Пусть как в сказке скрипнула дверь

  • Hitmo
  • скрипнула дверь

скрипнула дверь — Вдруг как в сказке

Похожие треки

Комментарии
8

  • Максим

    02.01.2023 15:42:04

    Песня ОГОНЬ 🔥 БОМБА КОРОЧЕ КЛАСС.

  • Администратор

    01.01.2023 01:05:55

    Внимание!!! Уважаемая просьба не спамить!

  • Вероника

    07.11.2022 15:06:17

    Я не могу с вами работать

  • Песня старая но прекрасная, сразу вспоминаю Иван Васильевич меняет профессию!!!!

  • Классная песня это моя любимая песня

  • Братан

    31.01.2022 17:52:44

    Песня старенькая но огонь

  • Кошка

    31.01.2022 09:36:22

    Обожаю даже подпеваю

  • Песня проста супер удачи вам так и держать

Оригинальный текст и слова песни Счастье вдруг:

Счастье вдруг в тишине
Постучалось в двери,
Неужель ты ко мне,
Верю и не верю.
Падал снег, плыл рассвет,
Осень моросила,
Столько лет, столько лет
Где тебя носило.

Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой.
Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было.

Ты пришло, и сбылось,
И не жди ответа,
Без тебя как жилось
Мне на свете этом.
Тот, кто ждёт, все снесёт,
Как бы жизнь не била,
Лишь бы всё, это всё
Не напрасно было.

Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой.
Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было.

Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой.
Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Счастье вдруг исполнителя Иван Васильевич меняет профессию:

Happiness is suddenly in the silence
Knocked on the door,
Did you see me,
I believe and do not believe.
It was snowing, sailed dawn,
Autumn drizzle,
So many years, so many years
Where have you been.

Suddenly, like a fairy tale door creaked,
All became clear to me now,
So many years I was arguing with destiny
For the sake of this meeting with you.
I Mёrz somewhere, sailing across the sea,
I know it was not in vain,
Everything in the world was not in vain,
Not in vain.

You came and fulfilled,
And do not wait for an answer,
Without you, how life was
In my view it.
He who waits, all will carry,
As life would not beat,
If only everything is everything
Not in vain.

Suddenly, like a fairy tale door creaked,
All became clear to me now,
So many years I was arguing with destiny
For the sake of this meeting with you.
I Mёrz somewhere, sailing across the sea,
I know it was not in vain,
Everything in the world was not in vain,
Not in vain.

Suddenly, like a fairy tale door creaked,
All became clear to me now,
So many years I was arguing with destiny
For the sake of this meeting with you.
I Mёrz somewhere, sailing across the sea,
I know it was not in vain,
Everything in the world was not in vain,
Not in vain.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Счастье вдруг, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • Слушать Александр Зацепин

    Александр Зацепин

    Разговор со счастьем (1974)

  • Слушать Валерий Золотухин

    Валерий Золотухин

    Разговор со счастьем (1973)

  • Слушать Новгородская Мозаика

    Новгородская Мозаика

    Разговор со счастьем (2015)

  • Слушать Александр Ревенко

    Александр Ревенко

    Разговор со счастьем (2014)

  • Слушать Велес

    Велес

    Разговор со счастьем (2014)

  • Слушать Прохор Шаляпин

    Прохор Шаляпин

    Разговор со счастьем (2013)

  • Слушать Леприконсы

    Леприконсы

    Разговор со счастьем (2001)

  • Слушать Евгений Осин

    Евгений Осин

    Разговор со счастьем (1999)

  • Слушать The Hatters

    The Hatters

    Разговор со счастьем (В современной обработке)

  • Слушать Александр Кочнев

    Александр Кочнев

    Разговор со счастьем

  • Слушать Алексей Батеньков

    Алексей Батеньков

    Разговор со счастьем

  • Слушать Андрей Шевцов

    Андрей Шевцов

    Разговор со счастьем

  • Слушать Вячеслав Бубенов

    Вячеслав Бубенов

    Разговор со счастьем

  • Слушать Бузина

    Бузина

    Разговор со счастьем

  • Слушать Влад Сабиров

    Влад Сабиров

    Разговор со счастьем

  • Слушать Владимир Борышовец

    Владимир Борышовец

    Разговор со счастьем

  • Слушать Вячеслав Молочков

    Вячеслав Молочков

    Разговор со счастьем

  • Слушать Гарик Марков

    Гарик Марков

    Разговор со счастьем

  • Слушать Крылья

    Крылья

    Разговор со счастьем

  • Слушать Евгений Кельн

    Евгений Кельн

    Разговор со счастьем

  • Слушать Жорж Милославский

    Жорж Милославский

    Разговор со счастьем

  • Слушать Илья Соловьёв

    Илья Соловьёв

    Разговор со счастьем

  • Слушать Леонид Куравлёв

    Леонид Куравлёв

    Разговор со счастьем

  • Слушать Максим Касьянов

    Максим Касьянов

    Разговор со счастьем

  • Слушать Михаил Вавилин

    Михаил Вавилин

    Разговор со счастьем

  • Слушать Олег Тубчинов

    Олег Тубчинов

    Разговор со счастьем

  • Слушать Радмир

    Радмир

    Разговор со счастьем

  • Слушать Роман Хрущёв

    Роман Хрущёв

    Разговор со счастьем

  • Слушать Степан Филатов

    Степан Филатов

    Разговор со счастьем

  • Слушать Вадим Казаченко

    Вадим Казаченко

    Разговор со счастьем (Live)

  • Слушать Дмитрий Маликов

    Дмитрий Маликов

    Разговор со счастьем (Live)

  • Слушать Светлана Сурганова

    Светлана Сурганова

    Разговор со счастьем (Live)

  • Слушать Семья Ларго

    Семья Ларго

    Разговор со счастьем (Live)

  • Слушать Эдик Сингер

    Эдик Сингер

    Разговор со счастьем (Живое исполнение)

  • Слушать Александр Зацепин

    Александр Зацепин

    Разговор со счастьем (Минус)

  • Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!

    • Исполнитель: Valery Zolotukhin (Валерий Золотухин)

    • Альбом: Иван Васильевич меняет профессию OST (1973)
    • Переводы: Английский #1

    Разговор со счастьем

    Счастье вдруг в тишине

    Постучало в двери.

    Неужели ты ко мне,

    Верю и не верю.

    Падал снег, плыл рассвет,

    Осень моросила…

    Столько лет, столько лет

    Где тебя носило ?!

    ПРИПЕВ:

    Вдруг как в сказке скрипнула дверь,

    Всё мне ясно стало теперь:

    Столько лет я спорил с судьбой

    Ради этой встречи с тобой !

    Мёрз я где-то, плыл за моря,

    Знаю — это было не зря !

    Всё на свете было не зря,

    Не напрасно было !

    Ты пришло, ты сбылось,

    И не жди ответа —

    Без тебя как жилось

    Мне на свете этом.

    Тот, кто ждёт, всё снесёт,

    Как бы жизнь не била.

    Лишь бы всё, это всё

    Не напрасно было !

    Авторское право:

    Writer(s): Aleksandr Zatsepin, Leonid Derbenev
    Lyrics powered by www.musixmatch.com

    Powered by musixmatch

    • Добавить новый перевод
    • Запросить перевод

    Переводы «Разговор со счастьем…»

    Помогите перевести «Разговор со счастьем»

    Music Tales

    Read about music throughout history

  • Пусть ведет тебя в дальние дали сказки деревья расскажут тебе
  • Пустым обещаньям и сказкам не верьте текст стихотворения
  • Пусеты как пишется слово
  • Пунктуационные знаки помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения сочинение
  • Пулман филип сказки филипа пулмана граф карлштайн или дикая охота джек пружинные пятки