Сегодня читаем О. Генри. Рассказы О. Генри на английском языке представлены на сайте englishstory в разных уровнях сложности от beginner до advanced.
Рассказы делятся на части. Трудные слова и выражения выделены и переведены на русский язык. К рассказам предлагаются аудио, озвученные профессиональными дикторами, их можно не только читать, но и слушать.
А в рубрике О. Генри и его истории вы найдете рассказы О. Генри на русском языке в кратком изложении и в переводе с английского.
Рассказы О. Генри на английском языке
Читайте самые лучшие рассказы американского писателя О.Генри и изучайте английский язык самостоятельно! Успехов всем!
Содержание:
- Рассказы О. Генри (уровень легкий, for beginners)
- Рассказы О. Генри (уровень средний, for intermediate)
- Рассказы О. Генри (уровень продвинутый, for advanced)
Итак, выбирайте рассказ, соответствующий вашему уровню и читайте, читайте! Вас ждут лучшие рассказы О. Генри на английском языке:
- The Gift of the Magi (Дары волхвов)
- The Last Leaf (Последний лист)
- No Story (Без вымысла)
- After Twenty Years (Двадцать лет спустя)
- A Retrieved Reformation (Обращение Джимми Валентайна).
I. Уровень «легкий» (beginner, pre-intermediate)
1.O. Henry «The Gift of the Magi» (in English, for beginners)
Della counted the money. It was one dollar and eighty-seven cents. That was all that she could save on vegetables and meat during 5 months. Della counted it once more. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.
There was nothing to do but sit down and cry. So Della cried. When she finished crying, she dried her face and came up by the window. She saw a grey cat walking along a grey fence in a grey back yard. She sighed unhappily as the money was not enough to buy her husband Jim a gift.
The Christmas story «The Gift of the Magi» (for beginner, read online)
* * *
2. O. Henry «The Last Leaf» (in English, for beginners)
Two young women, Sue and Johnsy, lived in New York. They were artists. Johnsy’s real name was Joanna.
In November it was very cold and Johnsy fell ill. She had a pneumonia, a decease that killed many people.
Johnsy lay on her bed and looked through the small window. She could see only the brick wall of the house next to her building.
«The Last Leaf» (for beginners, read online)
* * *
4. O. Henry «After Twenty Years» (in English, for pre-intermediate)
The policeman walked along the street looking important. The time was nearly ten o’clock at night and it was cold. There was a wind with a little rain. The policeman looked up and down the street. Cigar shops or cafes that work all night were open; but most of the doors belonged to offices and they had been closed.
In the middle of one street the policeman suddenly began to walk slowly. In the doorway of one shop stood a man, with an unlighted cigar in his mouth. When the policeman came up to him, the man spoke quickly.
After Twenty Years (for pre-intermediate, read online)
II. Уровень «средний» (intermediate, upper-intermediate)
1. O.Henry «The Gift of the Magi» (in English, for intermediate)
One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it in the smallest pieces of money — pennies. Pennies saved one and two at a time by negotiating with the men at the market who sold vegetables and meat. Negotiating until one’s face burned with the silent knowledge of being poor. Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas.
There was clearly nothing to do but sit down and cry. So Della cried. Which led to the thought that life is made up of little cries and smiles, with more little cries than smiles.
The Gift of the Magi (for intermediate, read and listen online)
* * *
2. O. Henry «The Last Leaf» (in English, for intermediate)
Many artists lived in the Greenwich Village area of New York. Two young women named Sue and Johnsy shared a studio apartment at the top of a three-story building. Johnsy’s real name was Joanna.
In November, a cold, unseen stranger came to visit the city. This disease, pneumonia, killed many people. Johnsy lay on her bed, hardly moving. She looked through the small window. She could see the side of the brick house next to her building.
- O. Henry «The Last Leaf» (for intermediate, read online)
* * *
3. O.Henry «No Story» (in English, for intermediate)
I worked in a newspaper. One day Tripp came in and leaned on my table. Tripp was something. He was about twenty-five and looked forty. His face was covered with short, curly red hair. He was pale and unhealthy and miserable and always was borrowing money from twenty-five cents to a dollar. One dollar was his limit. When he leaned on my table he held one hand with the other to keep from shaking. Whisky.
O.Henry «No Story» (for intermediate, read online)
Рассказы О. Генри на английском языке. Уровень «сложный» (advanced)
1. O. Henry «A Retrieved Reformation»
A GUARD CAME to the prison shoe-shop, where Jimmy Valentine was stitching uppers (тачал заготовки), and escorted him to the front office. There the warden handed Jimmy his pardon, which had been signed that morning by the governor. Jimmy took it in a tired kind of way. He had served nearly ten months of a four year sentence. He had expected to stay only about three months, at the longest. When a man had as many friends on the outside as Jimmy Valentine did it is hardly worthwhile to cut his hair.
- A Retrieved Reformation (for advanced, read online with translation)
- A Retrieved Reformation (in the original, read and listen online)
Читайте и изучайте английский язык! Продолжаем? Вас ждет
1862 — 1910
O. Henry was the pen name of William Sydney Porter, an American short story writer who is known for his tales about the life of ordinary people, especially in New York. His stories generally expressed the effect of coincidence on character through humour, grim or irony. Above anything else, he is known for his surprise endings. Once his trademark, it finally cost him critical favour.
Classics
After Twenty Years
The policeman on the beat moved up the avenue impressively. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few. The time was barely 10 o’clock at night, but chilly gusts of wind
… [+]
Classics
A Strange Story
In the northern part of Austin there once dwelt an honest family by the name of Smothers. The family consisted of John Smothers, his wife, himself, their little daughter, five years of age, and he
… [+]
Classics
The Gift of the Magi
One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one’s
… [+]
Classics
Hearts and Hands
At Denver there was an influx of passengers into the coaches on the eastbound B. & M. Express. In one coach there sat a very pretty young woman dressed in elegant taste and surrounded by all the
… [+]
Classics
The Last Leaf
In a little district west of Washington Square the streets have run crazy and broken themselves into small strips called «places.» These «places» make strange angles and curves. One Street crosses
… [+]
Classics
The Prisoner of Zembla
So the king fell into a furious rage, so that none durst go near him for fear, and he gave out that since the Princess Ostla had disobeyed him there would be a great tourney, and to the knight who
… [+]
Classics
A Newspaper Story
AT 8 A. M. it lay on Giuseppi’s news-stand, still damp from the presses. Giuseppi, with the cunning of his ilk, philandered on the opposite comer, leaving his patrons to help themselves, no doubt on
… [+]
Classics
The Cop and the Anthem
On his bench in Madison Square Soapy moved uneasily. When wild geese honk high of nights, and when women without sealskin coats grow kind to their husbands, and when Soapy moves uneasily on his bench
… [+]
Classics
The Skylight Room
First Mrs. Parker would show you the double parlours. You would not dare to interrupt her description of their advantages and of the merits of the gentleman who had occupied them for eight years. Then
… [+]
Classics
The Cactus
The most notable thing about Time is that it is so purely relative. A large amount of reminiscence is, by common consent, conceded to the drowning man; and it is not past belief that one may review an
… [+]
Classics
Lord Oakhurst’s Curse
I
Lord Oakhurst lay dying in the oak chamber in the eastern wing of Oakhurst Castle. Through the open window in the calm of the summer evening, came the sweet fragrance of the early violets and
… [+]
Classics
Aristocracy Versus Hash
The snake reporter of The Rolling Stone was wandering up the avenue last night on his way home from the Y.M.C.A. rooms when he was approached by a gaunt, hungry-looking man with wild eyes and
… [+]
Пять рассказов на английском языке [текст + аудио] Уровень — 2.
The Christmas Presents
One dollar and eighty-seven cents. That was all. Every day, when she went to the shops, she spent very little money. She bought the cheapest meat, the cheapest vegetables. And when she was tired, she still walked round and round the shops to find the cheapest food. She saved every cent possible. Delia counted the money again. There was no mistake. One dollar and eighty-seven cents. That was all. And the next day was Christmas. She couldn’t do anything about it. She could only sit down and cry. So she sat there, in the poor little room, and she cried. Delia lived in this poor little room, in New York, with her husband, James Dillingham Young. They also had a bedroom, and a kitchen and a bathroom — all poor little rooms.
James Dillingham Young was lucky, because he had a job, but it was not a good job. These rooms took most of his money. Delia tried to find work, but times were bad, and there was no work for her. But when Mr James Dillingham Young came home to his rooms, Mrs James Dillingham Young called him ‘Jim’ and put her arms round him. And that was good. Delia stopped crying and she washed her face. She stood by the window, and looked out at a grey cat on a grey wall in the grey road. Tomorrow was Christmas Day, and she had only one dollar and eighty-seven cents to buy Jim a Christmas present. Her Jim. She wanted very much to buy him something really fine, something to show how much she loved him. Suddenly, Delia turned round and ran over to look in the glass on the wall. Her eyes were bright. Now, the James Dillingham Youngs had two very special things. One was Jim’s gold watch.
It once belonged to his father, and, before that, to his grandfather. The other special thing was Delia’s hair. Quickly, Delia let down her beautiful, long hair. It fell down her back, and it was almost like a coat around her. Then she put her hair up again, quickly. For a second or two she stood still, and cried a little. Then she put on her old brown coat, and her old brown hat, turned, and left the room. She went downstairs and out into the road, and her eyes were bright. She walked along by the shops, and stopped when she came to a door with ‘Madame Eloise — Hair’ on it.
Inside there was a fat woman. She did not look like an ‘Eloise’. ‘Will you buy my hair?’ Delia asked. ‘I buy hair,’ Madame replied. ‘Take your hat off, then, and show me your hair.’ The beautiful brown hair fell down. ‘Twenty dollars,’ Madame said, and she touched the hair with her hand. ‘Quick! Cut it off! Give me the money!’ Delia said. The next two hours went quickly. Delia was happy because she was looking round the shops for Jim’s present. At last she found it. It was a gold chain for The Watch. Jim loved his watch, but it had no chain. When Delia saw this gold chain, she knew immediately that it was right for Jim. She must have it.
The shop took twenty-one dollars from her for it, and she hurried home with the eighty-seven cents. When she arrived there, she looked at her very short hair in the glass. ‘What can I do with it?’ she thought. For the next half an hour she was very busy. Then she looked again in the glass. Her hair was now in very small curls all over her head. ‘Oh, dear. I look like a schoolgirl!’ she said to herself. ‘What’s Jim going to say when he sees me?’ At seven o’clock the dinner was nearly ready and Delia was waiting. ‘Oh, I hope he thinks that I’m still beautiful!’ she thought. The door opened and Jim came in and closed it. He looked very thin and he needed a new coat. His eyes were on Delia. She could not understand the look on his face, and she was afraid. He was not angry or surprised. He just watched her, with that strange look on his face. Delia ran to him.
‘Jim,’ she cried. ‘Don’t look at me like that. I sold my hair because I wanted to give you a present. It will soon be long again. I had to do it, Jim. Say «Happy Christmas», please. I have a wonderful present for you!’ ‘You’ve cut off your hair?’ asked Jim. ‘Yes. I cut it off and sold it,’ Delia said. ‘But don’t you love me any more, Jim? I’m still me.’ Jim looked round the room. ‘You say your hair has gone?’ he said, almost stupidly. ‘Yes. I told you. Because I love you! Shall I get the dinner now, Jim?’ Suddenly Jim put his arms round his Delia. Then he took something from his pocket and put it on the table. ‘I love you, Delia,’ he said. ‘It doesn’t matter if your hair is short or long. But if you open that, you’ll see why I was unhappy at first.’ Excited, Delia pulled off the paper. Then she gave a little scream of happiness. But a second later there were cries of unhappiness. Because there were The Combs — the combs for her beautiful hair. When she first saw these combs in the shop window, she wanted them. They were beautiful combs, expensive combs, and now they were her combs. But she no longer had her hair!
Delia picked them up and held them. Her eyes were full of love. ‘But my hair will soon be long again, Jim.’ And then Delia remembered. She jumped up and cried, ‘Oh! Oh!’ She ran to get Jim’s beautiful present, and she held it out to him. ‘Isn’t it lovely, Jim? I looked everywhere for it. Now you’ll want to look at your watch a hundred times a day. Give it to me! Give me your watch, Jim! Let’s see it with its new chain.’ But Jim did not do this. He sat down, put his hands behind his head, and he smiled. ‘Delia,’ he said. ‘Let’s keep our presents for a time. They’re so nice. You see, I sold the watch to get the money to buy your combs. And now, let’s have dinner.’ And this was the story of two young people who were very much in love.
Soapy’s Choice
Soapy sat on a seat in Madison Square, New York, and looked up at the sky. A dead leaf fell onto his arm. Winter was coming, and Soapy knew that he must make his plans. He moved unhappily on his seat. He wanted three months in a nice, warm prison, with food and good friends. This was how he usually spent his winters. And now it was time, because, at night on his seat in the square, three newspapers did not keep out the cold. So Soapy decided to go to prison, and at once began to try his first plan. It was usually easy. He ate dinner in an expensive restaurant. Then he told them he had no money and they called a policeman. Nice and easy, with no trouble. So Soapy left his seat, and walked slowly along the street.
Soon he came to a bright restaurant on Broadway. Ah! This was all right. He just had to get to a table in the restaurant and sit down. That was all, because, when he sat down, people could only see his coat and his shirt, which were not very old. Nobody could see his trousers. He thought about the meal — not too expensive, but good. But when Soapy went into the restaurant, the waiter saw Soapy’s dirty old trousers and terrible shoes. Strong hands turned him round and helped him out into the street again. So now he had to think of something different. Soapy walked away from Broadway and soon he found himself on Sixth Avenue. He stopped in front of a shop window and looked at it. It was nice and bright, and everybody in the street could see him. Slowly and carefully he picked up a stone and threw it at the window. The glass broke with a loud noise.
People ran round the corner and Soapy was happy, because the man in front was a policeman. Soapy did not move. He stood there with his hands in his pockets, and he smiled. ‘I’ll soon be in prison now,’ he thought. The policeman came up to Soapy. ‘Who did that?’ he asked. ‘Perhaps I did,’ Soapy replied. But the policeman knew that people who break windows do not stop to talk to policemen. They run away. And just then the policeman saw another man, who was running to catch a bus. So the policeman ran after him. Soapy watched for a minute. Then he walked away. No luck again! He began to feel cross.
But on the opposite side of the road he saw a little restaurant. ‘Ah, that’ll be all right,’ he thought, and he went in. This time nobody looked at his trousers and his shoes. He enjoyed his meal, and then he looked up at the waiter, smiled and said, ‘I haven’t got any money, you know. Now, call the police. And do it quickly. I’m tired!’ ‘No police for you!’ the waiter answered. ‘Hey! Jo!’ Another waiter came, and together they threw Soapy out into the cold street. Soapy lay there, very angry. With difficulty, he stood up. His nice warm prison was still far away, and Soapy was very unhappy. He felt worse because a policeman, who was standing near, laughed and walked away. Soapy moved on, but he walked for a long time before he tried again.
This time it looked easy. A nice young woman was standing in front of a shop window. Not very far away there was also a police-man. Soapy moved nearer to the young woman. He saw that the policeman was watching him. Then he said to the young woman, with a smile, ‘Why don’t you come with me, my dear? I can give you a good time.’ The young woman moved away a little and looked more carefully into the shop window. Soapy looked at the policeman. Yes, he was still watching. Then he spoke to the young woman again. In a minute she would call the policeman. Soapy could almost see the prison doors. Suddenly, the young woman took hold of his arm. ‘OK,’ she said happily. ‘If you buy me a drink.
Let’s go before that policeman sees us.’ And poor Soapy walked away with the young woman, who still held on to his arm. He was very unhappy. At the next corner he ran away from the woman. Suddenly he was afraid. ‘I’m never going to get to prison,’ he thought. Slowly, he walked on and came to a street with a lot of theatres. There were a lot of people there, rich people in their best clothes. Soapy had to do something to get to prison. He did not want to spend another night on his seat in Madison Square.
What could he do? Then he saw a policeman near him, so he began to sing and shout and make a lot of noise. This time they must send him to prison. But the policeman turned his back to Soapy and said to a man who was standing near, ‘He’s had too much to drink, but he’s not dangerous. We’ll leave him alone tonight.’ What was the matter with the police? Soapy was really unhappy now, but he stopped making a noise. How could he get to prison? The wind was cold, and he pulled his thin coat around him. But, just then, inside a shop, he saw a man with an expensive umbrella. The man put his umbrella down near the door, and took out a cigarette. Soapy went into the shop, picked up the umbrella, and, slowly, he began to walk away. The man came quickly after him. ‘That’s my umbrella,’ he said. ‘Oh, is it?’ Soapy replied. ‘Then why don’t you call a policeman? I took it, and you say it’s your umbrella. Go on, then. Call a policeman! Look! There’s one on the corner.’ The umbrella man looked unhappy. ‘Well, you know, perhaps I’ve made a mistake. I took it from a restaurant this morning. If it’s yours, well, I’m very sorry . . .’
‘Of course it’s my umbrella,’ Soapy said. The policeman looked at them — and the umbrella man walked away. The policeman went to help a beautiful young girl to cross the road. Soapy was really angry now. He threw the umbrella away and said many bad things about policemen. Just because he wanted to go to prison, they did not want to send him there. He could do nothing wrong! He began to walk back to Madison Square and home — his seat. But on a quiet corner, Soapy suddenly stopped. Here, in the middle of the city, was a beautiful old church. Through one purple window he could see a soft light, and sweet music was coming from inside the church. The moon was high in the sky and everything was quiet. For a few seconds it was like a country church and Soapy remembered other, happier days.
He thought of the days when he had a mother, and friends, and beautiful things in his life. Then he thought about his life now — the empty days, the dead plans. And then a wonderful thing happened. Soapy decided to change his life and be a new man. ‘Tomorrow,’ he said to himself, ‘I’ll go into town and find work. My life will be good again. I’ll be somebody important. Everything will be different. I’ll . . .’ Soapy felt a hand on his arm. He jumped and looked round quickly — into the face of a policeman! ‘What are you doing here?’ asked the policeman. ‘Nothing,’ Soapy answered. ‘Then come with me,’ the policeman said. ‘Three months in prison,’ they told Soapy the next
A Walk in Amnesia
That morning my wife and I said our usual goodbyes. She left her second cup of tea, and she followed me to the front door. She did this every day. She took from my coat a hair which was not there, and she told me to be careful. She always did this. I closed the door, and she went back to her tea. I am a lawyer and I work very hard. My friend, Doctor Volney, told me not to work so hard. ‘You’ll be ill,’ he said. ‘A lot of people who work too hard get very tired, and suddenly they forget who they are. They can’t remember anything. It’s called amnesia. You need a change and a rest.’ ‘But I do rest,’ I replied. ‘On Thursday nights my wife and I play a game of cards, and on Sundays she reads me her weekly letter from her mother.’ That morning, when I was walking to work, I thought about Doctor Volney’s words.
I was feeling very well, and pleased with life. When I woke up, I was on a train and feeling very uncomfortable after a long sleep. I sat back in my seat and I tried to think. After a long time, I said to myself, ‘I must have a name!’ 1 looked in my pockets. No letter. No papers. Nothing with my name on. But I found three thousand dollars. ‘I must be someone,’ I thought. The train was crowded with men who were all very friendly. One of them came and sat next to me. ‘Hi! My name’s R.P. Bolder — Bolder and Son, from Missouri. You’re going to the meeting in New York, of course? What’s your name?’ I had to reply to him, so I said quickly, ‘Edward Pinkhammer from Cornopolis, Kansas.’
He was reading a newspaper, but every few minutes he looked up from it, to talk to me. I understood from his conversation that he was a druggist, and he thought that I was a druggist, too. ‘Are all these men druggists?’ I asked. ‘Yes, they are,’ he answered. ‘Like us, they’re all going to the yearly meeting in New York.’ After a time, he held out his newspaper to me. ‘Look at that,’ he said. ‘Here’s another of those men who run away and then say that they have forgotten who they are. A man gets tired of his business and his family, and he wants to have a good time. He goes away somewhere and when they find him, he says that he doesn’t know who he is, and that he can’t remember anything.’
I took the paper and read this: Denver, June 12th Elwyn C. Bellford, an important lawyer in the town, left home three days ago and has not come back. Just before he left, he took out a lot of money from his bank. Nobody has seen him since that day. He is a quiet man who enjoys his work and is happily married. But Mr Bellford works very hard, and it is possible that he has amnesia.
‘But sometimes people do forget who they are, Mr Bolder,’ I said. ‘Oh, come on!’ Mr Bolder answered. ‘It’s not true, you know! These men just want something more exciting in their lives — another woman, perhaps. Something different.’ We arrived in New York at about ten o’clock at night. I took a taxi to a hotel, and I wrote the name, ‘Edward Pinkhammer’, in the hotel book. Suddenly I felt wild and happy — I was free. A man without a name can do anything. The young man behind the desk at the hotel looked at me a little strangely. 1 had no suitcase. ‘I’m here for the Druggists’ Meeting,’ I said. ‘My suitcase is lost.’ I took out some money and gave it to him. The next day I bought a suitcase and some clothes and I began to live the life of Edward Pinkhammer. I didn’t try to remember who or what I was.
The next few days in Manhattan were wonderful -the theatres, the gardens, the music, the restaurants, the night life, the beautiful girls. And during this time I learned something very important — if you want to be happy, you must be free. Sometimes I went to quiet, expensive restaurants with soft music. Sometimes I went on the river in boats full of noisy young men and their girlfriends. And then there was Broadway, with its theatres and bright lights. One afternoon I was going back into my hotel when a fat man came and stood in front of me. ‘Hello, Bellford!’ he cried loudly. ‘What are you doing in New York? Is Mrs B. with you?’ ‘I’m sorry, but you’re making a mistake, sir,’ I said coldly. ‘My name is Pinkhammer. Please excuse me.’ The man moved away, in surprise, and I walked over to the desk. Behind me, the man said something about a telephone. ‘Give me my bill,’ I said to the man behind the desk, ‘and bring down my suitcase in half an hour.’ That afternoon I moved to a quiet little hotel on Fifth Avenue. One afternoon, in one of my favourite restaurants on Broadway, I was going to my table when somebody pulled my arm. ‘Mr Bellford,’ a sweet voice cried. I turned quickly and saw a woman who was sitting alone.
She was about thirty and she had very beautiful eyes. ‘How can you walk past me like that?’ she said. ‘Didn’t you know me?’ I sat down at her table. Her hair was a beautiful red-gold colour. ‘Are you sure you know me?’ I asked. ‘No.’ She smiled. ‘I never really knew you.’ ‘Well, my name is Edward Pinkhammer,’ I said, ‘and I’m from Kansas.’ ‘So, you haven’t brought Mrs Bellford with you, then,’ she said, and she laughed. ‘You haven’t changed much in fifteen years, Elwyn.’ Her wonderful eyes looked carefully at my face. ‘No,’ she said quietly, ‘you haven’t forgotten. I told you that you could never forget.’ ‘I’m sorry,’ I answered, ‘but that’s the trouble. I have forgotten. I’ve forgotten everything.’
She laughed. ‘Did you know that I married six months after you did? It was in all the newspapers.’ She was silent for a minute. Then she looked up at me again. ‘Tell me one thing, Elwyn,’ she said softly. ‘Since that night fifteen years ago, can you touch, smell, or look at white roses — and not think of me?’ ‘I can only say that I don’t remember any of this,’ I said carefully. ‘I’m very sorry.’ I tried to look away from her.
She smiled and stood up to leave. Then she held out her hand to me, and I took it for a second. ‘Oh yes, you remember,’ she said, with a sweet, unhappy smile. ‘Goodbye, Elwyn Bellford.’ That night I went to the theatre and when I returned to my hotel, a quiet man in dark clothes was waiting for me. ‘Mr Pinkhammer,’ he said, ‘can I speak with you for a minute? There’s a room here.’ I followed him into a small room. A man and a woman were there. The woman was still beautiful, but her face was unhappy and tired.
I liked everything about her. The man, who was about forty, came to meet me. ‘Bellford,’ he said, ‘I’m happy to see you again. I told you that you were working too hard. Now you can come home with us. You’ll soon be all right.’ ‘My name’, I said, ‘is Edward Pinkhammer. I’ve never seen you before in my life.’ The woman cried out, ‘Oh, Elwyn! Elwyn! I’m your wife!’ She put her arms round me, but I pushed them away. ‘Oh, Doctor Volney! What is the matter with him?’ the woman cried. ‘Go to your room,’ the doctor said to her. ‘He’ll soon be well again.’
The woman left, and so did the man in the dark clothes. The man who was a doctor turned to me and said quietly, ‘Listen. Your name is not Edward Pinkhammer.’ ‘I know that,’ I replied, ‘but a man must have a name. Why not Pinkhammer?’ ‘Your name’, the doctor said, ‘is Elwyn Bellford. You are one of the best lawyers in Denver — and that woman is your wife.’ ‘She’s a very fine woman,’ I said, after a minute. ‘I love the colour of her hair.’
‘She’s a very good wife,’ the doctor replied. ‘When you left two weeks ago, she was very unhappy. Then we had a telephone call from a man who saw you in a hotel here.’ ‘I think I remember him,’ I said. ‘He called me «Bellford». Excuse me, but who are you?’ ‘I’m Bobby Volney. I’ve been your friend for twenty years, and your doctor for fifteen years. Elwyn, try to remember.’ ‘You say you’re a doctor,’ I said. ‘How can I get better? Does amnesia go slowly or suddenly?’ ‘Sometimes slowly. Sometimes suddenly.’ ‘Will you help me, Doctor Volney?’ I asked. ‘Old friend,’ he said, ‘I’ll do everything possible.’ ‘Very well. And if you’re my doctor, you can’t tell anybody what I say.’ ‘Of course not,’ Doctor Volney answered.
I stood up. There were some white roses on the table. I went over to the table, picked up the roses and threw them far out of the window. Then I sat down again. ‘I think it will be best, Bobby,’ I said, ‘to get better suddenly. I’m a little tired of it all now. Go and bring my wife Marian in now. But, oh, Doctor,’ I said with a happy smile. ‘Oh, my good old friend — it was wonderful!’
Tildy’s Moment
Bogle’s Family Restaurant on Eighth Avenue is not a famous place, but if you need a large cheap meal, then Bogle’s is the place for you. There are twelve tables in the room, six on each side. Bogle himself sits at the desk by the door and takes the money. There are also two waitresses and a Voice. The Voice comes from the kitchen. At the time of my story, one of the waitresses was called Aileen.
She was tall, beautiful and full of life. The name of the other waitress was Tildy. She was small, fat and was not beautiful. Most of the people who came to eat at Bogle’s were men, and they loved the beautiful Aileen. They were happy to wait a long time for their meals because they could look at her. Aileen knew how to hold a conversation with twelve people and work hard at the same time. And all the men wanted to take Aileen dancing or give her presents. One gave her a gold ring and one gave her a little dog. And poor Tildy?
In the busy, noisy restaurant men’s eyes did not follow Tildy. Nobody laughed and talked with her. Nobody asked her to go dancing, and nobody gave her presents. She was a good waitress, but when she stood by the tables, the men looked round her to see Aileen. But Tildy was happy to work with no thanks, she was happy to see the men with Aileen, she was happy to know that the men loved Aileen. She was Aileen’s friend.
But deep inside, she, too, wanted a man to love her. Tildy listened to all Aileen’s stories. One day Aileen came in with a black eye. A man hit her because she did not want to kiss him. ‘How wonderful to have a black eye for love!’ Tildy thought. One of the men who came to Bogle’s was a young man called Mr Seeders. He was a small, thin man, and he worked in an office. He knew that Aileen was not interested in him, so he sat at one of Tildy’s tables, said nothing, and ate his fish. One day when Mr Seeders came in for his meal, he drank too much beer.
He finished his fish, got up, put his arm round Tildy, kissed her loudly, and walked out of the restaurant. For a few seconds Tildy just stood there. Then Aileen said to her, ‘Why, Tildy! You bad girl! I must watch you. I don’t want to lose my men to you!’
Suddenly Tildy’s world changed. She understood now that men could like her and want her as much as Aileen. She, Tildy, could have a love-life, too. Her eyes were bright, and her face was pink. She wanted to tell everybody her secret. When the restaurant was quiet, she went and stood by Bogle’s desk. ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today?’ she said. ‘He put his arm round me and he kissed me!’
‘Really!’ Bogle answered. This was good for business. ‘Next week you’ll get a dollar a week more.’ And when, in the evening, the restaurant was busy again, Tildy put down the food on the tables and said quietly, ‘Do you know what a man in the restaurant did to me today? He put his arm round me and kissed me!’ Some of the men in the restaurant were surprised; some of them said, ‘Well done!’ Men began to smile and say nice things to her. Tildy was very happy. Love was now possible in her grey life.
For two days Mr Seeders did not come again, and in that time Tildy was a different woman. She wore bright clothes, did her hair differently, and she looked taller and thinner. Now she was a real woman because someone loved her. She felt excited, and a little afraid. What would Mr Seeders do the next time he came in? At four o’clock in the afternoon of the third day, Mr Seeders came in.
There were no people at the tables, and Aileen and Tildy were working at the back of the restaurant. Mr Seeders walked up to them. Tildy looked at him, and she could not speak. Mr Seeders’ face was very red, and he looked uncom-fortable. ‘Miss Tildy,’ he said, ‘I want to say that I’m sorry for what I did to you a few days ago. It was the drink, you see. I didn’t know what I was doing. I’m very sorry.’ And Mr Seeders left. But Tildy ran into the kitchen, and she began to cry. She could not stop crying. She was no longer beautiful. No man loved her.
No man wanted her. The kiss meant nothing to Mr Seeders. Tildy did not like him very much, but the kiss was important to her — and now there was nothing. But she still had her friend, and Aileen put her arm round Tildy. Aileen did not really understand, but she said, ‘Don’t be unhappy, Tildy. That little Seeders has got a face like a dead potato! He’s nothing. A real man never says sorry!’
The Memento
The window of Miss D’Armande’s room looked out onto Broadway and its theatres. But Lynette D’Armande turned her chair round and sat with her back to Broadway. She was an actress, and needed the Broadway theatres, but Broadway did not need her. She was staying in the Hotel Thalia. Actors go there to rest for the summer and then try to get work for the autumn when the little theatres open again.
Miss D’Armande’s room in this hotel was a small one, but in it there were many mementoes of her days in the theatre, and there were also pictures of some of her best friends. She looked at one of these pictures now, and smiled at it. ‘I’d like to know where Lee is now,’ she said to herself. She was looking at a picture of Miss Rosalie Ray, a very beautiful young woman. In the picture, Miss Ray was wearing a very short skirt and she was sitting on a swing. Every night in the theatre she went high in the air on her swing, over the heads of all the people.
When she did this, all the men in the theatre got very excited and stood up. This was because, when her long beautiful legs were high in the air, her yellow garter flew off and fell down to the men below. She did this every evening, and every evening a hundred hands went up to catch the garter. She did other things. She sang, she danced, but when she got onto her swing, all the men stood up. Miss Ray did not have to try very hard to find work in the theatre. After two years of this, Miss D’Armande remembered, Miss Ray suddenly left the theatre and went to live in the country.
And seventeen minutes after Miss D’Armande said, ‘I’d like to know where Lee is now’, somebody knocked on the door. It was, of course, Rosalie Ray. ‘Come in,’ Miss D’Armande called, and Miss Ray came in. Yes, it was Rosalie. She took off her hat, and Miss D’Armande could see that she looked very tired and unhappy. ‘I’ve got the room above you,’ Rosalie said. ‘They told me at the desk downstairs that you were here.’ ‘I’ve been here since the end of April,’ Lynnette replied. ‘I begin work again next week, out in a small town. But you left the theatre three months ago, Lee. Why are you here?’
‘I’ll tell you, Lynn, but give me a drink first.’ Miss D’Armande passed a bottle to her friend. ‘Ah, that’s good!’ said Rosalie. ‘My first drink for three months. Yes, Lynn, I left the theatre because I was tired of the life, and because I was tired of men -well, the men who come to the theatre. You know we have to fight them off all the time. They’re animals! They ask you to go out with them, they buy you a drink or two — and then they think that they can do what they want! It’s terrible!
And we work hard, we get very little money for it, we wait to get to the top -and it never happens. But most of all, I left because of the men. ‘Well, I saved two hundred dollars and when summer came, I left the theatre and went to a little village by the sea on Long Island. I planned to stay there for the summer, and then learn how to be a better actress. ‘But there was another person who was staying in the same house — the Reverend Arthur Lyle. Yes, Lynn, a man of the church! When I saw him for the first time, I fell in love with him at once. He was a fine man and he had a wonderful voice! ‘Well, it’s only a short story, Lynn. A month later we decided to marry. We planned to live in a little house near the church, with lots of flowers and animals.
‘No, I didn’t tell him that I was an actress. I wanted to forget it and to put that life behind me. ‘Oh, I was happy! I went to church, I helped the women in the village. Arthur and I went for long walks — and that little village was the best place in the world. I wanted to live there for ever . . . ‘But one morning, the old woman who worked in the house began to talk about Arthur. She thought that he was wonderful, too. But then she told me that Arthur was in love once before, and that it ended unhappily. She said that, in his desk, he kept a memento — something which belonged to the girl. Sometimes he took it out and looked at it. But she didn’t know what it was — and his desk was locked. ‘That afternoon I asked him about it. ‘ «Ida,» he said, (of course, I used my real name there) «it was before I knew you, and I never met her.
It was different from my love for you.» ‘ «Was she beautiful?» I asked. ‘ «She was very beautiful,» replied Arthur. ‘ «Did you see her often?» ‘ «About ten times,» he said. ‘ «And this memento — did she send it to you?» ‘ «It came to me from her,» he said. ‘ «Why did you never meet her?» I asked. ‘ «She was far above me,» he answered. «But, Ida, it’s finished. You’re not angry, are you?» «Why, no. I love you ten times more than before.» And I did, Lynn. Can you understand that? What a beautiful love that was! He never met her, never spoke to her, but he loved her, and wanted nothing from her.
He was different from other men, I thought — a really good man! ‘About four o’clock that afternoon, Arthur had to go out. The door of his room was open, his desk was un-locked, and I decided to look at this memento. I opened the desk and slowly I took out the box and opened it.
‘I took one look at that memento, and then I went to my room and packed my suitcase. My wonderful Arthur, this really good man, was no different from all the other men!’ ‘But, Lee, what was in the box?’ Miss D’Armande asked. ‘It was one of my yellow garters!’ cried Miss Ray.
Предисловие учебного издания
О. Генри писал короткие интересные рассказы, но язык его цветист и сложен. Без хорошего багажа знаний и опыта чтения на языке оригинала, О. Генри не осилить. Поэтому мы сделали две версии этой книги – с упрощенным текстом и оригинальным. Эта версия – упрощенная, и она вполне может стать первой книгой, которую вы прочтете на английском языке.
Особенность адаптированного текста – это короткие предложения и общеупотребимые слова. Мы старались уменьшить насыщенность текста прилагательными, причастными и деепричастными оборотами, сократили описания и заменили редкие слова на частые в использовании. И да, грамматика О. Генри даже в адаптированной книге местами может быть сложной, но за счет лаконичности автора вы не запутаетесь.
Текст в этой книге устроен следующим образом: жирным шрифтом выделены сложные места (которые, возможно, вам и не покажутся сложными – все зависит от уровня ваших знаний), иногда ключевые моменты рассказа и некоторые фразовые глаголы. Сразу за жирным текстом в скобках курсивом будет мой перевод и если надо, его пояснение. Да, мой текст всегда в скобках и всегда курсивом, причем все слова стоят в том числе, роде, склонении или падеже, в каком они нужны для правильного перевода.
Я перевел только сложные места текста. Остальное – ваша работа. Вам точно потребуется словарь, и место, куда вы будете записывать новые слова. Тогда с каждым прочитанным рассказом ваш английской будет становиться лучше. Я уверен, что учебные книги с полным переводом текста, будь он построчный или кусками – это плохие учебные книги. Также, как и двуязычные издания, где на одной странице идет английский текст, а на соседней – его дословный перевод. Почему это плохо? Это слишком облегчает задачу читателя. Когда вы не работаете, не ищете в словаре новые слова, не думаете над переводом всего предложения, а просто подсматриваете в готовое, вы не учитесь, не привыкаете к структуре английского языка, а просто считываете. Чтение на английском должно быть достаточно сложным, чтобы оно было полезным. По той же причине в конце книги нет словаря, как это обычно бывает. Это ваша работа, а не моя записывать новые слова, переводить их и запоминать. Да, времени уйдет больше, это скучно, но, если не поленитесь и сделаете это, ваши знания и навыки станут лучше. А словарь в конце книги будет заброшен сразу же после прочтения. Я такое чтение за глаза называю халтурой, а читателей таких книжек – халтурщиками.
Адаптированные аудиокниги на английском языке. О. Генри.
О. Генри: «Вождь краснокожих»
Адаптированная аудиокнига на английском языке рассказа О. Генри «Вождь краснокожих».
Рассказывает Шеп О’Нил.
(Художественный перевод рассказа на русском языке)
Подробнее…
О. Генри: «Коловращение жизни»
Адаптированная аудиокнига на английском языке рассказа О. Генри «Коловращение жизни».
Рассказывает Барбара Клайн.
(Художественный перевод рассказа на русском языке)
Подробнее…
О. Генри: «Последний лист»
Адаптированная аудиокнига на английском языке рассказа О. Генри «Последний лист».
Рассказывает Барбара Клайн.
(Художественный перевод рассказа на русском языке)
Подробнее…
О. Генри: «Супружество как точная наука»
Адаптированная аудиокнига на английском языке рассказа О. Генри «Супружество как точная наука».
Рассказывает Барбара Клайн.
(Художественный перевод рассказа на русском языке)
Подробнее…
О. Генри: «Муниципальный отчёт»
Адаптированная аудиокнига на английском языке рассказа О. Генри «Муниципальный отчёт».
Рассказывает Шеп О’Нил.
(Художественный перевод рассказа на русском языке)
Подробнее…
О. Генри: «Тысяча долларов»
Адаптированная аудиокнига на английском языке рассказа О. Генри «Тысяча долларов».
Рассказывает Стив Эмбер.
(Художественный перевод рассказа на русском языке)
Подробнее…
О. Генри: «Дары волхвов»
Адаптированная аудиокнига на английском языке рождественской новеллы О. Генри «Дары волхвов». Изданная в 1906 году в сборнике «Четыре миллиона», новелла была написана в 1905 году в самой старой таверне Нью-Йорка — «Pete’s»
Рассказывает Шеп О’Нил.
(Художественный перевод рассказа на русском языке)
Подробнее…
Конец
Книга закончилась. Надеемся, Вы провели время с удовольствием!
Поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями:
Оглавление:
-
Heart of the West (1907)
1
-
Cabbages and Kings (1904)
49
-
The Four Million (1906)
89
-
The Gentle Grafter (1908)
122
-
Options (1909)
149
-
Roads of Destiny (1909)
189
-
Rolling Stones (1912)
250
-
Strictly Business More Stories of the Four Million (1910)
295
-
Sixes and Sevens (1911)
340
-
The Trimmed Lamp and Other Stories (1907)
380
-
The Voice of the City (1908)
416
-
Waifs and Strays (1917)
450
-
Whirligigs (1910)
468
Настройки:
Ширина: 100%
Выравнивать текст