Как правильно пишется словосочетание «раба божья»
- Как правильно пишется слово «раб»
- Как правильно пишется слово «божий»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: трудозатратный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «раб»
Ассоциации к слову «божий»
Синонимы к словосочетанию «раба божья»
Предложения со словосочетанием «раба божья»
- Покажется патрулям, что он поддельный, и могут пристрелить раба божьего тут же, на месте, без долгих разговоров.
- Но зачем было убивать раба божьего?..
- А посильнее разжечь загоревшееся пламя войны – этому верные рабы божьи неплохо обучены.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «раба божья»
- Тогда меня, раба божьего, исключили из гимназии…
- Иннокентий. Вон у тебя, раба божья, сколько серебряных денег-то!
- Повернувшись опять к аналою, священник с трудом поймал маленькое кольцо Кити и, потребовав руку Левина, надел на первый сустав его пальца. «Обручается раб Божий Константин рабе Божией Екатерине». И, надев большое кольцо на розовый, маленький, жалкий своею слабостью палец Кити, священник проговорил то же.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение словосочетания «раб божий»
-
Раб божий — первонач. о христианине как о подчиненном во всем богу, а потом (теперь устар.) в шутливых выражениях вообще о человеке. Надели рабу божьему на ноги колодки, посадили в темную, да на другой день к допросу. Салтыков-Щедрин. См. также раб. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения словосочетания РАБ БОЖИЙ
Афоризмы русских писателей со словом «раб»
- Мой дом, мой отчий, лучших сказок няня.
Святыня, счастье, звук — из всех желанный,
Заря и полночь, я твой раб, Россия! - Тот любит смерть, кто прожил жизнь, горя.
Не утаил себя, как раб лукавый… - Мой верный друг! мой враг коварный!
Мой царь! мой раб! родной язык! - (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Как правильно?
«Свято-» в названиях храмов и монастырей
Присоединение через знак дефиса к основным традиционным наименованиям монастырей и церквей слова «Свято-» не рекомендуется.
В настоящее время наиболее устойчивым и общеупотребительным словосочетанием такого рода является название – Свято-Троицкая Сергиева лавра (наряду с Троице-Сергиевой лаврой). Хотя это название вошло в употребление только в XX столетии, в данном случае оно оправдано, поскольку происходит от устойчивого термина Святая Троица.
Слово «Свято-» в названии храма или обители оправдано и в том случае, когда они освящены в честь Святого Духа.
Во всех остальных случаях присоединение слова «Свято-» к названию монастыря или храма излишне (см. подробнее: Марк, епископ Егорьевский. Церковный протокол. М., 2007. С. 99–100).
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
АллилуЙя или аллилуИя?
По рекомендации орфографических словарей, правильное написание – аллилуйя.
Боговдохновенная или Богодухновенная
Верны оба варианта (например, Боговдохновенная Книга (Библия)), но вариант Богодухновенная (Книга), по мнению специалистов Издательства Московской Патриархии, предпочтительнее.
БожИя или БожЬя?
С точки зрения русского языка, правильно и так и так. Разница между прилагательными «божия» и «божья» только в стилистической принадлежности и сфере употребления.
Слово «Божия» относится к высокому книжному стилю и употребляется преимущественно в церковных текстах и словосочетаниях:
– Божия Матерь
– Божия благодать
– Божия помощь верующим
Слово «божья» относится к общелитературной лексике, характеризует предметы и явления более приземленные, чаще встречается в устойчивых сочетаниях:
– божья тварь
– божья коровка
– птичка божья
То же различие справедливо для некоторых других форм прилагательного Божий:
– муж. р., род. п.: Божьего и Божия,
– муж. р., дат. п.: Божьему и Божию,
– ср. р.: Божье и Божие,
– мн. ч. Божьи и Божии
ДЬякон или дИакон?
Оба варианта верны. В церковных текстах традиционно используется более древнее написание: диакон, иеродиакон, протодиакон, в светских – написание через «ь».
Диа́кон – низший духовный сан, помощник священника при совершении церковной службы.
ИгуменЬя или игуменИя?
Существует традиция написания одного из наименований Матери Божией – Небесная Игумения – с прописной оба слова, при этом в слове Игумения сохранять окончание -ия.
В случае употребления этого слова по отношению к настоятельнице монастыря слово пишется со строчной буквы с окончанием -ья: игуменья.
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
Книга пророка ИсаИи или книга пророка ИсаЙи?
Согласно рекомендациям Издательства Московской Патриархии, правильно писать Книга пророка Исаии.
НаперСный или наперСТный крест?
Правильно наперсный, от церковнославянского слова перси – грудь, т. е. нагрудный крест.
Основные принципы церковной орфографии
Написание строчных и прописных букв в изданиях церковной тематики на русском языке, а также в церковнославянских богослужебных текстах, издаваемых в русской транслитерации, – проблема не новая. До недавнего времени почти в каждом православном издательстве имелись словарики для внутреннего употребления, однако, как нетрудно догадаться, в разных словариках были реализованы разные принципы решения указанной проблемы.
Каждый издатель подходил к этому вопросу, в лучшем случае опираясь на орфографические и синтаксические правила русского языка, используя пособия для корректоров и редакторов. Но, учитывая специфику издаваемых текстов, литературные работники вносили поправки и дополнения, которые порой не соответствовали общепринятым нормам русского языка. В советский период церковная лексика, как правило, почти не попадала в словари и тем более не упоминалась в пособиях по редактированию и стилистике. Поэтому редакторы на свой страх и риск обращались за образцом к изданиям, выпущенным до революции в России или за рубежом в XX веке. Но во всех этих книгах также не было единых правил для издания подобных текстов.
Важный шаг в этом направлении – настоящие правила. Основные принципы, согласно которым была разработана «церковная орфография», сводятся к следующим:
– Правописание в текстах церковной тематики в общем и целом не должно противоречить общепринятым в настоящее время орфографическим нормам русского литературного языка.
– Отступления в текстах церковной тематики от общепринятых норм должны быть немногочисленными, четко мотивированными и, по возможности, системными – во избежание размывания проверенных временем правил. Кроме того, следует учитывать, что данные правила будут применяться не только в издательской практике, но и в процессе обучения в средних и высших церковных учебных заведениях, – и это обучение, разумеется, не должно быть сопряжено с заучиванием десятков нелогично сформулированных правил и сотен исключений.
– В русском языке все слова, находящиеся в середине или в конце предложения (за исключением имен собственных) пишутся по умолчанию со строчной буквы. Написание прописной буквы – особый случай, который всякий раз требует специального описания и весомого обоснования.
– Текст не должен быть перегружен прописными буквами, иначе возникают проблемы с его зрительным восприятием, а сами прописные буквы стремительно девальвируются в сознании читателя. Сказанное касается как светских, так и церковных текстов.
– Осознавая, что никакие руководства и справочники не могут вместить в себя всё многообразие реальных случаев словоупотребления, следует признать допустимым и нормальным наличие вариантов в написании различных слов, словосочетаний и терминов в зависимости от жанра текста, предполагаемой аудитории, индивидуальных авторских предпочтений. При этом необходимо воздержаться от сколько-нибудь жесткой регламентации написания строчных и прописных букв в художественных текстах: в произведениях подобного рода язык является не только средством, но и целью. Не следует ограничивать свободу авторского замысла.
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
Патриаршего или патриаршЬего?
Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. А также: патриаршие (Патриаршие пруды).
Прилагательное патриарший в начальной форме выглядит как притяжательное прилагательное, отвечающее на вопрос «чей?» и оканчивающееся на -ий (-jeго), ср.: лисий – лисьего, пастуший – пастушьего, черепаший – черепашьего, птичий – птичьего, человечий – человечьего, монаший – монашьего, помещичий – помещичьего, скомороший – скоморошьего и т. д. Такие слова склоняются по особому (местоименному) склонению, в них пишется разделительный мягкий знак.
Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.
По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница,Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.
«Русская грамматика» (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: «Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил.
монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно». При этом «у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед
j
(казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без
j
в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)».
Итак, различается написание слов:
монашьего – патриаршего; монашье – патриаршее; монашья – патриаршая; монашьи – патриаршие
.
Источник: Грамота.РУ
Православие или православие?
В значении «христианская конфессия» правильно писать православие. В значении Православная Церковь слово православие пишется с прописной буквы – например: История Православия в России.
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
Причастие или причастие?
Слово Причастие в значении таинства Евхаристии пишется с прописной. Слова причастие и причащение в значении действия, принятия Святых Христовых Таин пишется со строчной.
ПромыСЕЛ или ПромыСЛ Божий?
В значении «провидение» правильно писать Промысл Божий.
Светские vs. церковные орфографические рекомендации
Рекомендации Издательства Московской Патриархии | Рекомендации Грамота.РУ и некоторых светских словарей |
церковь святой мученицы Татианы | церковь Святой Мученицы Татьяны |
икона великомученика Георгия Победоносца | икона Великомученика Георгия Победоносца |
Русская Православная Церковь | Русская православная церковь |
Русская Православная Церковь Заграницей | Русская православная церковь за границей |
Вселенский Собор | Вселенский собор |
Священный Синод | Священный синод |
Послание к Римлянам | Послание к римлянам |
СвятОЙ водОЙ или святОЮ водОЮ?
Оба варианта окончаний корректны и используются. Более распространенным является вариант с окончанием -ой.
Источник: Грамота.РУ
Святых Христовых ТаИн или Святых Христовых ТаЙн?
Правильно – Святых Христовых Таин.
Служба УспениЯ Богородицы или служба УспениЮ Богородицы?
Правильно указывать название праздника в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.
Тропарь преподобнОГО СергИЯ или тропарь преподобнОМУ СергИЮ?
В названии молитвословий имя святого указывается в дательном падеже: тропарь преподобному Сергию.
ЧерНое море или ЧерМНое море?
Правильно Чермное (Красное) море.
Комментарии для сайта Cackle
Содержание
- Божьей
- С Божией помощью все одолели
- Как правильно?
- Новые темы:
Для наших читателей: божией или божьей с подробным описанием из различных источников.
С точки зрения русского языка, правильно и так и так. Разница между прилагательными «божия» и «божья» только в стилистической принадлежности и сфере употребления.
Слово «Божия» относится к высокому книжному стилю и употребляется преимущественно в церковных текстах и словосочетаниях:
- Божия Матерь
- Божия благодать
- Божия помощь верующим
Слово «божья» относится к общелитературной лексике, характеризует предметы и явления более приземленные, чаще встречается в устойчивых сочетаниях:
- божья тварь
- божья коровка
- птичка божья
То же различие справедливо для некоторых других форм прилагательного Божий:
- муж. р., род. п.: Божьего и Божия,
- муж. р., дат. п.: Божьему и Божию,
- ср. р.: Божье и Божие,
- мн. ч. Божьи и Божии
Божьей
В разделе Религия, Вера на вопрос Как правильно пишется Божьей или Божией? заданный автором Забросать лучший ответ это Можно и так и эдак. Если ты хочешь выделить свою “православность”, тогда будешь употреблять слово “Божией”. Ошибки грамматической в том не будет.
Ответ от
22 ответа
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильно пишется Божьей или Божией?
Ответ от Димка
Божественной
Ответ от Кино Невеж
И так и так правильно
Ответ от Двутавровый
Пиши как ангел -хранитель диктует.
Ответ от способный
на современном русском языке – божьей, на старославянском божией
Ответ от Ангелина скумс
Божьей
Ответ от Андрей Богатырев
Главное, не через “Ы”))
Ответ от Анжелика Воcкресенская
можно и так писать, и так
Ответ от
2 ответа
Привет! Вот еще темы с нужными ответами:
составить закличку с словами: божья коровка, только, черного, не, хлеба, улети, небо, на, белого, принеси, нам, горелого
метки:
Божья коровка Домашний хлеб
- имена собственные: Бог, Богоматерь, Богородица, Богоявление, Богоявленье, Божена, Дажбог, Даждьбог, Даждьбогъ, Дажьбог, Дажьбогъ
- фамилии: Боголепов, Боголюбов, Боголюбский, Богомолов, Богородский, Богоявленский, Божедомов, Боженко, Эйбоженко
- топонимы: Богодухов, Боголюбово, Богородицк, Богородск, Богородское, Богоявленск
- пр. существительные: безбожие, безбожник, безбожница, безбожность, безбожье, бог, богадельник, богадельня, богинюшка, богиня, богоборец, богоборник, богоборчество, богобоязненность, боговдохновенность, боговидность, богогласник, богоданность, богодарованность, богодухновенность, богоизбранник, богоизбранничество, богоизбранность, богоискатель, богоискательница, богоискательство, боголюбец, боголюбивость, боголюбие, боголюбица, боголюбье, богомаз, богоматерь, богомерзость, богомил, богомильство, богомладенец, богомол, богомолец, богомолица, богомолка, богомолье, богомольница, богомольня, богомольчество, богомольщица, богоненавистник, богоненавистница, богоненавистничество, богоносец, богоносительство, богоносица, богоносность, богоноша, богообщение, богообщенье, богооставленность, богоотрицание, богоотрицанье, богоотступник, богоотступница, богоотступничество, богоподобие, богоподобность, богоподобье, богопознание, богопознанье, богопочитание, богопочитанье, богопродавец, богопротивник, богопротивница, богопротивность, богоравенство, богоравность, богородица, богородичны, богородчанин, богородчанка, богослов, богословие, богословье, богослужебник, богослужение, богослуженье, богоспасаемость, богостроитель, богостроительство, богосыновство, боготворение, боготворенье, богохуление, богохуленье, богохульник, богохульница, богохульственность, богохульство, богоцентричность, богочеловек, богоявленность, божба, божеволец, божедом, божедомка, боженька, божественность, божество, божница, божничка, божок, единобожество, единобожие, единобожье, крестобогородичны, многобожество, многобожие, многобожье, набожность, обоготворение, обоготворенье, обожание, обожанье, обожатель, обожательница, обожательство, обожествление, обожествленье, разубоживание, разубоживанье, самообожание, самообожанье, себяобожание, себяобожанье, убогость, убожество
- прилагательные: безбожнический, безбожный, богадельный, богоблагодатный, богоборческий, богобоязливый, богобоязненный, богов, боговдохновенный, боговидный, богогласный, богоданный, богодарованный, богодухновенный, богоизбранный, богоискательский, боголюбивый, богомерзкий, богомерзостный, богомильский, богомоловый, богомольческий, богоненавистнический, богоносный, богооставленный, богоотступнический, богоподобный, богопротивный, богоравный, богородицын, богородичный, богородский, богословский, богослужебный, богоспасаемый, богоугодный, богоустановленный, богоучреждённый, богохранимый, богохульный, богохульственный, богоцентричный, богоявленный, божеский, божественный, божий, единобожеский, многобожеский, набожный, обожательский, убогий, убогонький
- глаголы: безбожничать, богоборствовать, богомольничать, богомольствовать, богословствовать, боготворить, богохульствовать, божиться, забожиться, набогохульствоваться, набожиться, обоготворить, обоготвориться, обоготворять, обоготворяться, обожествить, обожествиться, обожествлять, обожествляться, отбожиться, побожиться, разубоживать, разубоживаться, разубожить, разубожиться
- наречия: безбожнически, безбожно, богадельно, богоблагодатно, богоборчески, богобоязливо, богобоязненно, боговдохновенно, боговидно, богогласно, богоданно, богодарованно, богодухновенно, богоизбранно, богоискательски, боголюбиво, богомерзко, богомерзостно, богомильски, богомольчески, богоненавистнически, богоносно, богооставленно, богоотступнически, богоподобно, богопротивно, богоравно, богородично, богородски, богословски, богослужебно, богоспасаемо, богоугодно, богоустановленно, богоучреждённо, богохранимо, богохульно, богохульственно, богоцентрично, богоявленно, божески, божественно, божьи, единобожески, многобожески, набожно, обожательски, по-богословски, по-богослужебному, по-божески, по-божественному, убого, убогонько
- междометия: боже
С Божией помощью все одолели
У Николая Колосова – паренька из подмосковной деревни – было достаточно причин, чтобы обижаться на советскую власть. Отца-священника то и дело арестовывали. В ссылках он провел в общей сложности шестнадцать лет. Большая семья по долгу оставалась без кормильца. В конце концов служить ему вообще запретили. Самого Николая несколько раз исключали из школы как «поповского сына». Милиция отказывала ему в прописке там, где его брали псаломщиком. Но когда напал внешний враг, он, не минуты не колеблясь, встал в ряды защитников Отечества. И воевал не за страх, а за совесть. Николай защищал не политический режим того времени, а родную страну, любовь к которой веками прививала своей пастве Русская Православная Церковь. После войны стал священником. Ровно полвека отец Николай Колосов прослужил в московском храме Рижоположения на Донской улице. Вышел за штат совсем недавно. Отец Николай – митрофорный протоиерей. Награжден орденом Отечественной войны, боевыми медалями, а также пятью церковными орденами.
Жизнь часто ставила Николая Колосова перед драматическим выбором. Но веры Христовой он не предал ни при каких обстоятельствах.
— На фронте, — рассказывает отец Николай, — пришел ко мне политрук полка и спросил: «Ты почему не партийный?» А я был сержантом, командиром зенитного пулеметного отделения. Отвечаю: «Некогда было об этом подумать». – «А ты подумай. Я еще приду». И действительно пришел. Тогда я говорю: «Знаешь что, милый мой, ты с этим не ходи ко мне больше. Я какой есть, такой и умру. Вот мой пулемет, вот моя земля, вот мой расчет. Позади Москва, я ее люблю. Умру, а немца сюда не пущу. Я в Бога верю и не только верю, но и люблю Господа. Поэтому не могу я быть партийным». А он мне и говорит: «Вера членству в партии не мешает». «О, нет, — отвечаю, — у вас там записано, что коммунист должен вести антирелигиозную пропаганду. Двоедушным я быть не могу». Тогда он подумал, пожал руку, сказал: «Молодец!» и ушел. Больше никто никогда не уговаривал меня вступить в партию.
— А до этого разговора знали, что вы верующий?
— Знать не знали, скорее догадывались. Однажды ко мне подошел солдат из моего расчета, москвич. Подал мне руку и сказал: «Коля, спасибо тебе!» Может быть, только благодаря тебе мы еще и живы».
— Откуда вы ушли на войну?
— Из Москвы. В моем военном билете было вклеено предписание, в котором говорилось, что по объявлении мобилизации, я обязан явиться в свою часть. А часть моя находилась в районе Кунцева. Туда я и пришел пешком на второй день войны к шести утра.
— А жили вы где?
На Донской улице, в общежитии, неподалеку от завода «Красный пролетарий», на котором я работал с 1939 года. Туда мне помогли устроиться знакомые. Надо было где-то деньги зарабатывать. Стал я руководителем бригады по уборке цехов. Вскоре узнал, что рядом находится действующая церковь Ризоположения. Я сразу полюбил этот храм, начал там петь и читать. Опыт у меня уже был – я служил псаломщиком в нескольких храмах Подмосковья. Владыка Иоанн (впоследствии митрополит Киевский) посвятил меня в стихарь в храме Воскресения Словущего на Успенском вражке.
— Знал ли кто-нибудь на заводе, что вы ходите в церковь?
-Кое-кто знал. Друга Ваню я предупредил: «Если придут брат или сестра, а я буду в храме, скажи, что я в своей». «Своя» — так я называл полюбившуюся мне церковь. Ребята спрашивали Ваню: «Что за своя такая, куда он ходит?» Друг отвечал: «Да, это кинотеатр, который он полюбил и называет «своя».
А 31 декабря 1940 года я прямо сказал ребятам из бригады: «Прежде чем идти Новый год встречать, давайте отстоим, молебен в церкви, в Теплом переулке». В этом храме новогодний молебен служили в одиннадцать вечера. Отстояли, а потом встретили Новый год, первый год войны. И никто меня не выдал.
— Как вы узнали, что началась война?
— В субботу 21 июня 1941 года, мастер сказал мне: «Поработай в выходной, а то у нас план горит». Прихожу утром 22 на работу. Меня сразу удивило, что все начальство на месте, спрашиваю: «Что такое?» Говорят: «Ладно, ладно, работай». Через некоторое время всех вызвали к начальнику в кабинет и объявили, что началась война. А когда я пришел в свою часть, мне выдали обмундирование, противогаз, винтовку, пару гранат. И назначили связным. Это была часть аэростатов заграждения. На меня возложили обязанность носить служебные пакеты в штаб дивизии и обратно. Частенько попадал под бомбежку. Присядешь где-нибудь за бугорком и пережидаешь налет. Под Москвой я пробыл до зимы 1942 года, пока немцев не отогнали.
Потом мы оказались в составе зенитной дивизии резерва Верховного Главнокомандования. До войны я в армии не служил. Меня не брали как сына священника – призывали только на учебные сборы вместе с детьми так называемых кулаков и подкулачников. Учить толком ничему не учили. Только гоняли, что есть силы, муштровали, заставляли ложиться лицом в грязь. На фронте меня подучили, дали зенитный пулемет.
— В каких боях вам довелось участвовать?
— Первый раз наша дивизия показала себя в деле во время боев в Тульской области. Немецкие самолеты привыкли летать чуть не по головам у наших солдат. Мы этому положили конец. Появившись в районе боев неожиданно для немцев, наши зенитчики сразу сбили восемь самолетов противника. Потом немецкие летчики старались летать как можно выше, чтобы самолетов не было видно, и сбрасывали бомбы куда попало.
В 1943 году наша дивизия участвовала в прорыве вражеских позиций на линии Болохово-Мценск. Когда мы переезжали Оку по понтонным мостам, я увидел, что вода в реке окрасилась кровью. Повсюду тела убитых и раненых. В воздухе – сплошной стон. Стонут люди, стонут лошади. Я подумал тогда: «А еще говорят, что ада нет. Вот он, ад».
Погнали мы немцев. Заняли Болохово, Мценск. К нам в церковь Ризоположения после войны приходили верующие из Болохова. Я им говорил: «Ваш город – это сплошные бугры и ямы». Они отвечали: «Правильно, батюшка. А откуда вы знаете?» — «Как мне не знать, я там воевал». С боями дошли до Карачева. Мы этот город освобождали. Нашей дивизии присвоили звание гвардейской Карачевской.
Потом мы стояли на реке Сож в Смоленской области. Охраняли переправу. Там был со мной такой случай. Спать приходилось мало. А тут как-то днем задремал. Вижу сон. Небольшая комната, в переднем углу лежит старший брат, убитый под Вязьмой в 1942 году. Лежит на белой кровати, накрыт белым. Останавливаюсь на пороге, а он зовет меня: «Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне». И пальцем манит. С противоположной стороны открывается дверь, входит мама во всем черном, строго-строго на меня смотрит, грозит пальцем и говорит: «Не ходи, не ходи, не ходи!»
Вечером один наш парнишка развел огонь, чтобы посушить портянки. Я ему говорю: «Ты что делаешь? Сейчас немцы на твой огонек прилетят» А он недоволен: «Вот какой, портянки не дает просушить». Я огонь затоптал, он снова развел. Не успел я отойти в сторону, как слышу -летит бомба. Отбежал, лег под свой пулемет. Бомба попала в сосну и вместе с громадным суком полетела прямо на меня. «Ну, думаю, конец». Слава Богу, она врезалась в обочину. Немцы сбросили тогда на нас шесть бомб. Пятерых ребят убило. Шестому оторвало половину ступни. Вот вам и сон. «Не ходи, не ходи, не ходи!» Ранило меня позже.
— Где это было?
В районе Белостока в Польше. В августе 1944 года наши войска очень близко подошли к немецким позициям. Противник открыл беглый минометный огонь. Что делать? Машины с зенитными пулеметами мы поставили, а стрелять нечем. Даю команду: «Идти за снарядами!» Мой заместитель говорит: «Ты с ума сошел, нас перебьют». Отвечаю: «Мы не у тещи в гостях. Идет война». Пополз за снарядами сам. Притащил два ящика и думаю: «Мало». Пополз снова. Взял еще два ящика, возвращаюсь. Чуть-чуть не дополз, и тут меня ударило осколком в колено. Как огнем обожгло. Схватил себя за колено и вижу – полная горсть крови.
Отвезли меня в полевой госпиталь, который располагался в белорусской деревни. Легкораненых старались быстрее подлечить и вернуть в строй. А тяжелым – никакого внимания. Немцы каждый день бомбят. Няньки, врачи разбегутся, а мы лежим. Или сами помрем, или под бомбами погибнем.
Пролежал я недели две, толку никакого. В один прекрасный день слышу – полуторка за окном тарахтит. Опять приехали за сидячими и ходячими. Прошу сестру: «Дайте мне большой бинт». – «Зачем»? – «Чтобы закрепить ногу и хоть поползать немного, ведь у меня пролежни «. Добрался я до порога, выполз в коридор, оттуда на улицу. У забора стояли наши солдаты и местные жители. Белорусы говорили: «Зачем вы пришли?». Наши отвечали: «Как зачем, вас освобождать». – «А мы вас не звали. Ваша советская власть и ваши колхозы – совхозы нам не нужны». Слушал я слушал и говорю: «Ребятки, хватит вам спорить. Лучше положите меня на полуторку». Подняли они меня и уложили на ящики. Врач прибежала, рассердилась, велела меня снять. Но ничего у нее не вышло. Так попал я в бобруйский госпиталь. Там мне сделали первую операцию. А вторую – в Могилеве. Шесть месяцев я пролежал в постели. Пришлось заново учиться ходить – на костылях.
— А что было дальше?
— Выписали меня, привезли в Москву. Первое время жил у брата. Отлеживался. Через месяц стал ходить понемножку. Решил пойти на свой завод. Встретили меня прекрасно. Начальник распорядился выдать мне деньги и новенький костюм. Говорит: «Приходи к нам, мы тебя учиться пошлем». Приезжаю к брату. Сели за чай вместе с мамой. Я ей все рассказал. Она спросила: «Что решил, пойдешь на завод»? Я ответил: «Нет, я думаю поступить в Духовную семинарию».
— Когда у вас появилось желание стать священником? Во время войны?
— Нет, намного раньше. Был у меня друг в сельской школе. Парнишка из хорошей крестьянской семьи. Отец его пел в церковном хоре. Как-то друг мой спросил: «Кем ты будешь»? А я ему и ответил: «Буду батюшкой». Учился я тогда в четвертом классе…
— Вы поступили в семинарию с первой же попытки?
— Да, сразу же после войны. Собрался с силами, поехал в Новодевичий монастырь к ректору профессору Савинскому. Он спросил: «Как же вы будете учиться – на костылях?»
— «Я их со временем брошу, буду с палочкой ходить». Ректор сказал: «Пишите прошение». А я его уже написал – оно у меня с собой было. «Если вас допустят к экзаменам, мы пришлем вам открытку», — сказал ректор. Через две недели открытка пришла. Начал я сдавать экзамены. Книги для подготовки у меня были. Да и по своей прежней службе я кое-что знал. Экзамены выдержал. По правде говоря, учиться мне было очень тяжело. Пройти такую войну, пройти такую войну, сущий ад, отлежать в госпиталях и потом сесть за семинарскую скамью – дело невероятно трудное. Раздается звонок, лекция кончилась, ребята выходят в коридор. А я пока встану, костыли возьму, до двери доковыляю, звонок опять звенит – на следующую лекцию. Но все же Господь дал мне силы завершить образование и сподобил меня стать священником. Накануне Петрова дня 1948 года епископ Можайский Макарий рукоположил меня во диакона, а в самый праздник – в иерея. С тех пор я и служил в своем любимом храме Ризоположения. В этом храме была кафедра Владыки Макария. При нем я прослужил 12 лет.
При Хрущеве сильно притесняли. Почти как в 30-е годы. Налогами совсем замучили. Хотели даже описать мое имущество. Пришел уполномоченный, а ему говорят: «Вот его тумбочка, вот его койка, описывайте». Тот постоял, постоял и ушел. Пытался я как-то усовестить инспектора райфинотдела: «Я инвалид, мне такую сумму трудно заработать. Если бы из вашей зарплаты вычитали столько, вы бы по-другому заговорили». А она сказала: «Возьмите и уйдите из церкви». «Как вы можете предлагать мене такое? – ответил я. — Это мое дело, моя жизнь, я с этим родился».
Чего только я не повидал за 50 лет служения. Помню: иду к Пасхальной заутрени, а со стороны райисполкома к церкви направляется компания молодежи с гитарами и гармошкой. Впереди женщина в красном с флажком в руке. Поравнялись они с храмом и запели: «Не надо нам монахов, не надо нам попов, мы на небо залезем, разгоним всех богов». Это в 60-е годы. Но с Божией помощью все побороли, все одолели…
Источник: Московский Церковный вестник. №7, 2001г.// Непридуманные рассказы о войне
Как правильно?
Написание строчных и прописных букв в изданиях церковной тематики на русском языке, а также в церковнославянских богослужебных текстах, издаваемых в русской транслитерации, – проблема не новая. До недавнего времени почти в каждом православном издательстве имелись словарики для внутреннего употребления, однако, как нетрудно догадаться, в разных словариках были реализованы разные принципы решения указанной проблемы.
Каждый издатель подходил к этому вопросу, в лучшем случае опираясь на орфографические и синтаксические правила русского языка, используя пособия для корректоров и редакторов. Но, учитывая специфику издаваемых текстов, литературные работники вносили поправки и дополнения, которые порой не соответствовали общепринятым нормам русского языка. В советский период церковная лексика, как правило, почти не попадала в словари и тем более не упоминалась в пособиях по редактированию и стилистике. Поэтому редакторы на свой страх и риск обращались за образцом к изданиям, выпущенным до революции в России или за рубежом в XX веке. Но во всех этих книгах также не было единых правил для издания подобных текстов.
Важный шаг в этом направлении – настоящие правила. Основные принципы, согласно которым была разработана «церковная орфография», сводятся к следующим:
– Правописание в текстах церковной тематики в общем и целом не должно противоречить общепринятым в настоящее время орфографическим нормам русского литературного языка.
– Отступления в текстах церковной тематики от общепринятых норм должны быть немногочисленными, четко мотивированными и, по возможности, системными – во избежание размывания проверенных временем правил. Кроме того, следует учитывать, что данные правила будут применяться не только в издательской практике, но и в процессе обучения в средних и высших церковных учебных заведениях, – и это обучение, разумеется, не должно быть сопряжено с заучиванием десятков нелогично сформулированных правил и сотен исключений.
– В русском языке все слова, находящиеся в середине или в конце предложения (за исключением имен собственных) пишутся по умолчанию со строчной буквы. Написание прописной буквы – особый случай, который всякий раз требует специального описания и весомого обоснования.
– Текст не должен быть перегружен прописными буквами, иначе возникают проблемы с его зрительным восприятием, а сами прописные буквы стремительно девальвируются в сознании читателя. Сказанное касается как светских, так и церковных текстов.
– Осознавая, что никакие руководства и справочники не могут вместить в себя всё многообразие реальных случаев словоупотребления, следует признать допустимым и нормальным наличие вариантов в написании различных слов, словосочетаний и терминов в зависимости от жанра текста, предполагаемой аудитории, индивидуальных авторских предпочтений. При этом необходимо воздержаться от сколько-нибудь жесткой регламентации написания строчных и прописных букв в художественных текстах: в произведениях подобного рода язык является не только средством, но и целью. Не следует ограничивать свободу авторского замысла.
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
Правописание божьей или божией
Слово «Божия» относится к высокому книжному стилю и употребляется преимущественно в церковных текстах и словосочетаниях:
Слово «божья» относится к общелитературной лексике, характеризует предметы и явления более приземленные, чаще встречается в устойчивых сочетаниях:
То же различие справедливо для некоторых других форм прилагательного Божий:
- муж. р., род. п.: Б о жьего и Б о жия,
- муж. р., дат. п.: Б о жьему и Б о жию,
- ср. р.: Б о жье и Б о жие,
- мн. ч. Б о жьи и Б о жии
Как правильно?
Содержание
«Свято-» в названиях храмов и монастырей
Присоединение через знак дефиса к основным традиционным наименованиям монастырей и церквей слова «Свято-» не рекомендуется.
В настоящее время наиболее устойчивым и общеупотребительным словосочетанием такого рода является название – Свято-Троицкая Сергиева лавра (наряду с Троице-Сергиевой лаврой). Хотя это название вошло в употребление только в XX столетии, в данном случае оно оправдано, поскольку происходит от устойчивого термина Святая Троица.
Слово «Свято-» в названии храма или обители оправдано и в том случае, когда они освящены в честь Святого Духа.
Во всех остальных случаях присоединение слова «Свято-» к названию монастыря или храма излишне (см. подробнее: Марк, епископ Егорьевский. Церковный протокол. М., 2007. С. 99–100).
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
АллилуЙя или аллилуИя?
По рекомендации орфографических словарей, правильное написание – аллилуйя.
Боговдохновенная или Богодухновенная
Верны оба варианта (например, Боговдохновенная Книга (Библия)), но вариант Богодухновенная (Книга), по мнению специалистов Издательства Московской Патриархии, предпочтительнее.
БожИя или БожЬя?
С точки зрения русского языка, правильно и так и так. Разница между прилагательными «божия» и «божья» только в стилистической принадлежности и сфере употребления.
Слово «Божия» относится к высокому книжному стилю и употребляется преимущественно в церковных текстах и словосочетаниях:
– Божия помощь верующим
Слово «божья» относится к общелитературной лексике, характеризует предметы и явления более приземленные, чаще встречается в устойчивых сочетаниях:
То же различие справедливо для некоторых других форм прилагательного Божий:
ДЬякон или дИакон?
Оба варианта верны. В церковных текстах традиционно используется более древнее написание: диакон, иеродиакон, протодиакон, в светских – написание через «ь».
Диа́кон – низший духовный сан, помощник священника при совершении церковной службы.
ИгуменЬя или игуменИя?
Существует традиция написания одного из наименований Матери Божией – Небесная Игумения – с прописной оба слова, при этом в слове Игумения сохранять окончание -ия.
В случае употребления этого слова по отношению к настоятельнице монастыря слово пишется со строчной буквы с окончанием -ья: игуменья.
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
Книга пророка ИсаИи или книга пророка ИсаЙи?
Согласно рекомендациям Издательства Московской Патриархии, правильно писать Книга пророка Исаии.
НаперСный или наперСТный крест?
Правильно наперсный, от церковнославянского слова перси – грудь, т. е. нагрудный крест.
Основные принципы церковной орфографии
Написание строчных и прописных букв в изданиях церковной тематики на русском языке, а также в церковнославянских богослужебных текстах, издаваемых в русской транслитерации, – проблема не новая. До недавнего времени почти в каждом православном издательстве имелись словарики для внутреннего употребления, однако, как нетрудно догадаться, в разных словариках были реализованы разные принципы решения указанной проблемы.
Каждый издатель подходил к этому вопросу, в лучшем случае опираясь на орфографические и синтаксические правила русского языка, используя пособия для корректоров и редакторов. Но, учитывая специфику издаваемых текстов, литературные работники вносили поправки и дополнения, которые порой не соответствовали общепринятым нормам русского языка. В советский период церковная лексика, как правило, почти не попадала в словари и тем более не упоминалась в пособиях по редактированию и стилистике. Поэтому редакторы на свой страх и риск обращались за образцом к изданиям, выпущенным до революции в России или за рубежом в XX веке. Но во всех этих книгах также не было единых правил для издания подобных текстов.
Важный шаг в этом направлении – настоящие правила. Основные принципы, согласно которым была разработана «церковная орфография», сводятся к следующим:
– Правописание в текстах церковной тематики в общем и целом не должно противоречить общепринятым в настоящее время орфографическим нормам русского литературного языка.
– Отступления в текстах церковной тематики от общепринятых норм должны быть немногочисленными, четко мотивированными и, по возможности, системными – во избежание размывания проверенных временем правил. Кроме того, следует учитывать, что данные правила будут применяться не только в издательской практике, но и в процессе обучения в средних и высших церковных учебных заведениях, – и это обучение, разумеется, не должно быть сопряжено с заучиванием десятков нелогично сформулированных правил и сотен исключений.
– В русском языке все слова, находящиеся в середине или в конце предложения (за исключением имен собственных) пишутся по умолчанию со строчной буквы. Написание прописной буквы – особый случай, который всякий раз требует специального описания и весомого обоснования.
– Текст не должен быть перегружен прописными буквами, иначе возникают проблемы с его зрительным восприятием, а сами прописные буквы стремительно девальвируются в сознании читателя. Сказанное касается как светских, так и церковных текстов.
– Осознавая, что никакие руководства и справочники не могут вместить в себя всё многообразие реальных случаев словоупотребления, следует признать допустимым и нормальным наличие вариантов в написании различных слов, словосочетаний и терминов в зависимости от жанра текста, предполагаемой аудитории, индивидуальных авторских предпочтений. При этом необходимо воздержаться от сколько-нибудь жесткой регламентации написания строчных и прописных букв в художественных текстах: в произведениях подобного рода язык является не только средством, но и целью. Не следует ограничивать свободу авторского замысла.
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
Патриаршего или патриаршЬего?
Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. А также: патриаршие (Патриаршие пруды).
Прилагательное патриарший в начальной форме выглядит как притяжательное прилагательное, отвечающее на вопрос «чей?» и оканчивающееся на -ий (-jeго), ср.: лисий – лисьего, пастуший – пастушьего, черепаший – черепашьего, птичий – птичьего, человечий – человечьего, монаший – монашьего, помещичий – помещичьего, скомороший – скоморошьего и т. д. Такие слова склоняются по особому (местоименному) склонению, в них пишется разделительный мягкий знак.
Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.
По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница,Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.
«Русская грамматика» (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: «Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил. монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно». При этом «у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед j (казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без j в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)».
Итак, различается написание слов: монашьего – патриаршего; монашье – патриаршее; монашья – патриаршая; монашьи – патриаршие .
Православие или православие?
В значении «христианская конфессия» правильно писать православие. В значении Православная Церковь слово православие пишется с прописной буквы – например: История Православия в России.
Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.
Причастие или причастие?
Слово Причастие в значении таинства Евхаристии пишется с прописной. Слова причастие и причащение в значении действия, принятия Святых Христовых Таин пишется со строчной.
ПромыСЕЛ или ПромыСЛ Божий?
В значении «провидение» правильно писать Промысл Божий.
Светские vs. церковные орфографические рекомендации
Рекомендации Издательства Московской Патриархии | Рекомендации Грамота.РУ и некоторых светских словарей |
церковь святой мученицы Татианы | церковь Святой Мученицы Татьяны |
икона великомученика Георгия Победоносца | икона Великомученика Георгия Победоносца |
Русская Православная Церковь | Русская православная церковь |
Русская Православная Церковь Заграницей | Русская православная церковь за границей |
Вселенский Собор | Вселенский собор |
Священный Синод | Священный синод |
Послание к Римлянам | Послание к римлянам |
СвятОЙ водОЙ или святОЮ водОЮ?
Оба варианта окончаний корректны и используются. Более распространенным является вариант с окончанием -ой.
Святых Христовых ТаИн или Святых Христовых ТаЙн?
Правильно – Святых Христовых Таин.
Служба УспениЯ Богородицы или служба УспениЮ Богородицы?
Правильно указывать название праздника в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.
Тропарь преподобнОГО СергИЯ или тропарь преподобнОМУ СергИЮ?
В названии молитвословий имя святого указывается в дательном падеже: тропарь преподобному Сергию.
ЧерНое море или ЧерМНое море?
Правильно Чермное (Красное) море.
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
Поиск ответа
Всего найдено: 11
Не нашла в Письмовнике — как склонять: Роман Божья -Воля. Считаю, что склоняться будет только вторая часть фамилии. Так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева-Апостола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло. Поскольку в рассматриваемой фамилии первая часть ( Божья ) не употребляется как самостоятельная фамилия, корректно склонять только вторую часть фамилии: Романа Божья -Воли, Роману Божья -Воле.
Здравствуйте! Помоги, пожалуйста, разобраться в следующей конструкции: «Да пр(И, Е)будет с вами Божья благодать». В ответе, данном Вами на вопрос № 265683, указано, что «прИбудет» пишется в значении «пусть придёт, увеличится». Возможно ли в данном примере написать слово «прИбудет»? Если нет, то почему?
Заранее благодарю за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: пребудет, т. е. ‘неизменно останется, сохранится’. Глагол прибыть имеет значение ‘явиться, увеличиться’, прибудет с вами означает ‘явится вместе с вами’.
Когда слово бог пишется с маленькой буквы , а когда — с большой? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006 и более поздние издания) рекомендует писать с прописной буквы слово Бог как название единого верховного существа в монотеистических религиях. Нормативное написание: верить в Бога , молиться Богу .
Однако в следующих случаях рекомендуется написание со строчной буквы:
С прописной буквы пишутся также прилагательные Божий, Божественный в религиозном контексте: храм Божий , благодать Божья , Божественная Троица , Божественная литургия . Но: божий одуванчик , божья коровка , божественный вкус (в знач. ‘восхитительный’).
добрый день, подскажите правильно ли
1. В каком бы положении н_ (ни или не?) находился человек, когда его достигнет Божья благодать, он должен в нем и оставаться.
2. Были случаи, когда мы были не_согласны друг с другом, но мы всегда решали ситуацию в любви.
очень нужен ваш ответ! заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
подскажите, можно ли писать «жизнь замедлила свой ритм»?
и как лучше написать «БожИЯ Матерь» или » БожЬЯ » в светском тексте ?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше сказать: ритм жизни замедлился. Вариативно: Божья Матерь и Божия Матерь .
Я вчера задавала вопрос, но почему-то не дождалась. Скажите, как правильно: «на все воля божья » или «на все воля Божья » (контекст нейтральный, про Бога речи нет). Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать с прописной буквы: воля Божья .
Нужно ли писать «божий» с прописной буквы в словосочетании » божья искра»?
Ответ справочной службы русского языка
Искра божья (в ком, у кого) пишется со строчной.
Как правильнее?
Божьи, Божья , Божье
или
Божии, Божия, Божие .
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Как правильно писать? Божья или божия.
Ответ справочной службы русского языка
Вам поможет наша «Проверка слова» с электронными словарями (нужно набрать _божий_).
Будьте добры, ответьте, какова этимология словосочетания божья коровка?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, не могли бы ли вы подсказать происхождение словосочетания » божья коровка». Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
источники:
http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/kak-pravilno/
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%91%D0%BE%D0%B6%D1%8C%D1%8F