Рассказ муму тургенев распечатать полностью

<span class=bg_bpub_book_author>Тургенев И.С.</span><br>Муму

Муму

В одной из отда­лен­ных улиц Москвы, в сером доме с белыми колон­нами, антре­со­лью и покри­вив­шимся бал­ко­ном, жила неко­гда барыня, вдова, окру­жен­ная мно­го­чис­лен­ною двор­ней. Сыно­вья ее слу­жили в Петер­бурге, дочери вышли замуж; она выез­жала редко и уеди­ненно дожи­вала послед­ние годы своей ску­пой и ску­ча­ю­щей ста­ро­сти. День ее, нера­дост­ный и ненаст­ный, давно про­шел; но и вечер ее был чер­нее ночи.

Из числа всей ее челяди самым заме­ча­тель­ным лицом был двор­ник Гера­сим, муж­чина две­на­дцати верш­ков роста, сло­жен­ный бога­ты­рем и глу­хо­не­мой от рож­де­нья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в неболь­шой избушке, отдельно от бра­тьев, и счи­тался едва ли не самым исправ­ным тяг­ло­вым мужи­ком[1]. Ода­рен­ный необы­чай­ной силой, он рабо­тал за чет­ве­рых — дело спо­ри­лось в его руках, и весело было смот­реть на него, когда он либо пахал и, нале­гая огром­ными ладо­нями на соху, каза­лось, один, без помощи лоша­денки, взре­зы­вал упру­гую грудь земли, либо о Пет­ров день так сокру­ши­тельно дей­ство­вал косой, что хоть бы моло­дой бере­зо­вый лесок сма­хи­вать с кор­ней долой, либо про­ворно и без­оста­но­вочно моло­тил трех­ар­шин­ным цепом, и как рычаг опус­ка­лись и под­ни­ма­лись про­дол­го­ва­тые и твер­дые мышцы его пле­чей. Посто­ян­ное без­мол­вие при­да­вало тор­же­ствен­ную важ­ность его неистом­ной работе. Слав­ный он был мужик, и не будь его несча­стье, вся­кая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Гера­сима при­везли в Москву, купили ему сапоги, сшили каф­тан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и опре­де­лили его дворником.

Крепко не полю­би­лось ему сна­чала его новое житье. С дет­ства при­вык он к поле­вым рабо­там, к дере­вен­скому быту. Отчуж­ден­ный несча­стьем своим от сооб­ще­ства людей, он вырос немой и могу­чий, как дерево рас­тет на пло­до­род­ной земле… Пере­се­лен­ный в город, он не пони­мал, что с ним такое деется, — ску­чал и недо­уме­вал, как недо­уме­вает моло­дой, здо­ро­вый бык, кото­рого только что взяли с нивы, где соч­ная трава росла ему по брюхо, взяли, поста­вили на вагон желез­ной дороги — и вот, обда­вая его туч­ное тело то дымом с искрами, то вол­ни­стым паром, мчат его теперь, мчат со сту­ком и виз­гом, а куда мчат — бог весть! Заня­тия Гера­сима по новой его долж­но­сти каза­лись ему шут­кой после тяж­ких кре­стьян­ских работ; в пол­часа всё у него было готово, и он опять то оста­нав­ли­вался посреди двора и гля­дел, рази­нув рот, на всех про­хо­дя­щих, как бы желая добиться от них реше­ния зага­доч­ного сво­его поло­же­ния, то вдруг ухо­дил куда-нибудь в уго­лок и, далеко швыр­нув метлу и лопату, бро­сался на землю лицом и целые часы лежал на груди непо­движно, как пой­ман­ный зверь. Но ко всему при­вы­кает чело­век, и Гера­сим при­вык нако­нец к город­скому житью. Дела у него было немного; вся обя­зан­ность его состо­яла в том, чтобы двор содер­жать в чистоте, два раза в день при­везти бочку с водой, натас­кать и нако­лоть дров для кухни и дома да чужих не пус­кать и по ночам кара­у­лить. И надо ска­зать, усердно испол­нял он свою обя­зан­ность: на дворе у него нико­гда ни щепок не валя­лось, ни сору; застря­нет ли в гряз­ную пору где-нибудь с боч­кой отдан­ная под его началь­ство раз­би­тая кляча-водо­возка, он только дви­нет пле­чом — и не только телегу, самое лошадь спих­нет с места; дрова ли при­мется он колоть, топор так и зве­нит у него, как стекло, и летят во все сто­роны осколки и поле­нья; а что насчет чужих, так после того, как он одна­жды ночью, пой­мав двух воров, стук­нул их друг о дружку лбами, да так стук­нул, что хоть в поли­цию их потом не води, все в око­лотке очень стали ува­жать его; даже днем про­хо­див­шие, вовсе уже не мошен­ники, а про­сто незна­ко­мые люди, при виде гроз­ного двор­ника отма­хи­ва­лись и кри­чали на него, как будто он мог слы­шать их крики. Со всей осталь­ной челя­дью Гера­сим нахо­дился в отно­ше­ниях не то чтобы при­я­тель­ских, — они его поба­и­ва­лись, — а корот­ких: он счи­тал их за своих. Они с ним объ­яс­ня­лись зна­ками, и он их пони­мал, в точ­но­сти испол­нял все при­ка­за­ния, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в засто­лице. Вообще Гера­сим был нрава стро­гого и серьез­ного, любил во всем поря­док; даже петухи при нем не смели драться, а то беда! уви­дит, тот­час схва­тит за ноги, повер­тит раз десять на воз­духе коле­сом и бро­сит врозь. На дворе у барыни води­лись тоже гуси; но гусь, известно, птица важ­ная и рас­су­ди­тель­ная; Гера­сим чув­ство­вал к ним ува­же­ние, ходил за ними и кор­мил их; он сам сма­хи­вал на сте­пен­ного гусака. Ему отвели над кух­ней каморку; он устроил ее себе сам, по сво­ему вкусу: соору­дил в ней кро­вать из дубо­вых досок на четы­рех чур­ба­нах, истинно бога­тыр­скую кро­вать; сто пудов можно было поло­жить на нее — не погну­лась бы; под кро­ва­тью нахо­дился дюжий сун­дук; в уголку стоял сто­лик такого же креп­кого свой­ства, а возле сто­лика — стул на трех нож­ках, да такой проч­ный и при­зе­ми­стый, что сам Гера­сим, бывало, под­ни­мет его, уро­нит и ухмыль­нется. Каморка запи­ра­лась на замок, напо­ми­нав­ший своим видом калач, только чер­ный; ключ от этого замка Гера­сим все­гда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

Так про­шел год, по окон­ча­нии кото­рого с Гера­си­мом слу­чи­лось неболь­шое происшествие.

Ста­рая барыня, у кото­рой он жил в двор­ни­ках, во всем сле­до­вала древним обы­чаям и при­слугу дер­жала мно­го­чис­лен­ную: в доме у ней нахо­ди­лись не только прачки, швеи, сто­ляры, порт­ные и порт­нихи, — был даже один шор­ник, он же счи­тался вете­ри­нар­ным вра­чом и лека­рем для людей, был домаш­ний лекарь для гос­пожи, был, нако­нец, один баш­мач­ник, по имени Капи­тон Кли­мов, пья­ница горь­кий. Кли­мов почи­тал себя суще­ством оби­жен­ным и не оце­нен­ным по досто­ин­ству, чело­ве­ком обра­зо­ван­ным и сто­лич­ным, кото­рому не в Москве бы жить, без дела, в каком-то захо­лу­стье, и если пил, как он сам выра­жался с рас­ста­нов­кой и стуча себя в грудь, то пил уже именно с горя. Вот зашла одна­жды о нем речь у барыни с ее глав­ным дво­рец­ким, Гав­ри­лой, чело­ве­ком, кото­рому, судя по одним его жел­тым глаз­кам и ути­ному носу, сама судьба, каза­лось, опре­де­лила быть началь­ству­ю­щим лицом. Барыня сожа­лела об испор­чен­ной нрав­ствен­но­сти Капи­тона, кото­рого нака­нуне только что отыс­кали где-то на улице.

— А что, Гав­рила, — заго­во­рила вдруг она, — не женить ли нам его, как ты дума­ешь? Может, он остепенится.

— Отчего же не женить‑с! Можно‑с, — отве­тил Гав­рила, — и очень даже будет хорошо‑с.

— Да; только кто за него пойдет?

— Конечно‑с. А впро­чем, как вам будет угодно‑с. Всё же он, так ска­зать, на что-нибудь может быть потре­бен; из десятка его не выкинешь.

— Кажется, ему Татьяна нравится?

Гав­рила хотел было что-то воз­ра­зить, да сжал губы.

— Да!.. пусть посва­тает Татьяну, — решила барыня, с удо­воль­ствием поню­хи­вая таба­чок, — слышишь?

— Слушаю‑с, — про­из­нес Гав­рила и удалился.

Воз­вра­тясь в свою ком­нату (она нахо­ди­лась во фли­геле и была почти вся загро­мож­дена кова­ными сун­ду­ками), Гав­рила сперва выслал вон свою жену, а потом под­сел к окну и заду­мался. Неожи­дан­ное рас­по­ря­же­ние барыни его, видимо, оза­да­чило. Нако­нец он встал и велел клик­нуть Капи­тона. Капи­тон явился… Но прежде чем мы пере­да­дим чита­те­лям их раз­го­вор, счи­таем нелиш­ним рас­ска­зать в немно­гих сло­вах, кто была эта Татьяна, на кото­рой при­хо­ди­лось Капи­тону жениться, и почему пове­ле­ние барыни сму­тило дворецкого.

Татьяна, состо­яв­шая, как мы ска­зали выше, в долж­но­сти прачки (впро­чем, ей, как искус­ной и уче­ной прачке, пору­ча­лось одно тон­кое белье), была жен­щина лет два­дцати осьми, малень­кая, худая, бело­ку­рая, с родин­ками на левой щеке. Родинки на левой щеке почи­та­ются на Руси худой при­ме­той — пред­ве­ща­нием несчаст­ной жизни… Татьяна не могла похва­литься своей уча­стью. С ран­ней моло­до­сти ее дер­жали в чер­ном теле; рабо­тала она за двоих, а ласки ника­кой нико­гда не видала; оде­вали ее плохо, жало­ва­нье она полу­чала самое малень­кое; родни у ней всё равно что не было: один какой-то ста­рый ключ­ник, остав­лен­ный за негод­но­стью в деревне, дово­дился ей дядей да дру­гие дядья у ней в мужи­ках состо­яли — вот и всё. Когда-то она слыла кра­са­ви­цей, но кра­сота с нее очень скоро соско­чила. Нрава она была весьма смир­ного, или, лучше ска­зать, запу­ган­ного, к самой себе она чув­ство­вала пол­ное рав­но­ду­шие, дру­гих боя­лась смер­тельно; думала только о том, как бы работу к сроку кон­чить, нико­гда ни с кем не гово­рила и тре­пе­тала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала. Когда Гера­сима при­везли из деревни, она чуть не обмерла от ужаса при виде его гро­мад­ной фигуры, вся­че­ски ста­ра­лась не встре­чаться с ним, даже жму­ри­лась, бывало, когда ей слу­ча­лось про­бе­гать мимо него, спеша из дома в пра­чеч­ную — Гера­сим сперва не обра­щал на нее осо­бен­ного вни­ма­ния, потом стал посме­и­ваться, когда она ему попа­да­лась, потом и загля­ды­ваться на нее начал, нако­нец и вовсе глаз с нее не спус­кал. Полю­би­лась она ему; крот­ким ли выра­же­нием лица, робо­стью ли дви­же­ний — бог его знает! Вот одна­жды про­би­ра­лась она по двору, осто­рожно под­ни­мая на рас­то­пы­рен­ных паль­цах накрах­ма­лен­ную бары­нину кофту… кто-то вдруг сильно схва­тил ее за локоть; она обер­ну­лась и так и вскрик­нула: за ней стоял Гера­сим. Глупо сме­ясь и лас­ково мыча, про­тя­ги­вал он ей пря­нич­ного петушка, с сусаль­ным золо­том на хво­сте и кры­льях. Она было хотела отка­заться, но он насильно впих­нул его ей прямо в руку, пока­чал голо­вой, пошел прочь и, обер­нув­шись, еще раз про­мы­чал ей что-то очень дру­же­люб­ное. С того дня он уж ей не давал покоя: куда, бывало, она ни пой­дет, он уж тут как тут, идет ей навстречу, улы­ба­ется, мычит, махает руками, ленту вдруг выта­щит из-за пазухи и всу­чит ей, мет­лой перед ней пыль рас­чи­стит. Бед­ная девка про­сто не знала, как ей быть и что делать. Скоро весь дом узнал о про­дел­ках немого двор­ника; насмешки, при­ба­у­точки, кол­кие сло­вечки посы­па­лись на Татьяну. Над Гера­си­мом, однако, глу­миться не все реша­лись: он шуток не любил; да и ее при нем остав­ляли в покое. Рада не рада, а попала девка под его покро­ви­тель­ство. Как все глу­хо­не­мые, он очень был догад­лив и очень хорошо пони­мал, когда над ним или над ней сме­я­лись. Одна­жды за обе­дом касте­лянша, началь­ница Татьяны, при­ня­лась ее, как гово­рится, шпы­нять и до того ее довела, что та, бед­ная, не знала куда глаза деть и чуть не пла­кала с досады. Гера­сим вдруг при­под­нялся, про­тя­нул свою огром­ную ручищу, нало­жил ее на голову касте­лянши и с такой угрю­мой сви­ре­по­стью посмот­рел ей в лицо, что та так и при­гну­лась к столу. Все умолкли. Гера­сим снова взялся за ложку и про­дол­жал хле­бать щи. «Вишь, глу­хой черт, леший!» — про­бор­мо­тали все впол­го­лоса, а касте­лянша встала да ушла в деви­чью. А то в дру­гой раз, заме­тив, что Капи­тон, тот самый Капи­тон, о кото­ром сей­час шла речь, как-то слиш­ком любезно рас­ка­ля­кался с Татья­ной, Гера­сим подо­звал его к себе паль­цем, отвел в карет­ный сарай, да, ухва­тив за конец сто­яв­шее в углу дышло, слегка, но мно­го­зна­чи­тельно погро­зил ему им. С тех пор уж никто не заго­ва­ри­вал с Татья­ной. И всё это ему схо­дило с рук. Правда, касте­лянша, как только при­бе­жала в деви­чью, тот­час упала в обмо­рок и вообще так искусно дей­ство­вала, что в тот же день довела до све­де­ния барыни гру­бый посту­пок Гера­сима; но при­чуд­ли­вая ста­руха только рас­сме­я­лась, несколько раз, к край­нему оскорб­ле­нию касте­лянши, заста­вила ее повто­рить, как, дескать, он при­на­гнул тебя своей тяже­лой руч­кой, и на дру­гой день выслала Гера­симу цел­ко­вый. Она его жало­вала как вер­ного и силь­ного сто­рожа. Гера­сим поряд­ком ее поба­и­вался, но все-таки наде­ялся на ее милость и соби­рался уже отпра­виться к ней с прось­бой, не поз­во­лит ли она ему жениться на Татьяне. Он только ждал нового каф­тана, обе­щан­ного ему дво­рец­ким, чтоб в при­лич­ном виде явиться перед бары­ней, как вдруг этой самой барыне при­шла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона.


[1] …едва ли не самым исправ­ным тяг­ло­вым мужи­ком. — Тягло — кре­пост­ная повин­ность, кото­рой поме­щики обла­гали своих кре­стьян. За еди­ницу обло­же­ния бар­щи­ной или обро­ком при­ни­ма­лась услов­ная семья (двое взрос­лых работ­ни­ков, муж­чина и жен­щина, ино­гда с при­бав­ле­нием полу­ра­бот­ника — под­ростка). Тур­ге­нев под­чер­ки­вает, что Гера­сим был пол­но­цен­ным работ­ни­ком, нес­шим все кре­стьян­ские повинности.

(не)свобода

(не)свобода




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

драма

социальный

политика

современная Россия

власть и общество

судебная система

интриги

Журналист Олег мечтает о карьере адвоката и пишет репортажи из зала суда. Студентка Саша, чей отец после случайного задержания (проходил мимо митинга) попадает в колонию, разрабатывает планы его спасения. Судья Марина готовится стать председателем одного из московских судов, но внезапно ее жизнь тоже разрушает государственная машина… Судьбы всех троих объединит «театральное дело» — поле битвы силовиков, бизнесменов и чиновников за власть и контроль над умами. Политические интриги обеспечивают карьеры — и рушат жизни, а нелепая случайность запускает маховик насилия… «(не)свобода» — дебютный роман Сергея Лебеденко о сковывающей, но притягательной силе власти.

10 минут 38 секунд в этом странном мире (10 Minutes 38 Seconds in This Strange World)

10 минут 38 секунд в этом странном мире




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

10 Minutes 38 Seconds in This Strange World

психологический

исторический

драма

сентиментальный

социальный

Текила Лейла убита. Ее сердце уже перестало биться, но в течение 10 минут 38 секунд ее мозг все еще активен. И за эти краткие минуты Лейла вспоминает свою жизнь и друзей, таких же изгоев, как она… Удивительно чувственный роман, затрагивающий тонкие струны души, воспевающий дружбу, милосердие и сострадание к тем, кому повезло в жизни меньше, чем другим. Ее детство прошло в провинции в глубоко религиозной семье с деспотичным отцом, слепо следующим законам Корана. Не выдержав диктата отца, Лейла убегает из дому в Стамбул, где оказывается втянутой в секс-индустрию. Несмотря на жестокость, царящую в мире торговли женским телом, Лейле придется через многое пройти и многое вынести, но ей удастся сохранить…

7

100% (100% - The Story of a Patriot)

100%




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

100% — The Story of a Patriot

драма

социальный

детектив

полиция

Эптон Билл Синклер – плодовитый американский писатель социалистического толка. Родился в аристократической семье Юга, но отец Синклера был алкоголиком, поэтому состояние семьи стремительно таяло. Большинство романов писателя затрагивало серьезные социальные проблемы Америки. Роман «100%» имеет подзаголовок, «Биография патриота». Это история простого рабочего парня Питера Гаджа, ловко втянутого в промышленный шпионаж и саботаж, направленные на подавление зарождающих профсоюзов и рабочего движения. Провокационная деятельность Питера Гаджа против своих же соратников, описанная в романе, основана на реальных событиях и первоначально опубликована за счет средств самого писателя. (с) MrsGonzo для LibreBook

89

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа (Twelve Years a Slave)

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

Twelve Years a Slave

психологический

автобиографический

драма

социальный

Соломон Нортап родился и вырос свободным человеком в Нью-Йорке. Он стремился к своей американской мечте в своем доме, с женой и детьми в Саратоге, штат Нью-Йорк. Его знают все жители города, как неплохого скрипача. Однажды Соломону предлагают отправиться на гастроли в Вашингтон, штат Колумбия. Но его радостным ожиданиям не суждено сбыться. В штате Колумбия рабство не запрещено и, накачанный наркотиками Соломон, после пробуждения, оказывается в кандалах в Новом Орлеане, где его продают первому хозяину. 12 лет этот мужественный человек пробудет в рабстве. 12 лет борьбы и стремления на свободу к семье и близким. Опубликованные в 1853 году мемуары Соломона Нортапа, вскоре после выхода в свет романа…

12

1984 (Nineteen Eighty-Four)

1984




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

Nineteen Eighty-Four

психологический

антиутопия

научная фантастика

драма

социальный

фантастика

“Большой Брат смотрит на тебя!”. Мало найдется людей, кому не известна эта фраза, но далеко не все из них знают, что ее автор — Джордж Оруэлл и звучит она в романе-антиутопии “1984”. Лондон 1984 года — столица одной из трех сверхдержав, существующих на земле, Океании, в эпоху английского социализма. Мир постоянных войн. Океания живет под неусыпным руководством партии во главе с Большим Братом, квази-божественным лидером, воплощением культа личности. Тотальный контроль над разумом и чувствами осуществляется ради грядущего блага. Главный герой романа, Уинстон Смит работает в министерстве правды, которое несет ответственность за осуществление партийной пропаганды и исторического ревизионизма. Являясь…

7

1993

1993




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

психологический

драма

социальный

национальный бестселлер

Россия 90-х

семейные хроники

Сергей Шаргунов (р. 1980) — прозаик, главный редактор журнала «Юность», ведущий телепрограммы «Открытая книга». Автор биографии В.П.Катаева в серии ЖЗЛ (премия «Большая книга»), романов «Ура!» и «Книга без фотографий» (шорт-лист премии «Национальный бестселлер»), сборника рассказов «Свои». Роман «1993» — семейная хроника, переплетенная с историческим расследованием. 1993-й — гражданская война в центре Москвы. Время больших надежд и больших потрясений. Он и она по разные стороны баррикад. История одной семьи вдруг оказывается историей всей страны…

999 (999: New Stories of Horror and Suspense)

Сборник

999




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

999: New Stories of Horror and Suspense

ужасы

фэнтези

драма

социальный

детектив

триллер

фантастика

маньяки

Это — 1999 год. Год, который должен был стать временем Апокалипсиса — но не стал. Или все-таки стал, только мы пока не заметили этого — и не заметим, пока не станет поздно? Это — 1999 год. Такой, каким увидели его величайшие из мастеров «литературы ужасов» нашего мира. Писатели, хорошо знающие: Апокалипсис начинается не с трубного гласа, поднимающего мертвых, но со Страха, живущего в душе у каждого из нас. Это — 999 глазами непревзойденного Стивена Кинга. И мчится по дороге Смерть… Это — 999 по Уильяму Питеру Блэтти. И те, что ушли, говорят с живыми… Это — 999 Бентли Литтла. И исчезает грань меж явью и кошмаром… Это — 999 год Дэвида Моррелла, Джойс Кэрол Оутс, Нэнси Коллинз. И еще многих из тех,…

Analyste

Analyste




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

юмор

драма

фантастика

социальный

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и…

Bedtime Eyes

Bedtime Eyes




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

контркультура

драма

социальный

В этом романе автор попыталась совместить свои знания об афро-американцах и традиции японской литературы. Amy Yamada is one of the most prominent—and controversial—novelists in Japan today. She bursted onto the scene in 1985 with her short novel «Bedtime Eyes,» which for critics embodied the spirit of the ‘shinjinru’—i.e. Generation X— in much the same way that Less Than Zero, Bright Lights, Big City, and Douglas Coupland did in the U.S. Bedtime Eyes is the first English-language publication of three of Yamada’s novellas/short novels: «Bedtime Eyes,» «The Piano Player’s Fingers» and «Jesse.» While all are centered around the relationship between a Japanese woman and a black American man,…

BIANCA

BIANCA




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

психологический

драма

социальный

про животных

Это книга о собаке. И, как всякая книга о собаке, она, конечно же, о человеке. О жизни людей. В современной русской прозе это самая суровая книга о нас с вами. И самая пронзительная песнь о собачьей верности и любви.

Generation «П»

Generation «П»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

контркультура

драма

социальный

сатира

философский

Этот роман успел стать культовым для поколения 1990-х, чья жизнь пришлась на самые тяжелые переломные моменты новой России. Пестрая картина русской жизни во всей своей абсурдности, вечные русские вопросы, мучительный поиск путей и смыслов. Новые русские и обычные советские люди, братки и руководители высшего звена, люмпены и идейные – все перемешались, во времена, когда их еще не разделяли высокие заборы и видеокамеры. Гуманитарий и литератор Вавилен Татарский, в этом качестве новому времени не нужен. В мучительных поисках своего места, он поступает на службу в рекламное агентство. Обнаруженный талант сочинять рекламные слоганы обеспечил Татарскому головокружительную карьеру. (с) MrsGonzo для…

6

Love International

Love International




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

психологический

ирония

драма

социальный

любовь

история любви

жизненные ценности

Сергей Солоух — имя в русской прозе известное, его романы «Игра в ящик» и «Рассказы о животных» становились финалистами премии «Большая книга», а короткие рассказы трижды входили в лауреатский список премии имении Юрия Казакова. Новый роман Love International уникален тем, что он напугал всех тех, кто ранее Солоуха награждал. Самые строгие из критиков называют Love International злым памфлетом. Самые благосклонные — историей трогательной любви. Полярность мнений объясняется двумя параллельными сюжетными линиями. С одной стороны, медийная персона, мошенник и позер, а с другой — скромный сотрудник в малому кому за профессиональным кругом известной компании. Пути этих двух людей из двух в обычной…

Stabat Mater

Stabat Mater




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

психологический

драма

социальный

философский

христианство

спасение человечества

пандемия

нравственный выбор

религия

«STABAT MATER» — второй роман Руслана Козлова. Первый, «Остров Буян», был издан в 2001 году. Мир охватила новая неизлечимая болезнь. Она поражает только детей. Больных становится все больше, и хосписы, где пытаются облегчить их муки, начинают закрывать. Врачи, священник, дети и их родители запираются там, как в крепости… Надежда победить страшный недуг приходит с неожиданной стороны, а вот вечные вопросы — зачем нужны страдания и в человеческих ли силах уменьшить их — остаются с каждым. Книга продолжает серию «Большая проза», это «совершенно грандиозное произведение», которое навсегда изменит читателя. Роман о милосердии и жизни в высшем её проявлении. Книга о любви и нежности, пробивающихся…

«Холодно, холодно…»

«Холодно, холодно…»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

психологический

драма

социальный

Солдат в самоволке попросился попутчиком к водителю рефрижиратора. На туманной дороге они сбивают девушку. Shaudra для librebook.ru (с) Входит в: — сборник «Летят мои кони…», 1984 г.

1

А на ужин – тоска… (Rules of the Game: Angústia para o Jantar)

А на ужин – тоска…




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

Rules of the Game

контркультура

драма

социальный

Персонажи романа ”А на ужин – тоска…”, действие которогопроисходит в Лиссабоне времен диктатуры Салазара, принадлежат к самым различным слоям общества. Автор книги, известный португальский писатель Луиш де Стау Монтейро, показывает, как сквозь провинциализм и застой тогдашней жизни, сквозь рутину официальной идеологии пробиваются ростки революционного мировоззрения, сделавшие возможными в дальнейшем обновляющие преобразования в стране.

Муму

Полезные ссылки

Тест по рассказу

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Алина Пахомова

    13/14

  • Людмила Олефиренко

    14/14

  • Вика Трустникова

    12/14

  • Марина Барсукова

    12/14

  • Вова Черезов

    11/14

  • Наталья Латыпова

    14/14

  • Шамиль Султанов

    14/14

  • Марина Проценко

    13/14

  • Маша Сивкова

    13/14

  • Полина Уткина

    13/14

О книге

Рассказ Тургенева «Муму» был написан в 1852 году. Как и многие другие произведения, он создан на основе реальных событий из жизни писателя. Его мать, Варвара Петровна, была жестокой крепостницей. В своих воспоминаниях о детстве Тургенев часто вспоминал, как мать наказывала его розгами. Именно с неё писался образ старой помещицы. В её подчинение был глухонемой дворник Андрей, которого она увидела в поле, пашущим землю, и забрала к себе в поместье. У него была собачонка Муму, которую он утопил в реке по приказу барыни. Портретная характеристика Герасима была списана именно с этого дворника. Он был большим и сильным, похожим на богатырей русских. А вот финал истории Иван Тургенев решил изменить. В реальности Немой простил свою хозяйку и остался жить в поместье, так как не смог выступить против своих господ. Герасим же протестует и осознаёт чувство собственного достоинства. Он покидает дом хозяйки и отправляется жить в деревню. В то время крепостные крестьяне не могли сами распоряжаться своей судьбой. Они были вещью в руках своих господ, которые могли делать с ними всё, что заблагорассудится (продать, подарить, проиграть в карты, даже убить). Поэтому уход Герасима был вызовом всей системе. Простой человек осознаёт себя свободным, и не хочет больше подчиняться воле хозяина. «Муму» рассказ, в котором писатель с помощью сравнений сумел передать состояние деревенского человека в городе, как его вырвали из обычной среды обитания и как неуютно в новой обстановке. Рождённый для работ на земле, он был вынужден заниматься скучным дворницким делом. Монотонный труд удручал Герасима, его сила богатырская была дана ему для пахоты и тяжёлой крестьянской работы. В образе немого дворника автор описывает русский народ, его желание быть независимым, с повышенным чувством справедливости и осознанием собственного достоинства. Герасима лишили всего, что ему было дорого – вольных сельских просторов, любимой женщины Татьяны. Муму – единственная радость, которая осталась у дворника. Но из-за случайного недоразумения ему приходится лишиться и её. Выполняет он волю хозяйки осознанно, тщательно подготовившись к этому событию – нарядные чистые одежды, обед для своей любимицы. Избавившись от Муму, Герасим переступает черту всепоглощающего страха и постоянной зависимости перед барыней. Ему больше нечего терять, у него отобрали всё, что было ему так дорого. Он уже ничего не боится и обретает свободу.

Композиция произведения «Муму» выстроена так, чтобы показать нам нараставшее в Герасиме чувство гнева и собственной значимости как человека. Освободившись от крепостных уз, он меняется и внутренне. Это уже не робкий, забитый крестьянин, а вольный человек с чувством собственного достоинства. Вот только счастья в жизни Герасима тоже не осталось. Он одиноко доживает свой век в деревне, сторонясь женщин и собак. Текст повести «Муму» читать полностью можно онлайн на нашем сайте. Здесь же можно рассказ скачать бесплатно.

  • Рассказ на английском мой любимый писатель
  • Рассказ муму тургенев краткое содержание
  • Рассказ моя семья 2 класс литературное чтение составить рассказ
  • Рассказ на английском мои летние каникулы
  • Рассказ муму рассказ про татьяну