Рассказ моя мама моя рабыня

— Куда мы едем? — спросила она встревоженно.

— Увидишь.

Свет фар рассекал вечерние сумерки. Я вёл машину по загородной объездной. Моросил лёгкий дождик. Свет в салоне был выключен. Рядом со мной сидела женщина блондинка в длинном чёрном плаще. Именно женщина, а не девушка. Ей было сорок три, мне девятнадцать. Я положил руку на её левое бедро. Скорее на ляжку, большую, мясистую, не толстую, просто чуть больше плоти, чем у молодых девочек. Раньше в этой машине на пассажирском сидели юные девчонки со стройными худыми ножками и острыми коленками. Но сейчас я всем нутром ощущал, что везу женщину. Моя рука гладила и сжимала её нежное мягкое бедро. Пальцами я чувствовал верх резинки чулок, а выше голая тёплая кожа. Очень приятная ляжка, люблю такие, есть за что ухватиться, помять.

Я посмотрел на неё через зеркало заднего вида. Красивая. Гордые широкие скулы, тонкий нос, ровные брови и родные карие глаза, как у меня. Несколько сплетений морщинок в уголках глаз выдавали её возраст.

— Знаешь, ты красивая, — произнёс её, продолжая поглаживать её ляжку. — Подставь лицо.

Она чуть нагнулась и повернула голову ко мне. Я отвесил ей пощёчину. Смачный шлепок звонко прозвучал в тишине салона автомобиля. Моя мать приняла пощёчину и даже не ойкнула. Она вернулась в исходное положение, лишь её дыхание заметно участилось.

— Почти приехали, — сказал я.

Через пять минут мы остановились перед большим красным ангаром, в Богом забытом месте. Мы вышли из машины, холодный ветер пронзил нас с ног до головы. Мать поморщилась, её волосы трепыхались на ветру. Я взял её за локоть и повёл к ангару. Стук её каблуков глухо звучал в сумеречной тишине.

Я потянул дверь. С ужасным скрипом она открылась. Внутри было темно, лишь лунный свет пробивался через ветровые окна. Мать хотела что-то сказать, но лишь открыла рот и снова закрыла. Она знала, как я не люблю лишние вопросы. Я осмотрелся.

Ангар был пустой, лишь несколько ящиков громоздились вдоль стен, там, куда не попадал свет. В центре стояло три стула и старый прожектор. Я потащил мать туда. Взял один стул и поставил подальше, другой выровнял по центру и направил на него прожектор. Я крутанул лампочку, загорелся яркий свет, осветив центр помещения с одним стулом. Я чуть отодвинул прожектор назад, чтобы он не слепил её.

— Садись.

Мать опустилась на стул в луче прожектора. Я уселся на второй стул в нескольких метрах на против неё, за прожектором. Мама положила ногу на ногу и болтала ступнёй в чёрной узкой туфле лодочке на тонкой шпильке. Она явно нервничала, но старалась не показывать это.

— Поговорим, — сказал я.

Она молчала, ждала продолжения, пытаясь разглядеть меня за прожектором.

•  •  •

Предыстория.

Моя семья всегда была благополучной. Мать работала в крупной компании в отделе логистики, отец там же, но в юридическом. Мать была обычной женщиной, красивой, но ничего особенного в её поведении никогда не было замечено. Я имею ввиду, что никогда бы не •••

Здесь можно прочитать онлайн эротическую историю «Мать рабыня» на тему БДСМ: бондаж, доминирование, садизм, мазохизм (жанр подчинение и унижение) и похожие сефан рассказы о любви, сексе и отношениях. Смотри, какие истории читают сейчас и полностью бесплатно

Жоу Ши

Мать-рабыня

Ее муж скупал у деревенских охотников шкуры и перепродавал их в городе. В сезон манчжун[1] он помогал сельчанам высаживать рис. Рассаду он умел высаживать так ровно, что крестьяне всегда просили его идти впереди, чтобы им было по кому равняться. Но он по-прежнему жил в бедности, и долги его росли с каждым годом. С отчаяния он пристрастился к табаку, вину, втянулся в азартные игры. Стал раздражительным и злым. А бедность все не оставляла его, и люди уже не решались дать ему взаймы даже ничтожную сумму денег.

От постоянного недоедания скупщик в конце концов заболел: он осунулся, щеки его стали медно-желтыми, даже белки глаз пожелтели. Сельчане были уверены, что у него желтуха, а дети прозвали его «желтым дяденькой».

Однажды он сказал жене:

– Нет больше моих сил! Скоро последний котелок продать придется. Хоть бы ты помогла. Какой толк всем голодать?

– Как же я… могу… помочь? – запинаясь, тихо опросила жена.

Она сидела у очага с мальчиком, ему было уже три года, но она все еще не отняла его от груди.

– А вот так… – проговорил муж слабым голосом. – Я… я отдал тебя под заклад.

– Под заклад?

Наступила тишина. Затем послышался вздох. То и дело останавливаясь, чтобы перевести дыхание, муж сказал:

– Три дня назад приходил Ван Лан. Он долго сидел здесь и все требовал, чтобы я отдал ему долг. Спровадив его, я тоже вышел из дому. Дойдя до пруда Цзю-мутань, я подумал: «Чего мне ждать от жизни?! Лучше утопиться!» Внезапно заухала сова, да так страшно, что у меня сердце захолонуло. Только повернул я назад, как увидел на дороге старую сваху Шэнь. Она спросила, что я там делаю в такой поздний час. Я рассказал ей все и попросил занять для меня у кого-нибудь денег. У нее много знакомых барышень, могла бы попросить одежду или украшения, чтобы я заложил их на время. Тогда бы Ван Лан перестал рыскать своими зелеными волчьими[2] глазами по нашей лачуге. Но старая сводня только рассмеялась: «А жена-то у тебя на что? Погляди на себя, желтый весь стал!» Стою я перед ней, опустив голову, а что сказать – не знаю. Тогда она говорит: «Расстаться с сынком тебе, конечно, трудно – один он у тебя. А вот о женой…» – «Неужто она предложит продать тебя?» – думаю я. «Другого выхода у тебя нет, – продолжала Шэнь. – Ты слишком беден, чтобы держать жену. Недалеко отсюда живет сюцай. Ему уже за пятьдесят, а детей все нет. Хотел было он завести наложницу, да жена воспротивилась: разрешила ему купить женщину только года на три, па пять. Она и поручила мне подыскать женщину лет тридцати, скромную, добросовестную, чтобы работящая была да слушалась ее во всем, а главное, чтобы могла иметь детей. Когда я была у них в последний раз, хозяйка сказала, что она готова заплатить юаней восемьдесят или даже сто. Я уже давно ищу, но пока ничего подходящего. Лучше твоей жены мне никого не найти». Я, честно сказать, даже всплакнул. Но ничего не поделаешь! Пришлось согласиться.

Он опустил голову. Жена молчала, точно пораженная столбняком. Помолчав немного, муж продолжал:

– Вчера сваха была у сюцая. Он и его жена очень довольны. Они дают за тебя сто юаней при одном условии: если в течение трех лет ты не родишь сына, придется пожить у них еще два года. Шэнь даже назначила день твоего отъезда – восемнадцатое число этого месяца, то есть через пять дней. Сегодня она пошла заключать договор.

Дрожа всем телом, жена спросила, запинаясь:

– Почему ты не сказал мне об этом раньше?

– Вчера я несколько раз подходил к тебе, но так и не решился. Однако сваха права: другого выхода нет.

– Ты окончательно решил?

– Жду только договора.

– Несчастная моя доля! Неужели и впрямь нет другого выхода, отец Чунь-бао?

Чунь-бао звали сына, которого она держала на руках.

– Да! Доля несчастная! Мы нищие, и помрем с голоду, если ты нас не спасешь. Боюсь, в этом году меня даже рис не возьмут высаживать.

– А ты подумал о Чунь-бао? Ему всего три года, каково ему остаться без матери?

– Я буду смотреть за мальчиком. Его ведь можно уже не кормить грудью.

Видимо рассерженный, муж вышел из комнаты. Мать Чунь-бао громко зарыдала.

В памяти у нее встало прошлое – она вспомнила, как год тому назад родила дочку. После родов она лежала неподвижно, будто мертвая. Но мертвый не чувствует ничего, а она испытывала адскую боль. Новорожденная лежала на соломе и, судорожно подергивая ручонками и ножонками, кричала: «У-а, у-а». Пуповина еще не была отделена от тела ребенка, тут же рядом валялась плацента. Напрягаясь из последних сил, мать хотела встать, чтобы омыть девочку, но не могла даже головы поднять. И тут появился ее муж, лицо у него было багровое. Он тащил ведро с кипятком. «Что ты собираешься делать?! – в ужасе закричала она. Но муж ничего не ответил. С решительным видом мясника, собирающегося зарезать ягненка, схватил он своими грубыми руками девочку и бросил в кипяток. Послышался всплеск и бульканье. Мать тоща подумала удивленно: «Почему малютка больше не кричит? Разве справедливо, чтобы она умерла такой смертью?» Позже мать поняла, что все случилось оттого, что она в тот момент была почти без сознания, и у нее словно вырвали сердце.

Сейчас у нее уже и слезы иссякли.

– Ох, несчастная моя доля, – в который раз повторила она.

Чунь-бао оторвался от ее груди и позвал:

– Мама! Мама!

Вечером, накануне отъезда, мать уселась в темном углу. Она поставила перед очагом светильник, и в комнате замерцал тусклый свет. Молодая женщина машинально склонила голову к Чунь-бао, который лежал у нее на руках. Мысли ее витали далеко-далеко, она и сама не могла бы точно сказать где.

Вскоре ее мысли возвратились к реальной жизни, к ребенку.

– Чунь-бао, сокровище мое! – прошептала она.

– Мама, – отозвался ребенок, не выпуская груди.

– Твоя мама завтра уходит.

– У-у. – Мальчик не совсем понял смысл ее слов, но инстинктивно прижался к ней покрепче.

– Мама не вернется, три года не будет видеть своего сыночка. – Она утерла слезы.

Ребенок оторвался от груди:

– Куда ты? В храм?

– Нет, уезжаю к чужим людям.

– И я с тобой.

– Тебе туда нельзя.

– А я хочу, – заупрямился мальчик и снова прильнул к полупустой груди.

– Ты останешься дома с папой. Он будет заботиться о тебе, спать рядом с тобой, играть. Слушайся папу! А через три года…

– Папа будет бить меня, – всхлипнул ребенок.

– Папа больше не тронет тебя. – Она погладила шрам на лобике сына. Год назад муж утопил свою новорожденную дочь, а несколько дней спустя так сильно ударил сына рукояткой мотыги, что на лбу у него навсегда остался этот шрам.

Мать собиралась еще что-то добавить, но в этот миг вошел муж. Он приблизился к ней и вытащил из кармана пачку денег.

– Сюцай уже заплатил мне семьдесят юаней. Остальные деньги получу через десять дней. – Он помолчал. – Хозяева согласились прислать за тобой паланкин. – Снова молчание. – Обещали, что носильщики, придут утром, сразу же после завтрака. С этими словами он вышел из комнаты. В тот вечер они не ужинали.

На другой день с утра накрапывал мелкий весенний дождь. Мать Чунь-бао всю ночь не сомкнула глаз: чинила и штопала одежду сына. Она привела в порядок даже изодранную ватную курточку, которую мальчик носил зимой, хотя только приближалось лето. Всю эту одежду она хотела передать мужу, но тот уже спал. Ночь тянулась медленно, она собиралась поговорить с мужем, однако не решалась его разбудить. Наконец набралась храбрости и, нагнувшись к нему, что-то пробормотала, но он не проснулся. Тогда она тоже легла.

Задремала она только на рассвете. А тут проснулся Чунь-бао и сразу ее разбудил. Одевая малыша, мать наставляла его:

– Веди себя хорошо, родненький, не плачь, тогда папе не придется тебя наказывать. А мама будет присылать тебе сладости, чтобы ты не плакал.

Правила Рабыни.
       — Желания Хозяина закон и не обсуждаются
       — Просить и умолять. Нельзя требовать. «Хочу» в языке рабыни отсутствует, есть «можно», «пожалуйста» и «прошу».
       — Не сметь смотреть Хозяину в глаза. Взгляд и голову покорно вниз.
       — Передвигаться на коленях, пока Хозяин не разрешит встать.
       — Подавать всё, что просит Хозяин, в зубах.
       — Нельзя указывать на ошибки Хозяина, смеяться (в нашем случае есть нюансы) и т.п.
       — Кончать только с разрешения. Если хочешь — спрашивай «Можно кончить Хозяин?». Кончишь без разрешения — наказание.
       — Все, что делает Хозяин, терпеть.
       — Если не можешь терпеть, очень больно, проси член в рот или трахнуть. Просить остановиться ты не можешь.
       — Когда Хозяин что-то спрашивает, отвечать сразу и искренне. Даже если рот будет занят кляпом или членом — стараться отвечать.

              Август 2016.
       Знакомство с Хозяином.
       Начало августа (хотя с датой могу промахнуться). Решила пройтись на время обеда. Села отдохнуть напротив церкви, включила интернет. В вотсапп пришло сообщение от его сестры с приглашением вступить в чат Темы. Удачно! Предыдущие группы, в которых я состояла, изжили себя и недолюбливали меня.
       Слово за слово вступила в диалог с хозяином. Из всего чата умудрилась выбрать именно его)))
       Он не использовал стандартные фишки, но смог меня подсадить. Сначала я пыталась соблазнить хозяина, с которым был нарушен баланс значимости, но успеха в этом не достигла. Собрала вещи и поехала в Москву.

              Сентябрь 2016.
       Встреча. ВДНХ.
       Захожу после поезда в отель. Скидываю с себя вещи, открываю окно. Знобит и холодно.
       Хозяин: — Ты приехала?
       Я: — Да
       Хозяин: — В 17.00 у метро ВДНХ. Трусики не надевать.
       В этот момент я очень пожалела, что в Москве было прохладно и я не надела юбку:-)
       Иду в душ. Пытаюсь его включить — не получается, но помыться надо. Кое-как помывшись, выхожу из душа. Ложусь на кровать, укрываюсь. Хозяин присылает список правил. Я внимательно читаю. Сажусь на кровать и начинаю плакать. Страшно.
       Я: Хозяин. Мне страшно.
       Хозяин: Мы сейчас с тобой только встречаемся.
       Я вроде успокаиваюсь. Но как так?! Просто встреча и все??? А секс? А как же…?!
       Я: И все?((((
       Хозяин: Остальное решу в моменте.

              Выполняю приказ Хозяина – стою в джинсах без белья.
       Не люблю опаздывать. Выхожу минут на двадцать раньше. Жду Хозяина на станции метро ВДНХ. Долго жду. Страшно.
       Приказ Хозяина выполнен — стою без нижнего белья. А в Москве, как назло, холодно. Если была бы теплая погода — ждала бы Хозяина в юбке. Хозяин звонит и говорит, что подошел. Но я его не вижу. Объясняю, где нахожусь.
       Хозяин звонит еще раз.
       Хозяин: — Ты видишь красный троллейбус?
       Я: — Нет.
       Хозяин: — Псина! Почему ты не видишь этот чертов троллейбус?
       Отправляю Хозяину фото места, где нахожусь. Стою и жду. Страшно — вдруг Хозяин сильно ниже меня ростом? Пытаюсь успокоиться. Надеюсь, повезет.
       Хозяин подходит слева.
       — На колени псина! — приказывает он.
       Послушно встаю на колени. Хороший. Жесткий. Ему хочется подчиняться. Хозяин разрешает подняться. Встаю. Смотрю на него.
       — Целуй! — приказывает Хозяин.
       — Нет! — отказываюсь я.
       — Целуй! — снова приказывает Хозяин.
       Я снова отказываюсь.
       — Ты никогда не целовалась? — спрашивает Хозяин.
       Я киваю. Ну как никогда? Мой первый поцелуй был с девушкой на тренинге. Французский. Не понравилось.
       В Москве день города. Идем с Хозяином смотреть, что же происходит у самолетика на ВДНХ. Я срываюсь фотографировать. Возвращаюсь к Хозяину. Он недоволен.
       — Вставай! — приказывает Хозяин, указывая на памятник.
       Послушно встаю. Опираюсь руками. Хозяин подходит сзади и несколько раз ударяет меня по попе. Не ожидала, что будет настолько больно. У Хозяина мощные удары. Но мне приятно. Он заканчивает меня пороть. Мы идем в парк.
       Общаемся. По дороге Хозяин обращает внимание на лошадей в парке.
       Хозяин предлагает найти магазин. Идем к магазину на другой стороне дороги.
       — Посмотрим, как ты реагируешь на публичные унижения…
       С этими словами Хозяин достает из сумки поводок и пристегивает его к моему чокеру. Подходим к магазину.
       Хозяин привязывает меня к железным поручным у входа. Сам уходит в магазин.
       Сначала никаких эмоций. Потом смешно — люди проходят мимо, отворачиваются. Потом становится страшно — Хозяина долго нет.
       Хозяин выходит из магазина. Я готова практически прыгать от радости!!! Он меня освободит наконец-то! Ищем место, где перекусить. По дороге Хозяин просит рассказать обо всех мужчинах, с которыми я имела «счастье» общаться. С Темы. И не с Темы. Обычные. И доминанты. Но я все время прерываюсь.
       — Ты теряешься со мной! — произносит Хозяин. Не могу отрицать этого. И не собираюсь. Да, я теряюсь рядом с Хозяином.
       Находим какое-то кафе. В нем собираются что-то праздновать, но нас пускают на пятнадцать минут. Хозяин заказывает кофе, я — сок. Очень люблю кофе, но сейчас меня мучает дикая жажда. Хозяин говорит, что я напряжена. Берет мою левую руку. Трогает пальчики. Приятно.
       Идем к отелю. Хозяин спрашивает, как меня душил Триз. Рассказываю, что он просто сжимал горло двумя пальцами.
       — А ты знаешь, что так не правильно душить? От этого остаются следы, — говорит Хозяин. Хозяин рукой прижимает меня, держа за горло. Начинает меня душить. Я уже не контролирую ситуацию. Отпускаю. Задыхаюсь. Не помню, пыталась ли разжать его руки. Наконец Хозяин отпускает руку. Пытаюсь придти в себя. Что же будет дальше?
       Хозяин ведет меня в отель. Интересно — остановят ли его охранники? Спокойно проходим охрану. Заходим в лифт.

              Отель К.
       Номер я бронировала с одной кроватью, поэтому, увидев 2 кровати, тут же унеслась на ресепшн, чтобы попросить поменять номер! Но номеров с одной кроватью не оказалось.
       Вход в отель был по паспорту, а посещение до 23.00. Поэтому, когда хозяин повел меня в отель, к лифтам, я испугалась бдительных охранников. Но они ничего не сказали, лишь взглянув на мою карту.
       Хозяин: — Если будешь хорошо себя вести, останусь с тобой на ночь. Сейчас раздень меня.
       Я же никогда не трогала мужчину, что делать-то?!
       Он просит меня достать из его сумки «игрушки». Послушно все достаю.
       Хозяин: — Угадай сколько в упаковке презервативов? На разницу получишь удары.
       Я: — Я могу потрогать?
       Хозяин: — да
       Пусть о каких-то моих талантах мужчина узнает позже:-)
       Беру упаковку, прощупываю.
       Я: — Их девятнадцать.
       Хозяин: — Доставай и считай. Вслух.
       Я достаю их и начинаю считать. Получилось двадцать два XD
       Хозяин: — Всего три раза? Вставай к стене, чтобы я тебя выпорол и считай!
       Встаю, опираюсь руками на стол… Хозяин начинает пороть. Сколько раз — не помню, но счет перевалил за 10, а я стою и жду еще ударов.

              Хозяин уходит в душ. Просит меня надеть костюм горничной. Пока он в душе, переодеваюсь в костюм. Сажусь на край кровати и жду его. Хозяин выходит из душа в футболке и трусах. Главное — не пялиться в открытую! Хозяин садиться на кровать.
       — Садись сверху! Будем учиться! — говорит Хозяин.
       Непонимающе пытаюсь сесть сверху. Учиться чему? Не очень удобно. Сажусь в ногах Хозяина.
       — Когда хочешь поцеловать, нужно смотреть на губы того, кого хочешь поцеловать! — объясняет Хозяин, и тут же продолжает: — Пробуй!
       Ох, опять этот поцелуй. Не умею. Не умею! Боюсь, что не получится. Ладно! Надо учиться! Что там нужно?
       Смотреть на губы. Ну, с этим проблем нет — смотрю на губы Хозяина. Дальше нужно поцеловать. Слишком резко приближаюсь к Хозяину.
       — Не так резко! — говорит он. — Так обычно Покер показывает.
       Начинаю смеяться.
       — Вот об этом я и говорил вначале. У нас есть нюансы! — объясняет Хозяин.
       Я успокаиваюсь.
       — У тебя слезинка здесь! — говорит Хозяин, смотря на меня.
       — Я до слез смеялась…
       Хозяин спокойно целует меня. Хм, а лучше, чем с женщиной. Гораздо лучше. Приятно. Но у меня пока плохо получается.
       — Кажется, ты любишь сосать, — говорит Хозяин и дает мне один палец в рот. Вдохновенно сосу его.
       — Хмм, да, это у тебя получается лучше!
       — Два! — говорю я.
       Хозяин дает сосать уже два пальца. Так гораздо лучше.
       Хозяин ложиться полностью на кровать и просит меня раздеть его. У меня страх на грани с паникой! Нет, ну надо же как-то начинать. Спустя несколько минут я раздеваю Хозяина, снимаю с него трусы… с закрытыми глазами. Вот тут почему-то появилась мысль, что я его насилую. Чего еще ожидать от неопытной девушки?
       Кое-как, со страхом, открываю глаза. Замечаю у Хозяина там татуировку — след от поцелуя.
       — Это волшебная татуировка, — говорит он. — Девушки, которые целовали ее, потом были вместе со своими возлюбленными. Целуй!!!
       Несколько минут размышлений. Триз послан в пешее эротическое пару часов назад. Я, конечно, не верю во всякие эти магические штучки, но! Медленно наклоняюсь и целую его в татуировку. Хозяин пытается сдвинуть мою голову правее. Я сопротивляюсь, но не отталкиваю его. Страшно. Неизвестность пугает. Все же беру в рот его член.
       Слишком большой. Больше, чем чупа-чупс XXL. Губы болят. Рот устал. Скорее всего, просто непривычно. Хозяин пытается задать ритм рукой. Но не могу долго держать его во рту — рефлекс.
       Хозяин садится на подоконник. Я сажусь у него в ногах. Хозяин приказывает принести вибратор и батарейки к нему. Вставляю батарейки, но он не включается. Хозяин берет его у меня из рук и, предварительно отругав, вставляет батарейки правильно. Подносит вибратор ко мне и включает его. Даже через трусики его чувствую — пока слишком жестко! Прошу Хозяина остановиться.
       По-прежнему сижу спиной к Хозяину. Он кладет руки мне на грудь, отодвигая верх от костюма. Нежно гладит. Предлагает все же попробовать зажимы. Я не против, но здоровье важнее.
       Оказываюсь на полу. Хозяин садиться сверху. Со словами «Проверим, насколько хорошо ты знаешь свое тело», он хватает меня между ног, через белье.
       — Что это? — довольно спрашивает он, удерживая меня между ног.
       — Клитор, — сдавленно произношу я.
       Хозяин берет вибратор и принимается изгонять тараканов из моей головы. Я лежу под ним и ржу.
       — Тяжело? — спрашивает он.
       — Немного, — отвечаю я. Хотя просто непривычно.
       — Ложись на кровать! — приказывает Хозяин.
       Послушно ложусь сверху на одеяло. Он собирает одеяло по краям и укутывает меня. Потом берет красную веревку и начинает связывать. Я обездвижена и в одеяле. Хозяин уходит с кем-то поговорить по телефону. Как позже выяснилось, ему звонил Алекс Лесли по работе. Я лежу минут пять… совершенно забыв о том, что иногда страдают от приступов клаустрофобии. Например, сейчас. Прошу Хозяина дать мне подушку, чтобы снять головокружение. Потом Хозяин развязывает меня. Я могу вздохнуть спокойно! Я переворачиваюсь на живот. Он берет сначала плетку. Начинает меня пороть. Потом берется за стек — би-полярный аксессуар. От стека ощущения интереснее и интенсивнее.

              Хозяин фотографирует меня в таком положении — с красной от ударов попой. Я переворачиваюсь на спину.
       Предлагаю Хозяину что-нибудь написать на мне. Хозяин берет мою помаду и пишет «Мой член длиннее =)».
       — Я тебя надолго запомню! — смеются он.
       Хозяин раздевает меня. Ложится сверху и начинает возбуждать мне соски. Мозг в шоке! Тело в шоке! Что делать-то???
       Говорю Хозяину, что мне понравилось, когда он сидел сверху и что-то говорил мне на ухо. Снова ложусь на живот. Он ложится сверху и начинает что-то говорить мне на ушко. Я даже не разбирала что — настолько сильным и мгновенным было возбуждение. Начинаю стонать от возбуждения. Ну ничего себе у меня эрогенная зона…
       — Подожди! Я же еще ничего не делаю! — говорит Хозяин.

              — Сейчас мы проведем тебе операцию! — говорит Хозяин, и возвращая меня в привычное положение — на спине, подкладывает под меня полотенце. — Тебе больно не будет, потому что у меня средний размер.
       Он ложится сверху.
       — Ннееееет, — произношу я.
       — Что? — спрашивает Хозяин.
       — А как же…? Ну… — говорю я и указываю на соседнюю кровать, где разложены презервативы.
       — Ха, конечно же, у нас первый секс и я хочу от тебя детей, — смеется Хозяин.
       Он слазает с меня, идет к кровати и берет презерватив.
       — Хотя я же говорил, что ты сама выберешь! — говорит Хозяин и показывает мне три штуки на выбор: серый, зеленый и голубой. Я совершенно в этом не разбираюсь и не знаю какой выбрать… Хозяин, видя мою задумчивость, говорит: — Ну, тогда выбирай по цвету!
       — Голубой!
       Хозяин собирается брать смазку. Я, успевшая начитаться кучи статей на эту тему, умоляю Хозяина не использовать смазку, потому что у меня может быть аллергия. Моя кожа на самом деле склонна к аллергии на самые странные вещи. А вот на смазку… Здесь я побоялась проверять.
       Хозяин откладывает оставшиеся презервативы на соседнюю кровать и берет голубой. Надевает его и раздвигает мне ноги.
       — Я разрешаю тебе закрыть глаза, — говорит Хозяин. — Закрывай!
       Неа. Мне интересно. Он начинает входить в меня. Блин, больно. Но надо потерпеть.
       — Обхвати меня ногами, — просит Хозяин.
       Я в шоке. Реакцию видимо никакую не выдаю. Поэтому Хозяин повторяет второй раз уже жестче. Обхватываю его ногами. Хозяин снова пытается войти. Говорит, что я его выталкиваю. Нда… У тренировок на мышцы ног есть и обратная сторона — я перекачала мышцы. Не те.
       Переворачиваюсь на живот, Хозяин пытается войти сзади. Так у меня меньше болевых ощущений. Он снова просит меня перевернуться на спину. Раздвигает мне ноги и входит уже на всю длину… Ощущения жесть — будто режут ножом и разрывают на части. Я не хочу и не могу сдерживать крики.
       — Зая! Ты как? спрашивает Хозяин, смотря на меня, но не выходя. Хм, раньше я бы за «заю»…
       Больно. У Хозяина достаточно большой и толстый. Пытаюсь пошевелить руками или подать другой знак, но тело меня не слушается. Могу только бессмысленно улыбаться.
       — В отеле нет никого что ли? — Удивляется Хозяин.
       — Почему?
       — Иначе бы сюда сейчас понабежали…
       Хозяин выходит из меня и уходит в душ. Я лежу, накрывшись одеялом, отдыхаю. Хозяин выходит из душа и, выключая свет в номере, ложится рядом. Обнимает меня. Я пока немного скована, но это приятно.
       — Делай всё, как себе представляла, — говорит Хозяин.
       Аккуратно провожу рукой по его груди. Он ногой раздвигает мне ноги. Очень хочется спать, но Хозяин пока «не отпускает» меня. Долго лежим так, обнявшись.
       — Скажи честно: почему ты приехала? – спрашивает Хозяин.
       — У тебя голос приятный, — отвечаю я.
       — Ты приехала, потому что у меня приятный голос? – удивленно спрашивает Хозяин.
       — Да!

              — Пойдем в душ! – говорит Хозяин.
       Но я не хочу. Мне тепло, уютно рядом с Хозяином. К тому же очень хочется спать. Хозяин встает, включает торшер, берет, купленную в магазине, шоколадку, садится на меня и начинает ее есть. Да, у меня аллергия на шоколад, но я упрашиваю Хозяина дать мне кусочек…
       — И запомни, с утра я хочу проснуться от минета…
       Минут через двадцать Хозяин поднимает меня и мы заходим в ванную. Он ставит меня напротив большого зеркала и, обнимая меня, говорит:
       — Смотри, теперь ты женщина…
       Но я сильно хочу спать, поэтому взгляд концентрировать тяжело. Захожу по душ, делаю погорячее. Быстро моюсь рядом с Хозяином. Выхожу из душа. Сильно знобит. Заматываюсь в полотенце, прямо так дохожу до кровати, ложусь. Вроде согреваюсь. Хозяин возвращается и ложится рядом. Кровать узкая. Я стараюсь не занимать много места, поворачиваюсь боком. Рукой начинаю гладить Хозяина, обнимаю его за шею, пропускаю руку в волосы. Какой теплый.

Ей было 18 лет, когда мой дед подарил ее моей матери.

На чтение 45 мин. Просмотров 5.1k. Опубликовано 13.10.2017

Она прожила с нами 56 лет. Она бесплатно нянчила меня и моих братьев и сестер. Мне было 11 лет, и я был обычным американским ребенком, когда я понял, что это — рабство.

Пепел лежал в черной пластмассовой коробке размером с тостер. Она весила три с половиной фунта. Перед транстихоокеанским перелетом в Манилу я упаковал ее в холщовую сумку и положил в чемодан. Из Манилы я должен был доехать на машине до одной из деревень в глухой провинции. Там я собирался отдать родным то, что осталось от женщины, которая 56 лет провела в рабстве в нашей семье.

Ее звали Эудосия Томас Пулидо (Eudocia Tomas Pulido). Мы называли ее Лола. Четыре фута и 11 дюймов роста, кожа кофейного цвета и миндалевидные глаза — ее взгляд был моим первым детским воспоминанием. Ей было 18 лет, когда мой дед подарил ее моей матери.

Переехав в Соединенные Штаты, мы взяли ее с собой. Она была нашей рабыней — иначе это не назовешь. Ее день начинался до того, как мы просыпались, и заканчивался после того, как мы засыпали. Она готовила нам завтраки, обеды и ужины, убирала дом, прислуживала моим родителям и заботилась обо мне и моих братьях и сестрах. Мои родители не платили ей зарплату, зато постоянно ее ругали. В цепи ее не заковывали, но это не сильно меняло дело. Вечерами, идя в ванную, я часто видел ее уснувшей в углу над грудой постиранного, но еще не сложенного белья.

Для наших американских соседей мы были образцовой эмигрантской семьей. Нам регулярно об этом говорили. У моего отца было юридическое образование, моя мать проходила обучение и готовилась стать врачом, мы с братьями и сестрами хорошо учились и никогда не забывали сказать «спасибо» и «пожалуйста». О Лоле мы ни с кем не говорили. Эта семейная тайна ставила под вопрос и то, кем мы были, и то, кем мы, дети, хотели быть.

Когда в 1999 году моя мать умерла от лейкемии, Лола переехала ко мне, в маленький городок к северу от Сиэтла. У меня была семья, у меня была любимая работа, у меня был дом в пригороде — такая вот американская мечта, все как полагается. И вдруг у меня появилась рабыня.

***

В Маниле я получил багаж, открыл чемодан и проверил, на месте ли останки Лолы. Выйдя из аэропорта, я вдохнул знакомый воздух — густую смесь запахов бензина, отбросов, океана, фруктов и пота.

На следующее утро я нашел водителя — общительного мужчину средних лет по прозвищу Дудс, мы сели в его грузовичок и отправились в путь, лавируя между машинами. Улицы Манилы меня всегда поражали.

Столпотворение автомобилей, мотоциклов и джипни (филиппинские маршрутные такси из переделанных джипов — прим. перев.). Между ними пробираются пешеходы, тротуары заполнены смуглыми толпами. Босые уличные торговцы продают водителям сигареты, леденцы от кашля и мешочки с вареным арахисом. Дети просят милостыню, прижимая лица к окнам машин.

Мы с Дудсом направились туда, где началась история Лолы — на север, в равнинную часть провинции Тарлак. Там, в «рисовой стране», когда-то жил Томас Асунсьон (Tomas Asuncion), армейский лейтенант и любитель сигар, — «Лейтенант Том», мой дед. По семейной легенде человеком он был суровым, мрачным и чудаковатым. У него было много земли и мало денег. Своих любовниц он размещал в своем поместье, в отдельных домах. Его жена умерла, рожая их единственного ребенка — мою мать. Дочь Лейтенанта Тома растили его utusan — «прислужники».

На островах рабство существовало издавна. Еще до появления испанцев одни островитяне порабощали других — обычно пленников, преступников и должников. Среди рабов были как воины, которые могли вернуть себе свободу благодаря своей доблести, так и домашние слуги, которых считали собственностью, покупали, продавали, меняли.

Высокопоставленные рабы могли владеть обычными, у которых тоже могли быть свои рабы, еще ниже по рангу. Некоторые сами соглашались на рабство, чтобы выжить. В обмен на службу они получали пищу, кров и защиту.

В XVI веке на острова пришли испанцы. Они порабощали островитян, а также привозили рабов из Африки и Индии. В конце концов испанские короли принялись искоренять рабство и в метрополии, и в колониях, но некоторые части Филиппин находились так далеко, что власти не могли уследить за ними. Эти традиции сохранялись под разными прикрытиями и после того, как США в 1898 году взяли острова под свой контроль. Сейчас даже у бедняков бывают utusan, katulong («помощники») или kasambahays («слуги») из тех, кто еще беднее. Такие часто находятся.

На земле Лейтенанта Тома жило три семьи utusan. Весной 1943 года, когда острова были оккупированы японцами, он привел домой девочку из соседней деревни. Она была его дальней родственницей из крестьянской семьи. Лейтенант был хитер — он видел, что она бедна, необразованна и, вероятно, будет послушной. Ее родители хотели выдать ее за крестьянина-свиновода, который был вдвое ее старше. Лола была в отчаянии, но деваться некуда. Тут и появился Том, предложивший ей кров и пищу в обмен на то, что она будет заботиться о его дочери, которой только исполнилось 12 лет.

Лола согласилась. Она еще не знала, что это сделка на всю жизнь.

«Я ее тебе дарю», — сказал моей маме Лейтенант Том.

«Я не хочу», — ответила моя мать, зная, что у нее нет выбора.

Лейтенант Том ушел сражаться с японцами, оставив маму с Лолой дожидаться его в старом ветхом доме в глуши. Лола кормила мою мать, ухаживала за ней, одевала ее. Когда они ходили на рынок, Лола держала над ней зонтик, чтобы защитить ее от солнца. Вечером, закончив работу — накормив собак, выметя полы, выстирав вручную белье в реке Камилинг, — она садилась на край маминой постели и обмахивала маму веером, пока та не засыпала.

Однажды, во время войны, Лейтенант Том, приехавший домой, поймал мою мать на лжи. Это было как-то связано с парнем, с которым ей не разрешалось общаться. Разъяренный Том приказал ей «встать к столу». Мама с Лолой от страха забились в угол. Затем дрожащим голосом мама сказала своему отцу, чтобы он наказал Лолу вместо нее. Лола умоляюще посмотрела на мою мать, затем молча подошла к столу и взялась за его край. Том схватил ремень и ударил ее 12 раз, приговаривая — по слову на удар — «Ты-не должна-мне-лгать. Ты-не должна-мне-лгать. Ты-не должна-мне-лгать». Лола не издала ни звука.

Мама, вспоминая эту историю под конец жизни, смаковала ее дикость и рассказывала ее таким тоном, как будто спрашивала: «Разве можно поверить, что я так поступила?» Когда я поднял эту тему в разговоре с Лолой, она попросила рассказать мамину версию, внимательно ее выслушала, а потом грустно посмотрела на меня и сказала: «Да, это было как-то вот так».

Семь лет спустя, в 1950 году, мама вышла замуж за моего отца и переехала в Манилу. Лолу они взяли с собой. Лейтенант Том, терзаемый собственными демонами, в 1951 году заставил их замолчать, пустив себе пулю в висок. Мама почти никогда об этом не говорила. Она унаследовала нрав своего отца: подобно Тому, она была мрачной, властной и втайне уязвимой. Усвоила она и его житейские уроки, приучившись быть правильной провинциальной матроной и командовать домочадцами. Она знала, что нижестоящие должны знать свое место — ради своего собственного блага и ради блага семьи. Они могут плакать и жаловаться, но их души будут благодарны — ведь им помогают исполнять божью волю.

В 1951 году родился мой брат Артур. Затем появился я, затем — еще трое детей. Мои родители ожидали, что Лола будет предана нам точно так же, как им. Пока она нас растила, мои родители завершали образование — и в итоге пополнили армию безработных обладателей престижных дипломов. Затем случилось великое событие: папе предложили работу экономического аналитика в министерстве иностранных дел. Оплачивалась она плохо, но работать предстояло в Америке — в стране, попасть в которую они с мамой мечтали с детства. В стране, в которой все их надежды должны были воплотиться в жизнь.

Отцу разрешили взять с собой семью и прислугу. Родители понимали, что им обоим придется работать, поэтому Лола была необходима. Кто-то ведь должен был заботиться о доме и детях. Мама сообщила Лоле о предстоящем переезде, но, к большому маминому недовольству, та согласилась не сразу. Позднее Лола рассказала мне, что она просто боялась. «Это же так далеко, — говорила она. — Я подумала, что твои мама и папа могут не отпустить меня домой».

В итоге Лолу убедило обещание моего отца, что в Америке все будет по-другому. Он сказал ей, что, как только они с мамой встанут на ноги, они начнут платить ей «жалованье». Тогда Лола сможет посылать деньги родителям и всем своим деревенским родным. Ее родители жили в хижине с земляным полом. Они смогут построить бетонный дом, смогут полностью изменить свою жизнь. Только представь себе, Лола.

12 мая 1964 года мы прилетели в Лос-Анджелес. Все наше имущество было сложено в связанные веревками картонные коробки. К этому моменту Лола жила с моей матерью уже 21 год. Во многих отношениях она заменяла мне родителей. Она будила меня по утрам и укладывала спать вечерами. Ее имя, сперва звучавшее в моих устах как «О-а», я научился произносить раньше, чем слова «мама» и «папа». Я отказывался ложиться спать, если Лола меня не брала на руки или хотя бы не сидела со мной рядом.

Когда мы переехали в США, мне было всего четыре года, и я не задумывался о месте Лолы в нашей семье. Но росли мы, младшие дети, уже в Америке — и в результате привыкли смотреть на мир по-американски. Переезд за океан изменил наше сознание — в то время как наши родители не могли и не хотели меняться.

***

Лола так и не получила свое жалованье. Проведя в Америке пару лет, она осторожно попросила ей заплатить. Ее мать заболела (потом я узнал, что это была дизентерия), а ее семья не могла позволить себе купить лекарство. «Pwede ba?— спросила она у моих родителей. — Это возможно?» Мама только вздохнула, а папа заявил в ответ по-тагальски: «Как ты можешь об этом спрашивать? Ты же видишь, как нам трудно. Стыда у тебя нет».

Мои родители залезали в долги, сначала чтобы поехать в США, а потом — чтобы остаться в Америке. Позднее отца перевели из генерального консульства в Лос-Анджелесе в консульство в Сиэтле. Ему платили 5600 долларов в год. Параллельно он устроился мыть трейлеры, а позднее нашел впридачу к этому третью работу — долговым коллектором. Мама пошла работать лаборанткой в две медицинские лаборатории. Мы почти не видели их дома, а когда видели, они были усталыми и раздражительными.

Мама возвращалась и ругала Лолу за то, что та плохо убралась или забыла забрать почту. «Я же тебе говорила — когда я прихожу, письма должны лежать здесь! — шипела она по-тагальски. — Это же нетрудно, naman! Любой дурак бы запомнил!» Затем приходил мой отец и тоже принимался ругаться. Когда он начинал орать, все в доме сжимались от страха. Иногда мои родители обрушивались на Лолу вместе и отчитывали ее, пока она не начинала плакать. Могло показаться, что они специально этого добиваются.

Я не понимал, что происходит. К нам, детям, родители были добры, и мы их любили. Но это не мешало им быть грубыми с Лолой. Мне было 11 или 12 лет, когда я начал ясно осознавать положение Лолы. Артура, который был старше меня на восемь лет, оно уже давно возмущало. Именно он объяснил мне, что Лола — фактически наша рабыня. До этого я считал ее чем-то вроде бедной родственницы. Я злился, когда мои родители на нее кричали, но я не понимал, что они могут вести себя аморально — и насколько аморальна вся эта ситуация.

«Ты знаешь хоть кого-нибудь, с кем обращаются так же, как с ней?— сказал мне тогда Артур. — Кто живет, как она?» Он начал перечислять: ей не платят. Она работает весь день напролет. Ее ругают, если она слишком долго отдыхает или слишком рано отправится спать. Ее бьют, если она возражает. Она одевается в обноски. Она питается остатками и объедками — и ест в одиночестве на кухне. Она редко покидает дом. У нее нет ни друзей, ни хобби — ничего и никого вне нашей семьи. У нее нет личного пространства. В каждом из наших домов ее размещали, где придется — иногда на диване, иногда в чулане, иногда в углу в спальне моих сестер. Часто она засыпала на груде выстиранного белья.

Что-то похожее мы видели только в кино про рабов. Я помню вестерн под названием «Человек, который застрелил Либерти Вэланса». Джон Уэйн играл в нем стрелка Тома Донифона, у которого был слуга по имени Помпей. Том все время им командовал — «Помпей, подними его! Помпей, найди врача! Помпей, за работу!» — а кроткий и послушный Помпей подчинялся и называл его «масса Том». У них были сложные отношения. Том запретил Помпею ходить в школу, но дал ему возможность пить в салуне для белых. Под конец фильма Помпей спас хозяина из огня. Было ясно, что Помпей и любил Тома, и боялся его. Он искренне горевал, когда Том умер. В фильме все это было второстепенной линией, а основным сюжетом было противостояние со злодеем Либерти Вэлансом, но меня образ Помпея поразил. Я помню, как я думал, что Лола — это ведь такой же Помпей, а Помпей — такая же Лола.

Однажды вечером папа узнал, что моя сестра Линг, которой тогда было девять лет, пропустила ужин. Он начал кричать на Лолу и распекать ее за лень. «Я пыталась ее накормить», — возразила Лола отцу, который нависал над ней с сердитым взглядом. Ее слабые оправдания только разозлили его еще сильнее, и он ударил ее по предплечью. Лола выбежала из комнаты, и я услышал ее рыдания, похожие на звериный вой.

«Линг сказала, что она не голодна», — не выдержал я.

Родители обернулись ко мне с удивленным видом. Я чувствовал, что вот-вот заплачу, но на сей раз я не должен был плакать. В маминых глазах промелькнула какая-то тень, которой я в них раньше не видел. Может быть, это была ревность?

«Ты защищаешь свою Лолу, ведь так?» — спросил папа.

«Линг сказала, что она не голодна», — повторил я почти шепотом.

Мне было 13 лет. Это была моя первая попытка вступиться за женщину, которая всю жизнь за мной присматривала. Которая убаюкивала меня филиппинскими колыбельными, а когда я немного вырос, одевала меня, кормила, отводила в школу и забирала из школы. Когда я долго болел и ослаб так, что не мог есть, она разжевывала за меня еду и клала мне ее в рот, чтобы я проглотил. Когда летом я лежал с загипсованными ногами (у меня были проблемы с суставами), она обтирала меня салфетками, давала мне по ночам лекарство, а потом месяцами помогала мне восстанавливаться. Я тогда сильно капризничал, но она не жаловалась и не теряла терпения.

Теперь я слушал ее рыдания и сходил с ума.

***

На родине мои родители не скрывали, как они обращаются с Лолой. В Америке они стали обходиться с ней хуже, но при этом старательно скрывали ее положение. Когда к нам приходили гости, родители либо ее игнорировали, либо — если их о чем-то спрашивали — врали и меняли тему. В Сиэтле напротив нас пять лет жили Мисслеры — шумное семейство из восьми человек, которое познакомило нас с горчицей, ловлей лососей и стрижкой газонов. Кроме этого, они научили нас смотреть футбол по телевизору — и громко болеть за своих. Во время матчей Лола подавала еду и напитки, мои родители улыбались и благодарили ее — и она сразу же исчезала. «Что это за женщину вы держите на кухне?» — спросил как-то раз Большой Джим, патриарх Мисслеров. «Это наша родственница с Филиппин, — ответил папа, — она очень робкая».

Мой лучший друг Билли Мисслер (Billy Missler) ему не поверил. Он проводил у нас дома достаточно времени — иногда целые выходные напролет, — чтобы заподозрить неладное. Однажды он услышал, как моя мать что-то кричит на кухне, вбежал, чтобы посмотреть, что случилось, и увидел, что мама с покрасневшим от гнева лицом уставилась на дрожащую в углу Лолу. Я зашел на кухню через несколько секунд.

Выражение на лице Билли было смущенно-недоумевающим: дескать, что же тут происходит? Я пожал плечами и сказал, чтобы он не обращал внимания.

Думаю, Билли сочувствовал Лоле. Он постоянно восторгался ее стряпней. Я никогда не видел, чтобы она смеялась так открыто, как при нем. Когда он оставался у нас ночевать, она всегда готовила его любимое филиппинское блюдо — тапу из говядины с белым рисом. Готовка была для Лолы единственным способом высказаться. По тому, что она подавала на стол, я всегда мог понять, что она хочет сделать — просто нас накормить или дать понять, что она нас любит.

Когда я однажды сказал, что Лола — дальняя родственница моей мамы, Билли напомнил мне, что раньше я называл ее бабушкой.

«Ну, она — и то, и другое», — загадочно ответил я.

«Почему она все время работает?»

«Потому что она — очень трудолюбивая», — заявил я.

«А почему твои папа и мама на нее кричат?»

«Она плохо слышит…»

Признать правду значило бы выдать нас всех. Первые десять проведенных в Америке лет мы пытались понять, как живут люди вокруг, и научиться жить так же. Рабовладение в это не вписывалось. Наличие у нас рабыни заставляло меня всерьез задуматься о том, кто мы такие и откуда прибыли, а также о том, имеем ли мы право жить здесь. Я стыдился и этой ситуации, и своей причастности к ней. Разве я не ел то, что Лола готовила, и не носил одежду, которую она стирала, гладила и вешала в шкаф? Однако потеря рабыни подкосила бы нашу семью.

У нас была еще одна причина молчать: Лолино разрешение на пребывание в США истекло в 1969 году — через пять лет после нашего приезда. У нее был особый паспорт, связанный с работой моего отца. В какой-то момент папа поссорился с начальством, ушел из консульства и заявил, что он хочет остаться в Соединенных Штатах. Он добился вида на жительство для всей семьи, но Лола не могла его получить. Мы должны были отослать ее на Филиппины.

Мать Лолы Фермина умерла в 1973 году, ее отец Иларио — в 1979 году. Оба раза она отчаянно хотела отправиться домой. И оба раза мои родители не отпустили ее. Нет денег, нет времени. Ты нужна детям.

Позднее они мне признались, что, помимо всего прочего, они боялись за себя. Если бы власти узнали о Лоле — а стоило ей попытаться выехать, из страны, и они сразу же узнали бы, — у мамы с папой начались бы серьезные трудности. Им даже могла грозить депортация. Они не могли пойти на такой риск. Юридически Лола стала одной из тех, кого филиппинцы в США называют TNT — tago nang tago — то есть нелегалами. В таком положении она оставалась почти 20 лет.

Когда умерли ее родители, Лола надолго погрузилась в мрачное молчание и почти перестала реагировать на непрекращающиеся придирки. Она как будто поникла и только делала то, что ей приказывали.

***

Когда отец уволился из консульства, в нашей жизни наступил бурный период. Денег стало еще меньше, родители начали ссориться. Мы все время переезжали: сначала из Сиэтла в Гонолулу, потом обратно в Сиэтл, потом в Бронкс и, наконец, в Орегон, в крошечный город Юматиллу, в котором жили всего 750 человек. Мама все же стала врачом — сначала интерном, потом ординатором. Она много работала, у нее часто были 24-часовые смены. Отец целыми днями где-то пропадал. Он подрабатывал чем придется, а еще (как мы узнали позднее) волочился за женщинами и занимался всякими сомнительными делами. Однажды он пришел домой и рассказал, что проиграл в карты нашу машину.

Таким образом Лола часто оставалась единственным взрослым в доме. Она знала о нашей жизни то, чего не знали родители. Мы приводили домой друзей и говорили с ними о школе, о мальчиках и девочках и обо всем, что было у нас на уме. Благодаря разговорам, которые она слышала, она могла составить полный список девушек, в которых я влюблялся в школе, начиная с шестого класса.

Когда мне было 15 лет, папа навсегда оставил семью. Я тогда не хотел в это верить, но фактически он бросил нас и покинул маму после 25 лет брака. Ей оставался еще год ординатуры, да и ее специальность — терапия внутренних болезней — была не слишком прибыльной. Папа не платил алименты, поэтому денег нам все время не хватало.

Мама как-то держалась и продолжала ходить на работу, но к вечеру ее охватывали отчаяние и жалость к себе. Все это время Лола была ее главной опорой. Мама постоянно придиралась к ней по мелочам, но Лола становилась только заботливее —готовила ее любимые блюда и особенно тщательно убиралась в ее комнате. Иногда они вместе допоздна засиживались за кухонным столом, жаловались друг другу и сплетничали о папе — то ехидно смеялись, то возмущенно перечисляли его прегрешения. На нас, детей, в такие моменты они почти не обращали внимания.

Однажды ночью я услышал мамин плач, бросился в гостиную и обнаружил, что она рыдает на плече у Лолы, а та успокаивает ее, как меня и моих братьев с сестрами в детстве. Я помедлил немного и вернулся к себе. Мне было страшно за маму. Лолой я восхищался.

***

Дудс тихо напевал себе под нос развеселую мелодию. Под ее звуки я уснул — как мне казалось, на минуту, — потом проснулся. «Нам ехать еще два часа», — сказал мне он. Я проверил пластиковую коробку в сумке. Она была на месте. Посмотрел на дорогу. Оказалось, что мы на шоссе Макартура. Я взглянул на часы и сказал: «Эй, два часа ехать было два часа назад». Дудс не ответил и продолжил напевать свою песню.

Я был рад, что он ничего не знал о цели моей поездки. С меня вполне хватало внутреннего диалога. Я ничем не лучше своих родителей. Я мог постараться освободить Лолу. Мог улучшить ее жизнь. Почему я этого не сделал? Наверное, я мог бы выдать родителей. Но это моментально уничтожило бы нашу семью. Вместо этого мы все держали в себе, и наша семья просто-напросто медленно разваливалась.

Мы с Дудсом ехали по красивым местам. Это были не красоты из туристических буклетов, а настоящая, живая красота. По сравнению с городом вокруг, было безлюдно. Параллельно дороге тянулись горные хребты — хребет Самбалес к западу и хребет Сьерра-Мадре к востоку от шоссе. Между ними пейзаж играл всеми оттенками зеленого — вплоть до темного, почти черного.

Катаклизмы стали здесь обычным делом. Смертоносные тайфуны, налетающие несколько раз в год. Бесконечные кровопролитные восстания. Спящие вулканы, которые вдруг решают проснуться. Филиппины — это не Китай и не Бразилия, размеры которых позволяют отчасти смягчить травмы. Эта страна состоит из разбросанных в море скал. Когда приходит беда, здесь все гибнет — а потом возрождается, и вокруг опять возникает тот пейзаж, по которому ехали мы с Дудсом. Сам факт того, что его снова можно увидеть, делает его особенно прекрасным.

***

Через пару лет после развода моя мать опять вышла замуж и потребовала, чтобы Лола так же верно служила и ее новому супругу — хорватскому иммигранту по имени Иван, с которым ее познакомила подруга. У Ивана было неоконченное среднее образование. Он был женат четыре раза и был заядлым игроком. Ему нравилось, что мама поддерживает его финансово, а Лола ему прислуживает.

Благодаря Ивану я познакомился с той стороной Лолы, которую никогда раньше не видел. Его брак с моей матерью был бурным с самого начала, причем главной проблемой были деньги — точнее его манера распоряжаться ее деньгами. Однажды, во время очередной ссоры, когда мама начала плакать, а Иван — орать, Лола встала между ними, повернулась к Ивану и жестким тоном окликнула его по имени. Он взглянул на Лолу, моргнул и притих.

Мы с моей сестрой Индай были ошеломлены. Иван весил 250 фунтов, от его баритона дрожали стены. Однако Лола поставила его на место одним словом. Позднее я еще несколько раз такое видел, но обычно Лола беспрекословно подчинялась Ивану, как того хотела мама. Мне было тяжело видеть, что Лола служит чужому человеку — тем более такому, как Иван. Однако размолвка с мамой у меня случилась по намного более прозаическому поводу.

Она сердилась каждый раз, когда Лола заболевала. Ей не хотелось нарушить рутину и тратить лишние деньги, поэтому она привычно обвиняла Лолу либо в притворстве, либо в неспособности позаботиться о себе. Ко второму варианту мама прибегла и в конце 1970-х, когда у Лолы начали выпадать зубы. Лола месяцами твердила, что ей больно жевать.
«Нужно лучше зубы чистить», — отвечала ей мама.

Как-то я сказал матери, что Лоле нужно к стоматологу. Ей было за пятьдесят и она никогда не лечила зубы. В то время я был студентом и учился в часе езды от дома. Когда я приезжал домой, что случалось нередко, я раз за разом поднимал эту тему. Так прошел год, потом другой. Лола каждый день принимала аспирин, чтобы спастись от боли. Ее зубы напоминали Стоунхендж. Однажды, когда я увидел, как она пытается прожевать хлеб той стороной челюсти, на которой сохранилась пара здоровых зубов, я не выдержал.

Мы с мамой спорили до поздней ночи, периодически срываясь на рыдания. Она говорила, что устала работать на износ, всех обеспечивать и всем помогать и что ей надоели неблагодарные дети, которые всегда встают на сторону Лолы. Она спрашивала, почему бы нам не забрать к себе эту чертову Лолу, которая ей не нужна и никогда не была нужна. Она сожалела, что родила такого заносчивого ханжу и лицемера, как я.

Услышав все это, я принялся огрызаться в ответ. Я заявил ей, что в лицемерии она разбирается намного лучше меня и что вся ее жизнь была чертовым маскарадом. Я добавил, что если бы она хоть на минуту перестала себя жалеть, то заметила бы, что Лола не может есть и что у нее зубы сгнили ко всем чертям. Я спросил, может ли она хоть раз в жизни подумать о Лоле как о живом человеке, а не как о рабыне, чье единственное предназначение — ее обслуживать.

«Рабыня, — повторила мама, как будто вслушиваясь в звучание этого слова. — Рабыня?»

Той ночью она заявила мне, что я никогда не пойму их отношения с Лолой. Никогда. Ее голос был таким глухим и огорченным, что мне до сих пор, много лет спустя, больно вспоминать об этом. Ненавидеть свою мать ужасно — но тем вечером я ее ненавидел. И по выражению ее глаз я понимал, что она испытывает ко мне такую же ненависть.

Наша стычка только убедила маму в том, что Лола украла у нее детей — и должна за это расплатиться. В доме наступило тяжелое время. Мама мучила Лолу издевками: «Ты рада, что твои дети теперь меня ненавидят?». Когда мы пытались помогать с домашними делами, мама начинала злиться. «Иди, Лола, спать,- ехидно говорила она. — Ты же так устала, твои дети о тебе беспокоятся!» Потом она уводила Лолу к себе в комнату «поговорить», и Лола выходила оттуда с заплаканными глазами.
Наконец, Лола попросила нас больше за нее не заступаться.

«Почему ты не уходишь?» — спрашивали мы ее.

«А кто будет готовить?» — спрашивала она в ответ, и я понимал, что это значит: «Кто будет делать все?» Кто позаботится о нас? А о маме?

Впрочем, однажды она ответила иначе: «Куда мне идти?» Мне показалось, что этот ответ был ближе к истине. Переезд в Америку был безумной гонкой, и к тому моменту, когда все как-то определилось, прошел десяток лет, а пока наладилось — еще почти десяток. У Лолы поседели волосы. Она слышала, что ее родня на Филиппинах, не получив обещанной помощи, недоумевала, что с ней произошло. Ей было стыдно возвращаться.

В Америке у нее не было знакомых — и не было возможности ни с кем познакомиться. Телефоны озадачивали ее, механизмы — банкоматы, домофоны, торговые автоматы, вообще все что угодно с клавиатурой —приводили в панику. Когда кто-то начинал быстро говорить, она немела, вдобавок ее собственный ломаный английский окружающие понимали плохо. Без чужой помощи она не могла ни записаться на прием, ни организовать поездку, ни заполнить анкету, ни заказать обед.

Я дал Лоле банковскую карту, привязанную к моему счету, и объяснил, как ей пользоваться. Один раз у нее получилось, но на второй она разволновалась, запуталась и с тех пор больше не пробовала. Впрочем, карточку она сохранила — как мой подарок.

Еще я пытался научить ее водить. Она от меня отмахивалась, но я взял ее на руки, отнес в машину и усадил на водительское сидение. И мне, и ей было очень смешно. Потом я двадцать минут объяснял ей про рычаги и приборы — и тут ее смех сменился паникой. Как только я включил зажигание и заработала подсветка приборной панели, Лола выскочила из машины и убежала в дом. Я даже не успел произнести ни слова. Потом я сделал еще пару таких попыток.

Я надеялся, что вождение сможет изменить ее жизнь. Она могла бы ездить, куда ей захочется. А если бы мамино поведение стало совсем нестерпимым, она могла бы уехать навсегда.

***

Четыре полосы превратились в две, бетон сменился гравием. Трициклы лавировали между автомобилями и запряженными в повозки с грузом бамбука буйволами. Время от времени перед самым носом нашей машины дорогу перебегали, едва не задевая бампер, козы и собаки. Дудс не сбавлял скорость. Любое животное, замешкавшееся на дороге, просто превратится в жаркое сегодня, а не завтра — таковы правила дорожного движения в филиппинской провинции.

Я достал карту и еще раз посмотрел дорогу до деревни Майянток, в которую лежал наш путь. Вдалеке за окном я видел множество крошечных склоненных человеческих фигур, напоминающих гнутые гвозди. Это крестьяне собирали рис — тем же способом, что и тысячелетия назад. Мы почти приехали.

Я постучал по дешевой пластмассовой коробке и пожалел, что не купил настоящую урну из фарфора или палисандра. Что же подумают Лолины родные? Их осталось не так уж много. Из ее братьев и сестер в деревне еще жила только 98-летняя Грегория. Мне сказали, что ее подводит память. По словам родственников, когда она слышала имя Лолы, она начинала рыдать, но потом быстро забывала, почему плачет.

Перед поездкой я связался с одной из племянниц Лолы. Она все распланировала: за моим приездом должны были последовать скромные поминки, затем молебен и погребение пепла Лолы на майянтокском кладбище «Вечное блаженство». Со смерти Лолы прошло уже пять лет, но я так окончательно с ней и не попрощался. Теперь это должно было произойти. Весь день я мучился от тоски, но старался держать чувства в себе. Мне не хотелось расплакаться при Дудсе. Сильнее стыда за то, как моя семья вела себя с Лолой, сильнее беспокойства по поводу того, как ее родственники в Майянтоке поведут себя со мной, была ужасная грусть утраты. Мне казалось, что Лола умерла только вчера.

Дудс поехал на северо-запад, на шоссе Ромуло, затем у Камилинга, родного городка мамы и Лейтенанта Тома, резко свернул налево. Две полосы стали одной, на смену гравию пришла грязь. Дорога шла вдоль реки Камилинг, сбоку я видел кучки бамбуковых домов, впереди виднелись зеленые холмы. Вот и финишная прямая.

***

На похоронах мамы я произносил речь. Все, что я говорил, было правдой. Она была сильной и смелой. Ей часто не везло, но она всегда делала все, что могла. Она умела радоваться жизни. Она обожала своих детей, и создала для нас в 1980-х и 1990-х годах в орегонском Сейлеме настоящий дом, которого у нас никогда раньше не было. Я сказал, что очень хотел бы, чтобы мы успели поблагодарить ее еще хотя бы раз, и что все мы любили ее.

Но о Лоле я не говорил. Точно так же я избирательно вычеркивал Лолу из своего сознания, когда в последние годы общался с мамой. Такой ментальной хирургии требовали от меня сыновние чувства. Без этого у нас не получалось быть семьей, а я хотел, чтобы мы ей были, — особенно когда в середине 1990-х ее здоровье стало ухудшаться. Диабет. Рак груди. Острый миелоидный лейкоз — стремительно развивавшийся рак крови и костного мозга. Она слабела буквально не по дням, а по часам.

После нашей ссоры я старался как можно реже бывать дома. В 23 года я переехал в Сиэтл. Иногда приезжал в гости — и с какого-то момента во время визитов стал замечать перемены. Мама по-прежнему оставалась собой, но как будто несколько смягчилась. Она заказала Лоле отличные зубные протезы и выделила ей комнату. Она не возражала, когда мы занялись оформлением лолиных документов — благо рейгановская иммиграционная амнистия 1986 года дала шанс миллионам незаконных иммигрантов. Процесс был долгим, но в октябре 1998 года Лола, наконец, получила гражданство. За четыре месяца до этого у моей матери диагностировали лейкемию. Она прожила еще год.

В этот год они с Иваном нередко ездили на побережье, в орегонский Линкольн-Сити и брали Лолу с собой. Лола любила океан. За ним лежали острова, на которые она мечтала вернуться. Когда мама была рядом с ней и в хорошем настроении, Лола была счастлива. Достаточно было дня на пляже — или даже пятнадцати минут совместных воспоминаний на кухне о молодости в филиппинской провинции — и казалось, что Лола забывала о своих многолетних мучениях.

Я не умел забывать с такой легкостью. Однако со временем я тоже научился смотреть на маму по-другому. Перед смертью она отдала мне свои дневники, занимавшие два небольших чемодана. Я проглядывал их, пока она спала в нескольких футах от меня, и видел ту сторону ее жизни, которую годами отказывался замечать. Она стала врачом, когда для женщины это было очень непросто. Она переехала в Америку, где ей трудно было добиться профессионального признания — и как женщине, и как иммигрантке. Она двадцать лет работала в Учебном центре Фейрвью — государственной клинике для умственно отсталых. В этом была определенная ирония: фактически, она всю жизнь возилась с аутсайдерами — причем они ее боготворили. У нее было много подруг среди коллег. Они вместе дурачились и развлекались — покупали туфли, устраивали друг у друга дома костюмные вечеринки, обменивались шуточными подарками (вроде брусков мыла в форме пениса или календарей с полуголыми мужчинами) и хохотали до упаду. Я смотрел на их фотографии и осознавал, что жизнь мамы совсем не ограничивалась семьей и Лолой. Какая новость!

Мама подробно писала о каждом из своих детей, рассказывала, как она нами гордилась, как радовалась нашим успехам, как на нас обижалась. Она посвящала десятки страниц своим мужьям, подчеркивая, что они были в ее личной истории неоднозначными персонажами. Все мы для нее что-то значили. Лола была фигурой второго плана. Упоминалась она только в связи с кем-то другим. «Лола сегодня отвела моего дорогого Алекса в новую школу. Он легко заводит новых друзей, потому, надеюсь, он не будет сильно грустить из-за очередного нашего переезда…» — и дальше еще две страницы обо мне и ни слова о Лоле.

За день до маминой смерти, к нам пришел католический священник, чтобы совершить соборование. Лола сидела у маминой постели, держа стакан с соломинкой, которую периодически подносила маме к губам. Она вела себя невероятно внимательно и по-доброму. Она могла бы воспользоваться слабостью мамы, даже отомстить за многое, но повела себя совсем иначе.
Священник спросил маму, есть ли что-то, что она хотела бы простить или за что попросить прощения. Она оглядела комнату сквозь полуприкрытые веки и ничего не сказала. Затем, не глядя на Лолу, она положила руку ей на голову — и не произнесла ни слова.

***

Когда Лола переехала ко мне, ей было 75 лет. Мы с женой и двумя дочками жили тогда в уютном доме с лесным участком. Со второго этажа был виден залив Пьюджет. Мы выделили Лоле комнату и сказали, что она может делать все, что ей заблагорассудится — спать, смотреть мыльные оперы, ничего не делать целыми днями. Впервые в жизни она могла расслабиться и почувствовать себя свободной. Мне следовало бы догадаться, что на практике все окажется не так просто.

Я успел забыть о многом из того, что бесило меня в Лоле. Она все время говорила мне надеть свитер, чтобы не простудиться (мне было за сорок). Она все время ворчала о папе и Иване: мой отец был лентяем, Иван — тунеядцем. Это я научился пропускать мимо ушей, но игнорировать ее фанатичную бережливость было куда сложнее. Она ничего не выбрасывала. И она проверяла мусор, чтобы мы тоже не выбросили ничего полезного. Она мыла и снова использовала бумажные полотенца, пока они не расползались у нее в руках (никто больше к ним не притрагивался). Она захламляла кухню пакетами из магазинов, банками из-под йогуртов и огурцов. Часть нашего дома оказалась просто завалена — иначе это не назовешь — мусором.

Она готовила завтрак, хотя никто из нас не ел по утрам — максимум, мы перекусывали на бегу бананами или злаковыми батончиками. Она застилала наши кровати и стирала белье. Она убирала дом. Я пытался ей объяснить — как можно вежливее: «Лола, пожалуйста, не делай этого! Лола, мы все сделаем! Лола, девочки должны сами этим заниматься». «Хорошо», — говорила она и продолжала в том же духе.

Я нервничал, когда видел, что она обедает на кухне, причем стоя, и что она сразу же настораживается и принимается за уборку, как только я вхожу в комнату. Наконец, через несколько месяцев я усадил ее за стол и начал разговор.

«Я — не мой отец. Ты — не рабыня», — сказал я и начал перечислять ее рабские труды и рабские черты в ее поведении. Когда я понял, что она ошеломлена, я глубоко вздохнул и взял ее лицо в ладони. Она испытующе на меня посмотрела своими удивительными глазами. Я поцеловал ее в лоб. «Это теперь твой дом, — сказал я. — Ты приехала сюда не для того, чтобы нам прислуживать. Расслабься, отдохни».

«Хорошо», — сказала она и снова занялась уборкой.

Она не умела по-другому. Я понял, что мне надо последовать собственному совету и расслабиться. Лола хочет готовить — пусть готовит. Поблагодарим ее и помоем посуду. Мне приходилось все время себе напоминать: «Пусть она живет, как ей удобнее».

Вернувшись домой однажды вечером, я обнаружил, что она лежит на диване и решает головоломку. Рядом с ней стояла чашка чая. Телевизор был включен. Она взглянула на меня, робко улыбнулась, обнажив идеально белые искусственные зубы, и вернулась к своему занятию. «Прогресс!» — подумал я.

Она посадила у нас на заднем дворе целый садик — розы, тюльпаны, всевозможные орхидеи — и целыми днями за ним ухаживала. Она много гуляла по окрестностям. Примерно в 80 лет ее артрит усилился, и она начала ходить с тростью. Из кухарки для всей семьи Лола превратилась в кулинара-любителя, готовящего только под настроение. Она сооружала для нас роскошные обеды и светилась от удовольствия, когда мы их поедали.

Когда я проходил мимо Лолиной комнаты, я часто замечал, что она снова и снова слушает одну и ту же кассету филиппинских народных песен. Я знал, что она посылает родственникам почти все свои деньги: мы с женой давали ей двести долларов в неделю. Как-то раз я увидел, что она сидит во дворе и разглядывает присланную кем-то фотографию родной деревни.

«Ты хочешь домой, Лола?»
Она перевернула фотографию и провела пальцем по надписи на обороте, а затем снова принялась рассматривать что-то на снимке.

«Да», — сказала она.

Когда Лоле исполнилось 83 года, сразу после ее дня рождения я оплатил ей авиабилет на родину. Сам я прилетел туда через месяц, чтобы забрать ее обратно — если бы она захотела возвращаться. Негласной целью ее поездки было посмотреть, почувствует ли она себя снова дома в тех местах, по которым так долго тосковала.

И она нашла свой ответ.

«Здесь теперь все по-другому », — сказала она мне, когда мы гуляли по Майянтоку. Там больше не было ни ее дома, ни других старых домов. Ее родители и большая часть ее братьев и сестер умерли. Те из друзей ее детства, кто был еще жив, были ей чужими. Увидеть их было приятно, но слишком многое изменилось. Она по-прежнему хотела провести здесь свои последние годы, сказала она, но… пока она не была готова.

«Ты вернешься к своему саду?» — спросил я.

«Да, поехали домой».

***

Лола обожала моих дочерей не меньше, чем меня и моих братьев и сестер в детстве. После школы она их кормила и внимательно выслушивала их рассказы. В отличие от нас с женой (и особенно от меня), Лола наслаждалась их школьными концертами и спектаклями и могла смотреть их бесконечно. Она старалась сесть в первый ряд и сохраняла на память программки.

Лолу было очень легко обрадовать. Она ездила с нами на отдых, но не меньший восторг у нее вызывала прогулка на соседний фермерский рынок. На рынке ее все восхищало, как ребенка на экскурсии: «Посмотри, какие кабачки!» Каждое утро она первым делом она раздергивала все шторы в доме — и задерживалась у каждого окна, чтобы посмотреть на мир.

Она самостоятельно училась читать. Это было впечатляюще. За годы она каким-то образом выучила, как читаются буквы. Она решала головоломки, в которых нужно было в мешанине букв найти и обвести карандашом слово. В ее комнате лежали целые их стопки — брошюры с тысячами обведенных слов. Каждый день она смотрела новости и выискивала на слух знакомые слова. Потом она находила их в газете и разгадывала их значение. В конце концов, она стала каждый день прочитывать газету от начала и до конца. Когда-то папа называл ее простоватой. Я же часто задумывался, кем она могла бы стать, если бы вместо того, чтобы работать с восьми лет на рисовых полях, она в детстве научилась читать и писать.

В течение тех 12 лет, которые она провела в нашем доме, я часто спрашивал ее о прошлом, стараясь восстановить ее историю. Ей это казалось странным. На мои вопросы она часто отвечала встречным вопросом: «Зачем?» Зачем мне знать о ее детстве? О том, как она познакомилась с Лейтенантом Томом?

Я думал, что будет лучше, если о личной жизни Лолу будет спрашивать моя сестра Линг. Мне казалось, что так Лола будет меньше стесняться. Однако в ответ на мою просьбу Линг только захихикала, что означало отказ. В результате однажды, когда мы с Лолой разбирали покупки, я вдруг выпалил: «Лола, а ты когда-нибудь влюблялась?» Она улыбнулась и рассказала мне единственный случай, когда в ее жизни случилось нечто в этом роде. Ей было 15 лет, по соседству жил симпатичный парнишка по имени Педро. Несколько месяцев подряд они вместе собирали рис. Однажды она уронила свой нож-боло, а Педро его сразу подобрал и подал ей. «Мне он очень нравился», — сказала она и замолчала.

— И что было дальше?

— Потом он уехал.

— И что потом?

— Ну и все.

«Лола, у тебя секс когда-нибудь был?» — вырвалось у меня.

«Нет», — ответила она.

Она не привыкла к личным вопросам. «Katulong lang ako», — говорила она, я всего лишь служанка. Зачастую она старалась отвечать односложно. Чтобы вытащить из нее самую простую историю, иногда требовались десятки вопросов на протяжении целых дней (или недель).

Кое-что мне все-таки удалось узнать. Она злилась на маму за ее жестокость, но все равно скучала по ней. Иногда, в молодости, она чувствовала себя такой одинокой, что не могла не плакать. Я знаю, что иногда она мечтала о жизни с мужчиной. Это было видно даже по тому, как по ночам она обнимала большую подушку. Однако уже в старости она мне говорила, что мамины мужья заставили ее осознать преимущества одиночества. По этим людям она совсем не скучала. Может быть, ей лучше было бы остаться в Майянтоке, жениться и родить детей, как ее сестры. А может быть, и нет. Ее две младшие сестры — Франсиска и Сеприана — заболели и умерли. Брата — его звали Клаудио — убили. «Что уж теперь-то гадать?» — спрашивала она. Bahala na, будь что будет было ее жизненным принципом. Ей в итоге досталась совсем другая семья, в которой у нее было восемь детей: мама, мы с братьями и сестрами, а потом еще и две мои дочери. Эти восемь человек, говорила она, были ее смыслом жизни.

Никто из нас не ждал, что она умрет так внезапно.

Ее сердечный приступ начался, когда она готовила на кухне ужин. Меня в то время не было дома, и когда я вернулся, он уже был в самом разгаре. Через пару часов, прежде чем я успел осознать, что происходит, Лола умерла в больнице. На часах было 22:56. Вся наша семья отметила, что она умерла 7 ноября — в тот же день, что и мама, но спустя 20 лет, — однако никто не знал, что можно сказать по этому поводу.

Лола дожила до 86 лет. Я до сих пор помню, как она лежала на носилках — смуглая женщина ростом с ребенка, — как вокруг толпились врачи и как я думал, что они даже не представляют себе, какую жизнь она прожила. У нее совсем не было эгоистических амбиций, которыми руководствуется большинство людей. Ее готовность отказаться от всего ради ближних завоевала ей нашу любовь и преданность. Вся наша большая семья перед ней благоговела.

Ее коробки на чердаке я разбирал несколько месяцев. Там были рецепты, которые она в 1970-х годах вырезала из журналов в надежде, что когда-нибудь научится читать. Альбомы с фотографиями моей мамы. Школьные награды, которые мы, дети, когда-то выбрасывали, а она «спасла». Я чуть не разрыдался, когда на дне одной из коробок нашел пачку пожелтевших газетных вырезок — статьи, которые я когда-то написал и давно об этом забыл. Лола тогда еще была неграмотной, но все равно их сохранила.

***

Грузовик Дудса подъехал к небольшому бетонному дому, вокруг которого теснились хижины из бамбука и досок. По сторонам зеленели бесконечные рисовые поля. Не успели мы остановиться, как жители деревни высыпали на улицу.

Рисовые поля в провинции Калинга, Филиппины    © flickr.com, Mackenzie Molina

Дудс откинул сидение и явно решил вздремнуть. Я повесил на плечо свою холщовую сумку, вздохнул и открыл дверь.

«Вот сюда», — услышал я мягкий голос, и меня провели по короткой дорожке к бетонному дому. За мной шли около 20 человек разного возраста, в основном старики. Когда мы зашли в дом, они расселись по стоявшим вдоль стен стульям и скамейкам, оставив для меня свободной середину помещения. Я остался стоять, решив подождать хозяйку. Комната была маленькой и темной. Люди выжидающе смотрели на меня.

«А где Лола?» — раздался голос из-за стены, и в комнату неспешно вошла женщина средних лет в домашней одежде — Эбия, племянница Лолы. Это был ее дом. Она обняла меня и снова спросила: «А где Лола?»

Я снял с плеча свой груз и передал ей. Она — по-прежнему с улыбкой — взглянула мне в лицо, аккуратно взяла сумку и села на деревянную скамью у стены. Открыв сумку, она заглянула внутрь, вынула коробку и осмотрела ее со всех сторон. «Где Лола?» — спросила она мягко. Не думаю, что она знала, чего ей ждать — люди в этих местах обычно не кремируют своих мертвых. Она опустила коробку себе на колени и склонилась над ней, упершись в нее лбом. Сперва я подумал, что она смеется (от радости), но быстро понял, что она плачет. Потом ее плечи задрожали, и она зарыдала — с глубокими, тоскливыми животными завываниями, похожие на те, которые я однажды слышал от Лолы.

Я не торопился привезти родным прах Лолы, потому что не был уверен, что на Филиппинах кому-то есть до нее дело. Я не ожидал такой скорби. Прежде чем я смог хотя бы попытаться успокоить Эбию, в комнату из кухни зашла женщина, обняла ее и тоже заплакала. И тут все вокруг взорвалась шумом. Старики — слепые, беззубые — рыдали, не пытаясь сдерживаться. Это продолжалось около десяти минут. Я был так потрясен, что почти не замечал слез, которые катились по моему собственному лицу. Рыдания утихли, и снова воцарилась тишина.

Эбия всхлипнула и сказала, что пора есть. Все потянулись на кухню — с покрасневшими глазами, но с легким сердцем и с готовностью предаваться воспоминаниям. Я посмотрел на пустую сумку на скамье и понял, что правильно поступил, привезя Лолу туда, где она родилась.

Алекс Тизон умер в марте. Он был журналистом, лауреатом Пулитцеровской премии и автором книги «Большой маленький человек: в поисках моего азиатского „я”» (Big Little Man: In Search of My Asian Self).

Автор —Алекс Тизон (Alex Tizon)

Алекс Тизон — американский журналист, лауреат Пулитцеровской премии — родился на Филиппинах. Ему было пять, когда в 1964 году семья Тизон переехала из Манилы в Лос-Анджелес. В одиннадцать Алекс понял, что прибывшая вместе с ними в Америку филиппинка Лола — их рабыня. Полный раскаяния рассказ Алекса Тизона о Лоле был опубликован уже после смерти автора и вызвал противоречивые отзывы в США и на Филиппинах.

(Bird in Flight публикует перевод рассказа в сокращении, оригинал можно прочитать на сайте The Atlantic.)

***

Пластиковая урна с пеплом была не больше тостера и весила около полутора килограммов. Я положил ее в холщовую сумку с орнаментом и упаковал в свой чемодан перед трансатлантическим перелетом в Манилу в прошлом июле. Там я взял автомобиль, чтобы добраться в одну из многочисленных деревушек, затерянных в глубине страны. Приехав, я передал все, что осталось от женщины, которая провела 56 лет в моей семье в качестве рабыни.

Ее звали Эдосия Томас Пулидо. Мы называли ее Лола. Метр пятьдесят ростом, с кофейно-коричневой кожей и миндалевидными глазами, которые я помню и сейчас — мое первое воспоминание. Ей было 18 лет, когда мой дедушка подарил ее моей маме, а когда мы всей семьей переехали в США, то взяли ее с собой. Я не знаю ни одного более точного термина, способного описать ее стиль жизни, кроме как «рабыня». Она просыпалась до того, как все проснутся, и заканчивала работу после того, как улягутся. Она готовила трижды в день, убирала дом и присматривала за мной и моими четырьмя братьями и сестрами. Мои родители никогда не платили ей, зато постоянно ругали. Просто не счесть, сколько раз по пути в ванную я обнаруживал ее спящей в углу на куче белья — она сжимала в руках наполовину сложенную одежду.

Для наших американских соседей мы были классическими иммигрантами с плакатов. По крайней мере, они нам так говорили. У отца научная степень в юриспруденции, мама была на полпути к получению высшего образования в медицине, а я и мои братья с сестрами прекрасно учились и всегда говорили «пожалуйста» и «спасибо». О Лоле мы не говорили никогда.

В 1999 году от лейкемии умерла моя мать, и Лола переехала ко мне в маленький город к северу от Сиэтла. У меня была семья, карьера, дом в пригороде — воплощение американской мечты. А потом у меня появилась рабыня.

У меня была семья, карьера, дом в пригороде — воплощение американской мечты. А потом у меня появилась рабыня.

На багажном контроле в Маниле я открыл свой чемодан, чтобы убедиться, что пепел Лолы все еще на месте. Выйдя на воздух, я вдохнул знакомую густую смесь автомобильных выхлопов, океана, сладких фруктов и пота.

Утром следующего дня я нашел водителя, приветливого мужика средних лет, представившегося как Дудз. Я запрыгнул в его трейлер, и мы отправились в путь. Я и Дудз держали путь к месту, где брала начало история Лолы, — в провинцию Тарлас. К дому не вынимавшего сигары изо рта лейтенанта армии по имени Томас Асунсьон, моего деда. Судя по семейным рассказам, лейтенант Том был грозным и эксцентричным мужчиной, который имел много земли, но мало денег и который в каждом из своих домов содержал по любовнице. Его жена умерла при родах первого ребенка — моей матери.

На этих островах рабство имело долгую историю. До того как территорию захватили испанцы, одни островитяне делали рабами других островитян — обычно военнопленных, преступников или должников. Рабы были разных типов и умений: от воинов, которые имели шанс завоевать свободу своей доблестью и отвагой в бою, до домашней прислуги, которую продавали и покупали как скот. Рабам с высоким статусом разрешалось иметь рабов с низким статусом, а те, в свою очередь, могли иметь рабов с самым низким. Некоторые добровольно выбирали рабство для того, чтобы выжить. В обмен на труд им предоставляли кров, еду и защиту.

В начале XVI века нагрянули испанцы и поработили всех жителей островов, а позже привезли сюда рабов из Индии и Африки. В конечном итоге испанская корона начала поэтапное искоренение рабства у себя дома и в своих колониях, но некоторые части Филиппин были настолько обширны, что власти попросту не могли за всем уследить. Рабовладельческие традиции сохранялись в том или ином виде и после того, как в 1898 году островами завладели США. Сегодня даже у бедняков есть «катулонг» — прислуга, которая еще беднее.

У лейтенанта Тома было ни много ни мало три семьи «катулонгов», живших на его территории. Весной 1943-го, когда японцы оккупировали острова, он привез домой девочку из соседнего села. Лейтенант был человеком проницательным — он видел, что девушка была нищей, необразованной и, скорее всего, очень покладистой. Родители хотели выдать ее замуж за владельца свинофермы вдвое старше. Она была абсолютно несчастна, но особого выбора не имела. Предложение Тома оказалось достаточно простым: у нее будут еда и крыша над головой, если она согласится присматривать за его дочкой, которой недавно исполнилось двенадцать. Лола согласилась, не подозревая, что сделка будет на всю жизнь.

«Она — мой подарок тебе», — сказал Том моей матери. «Она мне не нужна», — ответила мама, зная, что выбора у нее нет.

Phil_01

Фото: Rieger Bertrand / Hemis / AFP / East News

Лейтенат Том улетел сражаться с японцами, оставив маму с Лолой в их старом доме. Лола кормила и одевала мою мать, ухаживала за ней. Когда они шли на рынок, Лола держала зонтик, чтобы защитить ее от палящего солнца. Ночью, когда все остальные обязанности — покормить собак, погладить белье, которое Лола руками стирала в реке недалеко от дома, — были выполнены, она сидела на краю маминой кровати и пела ей колыбельные.

Однажды во время войны лейтенант Том приехал домой и поймал мою мать на лжи — что-то там с парнем, с которым она не должна была общаться. Взбешенный Том приказал ей стать возле стола. Мама забилась в угол, прикрывшись Лолой, и дрожащим голосом сказала, что та примет наказание за нее. Лола умоляющее посмотрела на маму и, не произнеся ни звука, подошла к столу. Том снял ремень и десять раз ударил ее, отчеканивая с каждым ударом: «Ты. Не. Будешь. Мне. Врать. Ты. Не. Будешь. Мне. Врать».

Позже, вспоминая эту историю, мама восхищенно приговаривала: «Ты можешь себе представить? Как я до этого додумалась!» Когда я напомнил об этом Лоле, она попросила рассказать мамину версию. Внимательно выслушав, Лола посмотрела на меня глазами, полными грусти, и тихо сказала: «Да. Все так и было».

Семь лет спустя, в 1950 году, мама вышла замуж за моего папу, и они переехали в Манилу, взяв Лолу с собой. Лейтенант Том продолжительное время был одержим какими-то демонами, и в 1951-м он решил заставить их замолчать, приставив пистолет тридцать второго калибра к своему виску. Мама практически никогда не говорила об этом.

Мой брат Артур родился в 1951 году. Я был вторым, а вскоре появились на свет и остальные. Мои родители ожидали, что Лола будет предана нам так же, как когда-то моей матери. Пока она присматривала за нами, родители получили профессиональную квалификацию, примкнув к армии дипломированных безработных специалистов. А потом случился перелом — отцу предложили роль аналитика в министерстве иностранных дел. Зарплата была довольно скудной, но работа находилась в Америке — в месте, о котором они с мамой мечтали с самого детства.

Отцу было позволено перевезти с собой семью и одного человека для помощи по дому. Рассчитывая, что они оба будут работать, мои родители нуждались в Лоле, чтобы было кому присматривать за детьми и жилищем. Мама сообщила об этом Лоле, и та согласилась не сразу, чем вызвала мамин гнев. Годы спустя Лола говорила мне, что она очень испугалась. «Это было слишком далеко, — объясняла она. — Возможно, твои мама с папой никогда бы не отпустили меня домой».

В конце концов отец убедил Лолу, пообещав, что в Америке все будет совсем по-другому. Он говорил, что как только они с мамой встанут на ноги, то начнут платить Лоле пособие. Лола смогла бы высылать деньги своим родителям и остальным родственникам в деревне. Ее родители спали на грязном полу в жалкой лачуге. Лола смогла бы построить для них настоящий дом и навсегда изменить их жизнь.

Мы приземлились в Лос-Анджелесе 12 мая 1964 года вместе со всеми нашими пожитками, запакованными в большие картонные коробки. К тому времени Лола находилась рядом с мамой уже около 21 года. Во многих случаях она была мне большим родителем, чем мои мама и папа. Ее лицо было первым, что я видел, просыпаясь, и последним, когда засыпал. Я произнес «Уо-уа» гораздо раньше, чем впервые сказал «мама». А будучи ребенком, я отказывался засыпать до тех пор, пока Лола меня не обнимет.

Мне исполнилось 4, когда мы переехали в США, — я был слишком маленьким, чтобы понимать место Лолы в нашей семье. Но поскольку мы с моими братьями и сестрами росли на другом континенте, то смотрели на мир по-другому. Изменение места жительства вызвало изменение в сознании, которое мама с папой понять не могли. Или делали вид, что не могли.

***

Лола никогда не получала обещанное ей пособие. Она намекнула об этом несколько лет спустя после переезда. Ее мама подхватила дизентерию, и семья не могла себе позволить лечение. «Pwede ba?» — спросила Лола у моих родителей («Возможно ли это?»). «Как ты можешь такое спрашивать?! — ответил отец на тагальском. — Ты разве не видишь, как тяжело нам приходится? Постыдилась бы!»

Мои родители одолжили денег, чтобы переехать в Америку, а затем одолжили еще, чтобы остаться. Отца перевели из консульства в Лос-Анджелесе в консульство в Сиэтле. На то время его зарплата составляла $5 600 в год. Он устроился на вторую работу, чистильщиком трейлеров, и на третью, коллектором. Мама была техником в нескольких медицинских лабораториях. Мы едва видели родителей, а когда видели, то всегда уставшими и раздражительными.

Мама приходила домой и отчитывала Лолу за недостаточно выдраенный дом или за забытую на улице почту. «Разве я тебе не говорила, что хочу видеть письма на столе, когда прихожу домой?! — кричала она. — Это же не так сложно! Даже идиот смог бы запомнить!» Потом с работы возвращался отец и принимал эстафету. Когда он повышал голос, все в доме вжимались в стены. Иногда мать с отцом объединяли свои усилия и кричали до тех пор, пока Лола не начинала плакать, как будто это было их единственной целью.

Это сбивало меня с толку — родители всегда были добры к нам, и мы любили их. Но они могли быть ласковыми к нам и в тот же момент ужасными по отношению к Лоле. Когда мне стукнуло 11 или 12, я начал понимать положение Лолы в нашей семье. К тому времени Артур, будучи старше меня на 8 лет, закипал уже довольно давно. Именно он впервые познакомил меня со словом «раб», которым в моем понимании была Лола. До этого я думал, что она являлась просто бездольным членом нашей семьи. Я ненавидел родителей, когда они кричали на Лолу, но мне и в голову не могло прийти, насколько ужасной и аморальной была ситуация в целом.

Именно Артур впервые познакомил меня со словом «раб», которым в моем понимании была Лола. До этого я думал, что она являлась просто бездольным членом нашей семьи.

«Знаешь ли ты кого-либо еще, к кому бы относились так, как к ней?» — спрашивал Артур. «Кто живет так же, как она? Ей не платят. Она пашет каждый день. Ей достается за то, что она слишком долго сидела, или за то, что она слишком рано заснула. Ей достается за пререкания. Она носит обноски. Ест объедки на кухне в одиночку. Практически не выходит из дома. У нее нет друзей. Нет увлечений. Нет своей комнаты. Нет даже постоянного места для сна».

Однажды, когда отец узнал, что моя сестра Лин, которой на тот момент было 9 лет, пропустила ужин, он накричал на Лолу за ее лень. «Но я пыталась накормить ее», — оправдывалась Лола. Ее робкая защита еще больше разозлила отца, и он ударил ее в плечо. Лола выбежала из комнаты, воя как раненый зверь. «Лин сказала, что она не голодна», — произнес я.

Родители резко повернулись и посмотрели на меня. Они выглядели испуганными. Я почувствовал предательское першение в горле, которое обычно предшествовало слезам, но в этот раз я не плакал. В маминых глазах промелькнуло что-то, чего я не видел ранее. Ревность?

«Ты защищаешь Лолу? — спросил отец. — Ты это делаешь?» «Лин сказала, что она не голодна», — почти прошептал я.

Мне было 13 лет. Это была моя первая попытка встать на защиту женщины, целыми днями присматривавшей за мной. Женщины, которая убаюкивала меня тагальскими мелодиями, а когда я стал постарше, она одевала и кормила меня, провожала до школы по утрам и забирала домой после уроков. Однажды, когда я слег из-за продолжительной болезни, она пережевывала пищу и клала маленькие кусочки мне в рот, чтобы я мог их проглотить. Она никогда не жаловалась и не теряла терпения. И теперь, слыша ее рыдания, я сходил с ума.

Phil_03

Фото: Tammy David / AFP / East News

***

В стране, где мы жили раньше, мои родители не видели никакой необходимости скрывать их отношение к Лоле. В Америке же отношение к ней было еще хуже, но требовались немалые усилия, чтобы скрыть это. Когда приходили гости, родители или игнорировали Лолу, или, если им задавали вопрос, лгали и быстро меняли тему разговора. На протяжении пяти лет в Северном Сиэтле мы жили напротив семьи Мисслер, которая познакомила нас с такими простыми американскими вещами, как горчица, ловля лосося и стрижка газона. А еще — футбол по телеку. Когда мы смотрели матчи, Лола подносила нам напитки и еду. Родители улыбались и благодарили ее до того, как она быстро исчезала. «Кто эта маленькая леди на кухне?» — как-то спросил Большой Джим, глава семейства наших соседей. «Так, далекая родственница. Очень стеснительная», — ответил отец.

Билли Мисслер, мой лучший друг, на это не купился. Он проводил достаточно времени в нашем доме, иногда даже выходные напролет, чтобы начать замечать скелеты в шкафу нашей семьи. Однажды Билли услышал мамин крик, и когда он забежал на кухню, чтобы понять, что случилось, то обнаружил ее в ярости: мама надвигалась на сжавшуюся в углу Лолу. Я вбежал несколькими секундами позже. На лице Билли читались смущение и недоумение. Я махнул рукой, сказав ему не обращать внимания.

Мне кажется, Билли было жаль Лолу. Он всегда говорил комплименты по поводу ее стряпни и смешил до слез, когда оставался у нас на ночь. Она всегда готовила его любимое филиппинское блюдо — говядину тапа с рисом. Готовка была единственной отдушиной Лолы. По ее блюду я мог определить, это она нас просто кормит, потому что должна, или говорит, что любит нас.

Когда я однажды упомянул, что Лола — это моя дальняя тетка, Билли напомнил мне, что при знакомстве я представил ее как свою бабушку.
— Ну, она как бы и то и другое…
— Почему она постоянно работает?
— Просто она любит работать.
— Твои родители — почему они постоянно кричат на нее?
— Она просто не очень хорошо слышит.

Признаться означало бы подставить всех нас. Мы провели первые 10 лет в США, пытаясь вписаться в эту страну. А наличие рабыни в семье никак нас в нее не вписывало. Положение Лолы посеяло во мне сомнения по поводу того, какими людьми мы были и что это было за место, откуда мы приехали. Достойны ли мы вообще, чтобы нас тут приняли после всего этого? Мне было безумно стыдно за все, включая мое безмолвное соучастие. Разве я не ел пищу, которую готовила рабыня? Разве я не надевал вещи, которые она стирала и гладила? Но потерять ее для меня было невыносимо.

Мне было безумно стыдно за все, включая мое безмолвное соучастие. Разве я не ел пищу, которую готовила рабыня? Но потерять ее для меня было невыносимо.

Была еще одна причина для скрытности — срок проездных документов Лолы истек еще в 1969 году, спустя пять лет после нашего переезда. Она прилетела по специальному паспорту, привязанному к отцовской работе. После нескольких конфликтов с начальством отец уволился из консульства, но смог получить вид на жительство. Это распространялось на всех членов семьи, но не работало для Лолы. Папа должен был отправить ее назад.

Мама Лолы, Фермина, умерла в 1973 году; ее отец, Хиларио, — в 1979-м. Оба раза она рвалась домой. И оба раза родители говорили: «Извини». Нет денег, нет времени. Дети нуждаются в ней. Как мама с папой потом признались, они также боялись за себя: если бы власти узнали о Лоле (а они бы узнали в любом случае, если бы она попыталась выехать из страны), у родителей тоже были бы проблемы. Возможно, их даже депортировали бы. Они не могли так рисковать. После папиного увольнения официальный статус Лолы стал TNT — «в бегах». В этом статусе она пребывала больше 20 лет.

После того как родители Лолы умерли, она замкнулась и не разговаривала ни с кем на протяжении нескольких месяцев. Она едва реагировала на родительские издевки. Но это совсем не означало, что издевки прекратились, — Лола лишь опускала голову ниже и продолжала делать свою работу.

***

С увольнением отца в жизни нашей семьи начался неспокойный период. Денег стало еще меньше, и родители ополчились друг на друга. Мы снова и снова переезжали с одного места на другое: из Сиэтла в Гонолулу, из Гонолулу в Южный Бронкс и, наконец, из Бронкса в маленький городишко с населением 750 человек на юге Орегона. Во время всех этих бесконечных переездов мама круглые сутки работала в госпиталях: сначала в качестве интерна, а потом — уже на постоянной основе. Папа в это время находил какие-то странные подработки, пропадал по несколько дней и, как мы потом узнали, изменял маме. Однажды он пришел домой и сказал, что проиграл наш новенький «универсал» в блек-джек. Единственным взрослым в доме все это время была Лола.

Когда мне исполнилось 15 лет, папа ушел навсегда. Я не хотел верить в то, что он бросил маму после 25 лет брака и нас. Мама не смогла получить лицензию терапевта в тот год, как планировала, а ее специальность на то время не была особо прибыльной. Отец не платил алименты, поэтому денег не хватало совсем.

Если днем мама хоть как-то держалась, то по ночам она была абсолютно безутешна, и ее единственной отдушиной стала Лола. И хотя мама срывалась на ней еще больше, чем раньше, Лола старалась угодить ей как никогда — она готовила маме ее любимые блюда и убирала ее спальню с особой тщательностью. Я нередко натыкался на них на кухне по ночам, сплетничающих и обсуждающих отца. Они даже не обращали на нас, детей, внимания.

Однажды ночью, услышав, как мама тихо всхлипывала, я забежал в гостиную и увидел ее рыдающей в объятьях Лолы. Она что-то ласково приговаривала маме таким же голосом, каким обычно разговаривала с нами, когда мы были маленькими.

Phil_04

Фото: DUCEPT Pascal / Hemis / AFP / East News

***

Заснув, как мне показалось, на минутку, я проснулся от веселой мелодии, которую насвистывал Дудз. «Еще пару часов», — сказал он. Я проверил пластиковую коробку в моей сумке — все на месте — и поднял глаза на дорогу. Трасса Макартура. Я взглянул на часы: «Эй, ты сказал „пару часов“ пару часов назад!» Дудз лишь продолжал насвистывать свою песенку.

То, что Дудз ничего не подозревал о цели моего визита, было облегчением — мне с головой хватало внутренних терзаний. «Я ничуть не лучше своих родителей. Я мог бы сделать больше, чтобы освободить Лолу. Сделать ее жизнь лучше. Почему я ничего не предпринял?» Я мог бы заложить своих родителей властям. Это разрушило бы мою семью в мгновение. Но я предпочел оставить все как есть и наблюдать, как моя семья рушилась постепенно.

Я и Дудз ехали через всю страну. Горы располагались параллельно дороге с обеих сторон: Самбалес на западе и Сьерра-Мадре на востоке. От хребта до хребта, с запада на восток я мог видеть каждый оттенок зеленого вплоть до почти черного.

Дудз указал на участок в тени где-то вдалеке. Вулкан Пинатубо. Я приезжал к нему в 1991 году, чтобы задокументировать последствия извержения, второго по величине в ХХ веке. Вулканические селевые потоки (лахары) продолжали свое разрушительное движение на протяжении более 10 лет, пожирая целые села, заполняя собой реки и долины, уничтожая целые экосистемы. Лахары достигли самого низа провинции Тарлас, где родители Лолы провели всю жизнь и где Лола с мамой какое-то время жили вместе. Так много истории нашей семьи было утеряно из-за войн и наводнений. И вот теперь еще одна ее часть погребена под 7 метрами грязи.

Катаклизмы для этих мест — обычное дело. Смертельные ураганы налетают несколько раз в год. Нападения бандитов не прекращаются никогда. Спящие горы, которые однажды решили проснуться. Филиппины — это не Китай или Бразилия, огромное население которых способно поглотить любую катастрофу. Эта нация — как галька на пляже: когда налетает волна, целый участок уходит под воду на какое-то время. Потом камни всплывают, и жизнь продолжается. И тогда можно увидеть страну, по которой в то время ехали мы с Дудзом, — уже тот факт, что она продолжала существовать, делал ее прекрасной.

***

Пару лет спустя после того, как отец нас покинул, мама снова вышла замуж и стала требовать от Лолы верности ее новому избраннику — хорватскому эмигранту Ивану, с которым она познакомилась через своих друзей. У Ивана было неоконченное среднее образование, он был женат четыре раза, а также являлся закоренелым игроком, наслаждавшимся мамиными деньгами и Лолиной опекой.

Иван пробудил в Лоле черты характера, которых я никогда не видел до этого. Брак мамы с Иваном был нестабилен с самого начала. И деньги, особенно их использование, становились главной причиной ссор. Во время одной из них, когда по обыкновению мама рыдала, а Иван кричал на нее, Лола вошла в комнату и встала между ними. Она повернулась к Ивану и строго произнесла его имя. Иван посмотрел на нее, моргнул и медленно сел.

Мы с сестрой были поражены. Иван весил больше 150 килограммов и обладал басом, способным сотрясать стены. Лола поставила его на место одним словом. Впоследствии я наблюдал это еще несколько раз, но большую часть времени Лола обслуживала его беспрекословно, как мама того хотела. Мне было очень тяжело смотреть на то, как Лола прислуживала кому-то другому, особенно такому, как Иван. Впрочем, причина, повлекшая мой большой скандал с мамой, была куда более приземленной.

Иван весил больше 150 килограммов и обладал басом, способным сотрясать стены. Лола поставила его на место одним словом. Впоследствии я наблюдал это еще несколько раз, но большую часть времени Лола обслуживала его беспрекословно, как мама того хотела.

Мама всегда злилась, когда Лола заболевала. Она не хотела мириться с нарушением привычного распорядка и дополнительными тратами, поэтому всегда обвиняла Лолу в притворстве или в отсутствии банального умения позаботиться о себе. Мама выбрала тактику номер два в конце 1970-х, когда у Лолы начали выпадать зубы. На боль во рту она жаловалась месяцами. На это мама ей просто отвечала: «Видишь, вот что бывает, когда недостаточно тщательно чистишь зубы».

Я сказал, что Лоле нужен врач. На тот момент ей было 50 и она никогда в жизни не посещала стоматолога. Я учился в колледже в часе езды от места, где жила наша семья, и поднимал эту тему каждый раз, когда приезжал домой. Прошел год. Затем второй. Лола каждый день пила обезболивающие, а ее зубы выглядели, как полуразрушенный Стоунхендж. Однажды, когда я увидел ее жующей кусок хлеба на одну сторону, на которой чудом уцелело несколько более-менее здоровых зубов, у меня лопнуло терпение.

С мамой мы ругались всю ночь. Она рассказывала, как она устала пахать как вол, таща всех на своем горбу, как она устала от нас, постоянно принимающих сторону Лолы, и почему мы в принципе взяли эту долбаную Лолу, которую она не хотела брать с самого начала, и вообще, знала бы — не рожала бы такую неблагодарную, эгоистичную фальшивку, как я.

Я дал ей выговориться. А потом набросился снова, заявив, что она уж точно должна знать, каково это — быть фальшивкой, что вся ее жизнь — сплошной маскарад и что если бы она прекратила себя жалеть хоть на минуту, то увидела бы, что Лола едва может есть, потому что ее чертовы зубы прогнили насквозь, и не могла бы она хоть раз отнестись к Лоле как к человеку, а не как к рабу, единственное призвание которого — обслуживать ее.

«К рабу?! — вскрикнула мама. — К рабу?!»

Ночь закончилась на ее заявлении о том, что она никогда не поймет наши отношения с Лолой. Никогда. Ее тон был настолько едким и болезненным, что когда я вспоминаю об этом сейчас, через много лет, то до сих пор возникает ощущение, будто мне дали под дых. Это ужасно, когда ты ненавидишь собственную мать, но в ту ночь я чувствовал именно это. И в ее глазах я видел то же самое.

Phil_02

Фото: Alain Even / Photononstop / AFP / East News

Наша ссора только укрепила мамины опасения насчет того, что Лола украла у нее детей. И она заставила Лолу заплатить за это. Она днями изводила ее, говоря: «Надеюсь, ты счастлива теперь, когда мои дети ненавидят меня». Когда мы помогали Лоле по дому, она едко комментировала: «Ты бы пошла отдохнула, Лола. Ты настолько сильно работала. Твои детки беспокоятся о тебе». Она уводила Лолу в комнату поговорить, и позже Лола выходила с опухшими глазами.

В конце концов Лола начала умолять нас о том, чтобы мы прекратили помогать ей. «Почему ты все это терпишь? Почему ты не уходишь?» — спрашивали мы ее. «Кто тогда будет готовить?» — отвечала она. Для меня это означало: «Кто будет делать все остальное? Кто позаботится о вас? О вашей маме?» В другой раз она отвечала: «И куда я пойду?» И этот ответ приблизил меня к истине. Сам переезд в Америку являлся безумной затеей, и к моменту, когда мы хоть как-то смогли перевести дух, прошло 10 лет. Волосы Лолы уже украсила седина. Она слышала, что ее родственники на Филиппинах, не получившие обещанной поддержки, интересовались, что с ней случилось. Ей было попросту стыдно возвращаться.

У нее не было никаких знакомых в Америке, как и возможности их завести. Телефоны сбивали ее с толку. Любая механическая вещь — банкоматы, домофоны, торговые автоматы, все, что имело клавиатуру, — вселяло в Лолу страх. Она боялась людей из-за своего плохого английского. Она не могла записаться на прием к врачу, купить билеты, заполнить форму, заказать еду без посторонней помощи.

Я привязал кредитку Лолы к своему счету и показал, как пользоваться. Она преуспела лишь однажды, а на второй раз запуталась и больше не пробовала никогда. Она хранила кредитку, но только потому, что считала ее моим подарком.

Я также пытался научить Лолу водить машину. Она сразу же отбросила эту идею, но я сумел вытащить ее из дома и усадить в водительское кресло. Я потратил 20 минут, показывая и рассказывая, что и как надо делать, чтобы двинуться с места. За это время веселье в ее глазах сменилось ужасом. Когда я наконец повернул ключ зажигания и появилась подсветка на приборной панели, Лола выскочила из машины и убежала в дом до того, как я успел произнести хоть слово. Впоследствии я безуспешно пытался еще несколько раз.

Мне казалось, что вождение сможет изменить ее жизнь. Она бы увидела другие места. И если жизнь с моей матерью стала бы совсем невыносимой, Лола смогла бы уехать от нее навсегда.

***

Четыре полосы движения сузились до двух, а асфальтированный тротуар сменился гравием. На дороге стали все чаще появляться мопеды с кузовами и буйволиные повозки, груженные бамбуком.

Я достал карту и посмотрел, как добраться до села Маянтос, точки нашего назначения. За окном крохотные фигурки людей, сгорбившись, трудились на рисовых полях. Мы приближались. Я постучал по коробке из дешевого пластика и еще раз пожалел, что не купил нормальную урну, из дерева или фарфора. Что подумают родственники Лолы? Хотя их осталось всего ничего — только ее 98-летняя сестра Грегория, которая, как мне сказали, страдала от склероза. Родственники говорили, что когда бы она ни услышала имя Лолы, всегда сразу начинала плакать, но затем быстро забывала, из-за чего.

За окном крохотные фигурки людей, сгорбившись, трудились на рисовых полях. Мы приближались. Я постучал по коробке из дешевого пластика и еще раз пожалел, что не купил нормальную урну, из дерева или фарфора. Что подумают родственники Лолы?

Я списался с одной из племянниц Лолы. Она распланировала для нас весь день: по прибытии сначала небольшой мемориал, потом молитва и погребение урны на одном из участков маянтокского мемориального парка Вечного Блаженства. Прошло уже пять лет с тех пор, как Лола умерла, но я до сих пор не сказал последнее «прощай», и вот наконец скоро это должно было случиться. Весь день я испытывал сильную скорбь и сопротивлялся желанию выпустить ее, опасаясь разрыдаться перед Дудзом. Больше, чем стыд, который я испытывал за то, как моя семья относилась к Лоле, больше, чем тревогу, которую я испытывал из-за того, как ее родственники в Маянтоке отнесутся ко мне, я испытывал сильное чувство утраты, как будто Лола умерла только вчера.

Дудз вырулил на Ромуло-хайвей, затем резко ушел влево на Камилинг — город, где жили мама с лейтенантом Томом. Две полосы сузились до одной, а гравий сменился грязью. Дорога шла вдоль реки Камилинг с одной стороны и нескончаемого ряда бамбуковых домиков — с другой.

***

На маминых похоронах я произнес речь, и все, что я сказал, было чистой правдой. Что она была храброй и энергичной. Что ей досталась не самая легкая судьба, но она делала все, что было в ее силах. Что она вся светилась изнутри в моменты, когда она была счастлива. Что она обожала своих детей и делала для них все, чтобы они не чувствовали себя обделенными даже в самые безденежные моменты. Что я бы хотел сказать ей спасибо за все еще раз. Что мы все ее очень любили.

Не сказал я только о Лоле. Как будто я специально заблокировал все воспоминания о ней в моей голове, когда я был с мамой в ее последние годы. Это был единственный способ для нас быть матерью и сыном — чего я и хотел, особенно после того, как в 90-х ее здоровье стало резко ухудшаться. Диабет. Рак груди. Острая лейкемия, прогрессирующий рак крови и костного мозга. Из крепкой и здоровой мама превратилась в хрупкую, казалось, в одночасье.

Phil_05

Фото: Cegalerba-Szwemberg / Hemis / AFP / East News

После той большой ссоры я практически не появлялся дома и в 23 года переехал в Сиэтл. Когда я приехал домой, то увидел небольшие перемены. Мама оставалась мамой, но не настолько жестокой, как раньше. Она поставила Лоле отличные зубные протезы и позволила ей иметь собственную спальню. Она помогала, когда мы с братьями решили изменить Лолин TNT-статус. Рейгановский исторический закон об иммиграции 1986 года дал миллионам нелегалов право на амнистию. Это был долгий процесс, но в октябре 1998-го Лола стала гражданкой США — четыре месяца спустя после того, как у мамы диагностировали лейкемию. Мама прожила еще год.

В течение того года они с Иваном ездили в Линкольн на побережье и иногда брали Лолу с собой. Она обожала океан. На другой стороне океана находились острова, куда она мечтала вернуться. И не было человека счастливее, когда мама расслаблялась. Несколько часов на побережье — и Лола, казалось, забывала об издевательствах и мучениях всех этих лет.

Я же так быстро забыть не мог. Но я приходил, чтобы увидеть маму в другом свете. Перед смертью она отдала мне свои дневники — два забитых доверху ящика. Листая страницы с записями, пока мама спала в метре от меня, я открывал для себя стороны ее жизни, которые отказывался видеть годами. Она смогла поступить в медицинскую школу в то время, когда для женщин это было совсем непросто. Она переехала в Америку и боролась за уважение и как женщина, и как иммигрант. На протяжении двух десятилетий она работала в Учебном центре Фэрвью и в Сейлеме, в государственном учреждении для людей с ограниченными возможностями. Несмотря на то что карьера давалась маме с большим трудом, коллеги ее обожали. Женщины на работе стали близкими подругами. С ними она проводила много времени и делала все то, что обычно делают девчонки: они ходили на шопинг, устраивали костюмированные вечеринки друг у друга дома, обменивались дурацкими подарками, к примеру мылом в форме пениса или календарями с полуобнаженными мужчинами, — все, само собой, всегда сопровождалось смехом. Только смотря на их фотографии с вечеринок, я осознал, что у мамы была жизнь и помимо семьи. И, конечно же, Лолы.

Мама очень детально написала о каждом из своих детей и о том, как она относилась к нам в каждый из дней — с любовью ли, с гордостью или с обидой. Огромную часть воспоминаний она посвятила своим мужьям, стараясь описать их как сложных персонажей, повстречавшихся на ее жизненном пути. Роль Лолы в мемуарах была как бы случайной. Когда она в принципе упоминалась, то фигурировала как часть чьей-то истории. «Лола провела моего любимого Алекса в школу этим утром. Я надеюсь, он быстро заведет новых друзей и не будет грустить по поводу очередного переезда…» Далее следовали еще две страницы обо мне — и ни единого упоминания о Лоле.

За день до того, как мама умерла, в дом пришел священник, чтобы провести последние ритуалы. Лола сидела рядом с мамой, держа чашку с соломинкой, готовая подать ее маме. Лола стала очень внимательной и доброй к ней. Она могла бы воспользоваться маминым состоянием и отомстить за все, но сделала совсем другое.

Священник спросил у мамы, есть ли что-то, за что она хотела бы попросить прощения. Не произнеся ни слова, мама обвела комнату тяжелым взглядом и, не смотря на Лолу, положила руку на ее голову.

***

Лоле было 75 лет, когда я забрал ее жить к себе. К тому времени я уже обзавелся семьей. Мы с женой и двумя дочерьми жили в доме недалеко от города. Я выделил Лоле свою комнату, а также предоставил полную свободу действий — хочешь спи, хочешь смотри мыльные оперы дни напролет, хочешь вообще не делай ничего. Она могла расслабиться и быть свободной. Впервые в жизни. Я должен был догадаться, что это будет непросто.

Я позабыл о всех тех Лолиных мелочах, которые сводили меня с ума. К примеру, она всегда говорила мне надеть свитер, чтобы я не простудился (на то время мне было уже хорошо за 40). Или она постоянно ворчала по поводу отца и Ивана: один был лодырем, второй — приспособленцем. Но я научился осаждать ее. Гораздо сложнее было справляться с ее фанатичной бережливостью. Лола не выбрасывала просто ни-че-го. Более того, она перебирала мусор, чтобы убедиться, что никто из нас не выбросил ничего полезного. Она стирала и использовала хлопчатобумажные полотенца вновь и вновь до тех пор, пока они не распадались у нее в руках. Кухня постоянно была забита целлофановыми пакетами, бутылочками из-под йогурта, банками из-под солений — в какой-то момент часть нашей кухни превратилась в мусорник.

Лола постоянно готовила завтраки, невзирая на то, что никто из нас по утрам не ел ничего кроме банана или энергетического батончика. Она застилала наши кровати и стирала нашу одежду. Она убирала весь дом. Поначалу я мило пытался отговорить ее: «Лола, ты не обязана это делать», «Лола, девочки уберут за собой», «Лола, мы сами это сделаем». Та кивала головой, но продолжала убирать.

Меня дико раздражало, когда я на кухне натыкался на нее, жующую стоя в углу, или видел, как она бросает тряпку и делает вид, что просто смотрит в окно, когда я вхожу в комнату. Спустя несколько месяцев я не выдержал, взял ее за руку и усадил на стул. «Я не отец, а ты здесь не рабыня», — произнес я и принялся рассказывать, что тот образ жизни, который ее заставляли вести, никак по-другому и не назовешь. В середине моего монолога я увидел ее пораженное лицо, осекся, взял его в ладони и поцеловал в лоб. «Теперь это твой дом, родная, — сказал я. — Ты здесь не для того, чтобы нам прислуживать. Пожалуйста, расслабься». «Окей!» — ответила Лола. И вернулась к уборке.

Она не знала, как можно жить по-другому. И я понял, что мне самому стоит последовать своему же совету и расслабиться. Если она хочет приготовить ужин — позволь ей. Поблагодари и помой посуду. Мне приходилось постоянно себя одергивать: пусть делает что хочет.

Как-то ночью я вернулся домой и застал ее, собирающей пазлы с включенным телевизором. Она взглянула на меня, улыбнулась своими белоснежными протезами и вернулась к пазлам. «О, прогресс!» — подумал я.

Лола разбила небольшую клумбу на заднем дворе, посадила розы и тюльпаны и целыми днями ухаживала за ними. Когда ей было около 80 и артрит совсем разыгрался, она начала ходить с тростью. На кухне из кухарки, подающей в режиме 24/7, она превратилась в шеф-повара и творила, когда ее посещало вдохновение.

Проходя мимо комнаты Лолы, я часто слышал, как она слушала кассету с филиппинским фольклором. Одну и ту же кассету снова и снова. Я знал, что все свои карманные деньги (мы с женой выделяли ей $200 в неделю) она отправляла родственникам за океан. Однажды я обнаружил ее сидящей за столом и пристально смотрящей на фотографию родной деревни, которую ей прислали оттуда. «Лола, ты хочешь домой?» Она перевернула снимок, провела пальцем по подписи, затем перевернула назад и посмотрела еще раз. «Да».

Сразу после 83-летия Лолы я купил ей билет домой. Себе я купил билет на месяц позже — чтобы привезти ее назад в Америку, если она захочет. Лола никогда это не озвучивала, но все понимали, что цель ее поездки — понять, осталось ли место, в котором она когда-то провела много лет, ее домом. И она нашла ответ.

«Все не так, как было раньше», — сказала она мне во время нашей прогулки по Маянтоку. Старых ферм больше не было. Ее дома больше не было. Ее родителей и большинства братьев и сестер тоже больше не было. Есть еще какие-то друзья детства, но после стольких лет разлуки это скорее были незнакомые люди. Было приятно увидеть их, но все не так, как раньше. Лола сказала, что не прочь провести здесь последние годы жизни, но она еще не была готова. «Ну что? Вернешься к своему саду?» — «Да! Поехали домой».

***

Лола была так же предана моим дочкам, как когда-то мне, когда я был ребенком. Она встречала их после школы, слушала их истории и готовила им обед. И в отличие от нас с женой, Лола просто обожала всякие школьные концерты и мероприятия. Она всегда сидела в первом ряду и внимательно следила за происходящим на сцене.

Сделать Лолу счастливой было несложно. Мы всегда брали ее с собой на отдых, но она была в не меньшем восторге и от похода на фермерский рынок в паре километров от дома. «Посмотрите на эти цукини!» — вскрикивала она, смотря на нас широко открытыми глазами. Первое, что она делала по утрам, — это открывала все жалюзи в доме и подолгу смотрела в окно.

Она сама научилась читать. Ей всегда нравились головоломки, где нужно найти и обвести слова в беспорядочном наборе букв. Ее комната была просто забита книжицами с такими заданиями. Каждый день она смотрела новости и вслушивалась в знакомые слова. Потом она выискивала эти слова в головоломках, смотрела на написание и искала в газетах, чтобы понять смысл по контексту. Папа всегда говорил, что она деревенщина, но мне интересно, что было бы, если бы вместо того чтобы пахать на рисовых плантациях с 8 лет, она научилась читать и писать.

В течение тех 12 лет, которые она провела с нами, я часто спрашивал Лолу о ее жизни, пытаясь по крупицам собрать ее историю. На мои вопросы она часто сначала недоумевала, зачем я спрашиваю. Зачем я хочу знать о ее детстве. Или о том, как она впервые встретила лейтенанта Тома.

Phil_06

Фото: Ducept Pascal / Hemis / AFP / East News

Я пытался привлечь Лин, мою сестру, к расспросам Лолы о ее личной жизни — думал, что Лоле было бы более комфортно говорить об этом с ней. В ответ на мою просьбу Лин лишь фыркнула, что в переводе с ее языка означало, что она не со мной. Как-то раз, когда мы с Лолой разбирали сумки после супермаркета, я просто выпалил: «Лола, у тебя когда-нибудь были романтические отношения?» Она улыбнулась и рассказала об одном случае. Ей было около 15, и на соседней ферме жил симпатичный парень по имени Педро. В течение нескольких месяцев они собирали рис бок о бок. Однажды она выронила свои грабли, он их быстро подобрал и подал Лоле.

— Мне он понравился.
Тишина.
— И-и-и?
— И потом он ушел.
— И?
— И это все.
— Лола, у тебя когда-нибудь был секс? — я не верил, что я это спросил.
— Нет.

«Лола, у тебя когда-нибудь был секс?» — я не верил, что я это спросил.

Она не привыкла, чтобы ей задавали личные вопросы. «Katulong lang ako», — говорила она. «Я просто прислуга». Часто она отвечала односложно — «да/нет», — и иногда на то, чтобы выпытать у нее коротенькую историю, могли уйти недели.

Вот что мне удалось разузнать. Она была очень зла на маму все эти годы за ее жестокость, но, несмотря ни на что, скучала по ней. Иногда, когда она была моложе, она чувствовала себя настолько одинокой, что рыдала днями напролет. Я знал, что было время, когда она мечтала быть с мужчиной. Я понял это, когда увидел, как она оборачивает подушку вокруг себя, как будто обнимаясь с ней. Хотя когда Лола уже была в возрасте, то сказала мне: глядя на маминых мужей, она начала склоняться к мысли, что быть одной — не такая плохая идея. Вот по кому она точно не скучала, так это по этим двум. Быть может, ее жизнь сложилась бы лучше, если бы она осталась в Маянтоке, вышла замуж и создала семью, как ее друзья. А может быть, и хуже. Две ее младшие сестры, Франческа и Зеприана, заболели и умерли. Брат Клаудио был убит. «Какой смысл думать об этом сейчас?» — говорила она. «Bahala na» было ее девизом. «Будь что будет». И в ее случае это была другая семья. И в семье было восемь детей: мама, я с братьями и сестрами и теперь мои две дочки. И восьмеро нас, как она говорила, придали смысл ее жизни.

Никто из нас не был готов к ее внезапной смерти.

Сердечный приступ застал ее на кухне, когда она готовила для нас обед, а я в это время выбежал за чем-то. Когда я вернулся домой, приступ был в разгаре. Несколькими часами позже в больнице, до того как я хоть немного начал осознавать, что вообще произошло, ее не стало. В 10:56 вечера. Дети и внуки не знали, как к этому относиться, — она ушла 7 ноября, в тот же день, что и мама. Двенадцать лет спустя.

Лола дожила до 86 лет. Она до сих пор у меня перед глазами на носилках «скорой помощи». Я помню себя, смотрящего на медиков, которые суетятся возле желтокожей женщины размером с ребенка, и думающего о том, что они и понятия не имеют, какой была ее жизнь. Лола не имела амбиций, которые подталкивают двигаться вперед большинство из нас. Что у нее было — так это желание пожертвовать всем для окружающих ее людей со всей любовью и преданностью. В моей семье она стала святой.

Перекладывая коробки Лолы на чердаке, я нашел вырезки рецептов из журналов 1970-х, которые она откладывала до поры, когда научится читать. Альбомы с фотографиями матери. Наши школьные награды, которые мы с братьями и сестрами выбрасывали, а она сохраняла. А однажды я плакал как мальчишка, когда наткнулся на стопку пожелтевших газетных вырезок со статьями, которые написал сто лет назад и о которых совершенно забыл. Естественно, на тот момент Лола не могла их прочитать, но все равно сохранила.

***

Грузовик Дудза остановился возле небольшого дома посередине полосы точно таких же домов, в основном построенных из дерева и бамбука. Рисовые поля вокруг казались бесконечными. До того как я открыл дверь машины, люди начали выходить из жилищ.
Дудз с довольным видом откинул сиденье и приготовился поспать. Я перевесил сумку с заветным грузом через плечо, сделал глубокий вдох и открыл дверь.

«Сюда, пожалуйста», — услышал я мягкий голос, и меня провели по тротуару до двери дома. Далее я помню линию из 20 человек, как старых, так и молодых, но преимущественно старых. Когда мы наконец все зашли в дом, они расселись на стульях и лавках вдоль стен, оставив для меня место в центре комнаты. Я не решился сесть и ждал хозяйку дома. Комната была маленькой и темной. Все в комнате выжидающе смотрели на меня.

«Где Лола?» — раздался нежный голос из соседней комнаты. В следующее мгновение, улыбаясь, вошла женщина средних лет. Это была племянница Лолы, Эбия. Дом был тоже ее. Она обняла меня и снова спросила: «Так где Лола?»

Я снял сумку с плеча и протянул ей. Она, так же улыбаясь, посмотрела мне в глаза, взяла сумку и села с ней на деревянную лавку рядом. Она засунула руку внутрь, достала коробку и осмотрела ее со всех сторон. «Где Лола?» — все так же нежно спросила Эбия. Люди в этой части страны редко кремируют своих близких. Не думаю, что она знала, чего ожидать. Она положила коробку на колени и склонилась над ней, практически касаясь коленей лбом. Сначала я подумал, что она смеется, но через секунду ее плечи затряслись, и она издала протяжный жалобный вой.

Я мог бы привезти пепел Лолы и раньше, но я не был уверен, что тут остался еще кто-то, кому она была небезразлична. Честно говоря, я не ожидал такого. Эбия, практически незнакомый мне человек, просто вышла из кухни, крепко обняла меня и начала скорбеть. Следующее, что я помню, — старики, кто-то слепой, кто-то беззубый, все плакали без каких-либо стеснений. На протяжении минимум 10 минут. Я был настолько поражен тем, что люди помнят и искренне переживают, что не заметил, как у самого начали течь слезы.

В какой-то момент Эбия шмыгнула носом и сказала, что время ужинать. Народ с опухшими от слез, но просветлевшими глазами начал стекаться к кухне, попутно делясь какими-то историями. Я посмотрел на свою пустую холщовую сумку, лежащую на скамье, и поймал себя на мысли, что все-таки это была правильная идея — привезти Лолу туда, откуда она родом.

Фото на обложке: Ducept Pascal / Hemis / AFP / East News

  • Рассказ мой ребенок самый лучший
  • Рассказ моя маленькая родина
  • Рассказ мой распорядок дня на английском языке с переводом
  • Рассказ моя малая родина для 1 класса по окружающему миру
  • Рассказ мой пушкин 7 класс