Моя семья проживает в десятиэтажном доме, который находится в новостройках в южной части нашего города. В этой части города имеется большое количество новых высотных домов, имеющих от девяти до двадцати двух этажей. По этой причине в этой части города живет очень много разных семей. | Meine Familie wohnt in einem zehnstöсkigen Haus, das sich in den südlichen Neubauten unserer Stadt befindet. In dieser Gegend gibt es viele neue Hochhäuser, die von neun bis zweiundzwanzig Stockwerke haben. Aus diesem Grund wohnen in diesem Stadtviertel sehr viele verschiedene Familien. |
Я учусь в университете экономики и финансов. Мой университет находится в историческом центре города. Обычно поездка туда занимает около сорока минут времени. При этом я могу либо поехать на автобусе и выйти прямо перед своим университетом, либо в течение пятнадцати минут проехать на метро и затем еще пройти один километр пешком. | Ich studiere an der Universität für Wirtschaft und Finanzen. Meine Universität befindet sich im historischen Stadtzentrum. Üblicherweise nimmt die Fahrt hin 40 Minuten in Anspruch. Dabei kann ich entweder einen Bus nehmen und direkt vor meiner Universität aussteigen oder 15 Minuten mit der U-Bahn fahren und danach noch1 Kilometerzu Fuss laufen. |
Наша квартира принадлежит родителям и мне. Она находится на втором этаже, поэтому лифтом мы не пользуемся. Наша семья владеет трехкомнатной квартирой, которая состоит из двух спален и одной гостиной. Кухня в нашей квартире настолько большая, что мы используем ее также в качестве столовой. Общая площадь составляет 110 квадратных метров, обе спальни имеют площадь по 15 квадратных метров, гостиная – 30, а кухня со столовой (кухня-столовая) – 35 квадратных метров. Кроме того, у нас есть туалет, прекрасная ванная комната и среднего размера прихожая. | Unsere Wohnung gehört meinen Eltern und mir. Sie befindet sich im ersten Stock, darum benutzen wir keinen Aufzug. Unsere Familie hat eine Dreizimmerwohnung, die aus zwei Schlafzimmern und einem Wohnzimmer besteht. Die Küche in unserer Wohnung ist so gross, dass wir sie auch als unser Esszimmer benutzen. Die Gesamtfläche der Wohnung beträgt 110 Quadratmeter, beide Schlafzimmer sind je 15 Quadratmeter, unser Wohnzimmer ist 30 Quadratmeter und die Küche zusammen mit dem Esszimmer haben die Gesamtfläche von 35 Quadratmeter. Darüber hinaus haben wir eine Toilette, ein schönes Badezimmer und eine mittelgrosse Diele. |
Лексика по теме «Мой дом, квартира»
Моя спальня одновременно является моим рабочим кабинетом. Наряду с удобной кроватью у меня есть письменный стол, который я также использую как компьютерный, компьютерный стул, книжная полка, платяной шкаф, аквариум и музыкальный центр. Когда дома работает мой отец, он обычно располагается со своим ноутбуком в столовой или гостиной. В обеих комнатах у нас стоит уютная мягкая мебель и телевизоры. В середине нашей гостиной лежит большой и очень красивый ковер. В столовой у нас имеется большой круглый стол. За этим столом мы принимаем гостей, когда они к нам приходят. | Mein Schlafzimmer ist gleichzeitig auch mein Arbeitszimmer. Neben dem bequemen Bett habe ich einen Schreibtisch, den ich gleichzeitig als einen Computertisch benutze, einen Computerstuhl, ein Bücherregal, einen Kleiderschrank, ein Aquarium und ein Musikzentrum. Wenn mein Vater zu Hause arbeitet, sitzt er normalerweise mit seinem Notebook im Ess- oder Wohnzimmer. In beiden Zimmern haben wir gemütliche Polstermöbeln und Fernseher. In der Mitte unseres Wohnzimmers liegt ein grosser und sehr schöner Teppich. Im Esszimmer steht ein grosser runder Esstisch. An diesem Tisch empfangen wir unsere Gäste, wenn sie zu uns zu Besuch kommen. |
В ванной комнате и кухне у нас установлены теплые полы. В столовой работает мощный кондиционер. В ванной комнате у нас есть душевая кабина, ванна, раковина, стиральная машина и сушильный автомат. | Im Badezimmer und in der Küche haben wir Bodenheizung installiert. Im Esszimmer funktioniert eine leistungsfähige Klimaanlage. Im Badezimmer haben wir eine Duschkabine, eine Badewanne, ein Waschbecken, eine Waschmaschine und einen Wäschetrockner. |
Наша кухня очень современная и хорошо оборудована. Здесь у нас имеются холодильник, морозильная камера, газовая плита, микроволновая печь, посудомоечная машина, раковина, кофеварка, электрический чайник, тостер и другие бытовые приборы. | Unsere Küche ist sehr modern und gut eingerichtet. Hier haben wir einen Kühlschrank, einen Gefrierschrank, ein Gasherd, eine Mikrowelle, eine Geschirrspülmaschine, ein Spülbecken, eine Kaffeemaschine, einen Wasserkocher, einen Toaster und andere Haushaltsgeräte. |
Рассказ или сочинение о своей квартире на немецком языке c переводом. Немецкий текст «Meine Wohnung» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие темы по немецкому языку.
Ich wohne in Moskau, Blumenstraße, 15. Unser Haus ist hoch und neu. Im Haus gibt es einen Fahrstuhl und andere Bequemlichkeiten. Im Erdgeschoß ist ein Warenhaus. Meine Familie hat eine Dreizimmerwohnung. Die Wohnung befindet sich im 5. Stock. Die Wohnung ist groß und bequem. Sie besteht aus einem Vorzimmer, einer Küche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Kinderzimmer.
Im Vorzimmer gibt es Schränke für Kleidung, ein kleines Tischchen für Taschen und einen Spiegel.
In der Wohnung gibt es ein Bad und eine Toilette.
Die Küche ist nicht groß, aber gemütlich. Sie ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet. Hier gibt es Regale mit Blumen, die die Küche schmücken.
Das Wohnzimmer ist groß. Es hat zwei Fenster. Die Fenster sind hoch und breit. An den Fenstern hängen Gardinen. An der Wand stehen Schränke für Kleidung und Geschirr, Im Wohnzimmer gibt es viele Regale mit Büchern, das ist unsere Hausbibliothek. lm Wohnzimmer sehen wir fern und hören Musik. Besonders gemütlich ist es in der Ecke: dort stehen ein niedriges Tischchen und zwei Sessel. Im Wohnzimmer befindet sich auch der Arbeitsplatz meines älteren Bruders: ein Schreibtisch mit dem Computer. Hier steht auch ein Sofa, wo mein Bruder schläft.
Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und ein Schrank. Das Zimmer ist nicht groß. Das Schlafzimmer hat nur, ein Fenster. Auf dem Fußboden liegt ein Teppich.
Besonders gefällt mir mein Zimmer. Ich bin schon 11 Jahre alt, kein kleiner Junge also, aber bis heute nennt man mein Zimmer das Kinderzimmer. Mein Zimmer ist relativ groß. Hier gibt es alles, was ich brauche: Schränke für Kleidung und Bücher, ein Klavier, ein Sofa, einen Schreibtisch und einen kleinen Fernseher.
Ich habe unsere Wohnung gern.
Meine Freizeit — тема «Свободное время» на немецком. Текст о свободном времени на немецком с переводом
Wortschatz
- das Vorzimmer — прихожая
- ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — обставлена кухонной мебелью
- das Geschirr — посуда
- man nennt — называют
- relativ — относительно
- die Bequemlichkeiten — удобства
Fragen zum Text
- Wo wohnt der Junge?
- Was für eine Wohnung hat die Familie?
- Ist das Vorzimmer groß?
- Was steht im Vorzimmer?
- Ist die Küche gemütlich?
- Was schmückt die Küche?
- Wo sieht die Familie fern?
- Wo ist der Arbeitsplatz des Bruders?
- Wo befinden sich die Bücherregale?
- Wie ist das Schlafzimmer?
- Welches Zimmer gefällt dem Jungen besonders?
- Wo spielt der Junge Klavier?
- Was meinst du, ist die Wohnung für die Familie bequem?
Рассказ о семье на немецком. «Meine Familie» — текст «Моя семья»
Сочинение “Моя квартира”. Перевод с немецкого
Я живу в Москве, на улице Цветочной, 15. Наш дом высокий и новый. В доме есть лифт и другие удобства. На первом этаже находится универмаг. У моей семьи трехкомнатная квартира. Квартира находится на 5 этаже. Квартира большая и удобная. Она состоит из прихожей, кухни, гостиной, спальни и детской комнаты.
В прихожей находятся шкафы для одежды, небольшой столик для сумок и зеркало.
В квартире есть ванная и туалет.
Кухня не большая, но уютная. Она обставлена кухонной мебелью. Есть полки цветов, украшающие кухню.
Гостиная большая. В комнате два окна. Окна высокие и широкие. Занавески висят на окнах. На стене находятся шкафы для одежды и посуды, в гостиной много полок с книгами, это наша домашняя библиотека. В гостиной мы смотрим телевизор и слушаем музыку. Особенно уютно в углу: там есть низкий стол и два кресла. В гостиной также есть рабочее место моего старшего брата: письменный стол с компьютером. Также есть диван, на котором спит мой брат.
В спальне две кровати и шкаф. Комната невелика. В спальне есть только окно. На полу есть ковер.
Мне особенно нравится моя комната. Мне уже 11 лет, я уже не маленький мальчик, но по сегодняшний день моя комната называется детской. Моя комната относительно большая. Здесь есть все, что мне нужно: шкафы для одежды и книг, пианино, диван, письменный стол и небольшой телевизор.
Мне нравится наша квартира.
Слова к тексту
- das Vorzimmer — прихожая
- ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — обставлена кухонной мебелью
- das Geschirr — посуда
- man nennt — называют
- relativ — относительно
- die Bequemlichkeiten — удобства
Вопросы к тексту
- Где живет мальчик?
- Какая квартира у семьи?
- Достаточно ли большая прихожая?
- Что находится в прихожей?
- Кухня уютная?
- Что украшает кухню?
- Где семья смотрит телевизор?
- Где рабочее место брата?
- Где находятся книжные полки?
- Как выглядит спальня?
- Какая комната мальчику больше всего нравится?
- Где мальчик играет на пианино?
- Как вы считаете, удобна ли квартира для проживания семьи?
Сочинение «Мои летние каникулы» на немецком: «Как я провел лето»
Читайте на нашем сайте Wt-blog.net, посвященном изучению иностранных языков, такие статьи:
-
Как я выучил немецкий язык за 30 дней (перевод статьи Александра Сваневика)
Источник
Книга — 55 устных тем по немецкому языку для школьников.
Возможно, вам будут интересны такие учебники и пособия для изучения немецкого языка:
- Д.Паремская. Практическая грамматика (немецкий язык)
- Т.Камянова. Учебник немецкого языка
- Полезное видео с лексикой по теме:
Wohnen
- Школьникам: Умскул, Тетрика, Фоксфорд, Учи.Дома, Skysmart, Сотка.
- Английский: Skyeng, Инглекс, Lingualeo.
- Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Skypro.
Зачастую в сочинениях требуется рассказать о своей квартире или доме, его обустройстве и поддержанию порядка в комнатах.
Что значит дом для каждого из нас?
Начать описание жилища можно с ответа на вопрос, что же такое дом. Возможными вариантами являются следующие:
- Mein Haus ist der Ort, wo ich mich ruhig oder wohl fühle/allein sein kann/mich entspannen kann. Дом – это место, где я чувствую себя спокойно или хорошо/могу побыть один/могу расслабиться.
- Zu Hause kann ich alles machen, was ich will. Дома я могу делать все, что мне хочется.
- Zu Hause verbringe ich viel Zeit mit meinen Verwandten. Дома я провожу много времени с моими родственниками.
Помимо этого при общем рассказе о доме можно упомянуть следующие характеристики: mehrstöckig (многоэтажный), verkehrsgünstig (удобно добираться до общественного транспорта), hoch (высокий), modern (современный).
Описание устройства дома
Начать описание дома или квартиры можно с этажа, где находится жилье. Нельзя забывать, что в Германии первый этаж называется das Erdgeschoß (цокольный этаж), так как чаще всего он является нежилым. Отсчет начинается со второго этажа, который в Германии будет называться первым (der erste Stock, die erste Etage).
В квартире могут находиться следующие помещения:
- das Schlafzimmer (спальня);
- das Badezimmer (ванная комната);
- die Toilette (туалет);
- die Küche (кухня);
- das Wohnzimmer (гостиная);
- das Kinderzimmer (детская комната);
- der Flur (коридор);
- die Diele (прихожая);
- der Abstellraum (кладовая).
Мебель в комнатах
Для описания помещений используются такие фразы:
- Mein Schlafzimmer ist geräumig/klein/groß/gemütlich. Моя спальня просторная/маленькая/большая/уютная.
- In meinem Zimmer gibt es einen Tisch, ein Sofa, einen Bücherschrank, ein Bett. В моей комнате есть стол, диван, книжный шкаф, кровать.
- In der Küche steht ein weißer Kühlschrank. На кухне стоит белый холодильник.
- Wir haben auch einen Herd (плита), einen Abzug (вытяжка), viele Teller (тарелка) und Tassen (чашка), eine Waschmaschine (стиральная машинка), eine Nähmaschine (швейная машинка), einen Computer, einen Staubsauger (пылесос).
Поддержание порядка и работа по дому
В рассказ о доме можно включить и перечисление домашних обязанностей. При их описании иногда используется конструкция Infinitiv+zu, для которой необходимо после первой части поставить частицу zu и глагол в начальной форме, однако после модальных глаголов, глаголов передвижения эта частица не употребляется.
- Ich habe viel zu Hause zu tun. Мне нужно много сделать дома.
- Ich habe Möglichkeit, nach dem Aufräumen spazieren zu gehen. У меня есть возможность, после уборки пойти гулять.
- Но: ich will noch ins Geschäft gehen. Я хочу еще пойти в магазин.
Рассказ о работе по дому может выглядеть следующим образом:
- Jeder Familienangehörige erfüllt seine Hausarbeit. Каждый член семьи выполняет свои домашние обязанности.
- Meine Mutter kocht täglich, wäscht Wäsche, kehrt. Моя мама ежедневно готовит, стирает белье, подметает.
- Manchmal kann ich ihr helfen und Geschirr spülen, die Wäsche bügeln. Иногда я могу ей помочь и помыть посуду, погладить белье.
- Ich habe Lust, mehr zu machen, aber ich habe nicht so viel Zeit. У меня есть желание делать больше, но у меня не так много времени.
- Mein Vater trägt morgens den Müll aus, geht einkaufen, macht abends Hausaufgaben mit meinem Bruder. Мой папа каждое утро выносит мусор, ходит за покупками, по вечерам делает домашнее задание с моим братом.
Unser Haus und unsere Wohnung
Unser Haus hat sechs Wohnungen.
Jede Wohnung hat drei Zimmer und eine Küche.
Die Zimmer der Wohnung sind groß, hell und warm.
Die Wände der Zimmer sind weiß und beige.
In den Zimmern stehen Bücherschränke, Kleiderschränke, Tische und Stühle.
Die Schlafzimmer haben Betten und Nachttische.
An den Wänden hängen Bilder.
In den Kleiderschränken hängen Kleider.
Auf den Esstischen liegen Messer, Gabeln und Löffel.
Auf den Schreibtischen sind Hefte, Bleistifte, Bücher und Laptops.
In der Küche gibt es einen Herd, einen Kühlschrank und eine Spüle.
Das Haus und die Wohnungen sind neu und schön.
-
unsere Wohnung
наша квартира -
Jede Wohnung hat
В каждой квартире -
In den Zimmern
В комнатах -
An den Wänden
На стенах -
In den Kleiderschränken
В платяных шкафах -
Auf den Esstischen
На обеденных столах -
Bücher und Laptops
книги и ноутбуки -
Das Haus und die Wohnungen
Дом и квартиры -
Unser Haus
Наш дом -
In der Küche
На кухне
Наш дом и наша квартира
Показать интерактивный перевод
Наш дом имеет 6 квартир.
В каждой квартире 3 комнаты и кухня.
Комнаты в квартире большие, светлые и теплые.
Стены комнат белые и бежевые.
В комнатах есть книжные шкафы, платяные шкафы, столы и стулья.
В спальнях есть кровати и тумбочки.
На стенах висят картины.
В платяных шкафах висят платья.
На обеденных столах лежат ножи, вилки и ложки.
На столах тетради, карандаши, книги и ноутбуки.
На кухне есть плита, холодильник и мойка.
Дом и квартиры новые и красивые.
Рейтинг слов
артикли
союзы
предлоги
все
служебные слова
Добавить в список
Слушайте и повторяйте
Hören Sie zu und wiederholen Sie bitte
Слушайте и вспоминайте текст
Hören Sie zu und erinnern Sie sich
Выберите слова для изучения
Wählen Sie Wörter zu lernen
Что подходит?
Was passt?
Верно-неверно
Richtig oder falsch?
Впишите пропущенные буквы
Ergänzen Sie die fehlenden Buchstaben
Заполните пробелы
Ergänzen Sie
Соедини две части
Составьте предложение
Ordnen Sie die Wörter
Показать перевод
Заполните пробелы
Ergänzen Sie
Статистика урока
Ergänzen Sie
Большинство современных немцев считают наличие собственной квартиры гораздо более важным показателем успешности, чем регулярный отпуск или дорогой автомобиль. Интересный факт, поскольку именно автомобиль долгое время был символом статуса номер один в Германии.
Не только покупка квартиры стоит больших денег, но и ее обустройство. Поэтому люди склонны отказываться от следующих летних или зимних каникул, чтобы удовлетворить другие пожелания относительно собственной жилой площади за счет накопленного отпускного фонда, например, чтобы купить кухню мечты или новую мебель для гостиной.
Средний немец живет на 96 квадратных метрах, хотя ситуация в дорогих городах, страдающих от нехватки жилья, таких как Мюнхен, Гамбург и Франкфурт, безусловно, отличается. Соответственно, и места там должно быть меньше. Большинство немцев снимают жилье в аренду и только 43% владеют собственной квартирой.
Как предпочитают жить немцы
Не так давно известная немецкая социологическая компания Statista провела опрос среди жителей Германии. Участники ответили на вопрос: «Какая форма жилья является для вас наиболее предпочтительной?» И вот, что получилось:
Как мы видим, большинство отдает предпочтение frei stehendes Haus mit Garten (отдельно стоящий дом с садом). Не менее популярны Öko-Haus (экологический дом, в нем часто применяются альтернативные источники энергии). Также большинство немцев выбирает Bauernhaus auf dem Land (крестьянский дом за городом) и Altbauwohnung im Stadtzentrum (квартира в старом доме в центре).
Менее популярными оказались:
- Design-Haus (дизайнерский дом)
- Moderne Wohnung (современная квартира)
- Reihenhaus (дом-таунхаус)
- Hausboot (дом в лодке)
- Wohnwagen (дом на колесах)
- Hotel (отель)
Подробнее о типах немецких домов читайте в нашей более ранней статье.
Хотите изучать немецкий, чтобы использовать его в путешествиях, а может, готовитесь к переезду в Германию? Сомневаетесь, будет ли результат от занятий онлайн? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов!
Комнаты в немецких квартирах
То, что на протяжении многих лет пропагандировалось в жилищных журналах, очевидно, не имеет ничего общего с реальностью немецких квартир. Немцы используют свои комнаты традиционно: для большинства немцев важно иметь чистую и уютную гостиную, а вот кухня-столовая, которую так хвалили в 90-е годы, похоже, на самом деле не прижилась, потому что большая часть жителей Германии использует свою кухню исключительно как кухню. Кстати, если вас пригласили в гости в Германии, вы должны знать некоторые местные особенности и правила приличия.
Немцам нравится быть дома. Комфортнее всего они чувствуют себя в гостиной и на кухне. На вопрос о том, что обязательно должно быть в гостиной немцы отвечают: диван, телевизор, фотографии и растения.
Более 90% немцев не представляют себе дом на одну семью без подвала. Расширение подвала связано с некоторыми затратами, но имеет некоторые важные преимущества. Подвал не только предлагает дополнительное пространство для хранения, которое создает место на верхних этажах, но и используется для размещения техники и всех необходимых домашних подключений. Расширенный подвал можно использовать не только как дополнительную жилую или рабочую зону, но также в нем можно разместить мастерскую, сушильную и моечную комнату, а также место для хранения садовых инструментов и велосипедов.
Для семей с детьми цокольный этаж является важной частью дома, так как он предлагает достаточно места для хранения вещей и, таким образом, позволяет увеличить жилую и игровую зону на верхних этажах. Итак, как же называются все эти комнаты на немецком языке:
Рассказать о том, какие комнаты есть в квартире можно следующим образом:
Unsere Wohnung ist ziemlich groß. In unserer Wohnung gibt es 3 Zimmer. Das ist ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. Außerdem haben wir natürlich eine Küche, einen Balkon und ein Badezimmer mit der Toilette. Unsere Wohnung ist 60 Quadratmeter groß.
(Наша квартира достаточно большая. В квартире 3 комнаты. Гостиная, спальня и детская. Кроме этого, в ней конечно же есть кухня, балкон и ванная комната с туалетом. Площадь квартиры — 60 квадратных метров.)
Рассказ про дом:
Unser Haus ist ziemlich groß. Es hat 2 Stockwerke und einen Keller. Neben dem Haus gibt es eine Garage und vor dem Haus gibt es einen Garten mit Blumen. Auf dem Erdgeschoß gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche und ein Arbeitszimmer. Auf dem zweiten Stock gibt es 2 Schlafzimmer und ein Kinderzimmer.
(Наш дом достаточно большой. В нем 2 этажа и подвал. Рядом с домом есть гараж, а перед домом сад с цветами. На первом этаже находится гостиная, кухня и рабочий кабинет. На втором этаже 2 спальни и детская.)
“Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира
Немцы не интересуются домашними трендами. Когда дело доходит до меблировки, 95% доверяют собственному вкусу. Согласно девизу «Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты», дом почти для каждого является выражением его личности.
Поэтому неудивительно, что большинство людей сначала обращаются за советом к членам семьи при покупке мебели. Менее половины из них вдохновлены живыми журналами, и лишь немногие доверяют дизайнерам интерьеров.
Функциональность и долговечность — два аспекта, которые важны для большинства при покупке мебели. На втором месте цена, экологичность и дизайн. В отличие от моды или автомобильного сектора, бренд, похоже, не имеет большого влияния. Только малая часть немцев интересуются известными брендами.
Многим также важно, чтобы мебель была выполнена из натуральных материалов, например, дерева. Немцы любят создавать уют у себя дома и дополнять квартиру деталями — подушками, коврами, сочетаниями разных материалов. Цвета выбирают теплые и светлые.
Интересно, что обои находятся на грани исчезновения. Для большинства пожилых людей они все еще остается важным элементом декора, а вот молодые люди в возрасте до 30 лет все реже покрывают стены обоями.
А вот как называется мебель на немецком языке:
Больше лексики по теме «Мебель» можно найти здесь.
Для того, чтобы рассказать о том, какая мебель есть в квартире, используйте конструкцию Es gibt+Akk. Также вам понадобятся глаголы liegen (лежать), hängen (висеть) и stehen (стоять), которые употребляются с Dativ.
Например:
Es gibt in meinem Zimmer einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. (В моей комнате есть стол, кровать и шкаф)
Чтобы сделать наше предложение более интересным, добавим в него парочку прилагательных и расскажем о деталях.
Es gibt in meinem Zimmer einen hölzernen Tisch, er steht vor dem Fenster, ein nicht so großes Bett und einen modernen Schrank. Mein Zimmer ist sehr gemütlich und hell. Auf dem Boden liegt ein bunter Teppich und an der Wand hängen Bilder. Auf meinem Bett gibt es viele Kissen. Ich mag mein Zimmer und verbringe hier viel Zeit.
(В моей комнате стоит деревянный стол, он стоит перед окном, не очень большая кровать и современный шкаф. Моя комната очень уютная и светлая. На полу лежит ковер, а на стене висят картины. На моей кровати лежит много подушек. Я люблю свою комнату и провожу в ней много времени).
Сложно выделить единый стиль для немецких квартир. Потому что, так или иначе, каждый оформляет ее на свой собственный вкус. Но, как мы уже отмечали, для многих остается важным уютное обустройство кухни и гостиной, так как в этих помещениях немцы проводят большую часть своего времени. В материалах немцы отдают предпочтение натуральности, а цвета выбирают спокойные и светлые.
Материал готовила,
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
Другие статьи категории «Для начинающих»:
13.03.2022
Mind map (интеллект-карта) как метод запоминания немецких слов
16.03.2011
Ничего, что я на «ты»? Siezen oder Duzen?
07.07.2016
Песни, комиксы, игры и кино: как выучить немецкий без учебника
15.10.2020
Как выучить язык
20.04.2022
Немецкая транскрипция
05.09.2014
Die Qual der Wahl или О муках выбора языковой школы
28.03.2022
Рассказ о городе на немецком
01.05.2022
Параллельное чтение на немецком
Источник
Post Views:
603
Здравствуйте, друзья. Сегодня мы научимся описывать свою квартиру на немецком. В этом уроке вы найдете тематический словарь на тему “квартира”, обучающий топик (сочинение) и на его основании научитесь описывать свое жилье.
Лексика по теме
- der Bau, die Bauten – постройка, строение
- das Gebäude, die Gebäude – здание
- der Aufgang, die Aufgänge – подъезд
- der Eingang, die Eingänge – вход
- der Eingang von der Straße – вход с улицы
- der Eingang vom Haus aus – вход со двора
- die Eingangstür – входная дверь
- die Schwelle, die Schwellen — порог
- die Treppe, die Treppen – лестница
- der Keller, die Keller – подвал
- der Stock, die Stockwerke – этаж
- Das Haus ist 5 Stockwerke hoch. – В доме пять этажей.
- in der oberen Etage wohnen – жить на верхнем этаже
- der Balkon, die Balkone – балкон
- ein verglaster Balkon – застекленный балкон
- die Loggia, die Loggien – лоджия
- das Dach, die Dächer – крыша
- der Schornstein, die Schornsteine – дымовая труба
- die Wand, die Wände – стена
- die Wohnung, die Wohnungen – квартира
- eine gemütliche, bescheidene Wohnung – уютная, скромная квартира
- eine Dreizimmerwohnung – трехкомнатная квартира
- wohnen (wohnte, hat gewohnt) – жить, проживать
- der Vorraum, die Vorräume – прихожая
- das Zimmer, die Zimmer – комната
- das Arbeitszimmer – кабинет
- das Bad, die Bäder, = das Badezimmer – ванная комната
- das Esszimmer – столовая
- das Gästezimmer – комната для гостей
- das Kinderzimmer – детская комната
- das Schlafzimmer – спальня
- das Wohnzimmer – жилая комната
- das WC, die WCs – туалет
- die Decke, die Decken – потолок
- der Fußboden, nur Sg. – пол
- die Möbel (pl) – мебель
- der Hocker, die Hocker – табуретка
- der Schrank, die Schränke – шкаф
- das Regal, die Regale – полка
- das Haus, die Häuser – дом
- ein Haus mit allem Komfort (mit allen Bequemlichkeiten) – дом со всеми удобствами
- Das Haus liegt/steht an einem schönen Ort. – Дом находится в красивом месте.
- Das Haus hat eine schöne Aussicht aufs Meer, in den Garten, über die Stadt. – Из дома красивый вид на море, в сад, на город.
- Das Haus hat eine malerische Umgebung. – Дом находится в живописной местности.
- Das Haus ist von einem Garten umgegeben. – Дом окружен садом.
- ein Haus mit Blick aufs Meer – дом с видом на море
Meine Wohnung
Meine Familie hat eine wunderschöne Wohnung in einem sechsstöckigen Haus im Stadtzentrum. Unser Haus ist über 50 Jahre alt. Es wurde in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts erbaut.
Wir wohnen im zweiten Stock. Meine Eltern benutzen üblicherweise den Fahrstuhl und ich laufe zu Fuß. Von allen Zimmern aus haben wir einen herrlichen Blick auf den Park, der sich in unmittelbarer Nähe von unserem Haus befindet.
Unsere Familie besitzt eine Dreizimmerwohnung. In unserer Wohnung gibt es ein Schlafzimmer für meine Eltern, ein Zimmer für mich, wo ich schlafe und lerne, und ein großes Wohnzimmer für alle Familienmitglieder. Außerdem haben wir eine große Küche und ein Badezimmer.
Im vorigen Sommer haben wir unsere Wohnung renoviert. Wir haben neue Fenster eingebaut, die Wände in allen Zimmern tapeziert, neuen Fußboden im Wohnzimmer gemacht. Außerdem haben wir eine neue Waschmaschine und eine neue Geschirrspülmaschine gekauft. Jetzt ist unsere Wohnung wieder sehr frisch, sauber und schön und unsere Haushaltstechnik völlig funktionsfähig.
Моя квартира
Наша семья владеет чудесной квартирой в шестиэтажном доме в центре города. Нашему дому более пятидесяти лет – он был построен во второй половине двадцатого столетия.
Мы живем на третьем этаже. Мои родители обычно пользуются лифтом, а я хожу (поднимаюсь и спускаюсь) пешком. Изо всех комнат открывается чудесный вид на парк, который находится в непосредственной близости от нашего дома.
В собственности нашей семьи находится трехкомнатная квартира. В нашей квартире имеется спальня для моих родителей, моя комната, в которой я сплю и учусь, а также большая гостиная для всех членов семьи. Кроме того, у нас есть большая кухня и ванная комната.
Прошлым летом мы сделали в нашей квартире ремонт. Мы вставили новые окна, поклеили во всех комнатах новые обои, обновили напольное покрытие в гостиной. Кроме того, мы купили новую стиральную и новую посудомоечную машину. Теперь наша квартира снова очень свежая, чистая и красивая, а наша бытовая техника – полностью работоспособная.
Meine Wohnung №2
Ich wohne in einem neunstöckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Ich wohne also in einem Neubauviertel. Ins Stadtzentrum fahre ich gewöhnlich mit der U-Bahn, aber selbstverständlich kann ich auch den Bus oder die Straßenbahn nehmen. Mit der U-Bahn geht es bloß ein bisschen schneller.
Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock. Wir können also wählen: entweder den Aufzug zu benutzen oder die Treppe zu Fuß hinaufzugehen. Ich persönlich bevorzuge den Fahrstuhl.
Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer. Natürlich gibt es bei uns auch eine große Diele, eine anständige Küche, ein Bad und eine Toilette. Das Wohnzimmer ist am größten, etwa 23 Quadratmeter. Es ist sehr geräumig, sonnig und warm, weil die Fenster nach Süden gehen. Dort stehen neue Polstermöbel, in der Mitte gibt es einen Tisch und in der Ecke — einen Fernseher. Um den Tisch stehen einige Stühle. Während der Feiertage versammelt sich die ganze Familie an diesem Tisch.
In dem Zimmer, in dem ich und mein Bruder wohnen, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darüber hinaus haben wir einen CD- und DVD-Spieler und zahlreiche Filme. Unser Zimmer ist sehr gemütlich: auf dem Fußboden liegt ein bunter Teppich; an der Decke hängt eine schöne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an der rechten Wand hängen einige Bilder. Vorne ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tür. In der Küche gibt es einen vierflammigen Gasherd, einen Esstisch, einen Kühlschrank, ein Spülbecken, mehrere Hocker und überhaupt alles, was in eine Küche gehört.
Wir haben alle Bequemlichkeiten wie Bodenheizung, drahtloses Internet und Klimaanlage. Von Oktober bis Mai wird bei uns tüchtig geheizt.
Wir sind mit unserer Wohnung sehr zufrieden!
метки: Немецкий, Schlafzimmer, Ребенок, Stehen, Кухня, Tlich, Нравиться, Liegt
Рассказ или сочинение о своей квартире на немецком языке c переводом. Немецкий текст «Meine Wohnung» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие .
Текст «Meine Wohnung»
Ich wohne in Moskau, Blumenstraße, 15. Unser Haus ist hoch und neu. Im Haus gibt es einen Fahrstuhl und andere Bequemlichkeiten. Im Erdgeschoß ist ein Warenhaus. Meine Familie hat eine Dreizimmerwohnung. Die Wohnung befindet sich im 5. Stock. Die Wohnung ist groß und bequem. Sie besteht aus einem Vorzimmer, einer Küche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Kinderzimmer.
Im Vorzimmer gibt es Schränke für Kleidung, ein kleines Tischchen für Taschen und einen Spiegel.
In der Wohnung gibt es ein Bad und eine Toilette.
Die Küche ist nicht groß, aber gemütlich. Sie ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet. Hier gibt es Regale mit Blumen, die die Küche schmücken.
Das Wohnzimmer ist groß. Es hat zwei Fenster. Die Fenster sind hoch und breit. An den Fenstern hängen Gardinen. An der Wand stehen Schränke für Kleidung und Geschirr, Im Wohnzimmer gibt es viele Regale mit Büchern, das ist unsere Hausbibliothek. lm Wohnzimmer sehen wir fern und hören Musik. Besonders gemütlich ist es in der Ecke: dort stehen ein niedriges Tischchen und zwei Sessel. Im Wohnzimmer befindet sich auch der Arbeitsplatz meines älteren Bruders: ein Schreibtisch mit dem Computer. Hier steht auch ein Sofa, wo mein Bruder schläft.
Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und ein Schrank. Das Zimmer ist nicht groß. Das Schlafzimmer hat nur, ein Fenster. Auf dem Fußboden liegt ein Teppich.
Besonders gefällt mir mein Zimmer. Ich bin schon 11 Jahre alt, kein kleiner Junge also, aber bis heute nennt man mein Zimmer das Kinderzimmer. Mein Zimmer ist relativ groß. Hier gibt es alles, was ich brauche: Schränke für Kleidung und Bücher, ein Klavier, ein Sofa, einen Schreibtisch und einen kleinen Fernseher.
Ich habe unsere Wohnung gern.
Wortschatz
- das Vorzimmer — прихожая
- ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — обставлена кухонной мебелью
- das Geschirr — посуда
- man nennt — называют
- relativ — относительно
- die Bequemlichkeiten — удобства
Fragen zum Text
- Wo wohnt der Junge?
- Was für eine Wohnung hat die Familie?
- Ist das Vorzimmer groß?
- Was steht im Vorzimmer?
- Ist die Küche gemütlich?
- Was schmückt die Küche?
- Wo sieht die Familie fern?
- Wo ist der Arbeitsplatz des Bruders?
- Wo befinden sich die Bücherregale?
- Wie ist das Schlafzimmer?
- Welches Zimmer gefällt dem Jungen besonders?
- Wo spielt der Junge Klavier?
- Was meinst du, ist die Wohnung für die Familie bequem?
Сочинение “Моя квартира”. Перевод с немецкого
13 стр., 6252 слов
Рассказать на немецком языке о своей квартире. Meine Wohnung …
… окне. Meine Traumwohnung In meinem gemütlichen Studentenzimmer träume ich von einer Wohnung für meine zukünftige Familie. In … Wohnung, die квартира Wohnzimmer, das гостиная zur Verfügung stehen быть в распоряжении Fragen zum Text Wer wohnt in der Wohnung? Was steht im Zimmer … Küchentechnik, die бытовая техника Laminatboden, der пол с покрытием из ламината Mikrowelle, die микроволновка modern …
Я живу в Москве, на улице Цветочной, 15. Наш дом высокий и новый. В доме есть лифт и другие удобства. На первом этаже находится универмаг. У моей семьи трехкомнатная квартира. Квартира находится на 5 этаже. Квартира большая и удобная. Она состоит из прихожей, кухни, гостиной, спальни и детской комнаты.
В прихожей находятся шкафы для одежды, небольшой столик для сумок и зеркало.
В квартире есть ванная и туалет.
Кухня не большая, но уютная. Она обставлена кухонной мебелью. Есть полки цветов, украшающие кухню.
Гостиная большая. В комнате два окна. Окна высокие и широкие. Занавески висят на окнах. На стене находятся шкафы для одежды и посуды, в гостиной много полок с книгами, это наша домашняя библиотека. В гостиной мы смотрим телевизор и слушаем музыку. Особенно уютно в углу: там есть низкий стол и два кресла. В гостиной также есть рабочее место моего старшего брата: письменный стол с компьютером. Также есть диван, на котором спит мой брат.
В спальне две кровати и шкаф. Комната невелика. В спальне есть только окно. На полу есть ковер.
Мне особенно нравится моя комната. Мне уже 11 лет, я уже не , но по сегодняшний день моя комната называется детской. Моя комната относительно большая. Здесь есть все, что мне нужно: шкафы для одежды и книг, пианино, диван, письменный стол и небольшой телевизор.
Мне нравится наша квартира.
Слова к тексту
- das Vorzimmer — прихожая
- ist mit dem Küchenmöbel eingerichtet — обставлена кухонной мебелью
- das Geschirr — посуда
- man nennt — называют
- relativ — относительно
- die Bequemlichkeiten — удобства
Вопросы к тексту
- Где живет мальчик?
- Какая квартира у семьи?
- Достаточно ли большая прихожая?
- Что находится в прихожей?
- Кухня уютная?
- Что украшает кухню?
- Где семья смотрит телевизор?
- Где рабочее место брата?
- Где находятся книжные полки?
- Как выглядит спальня?
- Какая комната мальчику больше всего нравится?
- Где мальчик играет на пианино?
- Как вы считаете, удобна ли квартира для проживания семьи?
Meine Wohnung
4 стр., 1670 слов
На немецком языке моя комната с переводом
… » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Рассказ о квартире на немецком. «Meine Wohnung» — текст «Моя квартира» Рассказ о квартире на немецком. «Meine Wohnung» — текст «Моя квартира» Рассказ или сочинение о своей квартире на немецком языке c переводом. Немецкий текст «Meine Wohnung» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие темы по немецкому языку. …
Anna Meier hat eine Neuigkeit: ihre Familie zieht in eine neue Wohnung ein. Das Haus liegt im Stadtzentrum in der Schellingstraße. Alle Fenster gehen auf den Hof, und der Straßenlärm st?rt Anna nicht. Die Wohnung liegt im vierten Stock. Leider gibt es keinen Fahrstuhl, und Anna geht die Treppe hoch und runter.
Annas neue Wohnung ist 82 m2 (Quadratmeter) groß. Sie besteht aus drei Zimmern. Es gibt auch eine Küche, ein Bade-zimmer und einen Balkon.
Durch die Eingangstür kommt man in den Flur. Rechts im Flur ist ein Einbauschrank. Da sind auch Türen zum Bad, zur Küche und zu allen drei Zimmern.
Das Badezimmer hat eine Badewanne, eine Toilette und ein Waschbecken mit einem Spiegelschrank. In der Ecke steht eine Waschmaschine.
Die Küche ist ziemlich groß. Da steht eine Einbauküche mit einem Kühlschrank, einem Elektroherd, einem Geschirrspüler, einer Spüle und einigen Küchenschränken. Gegenüber der Einbauküche steht ein Esstisch mit vier Stühlen. ?ber dem Tisch hängt eine Lampe. Die Wände sind weiß, und die Küche sieht sehr modern aus.
Das Schlafzimmer ist nicht groß, aber gemütlich. Da steht Annas Bett. Neben dem Bett steht ein Nachttisch, und gegenüber dem Bett steht ein Kleiderschrank.
Neben dem Schlafzimmer ist das Kinderzim-mer. Es ist sehr gemütlich, auf dem Fußboden liegt ein Teppich, die Tapete ist gelbblau. An der wand steht ein Eta-genbett für ihre Kinder, und am Fenster ist ein Schreibtisch.
Das Wohn-zimmer ist 5 mal 4 Meter groß. Jetzt richtet anna das wohnzimmer ein. Es ist schon tapeziert aber noch fast leer. In die Ecke will Anna ein Ecksofa mit einem Couchtisch stellen. An die Wand will sie ein paar Bilder hängen. Und sie braucht noch einen Fernseher. Bald ist das Wohnzimmer fertig. Anna ist mit ihrer Wohnung sehr zufrieden.
Моя квартира
У Анны Майер есть новость: ее семья въезжает в новую квартиру. Дом расположен в центре города, на Шеллингштрассе. Все окна выходят во двор, и уличный шум не беспокоит Анну. Квартира находится на пятом этаже. К сожалению, нет лифта, и Анна поднимается и спускается по лестнице.
Площадь Анны составляет 82 м2. Она состоит из трех комнат. Есть также кухня, ванная комната и балкон.
Входная дверь ведет в коридор. Справа в прихожей встроенный шкаф. Есть также двери в ванную комнату, кухню и все три спальни.
В ванной комнате есть ванна, туалет и раковина с зеркальным шкафчиком. В углу стоит стиральная машина.
Кухня довольно большая. Там стоит кухонный гарнитур с холодильником, электрической плитой, , раковиной и несколькими кухонными шкафами. Напротив гарнитура обеденный стол с четырьмя стульями. Над столом висит лампа. Стены белые, а кухня выглядит очень современно.
Спальня не большая, но уютный. Там стоит кровать Анны. Рядом с кроватью есть тумбочка, а напротив кровати стоит платяной шкаф.
Рядом со спальней детская. Она очень уютная, на полу лежит ковер, обои желто-синие. У стены стоит двухъярусная кровати для ее детей, а у окна — письменный стол.
13 стр., 6432 слов
Дом моей мечты на немецком языке
… не сложная. Сочинение на немецком языке»дом моей мечты». Сочинение на немецком языке»дом моей мечты» Дом мечты на немецком Mein Traumhaus ist hell, luftig, wohnlich und groß. Es hat ein Wohnzimmer, eine Küche, ein Esszimmer mit eine gerä … Wohnung, die квартира Wohnzimmer, das гостиная zur Verfugung stehen быть в распоряжении Fragen zum Text Wer wohnt in der Wohnung? Was steht im Zimmer von Inge? …
Размер гостиной 5 на 4 метра. Сейчас Анна обставляет гостиную. Она уже оклеена обоями, но еще почти пустая. Анна хочет поставить в углу с журнальным столиком. На стену она хочет повесить несколько картин. И еще ей нужен телевизор. Скоро гостиная будет готова. Анна очень довольна своей квартирой.
- уметь называть предметы мебели и бытовую технику;
- уметь выражать своё одобрение/ недовольство, спросить и ответить о местоположении.
Новые слова к теме / Neue Wörter zum Thema
Рабочая тетрадь с заданиями, текстами, словарём к теме «Моя квартира» (36 страниц) в формате PDF: Themenheft_Wohnen
Образец текста — описания квартиры
Ich wohne in einem neunstöckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Ich wohne also in einem Neubauviertel. Ins Stadtzentrum fahre ich gewöhnlich mit der U-Bahn, aber selbstverständlich kann ich auch den Bus oder die Straßenbahn nehmen. Mit der U-Bahn geht es bloß ein bisschen schneller.
Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock. Wir können also wählen: entweder den Aufzug zu benutzen oder die Treppe zu Fuß hinaufzugehen. Ich persönlich bevorzuge den Fahrstuhl.
Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer. Natürlich gibt es bei uns auch eine große Diele, eine anständige Küche, ein Bad und eine Toilette. Das Wohnzimmer ist am größten, etwa 23 Quadratmeter. Es ist sehr geräumig, sonnig und warm, weil die Fenster nach Süden gehen. Dort stehen neue Polstermöbel, in der Mitte gibt es einen Tisch und in der Ecke — einen Fernseher. Um den Tisch stehen einige Stühle. Während der Feiertage versammelt sich die ganze Familie an diesem Tisch.
In dem Zimmer, in dem ich und mein Bruder wohnen, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darüber hinaus haben wir einen CD- und DVD-Spieler und zahlreiche Filme. Unser Zimmer ist sehr gemütlich: auf dem Fußboden liegt ein bunter Teppich; an der Decke hängt eine schöne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an der rechten Wand hängen einige Bilder. Vorne ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tür. In der Küche gibt es einen vierflammigen Gasherd, einen Esstisch, einen Kühlschrank, ein Spülbecken, mehrere Hocker und überhaupt alles, was in eine Küche gehört. Wir haben alle Bequemlichkeiten wie Bodenheizung, drahtloses Internet und Klimaanlage. Von Oktober bis Mai wird bei uns tüchtig geheizt.
Wir sind mit unserer Wohnung sehr zufrieden!
Тур по квартире / Wohnungstour
Поможет Вам закрепить словарь к теме » Описание квартиры»
Familie Gerl bewohnt in Salzburg das gesamte obere Geschoss eines Hauses — vier Zimmer verteilt auf 200 Quadratmeter. Rundum verläuft eine 163 Quadratmeter große Terrasse, die einen Panoramablick über die Landschaft gewährt. Josef und Simone Gerl zogen 2012 gemeinsam mit ihrem sechsjährigen Sohn in die Loftwohnung im Dachgeschoss ein. Statt von Türen werden die Zimmer von verschiebbaren Wänden getrennt. Allein das Wohnzimmer fasst 100 Quadratmeter. Mehr Informationen unter
Современные шале в Альпах/ Modernes Chalet in den Alpen
9 стр., 4007 слов
Организация творческой деятельности детей в условиях коррекционной …
… педагогических технологий организации творческой деятельности детей с ограниченными возможностями рассматривали Василевский А. К., Рубинштейн С. Я. Однако, проблема технологий организации творческой деятельности детей в условиях … возможности культурно-досуговой деятельности не всегда можно реализовать на практике, в силу специфичных барьеров, вызванных различными типами дефектов и нарушений у детей. …
Класс: 6
Тема: Жилье
Подтема: Мой дом
Цели урока:
Практическая, Образовательная:, Развивающая, Воспитательная, Оборудование:
Тип урока : урок изучения и закрепления новых знаний
Ход урока.
I . Организационный момент .
bitte !(Дети приветствуют друг друга и учителя, а затем читают стихотворение на доске)
Wie geht’s euch heute? Was machen wir am unsere letzte Stunde?
II . Фонетическая зарядка. ( личностные: освоение социальной роли учащегося, развитие мотивов )
У: Итак, давайте повторим что мы делали на нашем прошлом уроке.
Widerholen wir die neue Wörter und machen sie bitte Übungen auf Blattpapieren.
ІІІ. Организация изучения нового материала
: Hören wir und wiederholen wir die Wörter, lesen wir auf welcher Weise wir das sprechen.(
У: Обращает внимание на новые слова к теме урока, дети записывают их в словарь.
1. Организация закрепления нового материала
L: Wo ist welches Zimmer. Ordnen sie die Wörter (
L: Wie heißen diese Räume? Sagen sie der Reihe nach.
L: Ich zeige euch die Bilder und sie sagen mir was für das Wort ist das(
2. Организация навыков говорения(
У : Jetzt antwortet ihr auf die Fragen. (слайд 4)
L: Wie heißen diese Räume? Mit der Hilfe von Beschreibung sagen sie mir bitte was ist das.
3 . Физкультминутка (слушают песню и повторяют движения)
4. Организация изучения грамматики
Учитель объясняет использование предлогов места и управление глаголов. После чего дети записывают информацию в тетрадь.
5.Организация закрепления грамматики
Дети самостоятельно в тетрадях записывают упражнение
6. Организация аудирования
У : Ok, gut gemacht. Und jetzt hören wir ein bisschen. Und ihr Übung ist: das sehr gut zu hören und alle Räume herauszuschreiben.
Дети слушают текст и выписывают какие комнаты они услышали в тексте.
7. Организация говорения ( слайд 9,10)
Und jetzt ihr spricht mit einander. Jeder von euch soll die Sätze bis zum Ende sagen.
VIII . Домашнее задание : выучить новые слова, рассказать о своей квартире или доме.
X . Рефлексия .( личностные : уметь проводить самооценку на основе успешности учебной деятельности регулятивные: оценка своих действий)
У: Урок подходит к концу. что вы уже можете говорить на немецком языке?, Учитель подводит итоги урока, объявляет оценки, разъясняет домашнее задание.
» Ева пришла домой. Мама приготовила ей любимые блинчики, но Ева не хотела кушать. Она почувствовала запах жира и он пережил ей аппетит. Мама разозлилась, но все равно заставила Еву съесть блинчики.
В магазине мама нашла прекрасный материал в клетку. Рената обещала сшить ей летнее платье. Рената шьет красивые вещи.
3 стр., 1448 слов
«Отцы» и «дети» в одноименном романе И. С. Тургенева
… разными писателями. В моем сочинении речь пойдет о романе Тургенева “Отцы и дети” как об одном из наиболее ярких “отголосков” актуальной и в наши дни проблемы “отцов и детей”. Уже в самом названии … Причем Тургенев специально сгущает краски, показывая отрицательные стороны Базарова, а в его лице — недостатки поколения демократов-разночинцев шестидесятых годов. К недостаткам поколения “детей” можно …
Ева домоседка. Она не выходит после учебы гулять на улицу. Перед выходом, мама дает Еве деньги, чтобы она пошла в кино. Когда мама ушла, Ева пошла в комнату и выключила магнитофон на полную громкость. Ева достала плитку шоколада и наслаждалась горько-сладким вкусом. Слушай музыку, она думала о своем теле. Вспоминала, что мама с папой говорили о ее телосложении. Она не знала, что делать дальше. Уроки Ева не хотела делать, но потом она взяла купальник и пошла в бассейн.»
Переведите пожалуйста на немецкий этот текст, заранее благодарен!
Наш факультет находится в старом здании. У нас плохо работают лифты, нет современного оборудования и . Но мне наоборот это нравится. Также нравится то, что наш факультет находится в роще. На занятиях физкультуры мы там бегаем. Сейчас мне трудно учится, так как у меня появились новые предметы, которые я не изучал в школе. Но я стараюсь. На факультете много хороших преподавателей,
особенно мне нравится преподаватель немецкого языка. К своему предмету у него особый подход. Также у меня появилось много новых друзей. Они очень веселые и хорошие ребята. Возле нашего университета находится столовая. Мы ходим туда на большом перерыве, но готовят там не очень хорошо. Я из многодетной семьи, поэтому получил льготы на общежитие. Это очень хорошо, потому что снимать в Минске квартиру очень дорого.
Нужна помощь с переводом. С русского на немецкий. Прошу помочь. Только
не с помощью онлайн переводчика. Он выдает далеко не то что нужно.
У Томаса было два брата и две сестры. После смерти отца семья переезжает в Мюнхен. После окончания школы Манн работает в страховой компании и занимается журналистикой. 1894 – первый опубликованный рассказ «Падшая». В 1895-1897 Манн вместе с братом Генрихом переезжает в Италию. Там он начинает свой первый значительный роман «Будденброки» В этом романе за основу была взята история его собственного рода. Вслед за «Будденброкками» издание сборника новелл под названием «Тристан». В 1905 г. Томас Манн женится на Кате Прингсхайм. От этого брака у них появилось шестеро детей. В 1924 году выходит новое после «Будденброкков» крупное и успешное произведение Томаса Манна — «Волшебная Гора». В 1929 г. Манну присуждается Нобелевская премия по литературе за роман «Будденброки».
В 1933 г. писатель вместе с семьей поселяется в Цюрихе. В 1938 году писатель перебирается в США, где зарабатывает на жизнь преподавателем в Принстонском университете. В 1942 г. он переезжает в город Пасифик-Палисейдз и ведёт антифашистские передачи для немецких радиослушателей. А в 1947 году появляется на свет его роман Доктор Фаустус. В июне 1952 года семья Томаса Манна возвращается в Швейцарию. в 1951 году появляется роман Избранник. В 1954 году появляется последняя его новелла Чёрный лебедь. Писатель скончался 12 августа 1955 года в Цюрихе от атеросклероза.
Перейти к содержанию
Моя квартира — топик на немецком
На чтение 3 мин Просмотров 5к.
Правильно описать место, где вы сейчас проживаете — одно из частых заданий на экзаменах по немецкому языку. Поэтому мы подготовили для вас пример рассказ на тему «Meine Wohnung». с переводом на русский язык
Топик «Meine Wohnung / Моя квартира»
Hallo! Ich bin Felix Dietrich. Ich komme aus Hamburg, aber ich lebe jetzt in München. Ich studiere hier an der Uni. Ich wohne jetzt nicht im Studentenwohnheim. Ich miete eine Wohnung in der Schellingstraße. | Привет! Я Феликс Дитрих. Я из Гамбурга, но я сейчас я живу в Мюнхене. Я учусь здесь в университете. Я живу сейчас не в студенческом общежитии. Я снимаю квартиру на Шеллингштрасе. |
Ich erzähle jetzt kurz über meine Wohnung. Sie ist nicht sehr groß aber gemütlich. Hier sind zwei Zimmer, eine Küche und ein Bad. | Я расскажу сейчас кратко о моей квартире. Она не очень большая, но уютная. Здесь две комнаты, кухня и ванная. |
Das Wohnzimmer ist ziemlich groß. Hier sind zwei Fenster, und das Zimmer ist hell. Hier stehen ein Sofa, zwei Sessel, ein Schrank und ein Computertisch. Das Sofa und die Sessel sind ziemlich alt. Der Schrank und der Computertisch sind neu und modern. | Гостиная достаточно большая. Здесь два окна, и комната светлая. Здесь стоят диван, два кресла, шкаф и компьютерный стол. Диван и кресла довольно старые. Шкаф и компьютерный стол новые и современные. |
Das Schlafzimmer ist nicht groß. Hier stehen ein Bett, ein Nachttisch, ein Schrank und eine Kommode. | Спальня не большая. Здесь стоит кровать, тумбочка, шкаф и комод. |
Die Küche ist ziemlich klein. Hier stehen ein Herd, ein Kühlschrank, eine Spüle und einige Schränke. Hier stehen auch ein Esstisch und drei Stühle. | Кухня довольно маленькая. Здесь стоит плита, холодильник, раковина и несколько шкафов. Здесь стоит также обеденный стол и три стула. |
Das Bad ist klein. Im Bad ist kein Fenster, und es ist dunkel. Hier stehen eine Badewanne mit Dusche und eine Waschmaschine. Die Toilette ist auch hier. | Ванная комната мало. В ванной нет окна, и она темная. Здесь стоит ванна с душем и стиральная машина. Туалет тоже здесь. |
Die Wohnung ist teuer. Sie kostet 650 Euro pro Monat. Das ist viel. | Квартира дорогая. Она стоит 650 евро в месяц. Это много. |
Источник: http://www.de-online.ru/index/topik_meine_wohnung_moja_kvartira/0-1169
А вы знали, что произношение начинает формироваться уже на этапе изучения алфавита? Чтобы не переучиваться потом, лучше сразу взять несколько уроков с преподавателем, а найти его можно в школе Deutsch Online. Записывайтесь и получайте первый урок-знакомство бесплатно!