Рассказ моя семья на испанском

Рассказ про семью на испанском языке

На чтение 4 мин Просмотров 5.6к.

моя семья

Me llamo Alejandro, soy ruso y tengo 18 años. Vivo y estudio en Moscú. En la Facultad de Letras de la Universidad Pedagógica Estatal aprendo español e inglés.

Mi familia es numerosa. Somos 5. Mi madre se llama María, todavía es joven, tiene 45 años. Por la mañana trabaja de maestra en una escuela de educación infantil y por la tarde se ocupa de los quehaceres domésticos.

Mi padre es 3 años mayor que mi madre, su nombre es Vladimir. Él es un hombre de negocios, es directivo de una importante empresa de telecomunicaciones. Siempre está muy ocupado y viaja con mucha frecuencia. Ahora, por ejemplo, está en Madrid.

Tengo una hermana menor que tiene 7 años. Se llama Irina. En otoño va a empezar el colegio por primera vez. Es alegre y comunicativa y tiene muchos amigos en el barrio. Nos llevamos muy bien y siempre me cuenta sus secretos.

Con nosotros también vive mi abuela paterna (la madre de mi padre). Es viuda. Tiene 80 años y una salud de hierro. Siempre ayuda a mi madre en casa. Mi abuelita quiere mucho a todos sus nietos y dice que todos nosotros somos muy majos. Tiene 2 hijos, o sea, mi padre y mi tío.

Mi tío está divorciado y tiene un hijo de 25 años. Es mi primo Pedro. Pedro es muy inteligente y ahora está haciendo el doctorado en España. Habla español, inglés y francés. Él no tiene novia. Dice que no tiene tiempo para las chicas.

Словарь

Llamarse — зваться, называться Otoño — осень
Ruso/a — русский, русская Empezar — начинать
Tener — иметь Colegio — начальная школа
Vivir en — жить в Primera vez — первый раз
Estudiar — учиться, изучать Alegre — веселый
Aprender español — учить испанский Comunicativo— общительный
Padre — отец Amigo — друг
Mayor — старший, пожилой Barrio — район
Nombre — имя Llevarse bien — ладить, ужиться
Madre — мать Contar — рассказывать
Hombre de negocios — бизнесмен Secreto — секрет
Directivo — руководитель Abuelo/a— дедушка, бабушка
Importante — важный Viudo/a — вдовец, вдова
Empresa — предприятие, фирма, компания Salud de hierro — железное здоровье
Telecomunicaciones — телекоммуникации Siempre — всегда
Estar ocupado — быть занятым Ayudar a — помогать (кому-то)
Viajar — путешествовать Querer — хотеть, любить
Con frecuencia — часто Nieto/a — внук/внучка
Ahora — сейчас Hijo/a — сын/дочка
Por ejemplo — например Tío/a — дядя/тетя
Trabajo — работа Estar divorciado — быть разведенным
Hermana menor — младшая сестра Primo/a — двоюродный брат/ двоюродная сестра
Inteligente — умный Francés — французский
Hacer el doctorado — писать диссертацию Novia- невеста, подруга
Inglés — английский Chico/a — мальчик/девочка (мужчина/женщина)
Majo/a — замечательный

Полезные выражения: 

¿Tienes un/una…. hermano, abuela? У тебя есть…брат, бабушка?
Tengo un/una….hermana У меня есть…сестра
¿Estás casado/a? Ты женат, ты замужем?
Vivo con …. Я живу с…
Estoy casado/divorciado/soltero Я женат/разведен/холост

Источник: http://akademiaiberia.ru/index.php?pag=73

Испанский язык entre amigos

Detalles
Categoría: Nivel cero

Описание семьи на испанском для начинающих. Родственники и члены семьи, их возраст и занятия. 

Vocabulario

Тематический словарь «Семья«

mayor — cтарший, старше

menor — младший, младше

muchacho — парень

también — тоже

por consiguiente — следовательно

De la misma manera — аналогично, таким же образом

juguete — игрушка

Texto

Me llamo Carlos. Tengo doce años. Nuestra familia es grande. Tengo tres hermanos y dos hermanas. Mis tres hermanos se llaman Federico, Antonio y Felipe. Federico tiene quince años, Antonio tiene diez y Felipe tiene seis.

Federico es más grande que Antonio y Felipe. Federico es mayor que yo. Soy menor que Federico. Antonio y Felipe son menores que yo. Nosotros cuatro muchachos somos hijos del señor y de la señora Herrera. Nuestro padre se llama Antonio Herrera y nuestra madre se llama Juana Herrera.

No sólo tengo hermanos, tengo también dos hermanas. Mis hermanas se llaman Ana y María. Ana tiene veinte años y María tiene ocho años.

Los hijos y las hijas de una familia se llaman hermanos. Hermanos significa por consiguiente todos los hijos y todas las hijas de la misma familia. De la misma manera la palabra «padres» significa el padre y la madre.

El padre, la madre, los hijos y las hijas forman una familia. Mi padre y mi madre tienen seis niños o hijos.

El hermano de mi padre es mi tío y el hermano de mi madre es también mi tío. La hermana de mi padre es mi tía. Mi madre tiene también dos hermanas que son también mis tías. Mis tíos y mis tías me traen siempre hermosos regalos. Algunas veces me traen un libro o un juguete, y otras veces me traen alguna cosa de comer, como una torta o una naranja o chocolates.

El padre de mi padre es mi abuelo. La madre de mi padre es mi abuela. Ellos viven todavía. Ellos son mis abuelos paternos. Mis abuelos maternos no viven, han muerto. Mi abuelo paterno es siempre feliz y alegre. Mi abuela paterna está triste porque está enferma. Mi abuelo paterno me cuenta muchos cuentos interesantes.

El hijo de mi tío o de mi tía es mi primo. La hija de mi tío o de mi tía es mi prima. Soy el sobrino de mi tío y de mi tía. Mi hermana Ana es la sobrina de mi tío y de mi tía. Soy el nieto de mis abuelos. Mi hermana María es la nieta de mis abuelos.

Preguntas (Вопросы)

1. ¿Es pequeña la familia de Carlos?

2. ¿Cuántos hermanos tiene Carlos? ¿Y tú?

3. ¿Cuántas hermanas tiene Carlos? ¿Y tú?

4. ¿Cómo te llamas?

5. ¿Cuántos años tienes?

6. ¿Cómo se llaman tus hermanos y hermanas?

7. ¿Cuántos años tienen tus hermanos? ¿Y tus hermanas? 

8. ¿Cómo se llaman y cuántos años tienen los hermanos de Carlos? 

9. ¿Quién es más grande que tú?

10. ¿Quién es mayor que tú?

11. ¿Quién es menor que tú?

12. ¿Cómo se llaman tus padres?

15. ¿Qué significa «hermanos»?

16. ¿Qué significa la palabra «padres»?

17. ¿Quiénes forman una familia?

18. ¿Cuántos niños tienen tus padres?

19. ¿Tienes tíos y tías?

20. ¿De quién es hermano tu tío?

21. ¿Qué traen siempre los tíos de Carlos?

22. ¿Tiene un abuelo o una abuela?

23. ¿Quién es un abuelo? ¿Y una abuela?

25. ¿Está triste el abuelo paterno de Carlos?

26. ¿Es feliz su abuela materna?

27. ¿Qué es el hijo de su tío? ¿Qué es la hija de su tío?

29. ¿Qué es un sobrino? 

30. ¿Qué es un nieto? ¿Una nieta?

Читать далее: 

Сравнение прилагательных и существительных (грамматика + примеры)

Тематический словарик «Числительные — Números»

Пользовательское соглашение | Политика конфиденциальности
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При полной или частичной перепечатке материалов активная гиперссылка на entre-amigos.ru обязательна. Права на песни, тексты и переводы принадлежат их авторам и представлены на сайте в образовательных целях.

LoadingДобавить в закладки

Soy Alejandro Petrov. Mi familia no es numerosa.

20-temasMis padres son ingenieros de radio y trabajan en una empresa. Son de la misma edad. Tienen 48 años.

Mi hermano mayor es militar. Está casado con Ana. Su mujer es más joven que él. Trabaja de profesora en un colegio, enseña el español. Tienen un hijo de 6 años que se llama Miguel. Mi sobrino es un chico inteligente y educado. Va a un jardín de infancia. El año que viene va a ir a la escuela. Viven en la calle Lomonósov, número 10, en un apartamento de 3 habitaciones.

Mi hermana menor estudia en la facultad de Letras de la Universidad. Está en el segundo curso. Estudia bien y tiene beca. Es dos años menor que yo. Tiene 21 años. Es afi-cionada a la música moderna. Toca bien la guitarra y frecuenta las discotecas.

Mis abuelos viven en Moscú. Ya son viejos. Mi abuelo es 5 años mayor que la abuela. Están jubilados. Les escribo cartas frecuentemente. Los abuelos quieren mucho a sus nietos.

Tengo también otros parientes: tía Olga, tío Andrés y sus hijos. Viven en el campo, cerca de San Petersburgo. Mi prima y mi primo estudian en la escuela primaria. Mi tía cuida de la casa. Su marido trabaja de director en una compañía agrícola. Yo tengo 23 años. Estoy soltero. Soy estudiante de primer año del Instituto Energético. Estudio en la facultad de Radio. Tengo mucho que estudiar. Practico deportes. Soy aficionado al tenis y a los ordenadores. También me gustan las motos.

Por la noche nuestra familia se reúne en el comedor. Solemos hablar, mirar la televisión o el vídeo, leer libros, revistas y periódicos. Pasamos el tiempo muy bien. A veces mi hermana toca la guitarra. Escuchamos la música con mucho gusto o cantamos.

Vocahulario ▼

Lazos familiares:

marido, m — муж

padre, m — отец

madre, f— мать

padres — родители

hija, f— дочь

hijo, m — сын

hermana, f— сестра

hermano, m — брат

prima, — двоюродная сестра

primo, m — двоюродный брат

abuelo, m — дедушка

abuela, f — бабушка

abuelos — бабушка с дедушкой

nieto, m — внук

nieta, f — внучка

suegro, m — свекор, тесть

suegra, f — свекровь, теща

sobrino, m — племянник

sobrina,f — племянница

tio, m — дядя

tia, f — тетя

Otras palabras:

militar, m — военный

se llama — ero (ее) зовут

educado — воспитанный

frecuentar -часто посещать

pariente, m — родственник

compañía -компания

se reúne — собирается

soler infinitivo – иметь обыкновение что-нибудь делать

Frasen utiles ▼

ser de la misma edad — быть одного возраста, быть ровесниками

el año que viene — в следующем году

tener beca — получать стипендию

ser 2 años mayor (menor) que alguien — быть на 2 года старше (моложе) кого-либо

estar jubilado — быть на пенсии

cuidar de la casa — вести домашнее хозяйство

practicar deportes — заниматься спортом

con mucho gusto — с большим удовольствием

estar casado — быть женатым (замужем)

Primero, dejen que me presento. Mi nombre es Natalia, Natasha en corto. Mi nombre completo es Natalia Alexandrovna Liébiedieva.

Natalia es mi nombre, Alexandrovna es mi patronímico y Liébiedieva es mi apellido. Todavía no tengo dieciocho. Ustedes saben que soy de Yevpatoria. Mi ciu-dad natal está situada en la costa occidental de la Península Crimea. He nacido en Yevpatoria el día 19 de Abril de 1976. Vivo con mi familia que es pequeña. So-mos cuatro: mi mamá, mi papá, mi hermano y yo.

Mis padres todavía no son viejos. El papá tiene cuarenta años y la mamá, dos años más joven. Mi papá se llama Alexander Ivano-vich Liébiediev. Tiene apariencia más joven para su edad; es alto, musculoso y fuerte. Es bastante guapo, tiene facciones regulares y cabellos negros que todavía no son canosos. El papá tiene vista corta y usa gafas. Dice que esto es el resultado de leer mucho cuando era chico. Mi papá es tremendamente inteligente, también riguroso, a ve-ces exigente. Simplemente no puede soportar el desorden de cualquier tipo. Esto puede a veces cansar pero nosotros siempre comprendemos uno a otro bastante bien.

Mis padres son ingenieros y me doy cuenta de que el trabajo significa menos para mi mamá que para mi papá. La mamá dice que nació ser una ama de casa. Es muy buena en preparar comida, rápida en poner en orden todo y excelente en coser. Me gustaría ser una buena esposa cuando me case pero creo que soy demasiado perezosa. La gente dice que parezco mucho a mi mamá aunque en sus treinta y ocho la mamá tiene muy buena apariencia. Es alta y delgada como una muchacha, con cabello largo y ojos negros. Tiene un sentido brillante de humor lo que le da encanto.

Mi hermano Misha todavía es un niño. Sólo tiene nueve años. Es muy serio y quieto, no es como yo. La gente dice que yo tendría que na-cerme un chico, y Misha, una chica. Mi pequeño hermano es muy tenaz, le gusta leer li-bros y algunos juegos. Es muy listo en jugar ajedrez y a veces gana al papá.

Tengo a dos abuelas y a un abuelo pero ellos no viven con nosotros. A veces los visita-mos en verano. Ya se han retirado pero están llenos todavía de vida y energía.

  • Рассказ на английском о евгении плющенко на английском языке
  • Рассказ моя семья на английском 2 класс языке с переводом
  • Рассказ муму читать полностью текст тургенева
  • Рассказ на английском о вымирающем животном на английском языке
  • Рассказ моя семья и другие звери