Рассказ лошадиная фамилия чему учит рассказ

Перейти к содержанию

Чему учит рассказ «Лошадиная фамилия»?

На чтение 2 мин Обновлено 2 июля, 2017

Чему учит рассказ Чехова «Лошадиная фамилия»? Антон Чехов написал этот рассказ, чтобы высмеять трусость и нерешительность.

Чему учит рассказ «Лошадиная фамилия»?

Рассказ «Лошадиная фамилия»  Чехова учит тому,что не надо быть трусливым,как генерал. Такой сильный по званию мужчина не должен бояться, что вырвут зуб и ему будет больно.

Автор описывает случай, который произошёл в небольшом городке. Как-то раз у отставного генерала-майора Булдеева заболели зубы. Он пытался лечить их разными способами, но все они ему или не помогали, или же вызывали тошноту. Доктор прописал ему хину, но и она ему не помогла. На предложенный вариант вырвать зуб он ответил отрицательно. Все окружающие предлагали своё решение проблемы, а его приказчик Иван Евсеевич посоветовал ему полечиться заговором. Сначала Булдееву не особо понравилась эта идея. Но вскоре он согласился попробовать. Всё же возникла маленькая неприятность знахарь жил в Саратове, и надо было отправить туда телеграмму. Когда генерал начал писать Иван Евсеевич не смог вспомнить фамилию знахаря. А вспомнил только что фамилия была лошадиная. Весь дом начал предлагать варианты «…Конный, Лошадский… »
Генерал-майор даже обещал дать пять рублей тому кто угадает фамилию… На третий день приказал Булдеев вызвать доктора. Когда доктор приехал и вырвал ему зуб он попросил овса у приказчика. Приказчик улыбнулся и побежал к генералу. И закричал: «Овсов, Овсов! Вспомнил! «Генерал подставил два кукиша и сказал: «Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии.

Главная мысль рассказа «Лошадиная фамилия» состоит в том, что любая помощь должна быть своевременной. Приказчик сумел таки вспомнить «лошадиную» фамилию, но было уже слишком поздно – врач удалил генералу больной зуб. Рассказ «Лошадиная фамилия» учит своевременно обращаться к врачам при сильном недомогании. И вряд ли генералу бы помогло лечение зуба с помощью заговора, да еще и посредством депеши, отправленной в другой город.


5

Чему учит рассказ Чехова «Лошадиная фамилия»?

12 ответов:



2



0

Этот рассказ о том, как отставной генерал Булдеев, мучившийся зубной болью, решил написать человеку, который якобы может это сделать с помощью заговора. Вся загвоздка заключалась в том, что они не знали его фамилию , но «ориентиром» служило, то, что она «говорящая», связана с лошадью. Перебрав все варианты, но так и не вспомнив, генералу пришлось зуб вырвать.

Конечно, что можно вынести, прочитав этот сюжет, так то, что не нужно затягивать с лечение, ведь зубы просто не болят, нужно время, когда кариес до нерва доберется. Ведь однозначно этой проблема не возникла, если генерал хоть изредка обращался к зубному врачу.

В этом рассказе поднята и другая проблема – вера на слово, в разного рода чудеса, по сути являющиеся шарлатанством. Генерал, наслушавшись своего приказчика, поверил в возможность заговора, вроде бы грамотный человек, должен понимать, что зуб поврежден и его лечить надо и тут никакие нашептывания и плевки в окно никак не помогут:

16dTBPknjfJ9tJkT5wVJvRX4ENiQdEm.png

Собственно эти проблемы есть и сейчас. Мы тоже забываем посещать врачей и многие верят в разного рода приметы, заговоры и другие «сверхъестественные» возможности шарлатанов…

Наверно многие помнят, как мы банки с водой «заряжали» перед телевизором и даже больным местом к этому телеэкрану прикладывались ;)



2



0

Этот рассказ вызывает улыбку и осуждение одновременно. Многие очень боятся походов к зубному врачу, а уж если зуб болит, то и подавно. Главный герой рассказа оказался именно таким человеком, хоть и имел звание генерала.

Он решил прибегнуть к помощи какого-то знахаря, фамилию которого никак не мог вспомнить чиновник, он хотел угодить генералу. Генерал оказался трусом, но только когда он сумел перебороть себя, пошел к врачу и удалил больной зуб. То есть первый вывод — нечего трусить, нужно сразу принимать решительные меры, если болит зуб.

Позже чиновник вспомнил лошадиную фамилию — Овсов. Да только поздно уже было, она не потребовалась Всему свое время и место — это второй вывод из рассказа.



1



0

Рассказ Чехова «Лошадиная фамилия» повествует о мучениях генерала от зубной боли, который не решается удалить больной зуб. Вместо того, чтобы избавиться таким образом от страданий, он прислушивается к советам окружающих, что лишь затягивает время.

Главная мысль рассказа заключается в том, что помощь должна быть оказана своевременно. Генерал Булдеев предпочитал слушать советы, вместо того, чтобы быстро и кардинально избавиться от проблемы. Хотя Булдеев и был генералом, но оказался трусоват, поскольку боялся боли.

Рассказ учит читателей быть смелыми и решительными, а также не откладывать решение проблемы «на потом». Для успешного разрешения сложной ситуации следует действовать оперативно, невзирая на внутренний страх и опасения.



1



0

Любое произведение что-то доносит до читателя, какую-то основную мысль, которую хотел сказать автор и в следовательно любое произведение чему-то да учит нас.

Как говорится, был бы намек, а уж урок добрый молодец всегда из него извлечет.

Вот и рассказ «Лошадиная фамилия» доводит до нас несколько умных и полезных мыслей.

Первая: не следует доверять свое лечение неизвестным шарлатанам, лучше сразу обратится к врачу и избавить себя от боли.

Вторая: не надо что-то советовать другому, если тот не может этим советом воспользоваться.

Третья: любая помощь хороша только как ложка, к обеду, а запоздалая подмога может нарваться на два генеральских кукиша.



1



0

Нас всегда учили в детстве, что трусливым быть не хорошо, надо всегда находить в себе смелость. Трусость мешает жить человеку, не дает ему полностью раскрыться перед обществом. Трусость это можно сказать, что это нерешительность. А нерешительный человек много в своей жизни может упустить. Так рассказ «Лошадиная фамилия» показывает, что не надо быть трусливым. Именно трусость, нерешительность высмеивает писатель.



1



0

Рассказ «Лошадиная фамилия» очень смешной, но в тоже время есть в нем и поучительные нотки.

Так к примеру, если у вас есть проблемы с здоровьем (в данном случае у генерала разболелся зуб), то нужно за помощью обращаться за помощью к специалистам, а не надеяться на помощь шарлатана (в данном случае знахарь с лошадиной фамилией).

Также рассказ учит не слушать глупые советы (советы от чиновника, который и посоветовал обратиться к знахарю), а иметь свое мнение и голову на плечах, ведь это здоровье и решение по поводу лечения должен принимать сам.

Еще Чехов высмеивает такие пороки, как нерешительность и трусливость, рассказ учит, что быть нерешительным плохо, а трусливым еще хуже.



1



0

В небольшом городке произошел случай, описанный автором. Больной зуб никак не может решиться удалить генерал. Он ужасно боялся боли, отказывался от всех способов лечения, но согласился на воздействие заговором. Но, поскольку нужный человек жил далеко,воздействоват­<wbr />ь нужно было с помощью телеграммы.

Однако фамилию знахаря советчик забыл, помня лишь, что она как-то связана с лошадью. Долго мучился генерал, в итоге решился на удаление больного зуба. Трусливым как генерал, не надо быть. Проблемы следует решать быстро и разумно, а также уверенно. Этому нас учит рассказ под названием «Лошадиная фамилия» автора Чехова.



0



0

Почему обязательно учит? Этот рассказ доставляет удовольствие и вызывает смех. Ну а вообще Чехов, как тонкий психолог и врач, показывает, какие проделки могут быть с памятью, какие удивительные ассоциации возникают в головном мозгу. Фамилия вроде бы лошадиная, но больше имеет отношение к корму для животных(да и для людей тоже), то есть к овсу.



0



0

Если подходить сугубо формально, то можно выделить основную мысльь произведения как то, что не стоит при проблемах со здоровьем обращаться к всевозможным знахарям и вспоминать мучительно его фамилию, перебирая десятки вариантов.

Нужно просто не бояться, а обращаться к специалистам, то есть к медикам.Что, в конце концов и сделал главный герой.

Но, возможно, что и не было такого смысла в этом произведении, а Чехов просто даёт забавную юмористическую зарисовку из жизни.



0



0

Рассказ «Лошадиная фамилия» юмористический, но в тоже время в нем есть и поучительная часть.

Во-первых, читатель должен понять, что не стоит повторять поведение главного героя и надеяться на помощь не специалистов. Надо обращаться только к профессионалам, в частности врачам.

Второе — советы окружающих надо анализировать, а не верить им безоговорчно.

Еще не нужно быть трусливым и особенно в отношении своего же здоровья, если плохо стало — надо обращаться к врачам.



0



0

Помилуйте, а разве все рассказы Чехова должны чему-нибудь учить? Бывают просто смешные жизненные ситуации, описывая которые автор создаёт определённое настроение у читателя, то есть поднимает это настроение.

Лошадиная фамилия. Рассказ Чехова, уж если глубоко искать смысл, то рискну предположить, что их здесь два (по крайней мере я столько насчитал).

  • Первый. Надо уметь абстрагирововаться от ситуацию, мыслить более широко. Ведь если фамилия лошадиная, то она может касаться не олько непосредственно лошади, но и корма для лошади и вообще всего, что может быть связано с лошадью. К примеру, не только Овсов, но и Повозкин или Хомутов.
  • Второй смысл. Не надо запускать зубную боль и следует обращаться к врачу при первых же симптомах.



0



0

Этот рассказ я читала достаточно давно, но все еще помню что было написано в книге. Этот рассказ не только смешной, но и еще поучительный. Если что-то у вас болит, то стоит немедленно обращаться к врачу, а не к шарлатанам или знахарям. Главное делать это своевременно и не бояться, даже если у вас болит зуб. Тут высмеиваются пороки как трусость человека.

Читайте также

Составить мнение о персонаже можно по многим признакам, и автор произведения выбирает, какой именно творческий приём использовать:

  • дать ему говорящую фамилию (сразу задаёт тон для восприятия);
  • показать особенности речи (использует ли диалектные или просторечные слова, сыплет ли профессиональной терминологией, выражается витиевато или просто);
  • показать героя в действии (зарубил ли он старушку топором или донёс ей из магазина тяжёлые сумки — большая разница);
  • описать внешность;
  • поместить жизнеописание (как это сделал Гоголь в 11, последней главе I тома «Мёртвых душ»).

А теперь посмотрим, что из перечисленного использовано А. П. Чеховым в рассказе «Хирургия». Проще сказать, чего в нём нет — биографии фельлдшера, потому что для короткого рассказа эта информация просто избыточна.

  • Обладает ли персонаж говорящей фамилией? На первый взгляд — нет, ведь его зовут отнюдь не Фамусовым или Простаковым, но совсем ничего не значащей её назвать тоже нельзя. Курятин — сразу видно, что не высоких кровей. Сам Чехов был тоже не из графов, но, пройдя полный курс и заслужив университетский диплом, он получил право на личное дворянство, что означало его принципиально иное положение на социальной лестнице в тогдашнем обществе. Звали бы Курятиным доктора, можно было бы предположить, что человек из народа выбился в люди тяжёлым трудом и многими лишениями, как это сделал писатель, но это явно не про фельдшера сказано. «Смешная фамилия» (ведь автор мог назвать героя просто «Петровым», но придумал фамилию от слова «курятина») в юмористическом рассказе призвана показать, что перед нами объект насмешки, а не нейтральный персонаж.

  • Речь героя показательна тем, что в ней виден переход от бахвальства и снисходительности до неприкрытой злости за свою неумелость, но переадрессованной на бедного пациента. Фельдшер сел не в свои сани (как говорится в пословице), накосячил (выражаясь простонародно), но вину за собственную некомпетентность переложил на пострадавшего. Характеризует такое поведение не с лучшей стороны.

  • С действиями ещё проще: мы видим, что Курятин взялся не за своё дело, причинил пациенту боль и наорал на него.

  • Описание, как всегда у Чехова, краткое, но ёмкое:

Y0Ed9g60h9wBc1czABqoY0zfEdaItiD.png

Из описания мы видим: жизнь у персонажа не удалась. Это уже сложившийся характер, который завтра нас не удивит, решительно изменив привычки. На дворе стоял XIX век (рассказ написан в 1884 г.), в сорок лет тогда жизнь заново не начинали. Одежда его изначально очень дешёвая, не очень подходящая для приёма посетителей и уже заношенная. Жилетка из самого дешёвого шёлка (фактически из несортового сырья, поэтому совсем не «шелковистая», а матовая), а брюки из породы тех, что народ в наше время называет «трениками». Впечатления человека на своём месте (даже на законном фельдшерском) совершенно не производит.

Поскольку оба персонажа в рассказе ведут себя лицемерно , я бы написала примерно так.

-Настасья Карповна, Надюша, -кликнул я жену и дочь, войдя в дом.

-«Вы представляете, кого сегодня встретил? Своего одноклассника , друга детства, так сказать.

Подряхлел, состарился, шельмец.Да он и раньше был дрянным ,презренным человечишкой, в школе ябедничать любил.

А сейчас ,вы посмотрите на него, важным таким стал, аж до коллежского асессора дослужился.

И жена-то у него ,ему под стать, такая же тощая, да и душонка ,видать, мелкая.

Сынок, вроде ничего, -гимназист, только тщедушный какой-то.

А как они лебезить передо мной начали, когда узнали, что я-тайный советник.?!

Тьфу, противно.Ну, что с них взять, мелкие людишки.»

В рассказе «Мальчики» центральными персонажами являются два друга — это Володя и его друг Чечевицын. Действительно к последнему все обращались на вы, да по фамилии. Он был старше Володи, рассудительнее и Володя его буквально «боготворил» и слушался. Оба мальчика хотели сбежать в Америку, но у них это не вышло, хотя они жаждали приключений после прочтения книги «Всадник без головы». Автор относится к обоим мальчикам очень по-доброму, видно что ни к кому у него нет антипатии, а наоборот какая-то присутствует отеческая забота. Он не осуждает их действия, показывая, что такое может случаться с мальчишками когда они растут. В семье Королевых к Чечевицыну относятся с уважением как к гостю, и как к другу Володи. Тогда было принято обращение на «вы» даже к юношам.

Хамелеон – это древесная ящерица. К жизни на дереве это пресмыкающееся хорошо приспособлено, так как может менять окраску и рисунок тела, сливаясь с окружающей средой, – так уж устроен его кожный покров. На окраску хамелеона влияет освещение, температура, влажность, состояние животного, связанное с жаждой, голодом. Измениться окраска может и от испуга или раздражения. Подробно о хамелеонах при желании можно прочитать ЗДЕСЬ.

текст при наведении

В рассказе Чехова на хамелеона похож прежде всего Очумелов – полицейский надзиратель. Сначала он по-хозяйски вышагивает по базарной площади, успев конфисковать в свою пользу крыжовник, который несёт за ним в решете городовой, слышит шум, видит непорядок – кому ж власть применить, как не ему! Он и пытается эту власть свою продемонстрировать всем, услышав, что собака укусила за палец нетрезвого Хрюкина. Решение приходит молниеносно:

gEqz0kAeGwR4qii4ZuEn6Z11qEZBJy9.png

Но вот полицейский слышит имя хозяина собаки, щенка, в общем-то: генерал Жигалов. И от былой прыти ничего не остаётся:

9mhWkzcPuJGWeF9PyyvqJzeUBmS3yvX.png

А потом Очумелову говорят, что собака не генеральская – и его бросает в холод: теперь он просит городового надеть на него пальто. Но, услышав от Прохора, повара генерала, что собака не принадлежит Жигалову, не дослушав до конца, опять пытается показать свою принципиальность:

kASM5uGZfYea7k709FLVRhNZb3l0R7A.png

А когда до него дошло, что собака принадлежит брату генерала, тут же умильная улыбка заливает его лицо:

dJylpUc60NXB4mEtMZtIDtyxH2uknlOo.png

И грозит он теперь уже Хрюкину.

текст при наведении

Вот и получается, что в зависимости от складывающихся обстоятельств, в данном случае от конкретного ответа на вопрос, чья собака, Очумелов меняет своё отношение к ней, а вслед за этим и своё решение по её поводу. Внешне это выражается то в грозных нотах его голоса (Составляй протокол! Истребить!), то в заискивающей интонации (Братец приехали? … цуцик этакий) и в том, что его сначала в жар бросает, потом в холод, что выражается и в его просьбе-приказе, обращённой к городовому, снять с него пальто, потом опять надеть его. В общем, подобно хамелеону, Очумелов меняется.

Хамелеоном мы называем подхалима, человека, заискивающего перед вышестоящими, пренебрежительно относящегося к тем, кто на социальной лестнице оказывается ниже его, меняющего взгляды свои в зависимости от каких-то конкретных обстоятельств. А само явление, само приспособленчество мы называем хамелеонством. Чехов показывает в рассказе, что хамелеонство характерно для многих: толпа, собравшаяся на площади, сначала сочувствует Хрюкину, а в конечном итоге смеётся над ним.

Это, можно сказать, раннее произведение известного писателя и относится оно к рассказам юмористического толка. Свое имя — Антон, писатель публиковал тогда как — Антоша, а фамилия Чехов, преобразовывалась в Чехонте, такой вот был юмористический у него настрой.

«Хамелеон» описывает главного героя — Очумелова (надзиратель полиции), как образ скорее собирательный, чем конкретный и показан он в самых разнообразных сценках. Собирательный он по признаку «хамелеонства». Как известно, эти животные отличаются невероятным приспособлением по среду, их окружающую, меняя свой окрас и становятся с ней одним целым.

Есть такие хамелеоны и среди людей, для них справедливость и истина абсолютно не важны — им нужно выжить, причем любой ценой. Конечно, делать это они хотят с максимально возможным в данной ситуации комфортом, подстраиваясь под сильнейших, отбросив всякие понятия о какой-то там совести. Принципов у них нет, точнее они будут меняться вместе с принципами «хозяина», того, под кого хамелеон и подстраивается.

«Лошадиная фамилия» читательский дневник

«Лошадиная фамилия» читательский дневник

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 211.

Обновлено 10 Августа, 2021

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 211.

Обновлено 10 Августа, 2021

«Лошадиная фамилия» – юмористический рассказ о том, как бравый генерал никак не решался вырвать больной зуб, надеясь на помощь чиновника с «лошадиной» фамилией Овсов.

Краткое содержание «Лошадиная фамилия» для читательского дневника

ФИО автора: Чехов Антон Павлович

Название: Лошадиная фамилия

Число страниц: 4. Чехов Антон Павлович. «Лошадиная фамилия». Издательство «Детская литература». 2018 год

Жанр: Рассказ

Год написания: 1885 год

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Время и место

Действие рассказа происходит во второй половине XIX века в царской России, в поместье отставного генерал-майора Булдеева.

Главные герои

Булдеев – отставной генерал-майор, решительный, солидный мужчина, который никак не решался вырвать больной зуб.

Иван Евсеич – приказчик Булдеева, который искренне желал ему помочь, но из-за своей глупости и безграмотности не мог этого сделать.

Яков Васильич Овсов – чиновник, способный заговаривать зубы, в том числе и на большом расстоянии.

Доктор – спокойный, уравновешенный человек, хороший специалист.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

Сюжет

Однажды у отставного генерала Булдеева не на шутку разболелся зуб. Чем он только ни пытался его лечить: водкой, коньяком, скипидаром, керосином, опием, табачной копотью, йодом. Но, к сожалению, ни одно народное средство не могло унять адскую боль. Послали за доктором, который долго возился с зубом, после чего прописал лекарство, которое также не облегчило страдания генерала. Доктор сказал, что осталось последнее средство – больной зуб нужно вырвать, но Булдеев категорически отказывался сделать это.

Вся семья, а также домашняя прислуга и даже маленький поварёнок Петька пытались помочь страдальцу, предлагая своё надежное и проверенное средство. Когда дошла очередь до приказчика Ивана Евсеича, он рассказал генералу, что у него есть знакомый чиновник, способный отлично заговаривать зубы. Вот буквально прошепчет несколько слов – и боли как не бывало! Генерал предвзято относился к разного рода заговорам, но боль настолько одолела его, что он готов был искать помощи у кого угодно.

Выяснилось, что этот чиновник, Яков Васильич, теперь жил в Саратове, где был весьма известным человеком. Он мог лечить зубы и на расстоянии, достаточно было написать ему депешу с просьбой о помощи и выслать деньги. Вот только приказчик никак не мог вспомнить его фамилию, которая была как-то связана с лошадьми. Генерал, его семья и вся его прислуга принялись предлагать всевозможные варианты: Кобылкин, Лошадкин, Коренной, Жеребятников… Измученный генерал сказал, что щедро наградит того, кто правильно произнесёт фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целые толпы. Поместье гудело, словно растревоженный улей.

От сильной зубной боли Булдеев никак не мог уснуть. К утру он не вытерпел и велел позвать доктора, который вырвал злосчастный зуб. Боль тотчас утихла, и генерал повеселел. Тем временем Иван Евсеич продолжал напряженно вспоминать «лошадиную» фамилию. Когда доктор попросил его продать немного овса, приказчик просиял. Он вспомнил фамилию – Овсов! Приказчик кинулся к генералу, чтобы сообщить радостную весть, но тот лишь показал ему два кукиша.

Вывод и своё мнение

Человек устроен так, что всячески стремится избегнуть проблем и боли. Генерал прекрасно понимал, что единственное средство унять зубную боль – вырвать зуб, но он до последнего надеялся на некое чудодейственное средство. Более того, здравомыслящий, образованный человек дошёл до того, что согласился стать клиентом шарлатана, который пользовался популярностью среди невежественной публики. Произведение показывает, как важно принимать правильные решения, действовать смело и брать ответственность за свои поступки.

Главная мысль

В решении серьёзных проблем не стоит полагаться на шарлатанов.

Авторские афоризмы

«…Сила ему такая дадена…»

«…можно сказать, чудодейственный господин…»

«…Руки ведь не отвалятся от этого…»

«…Помню, фамилия лошадиная, а какая — из головы вышибло…»

«…Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз, думы его были напряженны, мучительны…»

Толкование непонятных слов

Приказчик – помощник хозяина, управляющего.

Уезд – административно-территориальная единица, состоящая из города и подчинённых ему волостей.

Депеша – срочное уведомление.

Заговор – древнеязыческое заклинание, некий магический набор слов, призванный достичь нужной цели в лечении, защите.

Новые слова

Скипидар – бесцветная жидкость с едким запахом, добываемая перегонкой смолы хвойных деревьев с водой.

Опий – сильнодействующий наркотик, получаемый из высушенного на солнце млечного сока опийного мака.

Хина – очень горькая высушенная кора хинного дерева.

Кукиш – кулак с большим пальцем, просунутым между указательным и средним, как грубый жест, обозначающий насмешку, презрение и желание унизить оппонента.

Тест по рассказу

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Soulknight Wow

    10/10

  • Огонёк Кальжанова

    10/10

  • Зинаида Шаповалова

    9/10

  • Амели Амели

    9/10

  • Стас Кадошников

    9/10

  • София Хрол

    8/10

  • Ольга Грищенко

    10/10

  • Саша Карапунарлы

    9/10

  • Светлана Журавлева

    10/10

  • Кристина Ушакова

    9/10

Рейтинг читательского дневника

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 211.


А какую оценку поставите вы?

  • Рассказ лохматый про брошенного пса
  • Рассказ лохматый ангел часть 2
  • Рассказ лопух и укроп
  • Рассказ лондона беллью сканворд 4 букв
  • Рассказ лолита о чем