-
andreyy200
10.10.2019 в 13:51
-
Я их знаю наизусть очень хорошие
Ответить
-
Я выросла на этих сказках, и до сих пор их обожаю, и детям своим маленьким их читаю!!!
Ответить
-
я обожаю пушкина
Ответить
-
Полька
21.10.2019 в 13:52
-
Мне понравились эти все сказки.
Ответить
-
Марьям
21.10.2019 в 19:21
-
Очень красочные стихи
Ответить
-
Лучшие сказки Пушкина!
Ответить
-
Карина
29.10.2019 в 19:20
Ну да с этим не поспоришь.Мне они тоже нравятся
Ответить
-
Я знаю все почти стихи ли же сказки, я выросла на них. Нам задали выучить любимую сказку Пушкина, ну я рассказала сказку о царе салтане
Ответить
-
Таисия
03.11.2019 в 18:10
Я очень люблю читать…
Но мне больше всего нравятся сказки Александра Сергеевича Пушкина!!!Ответить
-
Денис Мала
05.11.2019 в 20:16
Спасибооо очень помогло с домашней по чтению спасибооооо!
Ответить
-
крохмаль н
06.11.2019 в 16:45
клааас мне очень понравилось
Ответить
-
Карина
06.11.2019 в 16:46
Я знаю несколько сказок на изусть и читаю их маленькой сестре
Ответить
-
Сергей
08.11.2019 в 22:09
А.С.Пушкин великий писатель своего времени, возможно и нашего.Я даже не представляю сколько он бы написал стихов, рассказов, если бы не погиб.Мне нравится читать его стихи, лучше стихов не найти.
Ответить
-
Сергей
08.11.2019 в 22:13
Сказки Пушкина самые лучшие и фантастические.Как у него только воображение хватило, не понимаю.Даже сейчас никто из писателей не смог удивить меня.
Ответить
-
Мне нравится сказки А.С.ПУШКИНА Нам тоже дали выучить любую сказку я не знаю какую подскажити мне
Ответить
-
soncmike81
25.11.2019 в 11:31
Мои любимые рассказу у Жюль Верна французского писателя
Ответить
-
Мне не очень понравилось (((
Ответить
-
Виктория
12.12.2019 в 01:29
У меня сын (3 года) засыпает легко под стихи Пушкина. Причем ему не важно, это сказка о царе Салтане или это «черная шаль», главное ритм/размер стихов.
Просто заметила, что под стихи именно Александра Сергеевича засыпает быстрее всего )Ответить
-
Регина ты из Орёл и Решка и я знаю что их уже не пишут
Ответить
-
Мне очень нравится сказка Пушкина
Ответить
-
Анжелика
08.02.2020 в 12:17
Александр Сергеевич Пушкин ты мой любимый писатель
Ответить
-
ВЛЛАД ДЕМА
12.02.2020 в 20:52
мне очень нравится
МЯУ…Ответить
-
сережа
06.03.2020 в 17:02
классные сказки просто норм люблю пушкина
Ответить
-
сережа
06.03.2020 в 17:02
классные сказки просто норм люблю пушкина
Ответить
-
эти сказки слишком окостенительны =0
Ответить
-
Виктория
16.04.2020 в 09:53
Я выросла на этих сказках. Чудеса Пушкина. Он писал прекрасные произведения.
Ответить
-
Валентина
17.04.2020 в 12:18
Пушкин это гений.
Ответить
-
Хоть я и вырос со сказок
Но мне до сих пор нравится их читатьОтветить
-
мне нравятся сказки пушкина
Ответить
-
мне очень нравится ПУШКИН, он мой герой. с помощью его стиха я взяла в олимпиаде первое место спасибо.
Ответить
-
Я обожаю сказки Пушкина они очень интересные!
Ответить
-
Кошка Лана
26.06.2020 в 11:10
Очень хорошие сказки!! Я прочитала их всех, они очень интересные и хорошие. Мне нравится сказки Пушкина. Советую прочитать всем!!!
Ответить
-
про максим
12.08.2020 в 15:48
хорошая сказка о рыбаке и рыбке
Ответить
-
я сейчас буду читать наверное интересна
Ответить
-
Людмила
13.09.2020 в 06:10
Да я тоже многие сказки и стихи Пушкина наизусть запомнились
Ответить
-
Круто!!! Сказки мне нравится!!
Ответить
-
Судаис
06.11.2020 в 13:59
Сказки Пушкина просто крутые и очень познавательные
Ответить
-
фанни гэйм
23.11.2020 в 11:58
Оооочень классные сказки
Ответить
-
Варвара
08.12.2020 в 17:15
Мне очень понравилось у Лукоморье дуб зелёный класс просто супер
Ответить
-
Арсений
10.01.2021 в 10:22
Классно я 1 раз читал и запомнил
Ответить
-
Стихи Абая Кунанбаева лучше и со смыслом
Ответить
-
Андрей
04.05.2021 в 18:44
Мне очень нравится
Ответить
-
Милана
05.06.2021 в 15:34
Мне очень нравится читать сказки Пушкина , особенно Сказка о царе Салтане!
Ответить
-
Шахзод
26.06.2021 в 15:29
Классные сказки А.С.Пушкина
Ответить
-
Я очень сильно люблю сказки Пушкина
Ответить
-
УнагаевР1
11.03.2022 в 03:10
обожаю его он крутой спасибо за гдз
Ответить
-
violetta20
25.04.2022 в 14:08
Я обожаю стих у Лукоморья дуб зелёный
За этот стих я получила 5.Ответить
-
ЯНУСИК
07.10.2022 в 22:08
Круто мне понравилось, мне нравится сказки Александра Сергеевича Пушкина
Ответить
-
Рукият
08.11.2022 в 19:07
Да прикольно но для дз не подходит.
Ответить
Сказки Пушкина: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.
Введение
пушкин сказка поэтический
Александр Сергеевич Пушкин — выдающийся, великий русский поэт, драматург и прозаик. Его произведения считаются эталоном, а он сам создателем современного русского литературного языка. Ещё при жизни поэта стали именовать гением, со второй половины 1820-х годов он стал считаться «первым русским поэтом», а вокруг его личности сложился настоящий культ.
В России Александр Сергеевич Пушкин без сомнений является самым любимым и узнаваемым литературный деятелем. Его произведения настолько разнообразны по тематике и жанровой принадлежности, что каждый сможет найти среди них близкое сердцу. Но самые родные, знакомые всем еще с детства творения Пушкина — его сказки. В своей работе я сделаю попытку раскрыть данную часть творчества великого русского писателя.
Как говорилось выше, с самого раннего детства многие из нас слышали сказки Пушкина от родителей. Становясь старше, мы, перечитывая старые, с детства нам знакомые произведения, видим и понимаем в них многое, что в детстве не бросалось в глаза. От этого Пушкин становится нам еще ближе и дороже.
Погружаясь в рассмотрение данной темы, поражаешься тому, насколько глубоко сам автор изучил русский и европейский фольклор, древнейшие народные традиции и культуру устного народного творчества. Именно поэтому его сказки приобрели невероятную популярность и, как их более древние аналоги, по прежнему переходят из уст в уста.
Глава 1. Творчество Пушкина
1.1История создания сказок
В середине 20-х годов XIX века в творчестве Пушкина произошел переход к реализму, что сопровождалось глубоким интересом к жизни народа. Лирические сетования на судьбу крепостного крестьянина, романтический жалобы на отсутствие революционных настроений в народе, характерные раннему творчеству поэта, заменяются пристальным и глубоким изучением народа, его быта, жизни и потребностей. Благо, в данный период творчества случилось пребывание поэта в ссылке в селе Михайловском. Пушкин старается приблизиться к народу, понять его интересы, мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что поэтическое народное творчество представляет собой неисчерпаемый источник знаний, ключ к «душе» народа. Пушкин принимается внимательно изучать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, его няня снова рассказывает ему сказки, знакомые еще с детства, — теперь он по-иному их воспринимает, ищет в них выражения «народного духа». Для создания собственных произведений в народном духе, Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения: он стремится проникнуть вглубь, понять ее содержание и форму, учится создавать такие же песни и сказки, как у безымянных народных поэтов. Это удалось Пушкину настолько, что некоторые из его произведений, стилизованные под народные («Песни о Стеньке Разине») исследователи принимали за записи подлинно народных песен. В отличие от всех предшественников, Пушкин в затрагивает прежде всего социальные и политические темы народной жизни. О «единственном поэтическом лице русской истории» (по словам самого Пушкина), он пишет три «Песни о Стеньке Разине». Серьезные социальные темы затрагивает он и в своих сказках. Первыми попытками к написанию народных сказкок были у Пушкина две баллады на народные сюжеты: о девушке, публично разоблачившей жениха-разбойника («Жених», 1825), и о страшном возмездии мужику, который подло нарушил свои нравственный долг («Утопленник», 1828). Всего с 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказок в стихах, а одна («О медведихе») осталась незаконченной.
«Сказка о попе и о работнике его Балде» написана Пушкиным в Болдино 13 сентября 1830 года и при жизни поэта не печаталась. Основой для ее создания послужила русская народная сказка, записанная Пушкиным в селе Михайловском. Летом 1831 года Пушкин впервые читал эту сказку Николаю Васильевичу Гоголю в Царском селе. Позднее Гоголь писал: «сказки русские народные — не то, что „Руслан и Людмила, но совершенно русские» и конкретно об этой сказке: «Одна сказка даже без размера, только с рифмами и прелесть невообразимая». «Сказка о попе и о работнике его Балде» впервые вышла в печать в 1840 году, благодаря В.А. Жуковскому. Интересен тот факт, что по цензурным причинам Жуковскому пришлось заменить попа купцом: «Жил-был купчина Кузьма Остолоп // По прозванию Осиновый-Лоб», далее всюду «поп» был заменён на «Кузьму». Оригинал, выпущенный под редакцией П.Е. Ефремова увидел свет только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений. В изданиях для народа до начала XX века сказка печаталась с купцом Остолопом.
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди» (укороченный вариант названия — «Сказка о царе Салтане») была создана и впервые издана в 1832 году. Известно, что первоначально Пушкин хотел при написании сказки чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Так же известно, что «Сказка о царе Салтане» -это вольная обработка народной сказки, которая была записана Пушкиным в двух различных вариантах, однако не следовал в точности ни одному из них, свободно экспериментировал с сюжетом, сохраняя при этом народный характер содержания. Длинное заглавие сказки имитирует распространённые в XVIII веке заглавия лубочных повествований. «Сказка о царе Салтане» написана четырехстопным хореем с парной рифмовкой: в те времена это был распространенный способ «подражания» народной поэзии.
«Сказка о рыбаке и рыбке» написана 14 октября 1833 года, а напечатана в журнале «Библиотека для чтения», в мае 1835 года. В рукописи есть интересная помета: «18 песнь сербская». Это означает, что Александр Сергеевич Пушкин собирался включить ее в состав «Песен западных славян». О родственных мотивах с произведениями этого цикла говорит его стихотворный размер. Сюжет основан на русской народной сказке «Жадная старуха» и перекликается с померанской сказкой «О рыбаке и его жене» из сборника сказок Братьев Гримм. Из-за того, что в конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой, в первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара.
«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» написана осенью 1833 года в селе Болдино. В основе её русская сказка, записанная Пушкиным в Михайловском. Вновь сюжет сказки сильно перекликается с «Белоснежкой и семью гномами» братьев Гримм.
«Сказка о золотом петушке» последняя пушкинская сказка была написана в 1834 г. (напечатана в 1835 г.) и представляет собой единственный случай у Пушкина, когда в основу сюжета русской народной сказки положен чисто литературный источник: шутливая новелла американского писателя Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском звездочете». Пушкин с удивительным мастерством заменил сложный, запутанный, обремененный посторонними деталями ход повествования Ирвинга простой, четкой, художественно выразительной композицией, а условно литературные фантастические образы — образами русской народной поэзии. Он создал на этой основе свою сказку, близкую и в идейном и образном отношении к подлинно-народному творчеству.
Данные произведения были новаторскими, т.к. впервые вводили в литературу подлинную народную поэзию, то есть не только занимательные, романтические приключения героев или лирические переживания «красной девицы» и «доброго молодца», к чему были читающее дворянство того времени совершенно не имело привычки. В пушкинских сказках рассматривается тема социальной несправедливости (о жадном и глупом попе и батраке, наказавшем его с помощью нечистой силы ), затрагиваются моральные идеалы народа («Сказка о рыбаке и рыбке») и т. п. Пушкин, играя с формами воплощения поэзии в текстовом пространстве, записывает свои произведения в стихах, тогда как в народе сказки как правило «ходили» в прозаическом варианте.
Сказки Пушкина можно условно разделить на два типа. В сказках первого типа («Сказка о попе», «Сказка о медведихе» и «Сказка о рыбаке и рыбке») Пушкин стремится воспроизвести не только дух и образы народного творчества, но и народные формы стиха (поговорки, песни, просторечия), что является очень смелым и новым шагом для литературы того времени. . Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказителя. Пушкин экспериментирует: сказки о попе и о медведихе написаны подлинно народным стихом, «Сказка о рыбаке и рыбке» — стихом, близким по своему строению к некоторым формам народного стиха, созданным самим Пушкиным. В этих сказках не найти ни одного слова, ни одного оборота, чуждого подлинно народной поэзии. Сказки второго типа («О царе Салтане…», «О мертвой царевне», «О золотом петушке») написаны более литературным, равномерным стихом, а именно четырехстопным хореем. Тем не менее, по общему духу, мотивам и образам они полностью сохраняют свой народный характер.
Глава 2. Сказочные образы
.1 Образный мир и исторические корни сказок Пушкина
Александру Сергеевичу Пушкину было хорошо известно, что большинство сказочных сюжетов в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому издревле, еще с дохристианских времён, из «седой древности». Подобно исследователю-фольклористу и истинно народному сказителю, он брал мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, превращая их в подлинно русские силой пера. Как великий поэт, Пушкин не мог не вносить в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т.п.).
«Известная поговорка «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок» сообщает нам, что в сказках скрыт глубокий смысл и важные сведения о жизни наших предков.
Из поэтических сказок Пушкина, приведем несколько ярких примеров о зашифрованных в символике языка реально существовавших языческих обрядов «инициации» или посвящения: посвящение в «непобедимого богатыря», посвящение в «правителя», посвящение в «замужнюю женщину». Эти обряды носят характер языческой магии и являлись основными «столпами» жизни человеческого сообщества в далеком дохристианском прошлом. В сказке о царе Салтане описан ритуал дарования власти, посвящения князя в правители. Царский сын Гвидон сразу после рождения заключается с царицею-матерью в бочку.
…И царицу в тот же час В бочку с сыном посадили, Засмолили, покатили И пустили в Окиян…
Во времена античности сосуды являлись символом знаний и мудрости. Например, бочка Диогена — древнего античного философа. Итак, Гвидон, находясь в бочке, приобретает необходимые знания для успешного княжения под руководством мудрой царицы. На острове, куда они прибывают, никто даже не сомневается в его правах на правление. Утверждению Гвидона в должности сопутствуют такие события, как победа над коршуном и женитьба на царевне-лебеди с месяцем под косой и звездой во лбу.
И царевной обернулась:
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
В необработанном Пушкиным варианте сказки Арины Родионовны, которая носила название «По локти в золоте, по колено в серебре», сам Гвидон родился с самого начала сказки «со звездой во лбу и луной под косой», т.е. он обладает всеми признаками божественного и царского происхождения и кроме того имел 33 брата:
…В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Но именно он должен посидеть в бочке и «поучится».
Сказка о Мертвой царевне является также демонстрирует древний ритуал проживания женщин в «мужском доме» охотников/богатырей/:
…День за днем идет, мелькая,
А царевна молодая
Все в лесу, не скучно ей
У семи богатырей…
Незамужних девиц называли «сестрицами». Братья уважали ее и могли любить только как сестрицу. У Пушкина она отравлена колдуньей-царицей и «положена» братьями в магический хрустальный гроб в лесу.
…Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили — и толпой
Понесли в пустую гору,
И в полуночную пору
Гроб ее к шести столбам
На цепях чугунных там
Осторожно привинтили
И решеткой оградили;…
Рашифровка сказки состоит в том, что девушка проходит «обучение» в мужском доме, освоив науку ухода за мужчинами. В магическом гробе она обретает «посвящение», становится готовой к замужеству. По версии Арины Родионовны жених королевич Елисей переносит гроб в свой дом и ждёт, пока невеста не проснётся. И вот наступает момент «перехода» — из ее волос вынимают магический гребень и царевна оживает.
Заключение
пушкин сказка поэтический
В заключение можно утверждать, нельзя не повторить, что А.С. Пушкин был не только величайшим поэтом русской словесности, но и гениальным и проницательным знатоком народной жизни и обычаев. Пушкин был подлинным собирателем фольклора, что позволило ему написать такие гениальные интерпретации народных сказок. Образы, оживающие в его сказках — богатыри и прекрасные царевна, хитрые представители нечистой силы, смекалистые крестьяне, мудрецы и глупые цари, пришедшие к нам с чтением в детстве, населяют наше воображение и по сей день.
Несмотря на некоторые заимствования из сказок других народов, Пушкин добавил в свои сказки истинно русский колорит, не сравнимый ни с чем. Благодаря его сказкам мы во-первых, можем увидеть каким удивительным и жутковатым представлялся мир нашим предкам, а во-вторых насладиться прекрасными стихами, на которые Пушкин положил свои сказки. И главное, каждая из его сказок лишний раз напоминает нам, что Добро всё таки всегда побеждает Зло, как бы сильным оно не казалось.
Список использованных источников
1. Агранович С.З., Рассовская Л.П. Историзм Пушкина и поэтика фольклора. — Куйбышев: Издательство Саратовского университета, Куйбышевский филиал, 1989. — 192 с.
. Бойко В волшебной пушкинской стране — М., 2003
3. Высочина Е.И. Образ бережно хранимый. Жизнь Пушкина в памяти поколений.- М.: Просвещение, 1989.
. Гордин А. Пушкинский заповедник.- М.: Искусство, 1956 .
. Кунин В.В. Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками.- М., 1987.
. Лотман Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин.- Л.: Просвещение, 1982.
. Русаков В.М. Уважен за имя. — М.: Советская Россия, 1987.
. Скатов.Н.Н. Пушкин.- Л.: Детская литература, 1991.
9. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки <http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp_2/index.php>. — Л.: Изд-во ЛГУ <http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82>, 1986. — 364 с.
10. Тытянов Ю.Н. Пушкин. — М.: Книга, 1983.
Теги:
Сказки Пушкина
Реферат
Литература
Просмотров: 31150
Найти в Wikkipedia статьи с фразой: Сказки Пушкина
Исследователи выявили несколько источников, из которых Пушкин черпал вдохновение и подыскивал сюжеты для своих сказок. Известно, что писатель много времени проводил, собирая исторические сведения и работая в архивах. Эти материалы отражали не только жизнь деятелей отечественной истории, царей и полководцев, но и содержали ценные сведения о быте простого русского народа. Многие детали, найденные Пушкиным в исторических описаниях, нашли отражение в сказочных сюжетах.
Во время жизни в селе Михайловском Пушкин не раз принимал участие в народных гуляньях, проводил время на ярмарках, смешиваясь с толпой простых людей. Здесь он мог послушать народные песни и сказочные истории, которые передавали слушателям нищие слепцы. Меткие словечки, яркие образы и точные сравнения западали в душу писателя, становясь основой для будущих произведений.
В детские и юношеские годы Пушкин был очень привязан к своей няне – Арине Родионовне. Будучи простой крепостной крестьянкой, няня часто рассказывала Александру сказки, которых знала много. Вечера, проведенные за прослушиванием народных сказок в исполнении Арины Родионовны, Пушкин считал самой большой наградой. «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» – писал он впоследствии. В более зрелом возрасте писатель также часто просил няню пересказать ему отдельные сказочные истории.
Знаменитые сказки, проникнутые русским народным духом, Пушкин сочинял на протяжении почти всей своей творческой жизни, вплоть до 1834 года. Литературоведы предпочитают делить эти произведения на две группы. Ранние сказки были написаны автором до 1825 года. Поздние, из которых читатели как раз и узнали о попе и его работнике Балде, о царе Салтане, о рыбаке и рыбке, о золотом петушке, относятся к более зрелому периоду творчества Пушкина.
Исследователи и критики сходятся во мнении, что ранние сказочные поэмы Пушкина не отражают подлинной народности творчества писателя, свойственной зрелому периоду его литературной деятельности. Здесь трудно отыскать признаки выражения стремлений и интересов народа. Работая над первыми сказками, автор лишь стремился сознательно усвоить и качественно переработать отдельные приемы устного творчества русского народа.
Но и на раннем периоде сочинения сказок Пушкин стремился по возможности использовать некоторые элементы народных сказаний, характерные речевые обороты, сказочные мотивы, имена персонажей. Точно таким же способом в начале XIX века создавали свои сказочные поэмы и другие русские мастера слова.
После 1825 года Пушкин постепенно переходит к реализму в своем творчестве. Он стремится ближе подойти к народу, уяснить его идеалы, мечты и вековые чаяния. Шаг за шагом он отрабатывал сюжетные линии своих будущих сказок, по нескольку раз исправляя компоновку текстов и безжалостно заменяя одни образы на другие. При этом писатель стремился касаться злободневных социальных тем, не забывая о нравственных идеалах простого народа. Результатом такого углубления в народное творчество стали несколько сказок Пушкина, вошедших в «золотой фонд» русской и мировой литературы.
Пушкин – гениальный русский поэт и прозаик, сделавший для отечественной литературы практически невозможное.
Он сумел вывести ее на новый уровень, максимально приблизить к народу и создать четкую, красивую систему.
Только после Пушкина проза стала восприниматься как полноценное литературное явление, тексты приобрели лаконичность и реалистичность, оторвавшись от традиций романтизма.
Большинство из нас знает Пушкина как достаточно серьезного автора.
Ему принадлежат бессмертные вольнолюбивые и лирические стихотворения, невероятные «Маленькие трагедии»; преисполненные жаждой жизни «Дубровский» и «Капитанская дочка»; слегка ироничный, пропитанный духом современности «Евгений Онегин».
Безусловно, это очень глубокие, серьезные тексты, созданные гением великого поэта. Почему же он решил писать детские сказки, основанные на традициях нашего народа?
Прежде всего, Александр Сергеевич Пушкин искренне и очень сильно любил родной фольклор.
Воспитанный крепостной крестьянкой, он с детства с головой погружался в удивительные сюжеты.
Маленького мальчика, уже тогда отличающегося невероятно живым воображением, завораживали волшебные сюжеты, созданные народной фантазией.
Он восхищался развитием действий, поворотами, поступками героев – и запоминал каждую деталь.
Став взрослым, Пушкин не утратил этой любви. Более того, его современники не раз подчеркивали, как по-детски искренне он восхищался метким языком фольклорных сказок, как восторгался их внутреннему устройству, композиции, форме.
В своем письме к младшему брату Льву Сергеевичу, великий поэт заметил: «Что за прелесть эти сказки!» (1824 год).
Такая невероятная любовь и искренний восторг подготовили добрую почву. К 30-м годам XIX столетия в воображении Пушкина уже вились разнообразные волшебные сюжеты, которые только и ждали, когда же их перенесут на бумагу.
Первой появилась «Сказка о попе и работнике его Балде», которая стала литературным переложением истории, услышанной автором на ярмарке.
Пушкин написал сказку в 1830 году, находясь в Болдино. Публиковать произведение он не решился из-за цензуры.
Интересную историю имеет «Сказка о царе Салтане». Это удивительное произведение, максимально приближенное к народным, наполненное чудесами, родилось в 1831 году.
Считается, что оно было написано не только под влиянием услышанного в детстве от любимой няни, но и как ответ Жуковскому – еще одному автору, бравшему за основу народные сюжеты.
Правда, Жуковский творил больше в мистическом направлении, перелагая более мрачные сказания (о лесном царе, о мертвых женихах, о святочных гаданиях).
У Пушкина получилось более светлое, волшебное творение.
В основу некоторых своих сказок великий поэт клал европейские.
Например, «Сказка о рыбаке и рыбке» – результат переложения померанской истории. Правда, у Пушкина получилось удивительно органичное произведение, насквозь пропитанное духом русского фольклора.
Этот текст гениальный автор подарил Далю – еще одному сказочнику-современнику, с любовью относившемуся к народному творчеству.
Болдино, 1833 год. Пушкин ставит точку в «Сказке о мертвой царевне».
Читая это произведение, каждый увидит множество черт, схожих с «Белоснежкой» и «Спящей красавицей», которые еще до нашего поэта литературно оформили братья Гримм и Шарль Перро.
Это известный европейский сюжет, опять же переосмысленный Пушкиным в исконно русской традиции. Он воспевает силу настоящей любви и преданности, которые способны преодолеть любые козни!
Осенью 1834 года увидела свет «Сказка о золотом петушке». Она написана в духе фольклорных произведений, наполнена старославянской лексикой и поражает образностью языка.
Анна Ахматова открыла первоисточник этой истории: книга Вашингтона Ирвинга «Альгамбра», в которой есть «Легенда об арабском звездочете», сюжетно очень похожая на «Золотого петушка».
Однако и тут Пушкин отошел от европейского сюжета, наделив свое произведение исконно русскими чертами.
Почему же поэт решил писать сказки? Наверное, потому что не мог иначе, сюжеты сложились и требовали творческого воплощения.
Кроме того, в 1832 году Пушкин впервые стал отцом, у него родилась первая дочка Мария.
Возможно, это тоже стало своеобразным толчком к написанию волшебных историй. Ведь сказки – лучший способ донести до детей то самое разумное, доброе и вечное, и правильно воспитать их.
4 June 2014
Автор КакПросто!
Знакомясь со сказками А.С. Пушкина, читатель попадает в увлекательный и волшебный мир. В этих великолепных произведениях отразилась любовь автора к русским народным преданиям, сказаниям, песням, к истории своего народа. Над сказочными сюжетами Пушкин работал значительную часть своей жизни.
Исследователи выявили несколько источников, из которых Пушкин черпал вдохновение и подыскивал сюжеты для своих сказок. Известно, что писатель много времени проводил, собирая исторические сведения и работая в архивах. Эти материалы отражали не только жизнь деятелей отечественной истории, царей и полководцев, но и содержали ценные сведения о быте простого русского народа. Многие детали, найденные Пушкиным в исторических описаниях, нашли отражение в сказочных сюжетах.
Во время жизни в селе Михайловском Пушкин не раз принимал участие в народных гуляньях, проводил время на ярмарках, смешиваясь с толпой простых людей. Здесь он мог послушать народные песни и сказочные истории, которые передавали слушателям нищие слепцы. Меткие словечки, яркие образы и точные сравнения западали в душу писателя, становясь основой для будущих произведений.
В детские и юношеские годы Пушкин был очень привязан к своей няне – Арине Родионовне. Будучи простой крепостной крестьянкой, няня часто рассказывала Александру сказки, которых знала много. Вечера, проведенные за прослушиванием народных сказок в исполнении Арины Родионовны, Пушкин считал самой большой наградой. «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» – писал он впоследствии. В более зрелом возрасте писатель также часто просил няню пересказать ему отдельные сказочные истории.
Знаменитые сказки, проникнутые русским народным духом, Пушкин сочинял на протяжении почти всей своей творческой жизни, вплоть до 1834 года. Литературоведы предпочитают делить эти произведения на две группы. Ранние сказки были написаны автором до 1825 года. Поздние, из которых читатели как раз и узнали о попе и его работнике Балде, о царе Салтане, о рыбаке и рыбке, о золотом петушке, относятся к более зрелому периоду творчества Пушкина.
Исследователи и критики сходятся во мнении, что ранние сказочные поэмы Пушкина не отражают подлинной народности творчества писателя, свойственной зрелому периоду его литературной деятельности. Здесь трудно отыскать признаки выражения стремлений и интересов народа. Работая над первыми сказками, автор лишь стремился сознательно усвоить и качественно переработать отдельные приемы устного творчества русского народа.
Но и на раннем периоде сочинения сказок Пушкин стремился по возможности использовать некоторые элементы народных сказаний, характерные речевые обороты, сказочные мотивы, имена персонажей. Точно таким же способом в начале XIX века создавали свои сказочные поэмы и другие русские мастера слова.
После 1825 года Пушкин постепенно переходит к реализму в своем творчестве. Он стремится ближе подойти к народу, уяснить его идеалы, мечты и вековые чаяния. Шаг за шагом он отрабатывал сюжетные линии своих будущих сказок, по нескольку раз исправляя компоновку текстов и безжалостно заменяя одни образы на другие. При этом писатель стремился касаться злободневных социальных тем, не забывая о нравственных идеалах простого народа. Результатом такого углубления в народное творчество стали несколько сказок Пушкина, вошедших в «золотой фонд» русской и мировой литературы.
- Жених (1825)
- Сказка о попе и о работнике его Балде (1830)
- Сказка о медведихе (1830—1831)
- Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди (1831)
- Сказка о рыбаке и рыбке (1833)
- Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях(1833)
- Сказка о золотом петушке (1834)
Сказки в русском народном духе Пушкин писал на протяжении почти всего
своего творчества, с 1814 до 1834 г. Они резко разделяются на две группы:
ранние (до 1825 г.) и поздние. Наше представление о пушкинских сказках, как
о важной и серьезной области его поэзии, относится только к поздним его
сказкам («Сказка о попе», «О медведихе», «О царе Салтане», «О рыбаке и
рыбке», «О мертвой царевне» и «О золотом петушке»).
Ранние сказки Пушкина, а также поэмы на сказочные сюжеты («Бова», «Царь
Никита и сорок его дочерей») вовсе лишены подлинной народности, свойственной
зрелому пушкинскому творчеству. В них мы не найдем ни выражения чувств и
интересов народа, крестьянства, ни сознательного усвоения и переработки форм
и приемов устного народного творчества. Пушкин в них лишь использует
отдельные элементы народной поэзии: сказочный сюжет или мотив, имена
сказочных персонажей, отдельные обороты народного стиля и языка. Подобным
образом использовали народное творчество почти все русские писатели XVIII и
начала XIX в.
Устная народная поэзия сопровождала всю жизнь крестьянина, от рождения
до смерти, от колыбельной песенки до похоронного причитания. Повсюду в
народе пелись песни, рассказывались сказки. Пели ямщики в пути, песни
звучали во время работы и в праздники, в хороводах и на свадьбах, пели и
рассказывали на зимних посиделках. Весь быт народа, его страдания и радости,
его борьба, его исторические воспоминания — все это получало выражение в
народной поэзии, в песнях, былинах, сказках, преданиях, передававшихся от
поколения к поколению, обновлявшихся или создававшихся впервые.
Писатели XVIII и начала XIX в. с детства были окружены этой стихией
народной поэзии. Она, естественно, проникала и в их собственное творчество.
Подражания народным песням или сказкам писали почти все поэты, независимо от
их социальных и политических взглядов: и Сумароков, и Державин, и Радищев, и
Карамзин, и Дельвиг, и Жуковский, и Катенин, и многие другие. Но из всего
богатого и разнообразного моря народной поэзии дворянскими писателями того
времени воспроизводились почти исключительно темы и сюжеты, не затрагивающие
социальных противоречий крепостной действительности: лирические любовные
песни и волшебные сказки. Иногда, как в ранних сказках и поэмах Пушкина (или
в «Бове» Радищева), народные образы привлекались для создания
грубовато-эротических картин и сюжетов.
Переход Пушкина в середине 20-х гг. к реализму сопровождался у него
глубоким интересом к народу. Юношеский лирические сетования на судьбу
крепостного крестьянина («Увижу ли, друзья, народ неугнетенный?»),
романтический горькие жалобы на отсутствие революционных настроений п народе
(«Паситесь, мирные народы! // Вас не пробудит чести клич») заменяются теперь
пристальным и проницательным изучением народа, его жизни и потребностей, его
«души». Этому изучению содействовало пребывание поэта в ссылке в
Михайловском в самом тесном общении с крестьянами, и дворовыми. В отличие от
декабристов Пушкин старается подойти ближе к народу, понять его интересы,
мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что все чувства и мысли народа выражаются
в его поэтическом творчестве. И Пушкин принимается внимательно изучать
народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, заставляет свою няню
снова рассказывать ее сказки, знакомые ему еще с детства, — теперь он
по-иному их воспринимает, ищет в них выражения «народного духа»,
вознаграждая тем «недостатки проклятого своего воспитания»(1).
Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения народной поэзии:
он стремится проникнуть в нее, творчески овладеть ее содержанием и формой,
научиться самому создавать такие же песни и сказки, какие создавали
безыменные народные поэты. И это ему удалось настолько, что до недавнего
времени некоторые из его произведений в народном духе (например, «Песни о
Стеньке Разине») исследователи принимали за записи подлинно народных песен.
В отличие от всех предшественников, Пушкин в своих «подражаниях» касается
прежде всего социальных и политических тем народной жизни. Он пишет три
«Песни о Стеньке Разине», «единственном поэтическом лице русской истории»,
как назвал его Пушкин в одном письме. Серьезные социальные темы затрагивает
он и в своих сказках.
Своего рода ступенью к народным сказкам были у Пушкина две баллады на
народные сюжеты: о девушке, публично разоблачившей злодеев разбойников
(«Жених», 1825), и о страшном возмездии мужику, из трусости нарушившему свои
нравственный долг («Утопленник», 1828).
С 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказок в стихах,
а одна («О медведихе») осталась незаконченной. Эти сказки впервые вводили в
литературу подлинную, пе приноровленную к интересам дворянского читателя
народную поэзию, то есть не только занимательные, фантастические приключения
героев или любовные переживания «красной девицы» и «доброго молодца». В
пушкинских сказках затрагивается социальная тема (о жадном попе и батраке,
наказавшем его, о мужике, которого тем больше угнетают, чем больше благ
доставляет он своим угнетателям), говорится л о моральных идеалах народа
(«Сказка о мертвой царевне») и т. п.
Самым существенным отступлением пушкинских сказок от типа народной
сказки была стихотворная форма, которую придал поэт этому прозаическому
народному жанру, подобно тому, как в «Евгении Онегине» он превратил
традиционный прозаический жанр романа в «роман в стихах».
Пушкиным созданы сказки двух типов. В одних («Сказка о попе», «Сказка о
медведихе» и «Сказка о рыбаке и рыбке») Пушкин стремится воспроизвести не
только дух, сюжеты и образы народного творчества, но и народные формы стиха
(песенного, поговорочного, раешного), языка и стиля. Сказки о попе и о
медведихе написаны подлинно народным стихом, «Сказка о рыбаке и рыбке» —
стихом, созданным самим Пушкиным и близким по своему строению к некоторым
формам народного стиха. Поэт здесь как бы перевоплощается в народного
сказителя. Мы не найдем в этих сказках ни одного слова, ни одного оборота,
чуждого подлинно народной поэзии.
Остальные три сказки («О царе Салтане», «О мертвой царевне», «О золотом
петушке») написаны более «литературно» — литературным, равномерным стихом
(четырехстопный хорей с парными рифмами); Пушкин употребляет в них иной раз
чисто литературные поэтические выражения и обороты, хотя по общему духу,
мотивам и образам они полностью сохраняют свой народный характер.
Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты или отдельные мотивы
существуют в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от
одного к другому. Поэтому он, подобно настоящему народному сказителю, брал,
когда это было нужно, то или иные мотивы, детали сюжета из иноязычного
фольклора, чудесным образом превращая их в подлинно русские. Немало вносил
он в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, упрощал
или усложнял его, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т.
п.).
В своих сказках Пушкин использовал элементы и других жанров народной
поэзии — песен, заговоров, причитаний. Таковы, например, заклинание Гвидона,
обращенное к волне, или королевича Елисея — к солнцу, месяцу и ветру,
напоминающие плач Ярославны из «Слова о полку Игореве».
Сказки Пушкина — не простое переложение в стихи подлинных сказок, а
сложный по своему составу жанр. Пушкин выступает в них и как реконструктор
испорченной в устной народной передаче народной сказки, и как равноправный
участник в ее создании.
Но понятые в их значении современниками, недооцененные позднейшей
критикой, сказки Пушкина были приняты народом. Одна из сказок Пушкина («О
рыбаке и рыбке») была записана со слов народного сказителя как чисто
народная сказку.
(1) Через десять лет, в 1835 г., вспоминая эти рассказы Арины
Родионовны (уже умершей, к этому времени), Пушкин писал в черновом варианте
стихотворения «Вновь я посетил…»:
Не буду вечером под шумом бури Внимать ее рассказам, затверженным Сыздетства мной, но все приятным сердцу, Как песни давние или страницы Любимой старой книги, в коих знаем, Какое слово где стоит...