Представлено сочинение на английском языке Моя Родина/ My Motherland с переводом на русский язык.
My Motherland | Моя Родина |
My name is Maxim and I’m 14 years old. I’d like to tell you a few facts about my motherland — Russia. I was born in Atkarsk, but grew up in Saratov. My parents moved to the larger city when I was five years old. | Меня зовут Максим и мне 14 лет. Я хотел бы рассказать вам немного о своей родине — России. Я родился в Аткарске, но вырос в Саратове. Мои родители переехали в большой город, когда мне было пять лет. |
So, my school years are connected with Saratov. It’s a large city, which is a major port on Volga River. We have relatives in other cities of Russia, so we often travel around the country to see them. I’ve already been to Moscow, to Kursk, to Vladimir, to Samara and several other places. And I should say I liked all these cities. Once again they prove that Russia is a great country that offers a wide range of attractions. | Итак, мои школьные годы связаны с Саратовом. Это большой город, который является крупным портом на Волге. У нас есть немало родственников в других городах России, поэтому мы часто ездим по стране, чтобы навестить их. Я уже побывал в Москве, в Курске, во Владимире, в Самаре и ряде других мест. И должен сказать, что мне понравились все эти города. Они еще раз доказывают, что Россия великая страна с большим количеством примечательных мест. |
When I look at the map of our country, I understand that it is immense. To travel the whole country, to see its southern and northern parts, to explore its riches and sights one needs to spend years. Even Winston Churchill said about Russia that it’s a riddle wrapped in a mystery. I think he meant the charming nature and atmosphere that distinguishes Russia among other European or Asian countries. All in all, my motherland spans 11 time zones and has the population over 140 million people. | Когда я смотрю на карту нашей страны, то понимаю, что она необъятна. Для того чтобы объехать всю страну, увидеть ее южную и северную части, изучить ее богатства и достопримечательности нужно потратить несколько лет. Даже Уинстон Черчилль говорил о России, что это головоломка, завернутая в тайну. Я думаю, он имел в виду очаровательную природу и атмосферу, которые отличают Россию среди других европейских и азиатских стран. В целом, моя родина охватывает 11 часовых поясов и имеет население свыше 140 млн. человек. |
The capital of the country is Moscow. It was founded in 1147 by Yuri Dolgoruky. Today it’s considered to be of the largest and most beautiful cities in the world. I’m lucky to have visited it. | Столицей страны является Москва. Ее основал Юрий Долгорукий в 1147 году. На сегодняшний день это один из крупнейших и красивейших городов в мире. Я счастлив, что побывал там. |
There are many remarkable rivers in Russia, among them, the Yenisei, the Lena, the Angara, the Neva, etc. In fact the deepest freshwater lake is also situated in Russia. It’s the lake Baikal in south-eastern Siberia. | В России есть много значимых рек, в том числе, Енисей, Лена, Ангара, Нева и т.д. К тому же, самое глубокое пресноводное озеро также расположено в России. Это озеро Байкал в юго-восточной Сибири. |
My motherland gave the world lots of famous people, among them, Yuri Gagarin, Isaak Levitan, Alexander Pushkin, Georgy Zhukov and many others. | Моя родина дала миру много известных людей, среди них, Юрий Гагарин, Исаак Левитан, Александр Пушкин, Георгий Жуков и многие другие. |
I’m proud to be living in a country full of natural and historic wonders. | Я горжусь тем, что живу в стране, изобилующей природными и историческими достопримечательностями. |
метки: Английский, Родина, Деревня, Beauty, Flower, Zubaryovo, Visit, Century
My Native Land (Мой родной край)
Сочинение на английском языке было представленно на муниципальный конкурс литературного творчества.
Скачать:
Предварительный просмотр:
There are many beautiful places in the world I would like to visit and to see my own eyes those ones which I have read or heard about. But I completely agree with the English proverb “There is no place like home’.
I am a happy girl, because I live in a wonderful place Shatura, a small native land, dear to my heart.
I love its modest beauty. And if you only knew how beautiful my native place is in different seasons! I think that only here one can see motley grass, bright paints of flower beds and meadows in summer. In autumn it’s multicolored, simply charming. In winter it is filled with magic and poetry. And of course, spring…. There is plenty of light, greens, flowers and fragrance.
Only here I feel my inseparable ties with Russia which is especially sharp when I go away.
New places always attract us. I don`t know what about you, but I always feel myself comfortless when I leave Shatura.
My home is not only my native town; it’s also a small village Felisovo in our region. In Shatura I was born, here I go to school, hang out with my friends. I love my town, but nevertheless I always look forward to every moment I can visit the dearest person for me – my grandmother. On the way I imagine myself going upstairs of our old house, which keeps the memory of my ancestors and my first steps. I open the door and hear: “Hello, granddaughter, darling!” Then we drink tea under my lovely apple-tree (which is the same age as I) talking by grunting cockerel.
I hurry to the nearest coppice to visit my “girl-friends”. Here they are my sweet birches. They see me, nod their curly heads, greeting. Here I have a favourite glade. There are always flowers in summer and mushrooms in autumn there. It`s great to lie on the grass, looking into the blue – blue sky dreaming. I dream that my birches will stay here forever. I wish my native people were healthy for many years. I dream that my own children could see this beauty, feel their link with nature, native land.
In the evening I come back home, have a cup of country milk with granny’s pies. Again and again I listen to grandma`s stories about her life, not an easy one. Then I go to bed and fast asleep on my favourite sofa – the couch of my childhood.
4 стр., 1747 слов
The place i live in сочинение на английском
… Oak. According to the legend it is the place where Pugachev who led the peasant war in the XIX century, going back to the republic of Mari after the defeat in the battle of … get the chance to go to the Republic of Mari El. The castle is the place where you can see how Russians landowners, landlords and rich people lived at the end …
At night I fall asleep to the songs of the cricket which has become almost a member of our family, and in the morning I wake up being absolutely happy. Finally, I am at home…
Топик 0777. (A).
Моя малая Родина
Соловьёва Даша. Школа №2, Знаменка, Тамбовская область, Россия
Я в этом мире.
My small Motherland
I`d like to tell you about my small Motherland. My small settlement differs little from other quiet settlement of Central Russia. Everything is simple. But the nature is nice, with wonderful and impressive landscapes. That is why the air is clean and fresh. There is a big forest, impressive and beautiful rivers. You can admire swimming and sunbathing in summer, skating and skiing in winter. The name of our settlement is Znamenka.
Znamenka was founded in 1700. In the beginning of 17 century near the river Tsna and Karian the brave people began to land this beautiful place.
In 18 century this land was presented tothe general Zagryaskiy by the Tsar for the special awards before the Motherland.
There is a museum in our settlement where Pushkin`s wife Nataly Goncharova was born.
In 1812 the Goncharovs came to Zagryaskiy saving from Napoleon. On the 27 of Augusts in 1812 in this house the future Pushkin`s wife N.N Goncharova was born.
There is the Blue Hall in our museum. It is famous for its unique acoustics system. Now there are a lot of pictures of local painters here.
There is the ancient park near the museum. It was organized by the Zagryaskiy in the 18 century in 1857. It was rebuilt by graph Stroganov. There is magnificent scenery in the park. You can admire the singing of the birds and a beauty of the landscape.
We have a nice school in our settlement. We shall celebrate the 50-th anniversary of our school in this year.
I like English very much, because we have not only good lessons but a lot of English parties. I like my English teacher Lebedeva N.V. and want to be like her. We have a nice club, where we can dance, sing songs, act. I like to dance very much. What’s more, I take an active part in the concerts of our school and our settlement.
I like my settlement and I’m proud of my small Motherland.
Я бы хотела рассказать о моей малой Родине. Мой маленький посёлок мало, чем отличается от тихих посёлков Центральной России. Всё здесь просто. Но природа прекрасная, с чудесными и восхитительными пейзажами, вот поэтому и воздух здесь чистый и свежий.
Большой лес, чудесные и прекрасные реки. Вы можете наслаждаться плаванием и загоранием летом и катанием на лыжах и коньках зимой.
Наш посёлок называется Знаменка.
Знаменка была основана 1700 году. В начале 17 века, около реки Цна храбрые люди начали заселять это прекрасное место.
В 18 веке этуземлю получил в награду от царя генерал Загряжский за особые заслуги перед Родиной.
В нашем музее есть Голубой Зал. Он знаменит своей необыкновенной акустикой. Сейчас здесь очень много выставок картин местных художников.
2 стр., 758 слов
Поэма о судьбе человека и Родины (поэма С. Есенина «Анна Снегина»)
… делать, выводы. В поэме можно выделить две главные темы. Во-первых, это рассказ о личной судьбе лирического героя самого Есенина и непосредственная его связь с судьбой Анны Снегиной, именем которой и названа поэма. Анна Снегина (прототипом ее …
Около музея находится старинный парк. Он был заложен Загряжским в 18 веке в 1857 году и перестроен графом Строгановым. Великолепные пейзажи в парке. Вы можете наслаждаться пением птиц и красотой пейзажа.
У нас в посёлке прекрасная школа. Мы будем праздновать пятидесятилетие нашей школы в этом году.
Я очень люблю английский, не только потому, что у нас хорошие уроки английского языка, но и много хороших вечеров на английском.
Я люблю моего учителя английского языка Лебедеву Н.В. и хочу быть похожей на неё.
У нас есть хороший клуб, где мы можем танцевать, петь песни и заниматься театральным делом.
Я очень люблю танцевать. Более того, я принимаю активное участие в концертах школы и посёлка.
Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.
City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!
Сочинение на тему мое село на английском языке с переводом
5 вариантов
Many people like spending their holidays in the countryside. Life in the village is different from life in the city. Country air is less contaminated. There are lakes and meadows with grazing cattle. There are a lot of things you can do while staying in the countryside. You can take a stroll in the forest and listen to some birds’ singing, you can go fishing or swim in the lake. You can simply sit by the river watching sunset.
Everyone who lives in the village has their own farm. Some people rear hens, pigs or goats. Everyone has their own vegetable garden where they grow vegetables, fruit and berries. In the nearby forest they go to pick mushrooms.
In summer people stock up with firewood to stoke the stoves long winter nights.
Каждое лето я провожу несколько недель в деревне. Эта живописная местность расположена вдали от пыльного и шумного города.
Многие люди любят отдыхать в деревне. Жизнь в деревне отличается от городской. В деревне чище воздух. Там есть озера и луга, где пасется скот. В деревне всегда можно найти увлечение по душе. Можно отправиться на прогулку в лес и послушать пение птиц, поехать на рыбалку или поплавать в озере. Можно просто посидеть на берегу реки, любуясь закатом.
У всех людей, которые живут в деревне, есть свое хозяйство. Некоторые разводят кур, свиней или коз. У всех есть собственный огород, в котором они выращивают овощи, ягоды и фрукты. В близлежащий лес люди ходят за грибами.
Летом люди заготавливают дрова, чтобы топить печи долгими зимними вечерами.
Every man has his own Motherland. It`s the place, where a man was born. May be this place is usual and uninteresting for other people, but for you it is the dearest place in the world. There is no place like home. No need to roam the world in the search of the most beautiful place. You should turn around. It`s your native home place, the land, where you were born, whose beauty you imbibed with your mother`s milk. One of such place is my native village. The history of my village began in the 18th century, when the people began to settle on the left bank of the river Severski Donets (Siverskoye), so the first name of the village wasderived from the name of this river. Later the village was renamed in Krivtsovo. The people of my village are very hospitable, they are always glad to meet the guests. We have many interesting traditions, such as: Festivals of folk and children`s song, we celebrate the Day of the Village, Farewell Winter Festival and the Day of old people. This place is for those people who are looking for peace and a lovely rural environment. There is no traffic noise here. So, if you want to walk on a carpet of meadows and flowers or climb the hills covered with thick woods or fish in our ponds or drink the crystal clear water, Krivtsovo is just this place, which you must visit!
9 стр., 4292 слов
На английском языке Где лучше жить: в городе или в деревне?/ …
… в гости. Я очень по ним скучаю. Сочинение на тему моя деревня на английском языке Copyright © Russian … где жизнь лучше в городе или в деревне? Моя семья жила когда-то в деревне и у меня … in a village. The Style of Life in the Country In the city people live … and cell phones. Things to do and Places to Go I think everyone enjoys … air, forest, river can help you to rest and relax. In the village we all …
Welcome to our village!
The village Old Zubaryovo is one of the largest villages in Krasnoslobodsk district. It is situated on the right shore of the river Moksha. My village has mild climate: winters are cold, springs and autumns are warm, summers are hot and warm.
My village is washed by the river Moksha. There are two lakes in my village: Chistoe and Kamyshovka. The Old Zubaryovo is closely linked with the village Penkovo, with Zarechnoe village and the settlement Preobrazhenskiy.
The village was named in honor of the rich landowner Zubaryov who inherited the land in 1842.
My village ismodest, there are no special attractions, but it is very beautiful. Ordinary and friendly people live in my village. They are always ready to help each other. I am proud of my small homeland, my village – The Old Zubaryovo.
Деревня Старое Зубарёво – одна из самых больших деревень в Краснослободском районе. Она находится на правом берегу реки Мокша. Моя деревня имеет мягкий климат: зимы холодные, весна и осень тёплые, лето жаркое и тёплое.
Моя деревня омывается рекой Мокша. В деревне есть два озёра: Чистое и Камышовка. Старое Зубарёво тесно связано с деревней Пеньково, деревней Заречное и посёлком Преображенский.
Деревня была названа в честь богатого землевладельца Зубарёва, который унаследовал землю в 1842 году.
Моя деревня скромная, здесь нет особых достопримечательностей, но она очень красивая. Простые и дружелюбные люди живут в моей деревне. Они всегда готовы прийти на помощь друг другу. Я горжусь моей маленькой родиной, моей деревней – Старое Зубарёво.
Copyright © Russian centres of City and Guilds
Автор:
Терентеевская Ирина, ученица 10-А класса МОУ СОШ № 4, г. Шатура
Сочинение на английском языке было представленно на муниципальный конкурс литературного творчества.
Скачать:
Предварительный просмотр:
My Native Land
There are many beautiful places in the world I would like to visit and to see my own eyes those ones which I have read or heard about. But I completely agree with the English proverb “There is no place like home’.
I am a happy girl, because I live in a wonderful place Shatura, a small native land, dear to my heart.
I love its modest beauty. And if you only knew how beautiful my native place is in different seasons! I think that only here one can see motley grass, bright paints of flower beds and meadows in summer. In autumn it’s multicolored, simply charming. In winter it is filled with magic and poetry. And of course, spring…. There is plenty of light, greens, flowers and fragrance.
Only here I feel my inseparable ties with Russia which is especially sharp when I go away.
New places always attract us. I don`t know what about you, but I always feel myself comfortless when I leave Shatura.
My home is not only my native town; it’s also a small village Felisovo in our region. In Shatura I was born, here I go to school, hang out with my friends. I love my town, but nevertheless I always look forward to every moment I can visit the dearest person for me – my grandmother. On the way I imagine myself going upstairs of our old house, which keeps the memory of my ancestors and my first steps. I open the door and hear: “Hello, granddaughter, darling!” Then we drink tea under my lovely apple-tree (which is the same age as I) talking by grunting cockerel.
I hurry to the nearest coppice to visit my “girl-friends”. Here they are my sweet birches. They see me, nod their curly heads, greeting. Here I have a favourite glade. There are always flowers in summer and mushrooms in autumn there. It`s great to lie on the grass, looking into the blue – blue sky dreaming. I dream that my birches will stay here forever. I wish my native people were healthy for many years. I dream that my own children could see this beauty, feel their link with nature, native land.
In the evening I come back home, have a cup of country milk with granny’s pies. Again and again I listen to grandma`s stories about her life, not an easy one. Then I go to bed and fast asleep on my favourite sofa – the couch of my childhood.
At night I fall asleep to the songs of the cricket which has become almost a member of our family, and in the morning I wake up being absolutely happy. Finally, I am at home…
Очень часто при общении или переписке с иностранцами мы рассказываем о своей культуре, природе, традициях, природных особенностях — в общем, о нашей Родине. Поэтому для нас важно знать, что и как рассказать о России, чтобы зарубежным друзьям было понятно и интересно слушать или читать.
В этом посте мы рассмотрим особенности составления текста, соберем необходимую лексику (слова и выражения), а также приведем примеры текстов и сочинений для разных уровней владения английским языком.
О чем можно рассказать, говоря о России на английском?
Конечно, наша необъятная страна обладает настолько многочисленными особенностями, что выбор темы для обычного человека может быть довольно сложным.
Например, можно составить рассказ про географические особенности:
- указать площадь государства и численность населения;
- перечислить главные города; назвать соседние страны;
- рассказать про великие реки, озера и моря.
Это будет энциклопедическая статья про нашу Родину.
Второй вариант сочинения про Россию — это рассказ о менталитете, традициях и обычаях, праздниках и даже народных приметах. Зарубежным друзьям будет очень интересно узнать, чем живет русский человек.
Сочинение о достопримечательностях — хороший вариант рассказа. В нашей стране много уникальных памятников архитектуры, искусства и культуры. Недостатка в «материале» точно не будет.
Кроме того, можно составить рассказ на английском по истории России.
Можно описать:
- масштабные исторические события;
- особенности правления русских царей или знаменитых политических деятелей;
- вспомнить интересные личности науки, искусства или спорта; порассуждать на тему роли России в мировой истории;
- или просто рассказать про историю своей малой Родины (история города, области, края).
Как видите, вариантов довольно много. Можно даже объединить несколько тем для своего сочинения или рассказа.
Полезный словарь по теме «Россия»
-
-
- The Russian Federation — Российская Федерация
- the Russians — русские (люди, нация)
- homeland, motherland — родная страна, родина, отчизна
- vast — обширный, просторный, огромный
- to be washed by — омываться
- landscapes — пейзажи
- the Russian culture — русская культура
- national traditions — национальные традиции
- national customs — национальные обычаи
- multinational country — многонациональная страна
- numerous places of interest — множество интересных мест
- great cultural heritage — великое культурное наследие
- achievements — достижения
- highly industrialized — высокоразвитая промышленность
- official – официальный
- populated – населенный
- population – население
- architectural – архитектурный
- monument – памятник
- (it is) considered – (он, это) считается
- cultural – культурный
- located – расположенный
- Eurasia – Евразия
- Natural resources – природные ресурсы
- producer – производитель
- oil – нефть
- classical literature – классическая литература
- railway – железная дорога
- metro, underground – метро
- be washed by — омываться
- cover — зд. занимать
- double headed eagle — двуглавый орел
- heavy traffic — интенсивное движение
- iron — железо
- law — закон
- merits — достоинство, заслуга
- mountain chain — цепь гор
- noisy — шумный
- numerous — бесчисленный
- parliamentary — парламентская
- republic — республика
- plain — равнина
- population — население
- state emblem — эмблема государства
- steppe — степь
- total area — общая площадь
- varied — разнообразный
-
С таким словарным запасом уже можно попробовать написать сочинение по английскому языку на тему «Россия». Тем более что для наглядного примера в следующем разделе приведено сразу несколько готовых образцов разного уровня сложности.
Примеры текстов о России на английском
Ниже представлены несколько вариантов рассказов о нашей стране с переводами на русский разного уровня сложности.
Сочинение для младшей школы
Особенности родной страны дети изучают с малых лет, причем в том числе и на уроках английского. Конечно, в силу возраста учащихся, топики очень краткие и содержат лишь основные факты. В принципе, таким же будет на английском языке и детское сочинение на тему «Россия»: приведем образец с переводом.
1) My country
I am from Russia. It is the biggest country in the world. The capital of Russia is Moscow city. About 12 million people live in Moscow. It is one of the biggest cities of the world.
I live in the city of Sochi. My city is located on the coast of the Black Sea. In summer, my friends and I go to swim and sunbathe almost every day. I love my city and my country. And I am very proud of the fact Sochi was the location for the Winter Olympic Games in 2014.
Перевод: Моя страна
Я из России. Это самая большая страна в мире. Столица России – город Москва. Более 12 миллионов людей живут в Москве. Это один из крупнейших городов мира.
Я живу в городе Сочи. Мой город расположен на побережье Черного моря. Летом я с друзьями хожу плавать и загорать чуть ли не каждый день. Я люблю свой город и свою страну. И еще я очень горд тем фактом, что Сочи был местом проведения зимних Олимпийских игр 2014 года.
2) Russia
I live in Russia. My country is very large. There are a lot of cities, towns and villages in it. The nature of my country is beautiful. There are rivers, lakes, mountains and forests in Russia. Summer is hot in my country. Winter is cold and there is much snow. I love my country very much.
Перевод: Россия
Я живу в России. Моя страна огромная. В России много больших и маленьких городов и деревень. Природа моей страны красива. В России есть реки, озёра, горы и леса. Лето в моей стране очень жаркое. Зимой холодно и очень много снега. Я очень люблю свою страну.
Рассказ про Россию ученикам 5-7 классов
Для учеников среднего звена лучше составить тексты также из общих фактов, только описать чуть более подробно, поскольку дети уже лучше владеют как словарем, так и устной речью. Рассмотрим примеры ниже.
3) My country Russia
Russia is one of the largest countries in the world. It occupies a big part of dry land. The country is known as a Legend Empire, because it has been suffering from foreign invasion and dominance by outsiders from times immemorial, but still strong and alive.
The country is divided by Ural mountain range in two big parts. People who live closer to Europe are not the same with Russians from the other side of the Ural. Russia is rich in such natural treasures as coal, oil, nickel, copper, natural gas and even diamonds.
The oversize of the territory determines a big variety of climates: from arctic to subtropical one. In the centre of the country there is a temperate climate. One of the main sources of pride in Russia is unique nature from East to West.
The country is rich in numerous lakes, rivers and woods.
The head of the state is a president. The capital of the Russia is Moscow with population of about 10 million people and it increases every day.
Russia is a big political, scientific, cultural and industrial centre now.
Перевод: Моя страна Россия
Россия – одна из самых больших стран мира. Она занимает большую часть суши. Страна известна как легендарная империя, потому что с незапамятных времен страдает от иноземных захватчиков и давления с внешней стороны, однако все еще сильна и жива.
Огромные размеры территории определяют местное климатическое разнообразие: от арктического до субтропического. В центре страны климат умеренный. Один из главных периодов для гордости в стране – ее уникальная природа с Востока до Запада.
Страна богата многочисленными озерами, реками и лесами.
Главой государства является президент. Столица страны – город Москва с населением около 10 миллионов человек и каждый день оно растет.
Россия является на сегодняшний день крупным политическим, научным, культурным и промышленным центром.
4) The Russian Federation
Russia is well-known as the largest country in the world. Russian area covers a big part of Europe and Asia. Moscow, Saint Petersburg and Novosibirsk are the biggest cities.
The Coat of arms is represented by the double-headed eagle with the mounted figure slaying the black dragon in the center of it. The black dragon can be a symbol of enemies.
The Russian flag consists of three horizontal fields – white, blue and red.
The humid continental climate is prevalent on the most part of the area.
There are seven public holidays. The biggest is New Year. People celebrate New Year on the 31st of December. They buy New Year trees and exchange gifts.
The most known Christian holidays are Easter and Trinity Sunday.
Speaking about the symbols of Russia I want to mention Matryoshka doll which is very recognizable.
Перевод: Российская Федерация
Россия хорошо известна как самая большая страна в мире. Российская территория занимает большую часть в Европе и Азии. Москва, Санкт-Петербург и Новосибирск являются самыми большими городами.
Герб представляет собой двухголового орла с фигурой всадника, убивающего дракона в центре герба. Чёрный дракон может быть символом врагов.
Российский флаг состоит из трёх горизонтальных полей – белого, синего и красного.
Континентальный климат с равномерным увлажнением превалирует на большей части территории.
Есть семь государственных праздников. Самый большой из них – Новый год. Люди празднуют Новый год 31 декабря. Они покупают новогоднюю ёлку и обмениваются подарками.
Самыми известными христианскими праздниками являются Пасха и Троица.
Говоря российских символах, я хочу отметить матрёшку, как самый узнаваемый.
Эссе про Россию для старшеклассников и студентов
Для старшеклассников и студентов в сочинениях модно выражать свое мнение и отношение; сам текст выглядит, как рассуждение на заданную тему.
5) Russia is my Motherland
My motherland is Russia. Every person knows that it is a great country. There are many different reasons to call it that.
The Russian Federation is the largest country in the world. It extends over two continents: Europe and Asia. From north to south the country stretches for over 4,000 km; from west to east – for almost 10,000 km. Its area is more than 17 million square km. Fourteen countries shares a border with Russia. Among these countries there are China, Georgia, Norway, Poland, Estonia, Kazakhstan and others.
Russia is the seventh largest in the world in terms of population. Its current population is about 145 million people. The Russian Federation is a multinational country; over 160 nationalities live in here. Russian is the official language but there are many other languages used in various parts of the country. Most of the Russian population lives in the western parts of the country. Here are the majority of the largest Russian cities such as Moscow, St Petersburg, Yekaterinburg, Samara and Omsk.
There are many different reasons for travelling to Russia. The country is famous for its numerous places of interest. One of the Russian national feature is the beauty of its nature. There are many rivers, lakes, mountains, national parks and forests in Russia. Apart from nature, the country has a lot of unique architectural sights. Red Square, the Moscow Kremlin, Saint Basil’s Cathedral, the Winter Palace, the Peter and Paul Fortress, the Hermitage Museum are the most famous Russian attractions.
Moreover, my motherland is the country with interesting history and the greatest cultural heritage. The merits of Russia are great in such areas as science, culture, art and sports. The Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first man to master outer space! Speaking of Russian history, it should be noted the role of Russian rulers in the world order. At all times, Russian rulers were respected for their determination and strong character.
So, my motherland is one of the leading powers in the world. I’m very proud to be living in such a great country.
Перевод: Россия – моя родина
Моя родина – Россия. Каждому в мире известно, что это великая страна. Есть множество разных причин на то, чтобы так ее называть.
Российская Федерация – крупнейшая в мире страна. Она простирается на два континента: Европу и Азию. С севера на юг ее протяженность насчитывает более 4 тыс. км; с запада на восток – почти 10 тыс. км. Площадь страны составляет более 17 миллионов квадратных километров. 14 стран делят границу с Россией. Среди них Китай, Грузия, Норвегия, Польша, Эстония, Казахстан и другие страны.
Россия – седьмая в мире по численности населения. Текущая численность ее населения составляет около 145 млн человек. Российская Федерация – многонациональная страна; более 160 национальностей живут здесь. Русский – официальный язык, но есть еще и другие языки, используемые в различных регионах страны. Большая часть населения России проживает на западе страны. Здесь находится большинство крупнейших городов России, таких как, Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара и Омск.
Есть много разных причин для путешествия в Россию. Эта страна известна множеством интересных мест. Одна из национальных особенностей России – красота ее природы. В России много рек, озер, горных цепей, национальных парков и лесов. Помимо природы, страна имеет много уникальных архитектурных достопримечательностей. Красная площадь, Московский Кремль, Собор Василия Блаженного, Зимний Дворец, Петропавловская крепость и Эрмитаж – самые известные русские достопримечательности.
Кроме того, моя родина – это страна с интересной историей и величайшим культурным наследием. Велики заслуги России в таких областях, как наука, культура, искусство и спорт. Русский космонавт Юрий Гагарин стал первым человеком, покорившим космос! Говоря об истории России, следует отметить роль русских правителей в мировом порядке. Во все времена правителей России уважали за их решительность и сильный характер.
Так что, моя родина – одна из главнейших мировых сил. Для меня большая гордость жить в такой великой стране.
6) Welcome to Russia
Every year millions of tourists visit Russia. There are many different reasons for travelling to Russia. First of all, it is the largest country in the world. Secondly, it is full of historical, architectural and natural wonders. Thirdly, Russia is a hospitable country, where visitors can easily feel at home. According to national traditions guests are always welcomed with bread and salt.
With the population over 140 million people, Russia spans eleven time zones and two continents. The culture of the country contains western and eastern features. A visit to Russia can become a fascinating adventure.
The cities that one should definitely visit include Moscow, Saint Petersburg, Kazan, Yekaterinburg, Sochi, Rostov-on-Don, and, of course, the “Golden Ring” towns. These places will help to learn more about rich Russian history. There are lots of museums, art galleries, historical monuments, ancient cathedrals, palaces of the czars.
Apart from that, there are unique landscapes, endless forests, several mountain ranges and crystal-clear water reservoirs. Everyone can find something enjoyable to do in Russia.
People, who like beach vacation, can visit the Black sea coast.
People, who are fond of old architecture, prefer spending time in such cities as Vladimir, Suzdal, Murom, Ivanovo.
Those, who like picturesque views, chose to visit Altai. To understand better the nature of Russian nation one should know its festivals and celebrations. One of the most favourite holidays in the country is Shrovetide, Maslenitsa in Russian. On this day people bake lots of pancakes and treat each other. It’s very fun outthere on this day!
Перевод: Добро пожаловать в Россию
Каждый год миллионы туристов посещают Россию. Есть множество причин для посещения России. Во-первых, это самая большая страна в мире. Во-вторых, она полна исторических, архитектурных и природных достопримечательностей. В-третьих, Россия – гостеприимная страна, где посетители с легкостью чувствуют себя как дома. В соответствии с национальными традициями гостей всегда встречают хлебом и солью.
С населением свыше 140 миллионов человек, Россия охватывает одиннадцать часовых поясов и два континента. Культура страны вобрала в себя западные и восточные черты. Посещение России может стать увлекательным приключением.
К городам, которые нужно обязательно посетить, относятся Москва, Санкт-Петербург, Казань, Екатеринбург, Сочи, Ростов-на-Дону, и, конечно же, города «Золотого кольца». Эти места помогут узнать больше о богатой истории России. Там расположено множество музеев, художественных галерей, исторических памятников, древних соборов, царских дворцов.
Помимо этого, там открываются уникальные пейзажи, бесконечные леса, несколько горных хребтов и кристально чистые водоемы. Каждый может занятие по душе в России.
Люди, которые любят пляжный отдых, могут посетить побережье Черного моря.
Люди, которые любят старинную архитектуру, предпочитают проводить время в таких городах, как Владимир, Суздаль, Муром, Иваново.
Те, кто любит живописные пейзажи, выбирают Алтай. Чтобы лучше понять природу русского народа, надо знать его фестивали и праздники. Одним из самых любимых праздников в стране является масленичная неделя, по-русски Масленица. В этот день люди пекут много блинов и угощают друг друга. В этот день очень весело!
Project “My small Motherland”
Made by the students of form 7b
Kartashova Julia
Stepanova Anastasiya
Teacher: Abramenko I.A.
Bolshaya Orlovka, 2017
“ There is no place like native village ”
Bolshaya Orlovka is situated in Rostov region, Martynovskiy district
About the history of my native village
In 2012 our village celebrated its 225 birthday. It ’ s an advanced age!
The founder of Orlovka was the army ataman of the Don army
Vasily Petrovich Orlov
(1763-1801 гг )
The Birthday of Bolshaya Orlovka was set on the 15 of July in 1787. The document confirming this date is stored in the national archives of Rostov region.
«On the July 15, 1787, the military civilian government of the Don troops issued the decision to allow to Colonel Vasily Orlov to take place for the mill on the river Sal, over the Four steep banks, the mouth of Oblivskaya gully »
Vasily Orlov invites here people from the South of Ukraine, who used to live on the steppes. He promised «mountains of Gold»-
land and freedom.
So there was a settlement, called Sloboda (which means “ freedom ” ), where peasants were settled with special privileges.
On the 1st of February, 1918 the Don military revolutionary Committee announced the recognition of the Soviet government.
The Soviet authorities were formed in Bolshaya Orlovka in 1918. They were headed by Ilya Kovalev.
After the civil war Bolshaya Orlovka was still the part of the 1st Don okrug and remained the centre of the municipality. But in 1924 the volost was dissolved and the settlement formed the part of Semikarakorsky district , from March, 1929 in the part of the Konstantinovsky district , and only since 1934 Bolshaya Orlovka is listed in the Martynovsky district .
In the hamlet Niva the villagers organized the commune, where it was collectivized everything: cattle, poultry, houses, tools.
After the beginning of collectivization on the territory of Bolshaya Orlovka they formed three kolkhozes. The main was the kolkhoz «Red partisan» .
In 1930 it was formed the Bolsheorlovckaya machine-tractor station (MTS)
The great Patriotic war interrupted the peaceful labor of people. The local residents of the area and settlements survived the ordeal and contributed to the Victory of the Soviet people .
The rise of Bolshaya Orlovka is observed in 50th years, when they built drainage systems .
The sovkhoz had good technical equipment.
In 1955 vinsovhoz «Bolsheorlovskiy» was organized here .
The end of the 80-ies…
Now it is small but very nice and clean. Large fields, beautiful gardens, a narrow river with a bridge surround our place.
The village is inhabited by people of different nationalities: Russians, Ukrainians, Turks, and Armenians. I rejoice knowing that my fellow villagers are kind, sympathetic and ready to help people.
Local residents love the village and try to make it cozier and more beautiful. They plant trees and flowers, built some playgrounds. They take part in subbotniks, cherish and protect nature.
The development of the village is not static, it is constantly transformed. Traditions change and develop and so does Bolshaya Orlovka. A lot of shops are built there and people make better their houses every year.
We have a nice school in our settlement. We celebrated the 150-th anniversary of our school in 2013.
And kids can attend two kindergartens.
In our village there is a sport ground where children can go in for sports during the lessons and after school.
There is a museum in our school where you can find same historical facts about our village.
We have a nice club, where we can dance, sing songs, act. Our children attend various clubs here.
In our village there is a bakery, where they bake bread and pastries.
To buy medical products, we can visit some pharmacies.
And in our village there is
a bus station, the administration, a savings Bank,
a Church.
The local market is the busiest place in our village. Where you can not only buy what you want, but also communicate with friends.
And also you can visit the local café «the City».
In our village they take care of lonely elderly people, there is a home for senior or disabled citizens
If you have a car or other vehicle you can draw them petrol at some petrol stations around our village.
In our village there is the fire station № 228, which operates from 12 October 2012
In downtown our settlement there is a memorial to the soldiers-countrymen who died in the Great Patriotic War. We revere the memory of fallen soldiers. Every year we hold rallies in the memory of the Victory Day here. The monument was looked after by the villagers and the students of our school. Wreaths and flowers are always near it.
I like my settlement and
I’m proud of my small Motherland.
And even if my village hasn’t monuments, beautiful buildings I love it because it became my Homeland.
Thank you for your attention!
«My Hometown» (мой город) — одна из традиционных тем для заданий и сочинений по английскому языку. Написать такой текст на английском языке о своем городе — несложно, ведь вы имеете дело с хорошо знакомой вам темой. Тем не менее, вам может пригодиться образец ниже.
Это небольшой текст + аудио на тему «Мой город» на английском. Он построен по простейшей схеме: называем город, рассказываем самые примечательные факты о нем, пару фактов из истории города, затем чем он нам нравится и чем не нравится. Заканчивать такой текст лучше оптимистически (даже если не очень хочется).
My Hometown или My Homecity?
Отмечу такой момент. Вы наверняка знаете, что town — это маленький городок, а city — большой город. Кажется логичным, что, если вы из Москвы, то нужно писать homecity, не так ли? На самом деле, не совсем так. Слово homecity в принципе возможно и понятно, но обычно под hometown подразумевают родной город независимо от его размеров. Вот пример из Cambridge Dictionary:
He was born in Miami, but he considers New York his hometown since he’s lived there most of his life. — Он родился в Майами, но считаю Нью Йорк своим родным городом, так как прожил там большую часть жизни.
Другой вопрос, hometown — это город, где родился или город, где живу? Может быть и то, и другое. Если вы родились, выросли и живете в Челябинске, смело называйте его своим «hometown». Но бывает так, что человек родился, рос в одном городе, но давно живет в другом — этот город и будет «hometown». В общем, hometown — это тот город, который вы считаете своим home. Как в этом примере выше: человек родился в Майами, но жил в основном в Нью-Йорке, поэтому считает последний своим родным городом.
Это простой текст на английском на тему «Мой город». Если вам нужно больше слов на тему «Город», обязательно загляните сюда: Основные слова на тему «Город».
Скачать аудио.
It is a very lively place, located in Central Russia. It was founded in 1221. Back then it used to be a major trading hub. People from all over the country came to Nizhny Novgorod to buy and sell goods. Now it has a population of one million and five hundred thousand citizens, it is the 6th biggest city in Russia.
Nowadays it is a large city with a big city center and suburbs. A lot of companies have their headquarters in Nizhny Novgorod. It is one of the biggest economic centers in Russia.
Of course, each city has its advantages and disadvantages. Let’s start with the advantages. There are many ways of transportation in Nizhny Novgorod. You can travel by bus, by trolley, you can even take the underground. Also, Nizhny Novgorod has an advantageous geographical location because it is located between two major cities — Moscow and Kazan.
However, there are also some disadvantages. First of all, it is very dirty and noisy because of traffic jams. Second, it hasn’t got a lot of public areas, such as parks, where you can spend your time with friends. Third, life here is pretty expensive, and the prices of houses and apartments are quite high.
In conclusion, I would like to say that despite all the disadvantages I like my city because I was born there and have a lot of good memories of it.
Текст на английском «Мой город» / «My Hometown» с переводом
Ниже идет тот же текст, но с переводом. Обратите внимание на выделенные слова – я выделил наиболее примечательные пары “слово-перевод”.
I was born in Nizhny Novgorod. | Я родился в Нижнем Новгороде. |
It is my hometown. | Это мой родной город. |
I have been living here all my life. | Я живу здесь всю жизнь. |
Let me tell you more about it. | Позвольте мне рассказать о нем побольше. |
It is a very lively place, located in Central Russia. | Это очень оживленное место, расположенное в Центральной России. |
The city was founded in 1221. | Город был основан в 1221 году. |
Back then it used to be a major trading hub. | В то время он был крупным центром торговли. |
People from all over the country came to Nizhny Novgorod to buy and sell goods. | Люди со всей страны приезжали в Нижний Новгород покупать и продавать товары. |
Now it has a population of one million and five hundred thousand citizens, it is the 6th biggest city in Russia. | Сейчас его население — 1 500 000 граждан. Это шестой по величине город в России. |
Nowadays it is a large city with a big city center and suburbs. | В наше время это большой город с большим центром и пригородом. |
A lot of companies have their headquarters in Nizhny Novgorod. | Штаб-квартиры многих компаний расположены в Нижнем Новгороде. |
It is one of the biggest economic centers in Russia. | Это один из крупнейших экономических центров в России. |
Of course, each city has its advantages and disadvantages. | Конечно, у каждого города есть свои преимущества и недостатки. |
Let’s start with the advantages. | Давайте начнем с недостатков. |
There are many means of transportation in Nizhny Novgorod. | В Нижнем Новгороде есть много видов транспортных средств. |
You can travel by bus, by trolley, you can even take the underground. | Вы можете ездить на автобусе, троллейбусе, можете даже поехать на метро. |
Also, Nizhny Novgorod has an advantageous geographical location because it is located between two major cities — Moscow and Kazan. | К тому же, у Нижнего Новгорода выгодное географическое расположение, потому что он находится между двух больших городов — между Москвой и Казанью. |
However, there are also some disadvantages. | Однако, есть и некоторые недостатки. |
First of all, it is very dirty and noisy because of traffic jams. | Прежде всего, он очень грязный и шумный из-за пробок. |
Second, it hasn’t got a lot of public areas, such as parks, where you can spend your time with friends. | Во-вторых, в нем мало общественных мест (пространств), таких как парки, где вы можете провести время с друзьями. |
Third, life here is pretty expensive, and the prices of houses and apartments are quite high. | В третьих, жизнь здесь довольно дорогая, и цены домой и квартир довольно высокие. |
In conclusion, I would like to say that despite all the disadvantages I like my city because I was born there and have a lot of good memories of it. | В завершение, я бы хотел сказать, что, несмотря на все его недостатки, мне нравится мой город, потому что я здесь родился, и у меня о нем хорошие воспоминания. |
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
The memory of it is for ever never mind where we live. There is a always a desire to come back to the house where you spent your childhood, grew, learnt the world, where your parents and your friends live. Wherever you were your thoughts would always be with your parents and friends. and you would always have a desire to come back there even in thoughts if you had no opportunities to do it in reality. You would always wish to walk along the places where you liked to go in your childhood. We can not choose our motherland. Our motherland is a place which connects us with the most native things in the world.
I was born in a small town of coal-miners in the Far East in the Amur region. It is called Raichikhinsk. And it is young. In 2009 it was only sixty five. I would like to write about this native place. The population of my town is about forty thousand people.
The main activity of it is a citizen is coal mining. Our town supplies many regions of the Far East with coal. The slogan of our town is “We give warmth and light to people.” There are schools, technical schools, colleges, kinder gardens in our town. Many young people can attend sport schools, sport complex to go in for sports. If you are interested in dancing, singing, performing you can visit the House of Children’s Activity and Centre of Additioud Education. There are public libraries and museums in our town too. The economic crises destroyed our town. Some plants and factories were closed. People lost their jobs. And as a result there was the loss of population. People left the town for other places of our country.
But thanks to the governmental programme of “mono” cities our town has get large prospects for development. In 2009 the population of our town began to increase thanks to the newborns. It is necessary to work that the number of newborns twins increased. And the number of marriages grew too. People return to their native place. This positive tendency gives a hope for further development of the born and improving the well-being. Hard times are coming to an end. People are full of hopes for better life.
I am only fifteen. I live and study in this town. I enjoy every sight, every corner of it. I will never forget it. There is nothing everlasting but memory.