Рассказ написан в 1915 году что это за время в истории как связано с рассказом

И.
А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»
2
часа

Цели: раскрыть философское содержание рассказа
Бунина.

Ход
урока

·        
История создания рассказа№2

Рассказ написан в
1915 году. Что это за время в истории?

Мотивы
Апокалипсиса, конца света звучат во многих произведениях, витают в воздухе.

В 1912 году, за
три года до появления рассказа, погиб гигантский пароход «Титаник»,
на котором, помимо тысячи пассажиров, везли мумию египетского фараона. Как
утверждают некоторые источники, пароход погиб именно из-за того, что в трюме
везли мумию, причем погрузили ее туда неаккуратно, не соблюдая обрядов… В
рассказе есть явные параллели с этой трагедией.

Какие?

·        
2. Эвристическая беседа№3

а)
Мотив гибели

Прочтите
эпиграф к рассказу
(«Горе
тебе, Вавилон, город крепкий!»)

Откуда
эпиграф? Какую роль он играет в тексте?
(Дать
высказаться)

Учитель: Согласно
Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, «великая блудница, сделался жилищем
бесов и пристанищем всякому нечистому духу… горе, горе тебе, Вавилон, город
крепкий! ибо в один час пришел суд твой» (Откровение, 18). Итак, уже с
эпиграфа начинается

Т.
сквозной мотив рассказа — мотив гибели, смерти.№4

Какую роль играет
эпиграф?
(Проводится параллель между Вавилоном и
господином, ошибочно считающими себя сильными, но эта сила мнимая. Одна из
мыслей Бунина — богатство, блуд не приносят счастья. Человек смертен, причём,
неожиданно, как скажет потом Булгаков. Не надо забывать о бренности всего
сущего и в то же время надо уметь видеть прекрасное, наслаждаться живой жизнью,
а не в богатстве искать счастья)

Как
называется теплоход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско?

(«Атлантида»)

Что вы знаете об
Атлантиде и почему, по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход?
(погибший
мифологический материк, — подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода. «Атлантида»
является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход
символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней,
то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с
таким названием, должен утонуть. С другой стороны, «Атлантида» —
олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай «осовремененный»,
то машинное отделение впрямую называется преисподней)

Расскажите,
как устроен теплоход, каков там распорядок дня

Найдите и
зачитайте цитату, которая доказывает, что машинное отделение ассоциируется с
адом
(«ее последнему, девятому кругу была
подобна подводная утроба парохода, — та, где глухо гоготали исполинские топки,
пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом
ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми,
багровыми от пламени…»)

Учитель: Это
название тоже усиливает мотив гибели.

б)
сюжет рассказа№5

Перескажите сюжет
рассказа
(господин всю жизнь зарабатывал деньги и
вот решил совершить кругосветное путешествие длиною в год с женой и дочерью. Но
когда они подъезжали к Капри, господин неожиданно умер. Его везут в новый свет
в трюме корабля вместе с египетской мумией)

Учитель: У
Бунина сюжет в рассказах малозначим, иногда его практически нет, как, например,
в «Антоновских яблоках». Здесь тоже всё просто и сюжет можно
пересказать в двух предложениях.

Почему и с какой
целью отправляется странствовать господин?

(он решил наконец устроить себе отдых)

Учитель: С
самого начала путешествия господина из Сан-Франциско окружает масса деталей,
предвещающих или напоминающих о смерти.

Какие, кто найдёт?(уже
упоминавшая «Атлантида», наследный принц какого-то азиатского
государства с мертвенным лицом)

Зачитайте
портрет принца
(«весь
деревянный, широколицый, узкоглазый… слегка неприятный — тем, что крупные
черные усы сквозили у него как у мертвого… смуглая тонкая кожа на плоском
лице слегка натянута и как будто слегка лакирована… у него были сухие руки,
чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь…»)

Учитель: Принц
— мумия. Сухие руки, лакированная кожа, усы, как у мертвого, маленький рост —
все это характерные признаки мумифицированного тела. Корабль везет мумию принца
из Азии (!). Мертвого господина из Сан-Франциско домой везет все та же
«Атлантида», то есть на ее борту всегда находится мертвец.

в)
время и хронология рассказа №6

Учитель: Сюжетные
компоненты рассказанной истории очень точно «привязаны к календарю» и
вписаны в географическое пространство. Очень интересно наблюдать в этом
рассказе за временем, хронологией.

Когда
господин отправляется в путь?
(в конце ноября)

Учитель: Пробыв
в Неаполе пару недель, семья из Сан-Франциско переезжает на Капри, где и
умирает отец семейства. Надо полагать, что его смерть приходится на двадцатые
числа месяца, за два-три дня до Рождества Христова.

Как вы думаете,
почему действие привязано именно к этой дате?

Учитель: Умирает
человек Нового Света, и в который раз рождается Спаситель Старого Света. Вот
как надо читать эту хронологию.

Учитель: В
рассказе можно выделить два мотива. Первая — линия «механическая»,
вторая — «стихийная». №7

Т.

Докажите,
что главный герой живёт по расписанию

эпизоде, где описывается жизнь пассажиров на пароходе, каждая фраза начинается
с определения времени: «в девять часов утра», «в одиннадцать»,
«в пятом часу» и так далее.)

А
кто ещё живёт механистичной жизнью, кто похож на заводную игрушку?

(Это танцующая на теплоходе пара, которая изображает
радость и счастье, которыми они на самом деле не живут)

Учитель: обратите
внимание: у господина, его жены и дочери нет имён

А
у кого они есть?

рыбака Лоренцо, у коридорного Луиджи)

Чем
их жизнь отличается от жизни господина из Сан-Франциско?

(В их жизни нет места графикам и маршрутам, они
непредсказуемы не понятны сынам цивилизации, они живут естественной жизнью)

Учитель: Именно
эти герои воплощают живую, стихийную жизнь, лишённую механистичности, полную
звуков и красок. В это Бунин очень напоминает Андерсена: его излюбленной темой
тоже было противопоставление живой жизни искусственной.

Иногда
естественная жизнь вторгается в жизнь господина из Сан-Франциско и его семьи.
Когда?
(Например, когда дочери американца
покажется, что она видит наследного азиатского принца, когда хозяин отеля на
Капри оказывается именно тем джентльменом, которого сам господин видел накануне
во сне.)

Господин из
Сан-Франциско, воспринимаемый нами как главный герой, умирает, и все о нём
забывают. На первый план выдвигаются вот эти как бы второстепенные персонажи.
Смерть героя рассматривается как обычный случай.

Способен
ли главный герой видеть красоту мира, природы, произведений искусства?

(Нет, один из лучших примеров является описание церкви
в Неаполе. Одно и то же описание содержит две разных точки зрения, первая
половина фразы — от лица господина из Сан-Франциско: «осмотр холодных,
пахнущих воском церквей, где всегда одно и то же…» Дальше слышен голос
автора: «величавый вход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри —
огромная пустота, молчание, тихие огоньки семисвечников, краснеющие в глубине
на престоле…»)

Учитель: посмотрите,
здесь как бы противопоставляется Старый и Новый Свет, Америка и Европа, золотой
телец Америки и культурные завоевания Европы. Но это несколько упрощённо и
примитивно. Умирает господин из Сан-Франциско, рождается Христос, умирает как
бы адепт Нового Света, рождается снова и снова Христос — бог Старого мира. Вот
и ещё два мотива, не только смерти, но и рождения.

г)
топонимия рассказа №8

Какие
географические названия фигурируют в рассказе?
(Сан-Франциско,
Неаполь, Рим, Капри)

Учитель: интересно,
что на Капри прибывает семья из Сан-Франциско. Чрезвычайно любопытна история
названия этого города. «Город Святого Франциска» — назван по имени
Франциска Ассизского (настоящее имя — Джованни Бернардоне), родившегося и
умершего в Ассизах — городе, который находится недалеко от Капри (!) Франциск
Ассизский проповедовал евангельскую бедность и даже создал общество миноратов
(меньших братьев). Город в Америке, один из самых богатых городов, назван
именем Франциска как бы по иронии судьбы. И сам господин — богач, представитель
нового мира — прибывает из города, названного в честь проповедника бедности, на
родину этого проповедника.

Обратимся к
вставному эпизоду — легенде о Тиберии
(или
Тиверии, как его называет Бунин)

Зачитайте
легенду
(«Жил
на этом острове две тысячи лет тому назад жалкий полоумный человек, вечно
пьяный, совершенно запутавшийся в своих жестоких и грязных поступках старик,
который почему-то забрал власть над миллионами людей…»)

Как
по-вашему, зачем Бунину понадобился это  вставной эпизод?

(Он проводит параллель между господином из
Сан-Франциско и Тиверием)

Чем
они похожи?

Тиверий, и господин — старики, оба отданы пороку блуда, они оба мертвы, пусты,
хотя имеют власть над миром)

Докажите,
что господин внутри мёртв и пуст
(Что
чувствовал, что думал господин из Сан-Франциско в этот столь знаменательный
вечер?
Он, как всякий испытавший качку, только
очень хотел есть, с наслаждением мечтал о первой ложке супа, о первом глотке
вина и совершал привычное дело туалета даже в некотором возбуждении, не
оставлявшем времени для чувств и размышлений)

Что
снится перед смертью господину и Тиверию?
(господину
снится сон о хозяине отеля — сравните одну из легенд о Тиберии: «За
несколько дней до своей смерти он [Тиберий] во сне видел статую Аполлона,
огромную и дивной работы, которую должны были привезти из Сиракуз и поставить в
библиотеке…»)

В
чём же дело? Почему умирает господин из Сан-Франциско, точнее, зачем его
убивает Бунин, что он этим хотел сказать? Почему  «Атлантида» должна
погибнуть?

Учитель: всё
дело в том, что человек, мир обречены без Бога. Для главного героя не
существует ничего мистического, космического, они приземлён и реален, верит
только в себя. Разве есть Бог на этом корабле? Что его заменяет? (Капитан
корабля)

А
что здесь является храмом?
(ресторан,
куда всех созывают «точно в языческом храме»)

Учитель: ирония
судьбы заключается в том, господин из Сан-Франциско прожил всю жизнь в
напряженном и бессмысленном труде, откладывая на будущее «настоящую
жизнь» и все удовольствия. И именно в тот момент, когда он решает наконец
насладиться жизнью, его настигает смерть.

Как
вы думаете, почему первоначальное название «Смерть на Капри» Бунин
заменяет на «Господин из Сан-Франциско»?

Выводы
№9

ЕГЭ

В
произведениях каких писателей присутствует «говорящая цветовая гамма. Какую
роль в создании образа Петербурга у Достоевского играет желтый цвет? Какие еще
краски оказываются значимыми?

Домашнее задание
ЕГЭ, читать «Чистый понедельник», «Легкое дыхание».

Инд. Задание: егэ

3. Практическая
работа

Учитель: Мы
с вами поговорили о содержательном аспекте рассказа, теперь мне хотелось бы вас
познакомить с художественной манерой этого писателя.

(З) Давайте
проанализируем такой фрагмент, он начинается словами: «Наконец уже в
сумерках, стал надвигаться своей чернотой остров…» При анализе обратите
внимание на цвето-световые эффекты, звуковой фон, осязательные и обонятельные
аспекты изображения, передачу меры влажности и тепла.

Н.Т.  

цвето-световые
эффекты

звуковой
фон

осязательные
аспекты

обонятельные
аспекты

передача
меры влажности и тепла

4. Слово учителя о
художественной манере Бунина.

Бунин сравнительно
нечасто использует метафоры

Найдите
выразительную метафору в упомянутом описании

Также он
использует психологически насыщенные эпитеты и наречия.

Используя однородные
эпитеты
, Бунин варьирует их качественные характеристики.

Бунин любит составные
эпитеты

И подлинный конёк
писателя — оксюмороны, например, «грешно-скромная девушка»

Найдите другие
примеры подобных сочетаний в тексте рассказа.

Однако Бунину
свойственно постоянство в использовании однажды найденных эпитетов и
словесных групп.

Бунин никогда не
допускал излишней цветистости и орнаментальности. Точность, художественная
уместность и полнота изображения — вот те качества, которые мы находим в
творчестве Бунина.

Бунинский
синтаксис чётко ориентирован на ритмизацию прозы.

У него много анафор,
инверсий, градаций, синтаксического параллелизма

Найдите примеры в
тексте и выпишите их в тетрадь

Но самое главное
средство ритмизации текста — его звуковая организация.

Какие звуковые,
фонетические приёмы вы знаете?
(ассонанс, аллитерация)

5. Самостоятельная
работа

(З) Самостоятельно
проанализируйте ритмику и звуковой состав финального предложения рассказа.
Найдите наиболее выразительную цепочку ассонансов в нём.

Учитель: Ну
и подведём итог, запишем идею произведения Бунина


0

Как время написания «Господина из Сан-Франциско» связано с рассказом?

И.А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»

Рассказ написан в 1915 году. Что это за время в истории? Как связано с рассказом?

1 ответ:



1



0

Время, описанное в рассказе, — одна из художественных ценностей сюжета. «Господин из Сан-Франциско» написан в 1915 году, наполненном предчувствием социальной катастрофы, причем не российского, а европейского масштаба.

Доживает последние предвоенные дни старая Европа с ее культом комфорта — венскими пирожными, парижскими кафешантанами, английской приверженностью закону и морали, русской купеческой широтой, немецкой пунктуальностью и военщиной.

Чувство обреченности этого избыточного мира звучит уже в эпиграфе рассказа — цитате из «Апокалипсиса»:

0000qo2kzfWqeoRNqiG3A9StKSPr1K4.png

Сам лайнер, охваченный ревущей штормовой стихией океана, символизирует призрачность человеческого могущества, технических достижений перед природными силами.

Читайте также

Главный герой рассказа, похоже, лишен человеческих чувств. Автор даже имени ему не дает. Если его что и интересует, так это деньги и все, что на них можно купить. Пожалуй, только деньги господин из Сан-Франциско считает главной основой жизни.

Персонаж не отличается ни добротой, ни заботой об окружающих людях. Ему нравится хорошая еда, флирт. Такое примитивное понятие о содержании жизни по сути сильно сужает ее, делает ничем не примечательной. Вот он путешествует в разные страны, у него как будто большие планы на отдых. Однако ничего его не увлекает, он не в состоянии оценить красоту природы. В понятии о жизни у господина напрочь отсутствует главное — смысл.

В семейной жизни как таковой «жизни» тоже нет. Жена и дочь рассматривают мужа и отца как поставщика средств на свои расходы, и не более. В отношениях нет места теплу и доброте.

В человеческих отношениях и социальных связях наш господин также не преуспевает. Да, обслуживающий персонал угодливо улыбается господину и лучится показной добротой, но все это не за его личные человеческие качества, а только в расчете на чаевые. Однако наш господин принимает такое положение как еще один признак удавшейся жизни: я повелеваю, все исполняют мои прихоти.

Такая жизнь не приносит человеку полноты ощущений и счастья, а потому у читателя не возникает никакого сожаления о том, что она так внезапно обрывается. Ничего хорошего не оставил после себя наш герой, такова суровая реальность бездуховного мира чистогана.

Воспользовалась возможностью перечитать рассказ. И, разумеется, увлеклась прежде всего симптомами самой болезни, постоянно отвлекаясь от причин этой болезни. Ведь ни одна болезнь не приключается просто так даже у людей, от природы слабых и неприспособленных к бурной жизни, а тем более у сильных духом (по идее!) людей.

Тем более для такой болезни (об этом чуть позже) возраст господина из Сан-Франциско не совсем еще подходящий — симптомы подобных хворей проявляются обычно после 60 лет.

Причина болезни: В начале путешествия он богат, доволен жизнью и надут как пузырь от своей важности и значительности. Ничто, кроме денег, ничего не значит для него. Только собственная персона и деньги.

Но вот он читает свежую газету. По всей вероятности, с не очень хорошими для безымянного господина новостями о разорении.

Конечно, тут же следует логический финал: короткая болезнь, смерть, дешевая третьеразрядная каюта, в которой его доставят домой.

По крайней мере, я это так понимаю.

Сама болезнь: коротко. Везде пишут, что он умер от сердечного приступа, но по моему куда больше похоже на геморрагический инсульт, особенно, если принимать во внимание цвет его лица после смерти и сами симптомы.

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» описывается безымянный человек, богатый, лет пятидесяти восьми. Уже будучи старым человеком он, наконец, находит время и деньги, чтобы позволить себе путешествие в Италию. У этого господина нет имени, потому что он — один из многих, типичный человек, который всю жизнь работал, но не ЖИЛ. И даже после смерти он не стал кому-либо нужен. Были деньги, было уважение, нет денег — уважения не стало. И всем наплевать, как же звали этого престарелого миллионера.

С начала XX века И.А. Бунин много путешествует, многие свои рассказы посвящает зарубежным странам, в них присутствуют люди с иностранными именами. Хотя и здесь мы чувствуем русскую манеру писателя Ивана Бунина.

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» мы видим преломление каприйских — итальянских впечатлений писателя. В центре сюжета — судьба американского миллионера, который всю жизнь по собственному ощущению не жил, а существовал, потому что занимался бизнесом.

И вот теперь, когда завод прекрасно работает, приносит прибыль, герой решил наконец пожить в свое удовольствие. Он отправляется в старый свет, в Италию. Но, только достигнув итальянского берега, миллионер неожиданно умирает. Эта смерть лишает смысла всю его предшествующую жизнь. Он так и не смог воспользоваться плодами своего труда.

Символично и то, что миллионер плывет в старый свет на корабле под названием «Атлантида». Этот корабль — модель нашей земной цивилизации. Но за тонкими перегородками атлантического лайнера бушует шторм, ревет океан. И писатель дает понять: в любой момент этот корабль, как и его предшественник «Титаник», может отправиться на дно. А значит, бессмысленно для человека откладывать свое счастье на потом, надеясь, что когда-нибудь ты сможешь быть счастливым. Нужно уметь здесь и сейчас радоваться жизни, открывать себя всем впечатлениям бытия.

Таким образом, рассказ открывает новый этап в творчестве И.А. Бунина. Писатель здесь размышляет уже о судьбах человечества в целом.

Если бы И. А. Бунина интересовало или возмущало неравенство богатых и бедных (красивая жизнь versus пот лица), то он с распростёртыми объятиями принял бы Октябрьскую революцию и писал бы гимны большевикам, а не покинул бы Россию и провёл всю жизнь в эмиграции. И всё его творчество носило бы совершенно иной характер. И звали бы его Демьяном Бедным.

Смысл рассказа «Господин Из Сан-Франциско» не имеет ничего общего с агиткой о классовой борьбе, идея которой была автору глубоко чуждой. Он ненавидел нуворишей («новых американских» и каких угодно) не меньше, чем любой другой сорт выскочек.

А. И. Бунин исходит из христианской и даже библейской традиции, в которой человеческая дерзость и самонадеянность противопоставлялась воле Божьей. Самый известны эпизод Св. Писания на эту тему — строительство Вавилонской башни.

Новый Завет тоже не оставляет простора для интерпретаций природы отношений Бога и человека:

Q9jO0qVWXOXQOtHEqQybIDTBkKyA.png

Русская народная пословица формулирует ещё короче:

qKwcmkqSkxEkluePc7ix4LE1xers1cbn.png

А. С. Пушкин выразился просто:

IsiBATDq0W24yUWOxVvlT5c8zh92D3.png

Весь рассказ герои предполагали: что они проведут время весело на европейских курортах, что удастся весело предаться разврату (главный герой), что повезёт подобрать выгодного жениха для дочери (его супруга), что удастся очаровать и женить на себе принца (дочь героя). А жизнь постоянно опрокидывает их планы, начиная с не соответствующей курортной репутации края погоды и заканчивая смертью бизнесмена, сминающей все планы его домочадцев.

Автор настойчиво напоминает читателю о человеческом смертном грехе, в результате которого стало возможным существование «Атлантиды»:

s8Uv6NnTQ3xQuObkIQhUec7G5YDBIN.png

Он сравнивает капитана с языческим идолом, даёт топкам эпитет «адские». Отдельно следует отметить внесюжетный описательный элемент — вьюгу. В православной традиции она всегда символизирует дьявола, и в таком же виде перешла в русскую литературную традицию. Во время бури повстречал Петр Гринёв необычного странника, оказавшегося позже бунтовщиком Пугачёвым («Капитанская дочка»). Вьюга будет постоянно сопровождать героев поэмы А. А. Блока «Двенадцать».

Чего нет в рассказе, в описании «Атлантиды», мыслях и чаяниях персонажей? Полностью отсутствует Бог. Перед нами человек, возомнивший о себе слишком много и забывший Бога. Как это уже описано в книге Бытия (о грехопадении Адама и Евы) и книге Иова, Господь использует сатану в качестве орудия, которым он проверяет человека и ставит его на место.

Мифическая Атлантида была совершенным государством, но однажды затонула, исчезла с лица земли. Суперсовременный лайнер из рассказа кажется людям вершиной инженерной мысли, но он может точно так же исчезнуть в пучине вод по воле Того, кто на самом деле решает нашу участь. Название символизирует иллюзорность человеческого величия.

И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско» (Урок литературы в 11 классе)

Урок рассчитан на 2 часа

1. История создания рассказа

Рассказ написан в 1915 году

Что это за время в истории?

Мотивы Апокалипсиса, конца света звучат во многих произведениях, витают в воздухе.

В 1912 году, за три года до появления рассказа, погиб гигантский пароход «Титаник», на котором, помимо тысячи пассажиров, везли мумию египетского фараона. Как утверждают некоторые источники, пароход погиб именно из-за того, что в трюме везли мумию, причем погрузили ее туда неаккуратно, не соблюдая обрядов… В рассказе есть явные параллели с этой трагедией.

Какие?

2. Эвристическая беседа

а) Мотив гибели

Прочтите эпиграф к рассказу («Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»)

Откуда эпиграф? Какую роль он играет в тексте? (Дать высказаться)

Учитель: Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, «великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу… горе, горе тебе, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой» (Откровение, 18). Итак, уже с эпиграфа начинается

Т. сквозной мотив рассказа — мотив гибели, смерти.

Какую роль играет эпиграф? (Проводится параллель между Вавилоном и господином, ошибочно считающими себя сильными, но эта сила мнимая. Одна из мыслей Бунина — богатство, блуд не приносят счастья. Человек смертен, причём, неожиданно, как скажет потом Булгаков. Не надо забывать о бренности всего сущего и в то же время надо уметь видеть прекрасное, наслаждаться живой жизнью, а не в богатстве искать счастья)

Как называется теплоход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско? («Атлантида»)

Что вы знаете об Атлантиде и почему, по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход? (погибший мифологический материк, — подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода. «Атлантида» является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, «Атлантида» — олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай «осовремененный», то машинное отделение впрямую называется преисподней)

Расскажите, как устроен теплоход, каков там распорядок дня

Найдите и зачитайте цитату, которая доказывает, что машинное отделение ассоциируется с адом («ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, — та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени…»)

Учитель: Это название тоже усиливает мотив гибели.

б) сюжет рассказа

Перескажите сюжет рассказа (господин всю жизнь зарабатывал деньги и вот решил совершить кругосветное путешествие длиною в год с женой и дочерью. Но когда они подъезжали к Капри, господин неожиданно умер. Его везут в новый свет в трюме корабля вместе с египетской мумией)

Учитель: У Бунина сюжет в рассказах малозначим, иногда его практически нет, как, например, в «Антоновских яблоках». Здесь тоже всё просто и сюжет можно пересказать в двух предложениях.

Почему и с какой целью отправляется странствовать господин? (он решил наконец устроить себе отдых)

Учитель: С самого начала путешествия господина из Сан-Франциско окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти.

Какие, кто найдёт?(уже упоминавшая «Атлантида», наследный принц какого-то азиатского государства с мертвенным лицом)

Зачитайте портрет принца («весь деревянный, широколицый, узкоглазый… слегка неприятный — тем, что крупные черные усы сквозили у него как у мертвого… смуглая тонкая кожа на плоском лице слегка натянута и как будто слегка лакирована… у него были сухие руки, чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь…»)

Учитель: Принц — мумия. Сухие руки, лакированная кожа, усы, как у мертвого, маленький рост — все это характерные признаки мумифицированного тела. Корабль везет мумию принца из Азии (!). Мертвого господина из Сан-Франциско домой везет все та же «Атлантида», то есть на ее борту всегда находится мертвец.

в) время и хронология рассказа

Учитель: Сюжетные компоненты рассказанной истории очень точно «привязаны к календарю» и вписаны в географическое пространство. Очень интересно наблюдать в этом рассказе за временем, хронологией.

Когда господин отправляется в путь? (в конце ноября)

Учитель: Пробыв в Неаполе пару недель, семья из Сан-Франциско переезжает на Капри, где и умирает отец семейства. Надо полагать, что его смерть приходится на двадцатые числа месяца, за два-три дня до Рождества Христова.

Как вы думаете, почему действие привязано именно к этой дате?

Учитель: Умирает человек Нового Света, и в который раз рождается Спаситель Старого Света. Вот как надо читать эту хронологию.

Учитель: В рассказе можно выделить два мотива. Первая — линия «механическая», вторая — «стихийная».

Т.

два мотива

мотив регламентированной механической жизни

мотив стихийной жизни

Докажите, что главный герой живёт по расписанию (В эпизоде, где описывается жизнь пассажиров на пароходе, каждая фраза начинается с определения времени: «в девять часов утра», «в одиннадцать», «в пятом часу» и так далее.)

А кто ещё живёт механистичной жизнью, кто похож на заводную игрушку? (Это танцующая на теплоходе пара, которая изображает радость и счастье, которыми они на самом деле не живут)

Учитель: обратите внимание: у господина, его жены и дочери нет имён

А у кого они есть? (у рыбака Лоренцо, у коридорного Луиджи)

Чем их жизнь отличается от жизни господина из Сан-Франциско? (В их жизни нет места графикам и маршрутам, они непредсказуемы не понятны сынам цивилизации, они живут естественной жизнью)

Учитель: Именно эти герои воплощают живую, стихийную жизнь, лишённую механистичности, полную звуков и красок. В это Бунин очень напоминает Андерсена: его излюбленной темой тоже было противопоставление живой жизни искусственной.

Иногда естественная жизнь вторгается в жизнь господина из Сан-Франциско и его семьи. Когда?(Например, когда дочери американца покажется, что она видит наследного азиатского принца, когда хозяин отеля на Капри оказывается именно тем джентльменом, которого сам господин видел накануне во сне.)

Господин из Сан-Франциско, воспринимаемый нами как главный герой, умирает, и все о нём забывают. На первый план выдвигаются вот эти как бы второстепенные персонажи. Смерть героя рассматривается как обычный случай.

Способен ли главный герой видеть красоту мира, природы, произведений искусства? (Нет, один из лучших примеров является описание церкви в Неаполе. Одно и то же описание содержит две разных точки зрения, первая половина фразы — от лица господина из Сан-Франциско: «осмотр холодных, пахнущих воском церквей, где всегда одно и то же…» Дальше слышен голос автора: «величавый вход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри — огромная пустота, молчание, тихие огоньки семисвечников, краснеющие в глубине на престоле…»)

Учитель: посмотрите, здесь как бы противопоставляется Старый и Новый Свет, Америка и Европа, золотой телец Америки и культурные завоевания Европы. Но это несколько упрощённо и примитивно. Умирает господин из Сан-Франциско, рождается Христос, умирает как бы адепт Нового Света, рождается снова и снова Христос — бог Старого мира. Вот и ещё два мотива, не только смерти, но и рождения.

г) топонимия рассказа

Какие географические названия фигурируют в рассказе? (Сан-Франциско, Неаполь, Рим, Капри)

Учитель: интересно, что на Капри прибывает семья из Сан-Франциско. Чрезвычайно любопытна история названия этого города. «Город Святого Франциска» — назван по имени Франциска Ассизского (настоящее имя — Джованни Бернардоне), родившегося и умершего в Ассизах — городе, который находится недалеко от Капри (!) Франциск Ассизский проповедовал евангельскую бедность и даже создал общество миноратов (меньших братьев). Город в Америке, один из самых богатых городов, назван именем Франциска как бы по иронии судьбы. И сам господин — богач, представитель нового мира — прибывает из города, названного в честь проповедника бедности, на родину этого проповедника.

Обратимся к вставному эпизоду — легенде о Тиберии (или Тиверии, как его называет Бунин)

Зачитайте легенду («Жил на этом острове две тысячи лет тому назад жалкий полоумный человек, вечно пьяный, совершенно запутавшийся в своих жестоких и грязных поступках старик, который почему-то забрал власть над миллионами людей…»)

Как по-вашему, зачем Бунину понадобился это вставной эпизод? (Он проводит параллель между господином из Сан-Франциско и Тиверием)

Чем они похожи? (и Тиверий, и господин — старики, оба отданы пороку блуда, они оба мертвы, пусты, хотя имеют власть над миром)

Докажите, что господин внутри мёртв и пуст (Что чувствовал, что думал господин из Сан-Франциско в этот столь знаменательный вечер? Он, как всякий испытавший качку, только очень хотел есть, с наслаждением мечтал о первой ложке супа, о первом глотке вина и совершал привычное дело туалета даже в некотором возбуждении, не оставлявшем времени для чувств и размышлений)

Что снится перед смертью господину и Тиверию? (господину снится сон о хозяине отеля — сравните одну из легенд о Тиберии: «За несколько дней до своей смерти он [Тиберий] во сне видел статую Аполлона, огромную и дивной работы, которую должны были привезти из Сиракуз и поставить в библиотеке…»)

В чём же дело? Почему умирает господин из Сан-Франциско, точнее, зачем его убивает Бунин, что он этим хотел сказать? Почему «Атлантида» должна погибнуть?

Учитель: всё дело в том, что человек, мир обречены без Бога. Для главного героя не существует ничего мистического, космического, они приземлён и реален, верит только в себя. Разве есть Бог на этом корабле? Что его заменяет? (Капитан корабля)

А что здесь является храмом? (ресторан, куда всех созывают «точно в языческом храме»)

Учитель: ирония судьбы заключается в том, господин из Сан-Франциско прожил всю жизнь в напряженном и бессмысленном труде, откладывая на будущее «настоящую жизнь» и все удовольствия. И именно в тот момент, когда он решает наконец насладиться жизнью, его настигает смерть.

Как вы думаете, почему первоначальное название «Смерть на Капри» Бунин заменяет на «Господин из Сан-Франциско»?

. Слово учителя о художественной манере Бунина.

Бунин сравнительно нечасто использует метафоры

Найдите выразительную метафору в упомянутом описании

Также он использует психологически насыщенные эпитеты и наречия.

Используя однородные эпитеты, Бунин варьирует их качественные характеристики.

Бунин любит составные эпитеты

И подлинный конёк писателя — оксюмороны, например, «грешно-скромная девушка»

Найдите другие примеры подобных сочетаний в тексте рассказа.

Однако Бунину свойственно постоянство в использовании однажды найденных эпитетов и словесных групп.

Бунин никогда не допускал излишней цветистости и орнаментальности. Точность, художественная уместность и полнота изображения — вот те качества, которые мы находим в творчестве Бунина.

Бунинский синтаксис чётко ориентирован на ритмизацию прозы.

У него много анафор

инверсий

градаций

синтаксического параллелизма

Найдите примеры в тексте и выпишите их в тетрадь

Но самое главное средство ритмизации текста — его звуковая организация.

Какие звуковые, фонетические приёмы вы знаете? (ассонанс, аллитерация)

5. Самостоятельная работа

(З) Самостоятельно проанализируйте ритмику и звуковой состав финального предложения рассказа. Найдите наиболее выразительную цепочку ассонансов в нём.

Учитель: Ну и подведём итог, запишем идею произведения Бунина

ЗАП: Рассказ Бунина о сложном и драматическом взаимодействии социального и природно-космического в человеческой жизни, о близорукости человеческих претензий на господство в мире, о непознаваемой красоте Вселенной.

Литература

  1. Алексей Яблоков. «Структурные мотивы рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

  2. Домашнее задание: философская лирика Бунина,наизусть стих-е,анализ.

Материал к уроку по книге Бунина «Господин из Сан-Франциско»

И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»2 часа

Цели: раскрыть философское содержание рассказа Бунина.

Ход урока

  • История создания рассказа№2

Рассказ написан в 1915 году.
Что это за время в истории?
Мотивы Апокалипсиса, конца света звучат во многих произведениях, витают в воздухе.

В 1912 году, за три года до появления рассказа, погиб гигантский пароход «Титаник», на котором, помимо тысячи пассажиров, везли мумию египетского фараона. Как утверждают некоторые источники, пароход погиб именно из-за того, что в трюме везли мумию, причем погрузили ее туда неаккуратно, не соблюдая обрядов… В рассказе есть явные параллели с этой трагедией.

Какие?

  • 2. Эвристическая беседа№3

а) Мотив гибели

Прочтите эпиграф к рассказу

(«Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»)

Откуда эпиграф? Какую роль он играет в тексте?

(Дать высказаться)

Учитель:

Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, «великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу… горе, горе тебе, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой» (Откровение, 18). Итак, уже с эпиграфа начинается

Т. сквозной мотив рассказа — мотив гибели, смерти.№4

Какую роль играет эпиграф?

(Проводится параллель между Вавилоном и господином, ошибочно считающими себя сильными, но эта сила мнимая. Одна из мыслей Бунина — богатство, блуд не приносят счастья. Человек смертен, причём, неожиданно, как скажет потом Булгаков. Не надо забывать о бренности всего сущего и в то же время надо уметь видеть прекрасное, наслаждаться живой жизнью, а не в богатстве искать счастья)

Как называется теплоход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско?

(«Атланти
да»
)

Что вы знаете об Атлантиде и почему, по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход?

(погибший мифологический материк, — подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода. «Атлантида» является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, «Атлантида» — олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай «осовремененный», то машинное отделение впрямую называется преисподней)

Расскажите, как устроен теплоход, каков там распорядок дня

Найдите и зачитайте цитату, которая доказывает, что машинное отделение ассоциируется с адом

(«ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, — та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени…»)

Учитель:

Это название тоже усиливает
мотив гибели.
б) сюжет рассказа№5

Перескажите сюжет рассказа

(господин всю жизнь зарабатывал деньги и вот решил совершить кругосветное путешествие длиною в год с женой и дочерью. Но когда они подъезжали к Капри, господин неожиданно умер. Его везут в новый свет в трюме корабля вместе с египетской мумией)

Учитель:

У Бунина сюжет в рассказах малозначим, иногда его практически нет, как, например, в «Антоновских яблоках». Здесь тоже всё просто и сюжет можно пересказать в двух предложениях.

Почему и с какой целью отправляется странствовать господин?

(он решил наконец устроить себе отдых)

Учитель:

С самого начала путешествия господина из Сан-Франциско окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти.

Какие, кто найдёт?

(уже упоминавшая «Атлантида», наследный принц какого-то азиатского государства с мертвенным лицом)

Зачитайте портрет принца

(«весь деревянный, широколицый, узкоглазый… слегка неприятный — тем, что крупные черные усы сквозили у него как у мертвого… смуглая тонкая кожа на плоском лице слегка натянута и как будто слегка лакирована… у него были сухие руки, чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь…»)

Учитель:

Принц — мумия. Сухие руки, лакированная кожа, усы, как у мертвого, маленький рост — все это характерные признаки мумифицированного тела. Корабль везет мумию принца из Азии (!). Мертвого господина из Сан-Франциско домой везет все та же «Атлантида», то есть на ее борту всегда находится мертвец.

в) время и хронология рассказа №6

Учитель:

Сюжетные компоненты рассказанной истории очень точно «привязаны к календарю» и вписаны в географическое пространство. Очень интересно наблюдать в этом рассказе за временем, хронологией.

Когда господин отправляется в путь?

(в конце ноября)

Учитель:

Пробыв в Неаполе пару недель, семья из Сан-Франциско переезжает на Капри, где и умирает отец семейства. Надо полагать, что его смерть приходится на двадцатые числа месяца, за два-три дня до Рождества Христова.

Как вы думаете, почему действие привязано именно к этой дате?

Учитель:

Умирает человек Нового Света, и в который раз рождается Спаситель Старого Света. Вот как надо читать эту хронологию.

Учитель:
В рассказе можно выделить два мотива. Первая — линия «механическая», вторая — «стихийная». №7
Т.

Докажите, что главный герой живёт по расписанию

(В эпизоде, где описывается жизнь пассажиров на пароходе, каждая фраза начинается с определения времени: «в девять часов утра», «в одиннадцать», «в пятом часу» и так далее.)

А кто ещё живёт механистичной жизнью, кто похож на заводную игрушку?

(Это танцующая на теплоходе пара, которая изображает радость и счастье, которыми они на самом деле не живут)

Учитель:

обратите внимание: у господина, его жены и дочери нет имён

А у кого они есть?

(у рыбака Лоренцо, у коридорного Луиджи)

Чем их жизнь отличается от жизни господина из Сан-Франциско?

(В их жизни нет места графикам и маршрутам, они непредсказуемы не понятны сынам цивилизации, они живут естественной жизнью)

Учитель:

Именно эти герои воплощают живую, стихийную жизнь, лишённую механистичности, полную звуков и красок. В это Бунин очень напоминает Андерсена: его излюбленной темой тоже было противопоставление живой жизни искусственной.

Иногда естественная жизнь вторгается в жизнь господина из Сан-Франциско и его семьи. Когда?

(Например, когда дочери американца покажется, что она видит наследного азиатского принца, когда хозяин отеля на Капри оказывается именно тем джентльменом, которого сам господин видел накануне во сне.)

Господин из Сан-Франциско, воспринимаемый нами как главный герой, умирает, и все о нём забывают. На первый план выдвигаются вот эти как бы второстепенные персонажи. Смерть героя рассматривается как обычный случай.

Способен ли главный герой видеть красоту мира, природы, произведений искусства?

(Нет, один из лучших примеров является описание церкви в Неаполе. Одно и то же описание содержит две разных точки зрения, первая половина фразы — от лица господина из Сан-Франциско: «осмотр холодных, пахнущих воском церквей, где всегда одно и то же…» Дальше слышен голос автора: «величавый вход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри — огромная пустота, молчание, тихие огоньки семисвечников, краснеющие в глубине на престоле…»)

Учитель:

посмотрите, здесь как бы противопоставляется Старый и Новый Свет, Америка и Европа, золотой телец Америки и культурные завоевания Европы. Но это несколько упрощённо и примитивно. Умирает господин из Сан-Франциско, рождается Христос, умирает как бы адепт Нового Света, рождается снова и снова Христос — бог Старого мира. Вот и ещё два мотива, не только смерти, но и
рождения.
г) топонимия рассказа №8

Какие географические названия фигурируют в рассказе?

(Сан-Франциско, Неаполь, Рим, Капри)

Учитель:

интересно, что на Капри прибывает семья из Сан-Франциско. Чрезвычайно любопытна история названия этого города. «Город Святого Франциска» — назван по имени Франциска Ассизского (настоящее имя — Джованни Бернардоне), родившегося и умершего в Ассизах — городе, который находится недалеко от Капри (!) Франциск Ассизский проповедовал евангельскую бедность и даже создал общество миноратов (меньших братьев). Город в Америке, один из самых богатых городов, назван именем Франциска как бы по иронии судьбы. И сам господин — богач, представитель нового мира — прибывает из города, названного в честь проповедника бедности, на родину этого проповедника.

Обратимся к вставному эпизоду — легенде о Тиберии

(или Тиверии, как его называет Бунин)

Зачитайте легенду

(«Жил на этом острове две тысячи лет тому назад жалкий полоумный человек, вечно пьяный, совершенно запутавшийся в своих жестоких и грязных поступках старик, который почему-то забрал власть над миллионами людей…»)

Как по-вашему, зачем Бунину понадобился это вставной эпизод?

(Он проводит параллель между господином из Сан-Франциско и Тиверием)

Чем они похожи?

(и Тиверий, и господин — старики, оба отданы пороку блуда, они оба мертвы, пусты, хотя имеют власть над миром)

Докажите, что господин внутри мёртв и пуст
(Что чувствовал, что думал господин из Сан-Франциско в этот столь знаменательный вечер?
Он, как всякий испытавший качку, только очень хотел есть, с наслаждением мечтал о первой ложке супа, о первом глотке вина и совершал привычное дело туалета даже в некотором возбуждении, не оставлявшем времени для чувств и размышлений)

Что снится перед смертью господину и Тиверию?

(господину снится сон о хозяине отеля — сравните одну из легенд о Тиберии: «За несколько дней до своей смерти он [Тиберий] во сне видел статую Аполлона, огромную и дивной работы, которую должны были привезти из Сиракуз и поставить в библиотеке…»)

В чём же дело? Почему умирает господин из Сан-Франциско, точнее, зачем его убивает Бунин, что он этим хотел сказать? Почему «Атлантида» должна погибнуть?

Учитель:

всё дело в том, что человек, мир обречены без Бога. Для главного героя не существует ничего мистического, космического, они приземлён и реален, верит только в себя.
Разве есть Бог на этом корабле? Что его заменяет? (
Капитан корабля)

А что здесь является храмом?

(ресторан, куда всех созывают «точно в языческом храме»)

Учитель:

ирония судьбы заключается в том, господин из Сан-Франциско прожил всю жизнь в напряженном и бессмысленном труде, откладывая на будущее «настоящую жизнь» и все удовольствия. И именно в тот момент, когда он решает наконец насладиться жизнью, его настигает смерть.

Как вы думаете, почему первоначальное название «Смерть на Капри» Бунин заменяет на «Господин из Сан-Франциско»?

Выводы №9

ЕГЭ

В произведениях каких писателей присутствует «говорящая цветовая гамма. Какую роль в создании образа Петербурга у Достоевского играет желтый цвет? Какие еще краски оказываются значимыми?

Домашнее задание ЕГЭ, читать «Чистый понедельник», «Легкое дыхание».

Инд. Задание: егэ

3. Практическая работа

Учитель:

Мы с вами поговорили о содержательном аспекте рассказа, теперь мне хотелось бы вас познакомить с художественной манерой этого писателя.

(З) Давайте проанализируем такой фрагмент, он начинается словами: «Наконец уже в сумерках, стал надвигаться своей чернотой остров…» При анализе обратите внимание на цвето-световые эффекты, звуковой фон, осязательные и обонятельные аспекты изображения, передачу меры влажности и тепла.

Н.Т.

4. Слово учителя о художественной манере Бунина.

Бунин сравнительно нечасто использует метафоры

Найдите выразительную метафору в упомянутом описании

Также он использует психологически насыщенные эпитеты и наречия

.

Используя однородные эпитеты

, Бунин варьирует их качественные характеристики.

Бунин любит составные эпитеты

И подлинный конёк писателя — оксюмороны, например, «грешно-скромная девушка»

Найдите другие примеры подобных сочетаний в тексте рассказа.

Однако Бунину свойственно постоянство в использовании однажды найденных эпитетов и словесных групп.

Бунин никогда не допускал излишней цветистости и орнаментальности. Точность, художественная уместность и полнота изображения — вот те качества, которые мы находим в творчестве Бунина.

Бунинский синтаксис чётко ориентирован на ритмизацию прозы.

У него много анафор, инверсий, градаций, синтаксического параллелизма

Найдите примеры в тексте и выпишите их в тетрадь

Но самое главное средство ритмизации текста — его звуковая организация.

Какие звуковые, фонетические приёмы вы знаете?

(ассонанс, аллитерация)

5. Самостоятельная работа

(З) Самостоятельно проанализируйте ритмику и звуковой состав финального предложения рассказа. Найдите наиболее выразительную цепочку ассонансов в нём.

Учитель:

Ну и подведём итог, запишем идею произведения Бунина

курсы учителей / материал к сочинениям / 5 / Господин из СФ

И.А.Бунин. «Господин из Сан-Франциско» (1915)

Опубликованный в 1915 году, рассказ «Господин из Сан-Франциско» создавался в годы Первой мировой войны, когда в творчестве Бунина заметно усилились мотивы катастрофичности бытия, противоестественности и обреченности технократической цивилизации. Образ гигантского корабля с символическим названием «Атлантида» был подсказан гибелью знаменитого «Титаника», в которой многие видели символ грядущих мировых катастроф. Как и многие его современники, Бунин почувствовал трагическое начало новой эпохи, а потому все большее значение в этот период в произведениях писателя приобретают темы рока, смерти, мотив бездны.

Символика «Атлантиды».

Корабль «Атлантида», носящий имя когда-то затонувшего острова, становится символом цивилизации в той ее форме, в которой она создана современным человечеством, — цивилизации технократической, механистичной, подавляющей человека как личность, далекой от естественных законов бытия. Антитеза становится одним из основных приемов создания образной системы рассказа: «Атлантида», с ее контрастом палубы и трюма, с ее капитаном, подобным «языческому богу» или «идолу», — мир дисгармоничный, искусственный, фальшивый, а уже потому обреченный. Она величава и грозна, однако мир «Атлантиды» держится на призрачных основах «денег», «славы», «знатности рода», которые полностью заменяют ценность человеческой индивидуальности. Этот искусственно созданный людьми мир замкнут, отгорожен от стихии бытия как враждебной, чуждой и загадочной для него стихии: «Вьюга билась в его снасти и широкогорные трубы, побелевшие от снега, но он был стоек, тверд, величав и страшен». Страшна эта грандиозность, пытающаяся побороть стихию самой жизни, установить над нею свое владычество, страшна эта иллюзорная величавость, такая зыбкая и хрупкая перед ликом бездны. Обреченность ощутима и в том, насколько контрастны «нижний» и «средний» миры корабля, своеобразные модели «ада» и «рая» бездуховной цивилизации: свето-цветовая палитра, ароматы, движение, «вещный» мир, звучание – все в них различно, общее лишь их замкнутость, отъединенность от естественной жизни бытия. «Верхний» мир «Атлантиды», ее «новое божество» — капитан, подобный «милостивому языческому богу», «огромному идолу», «языческому идолу». Не случайна эта повторяемость сравнений: современная эпоха изображается Буниным как господство нового «язычества» — одержимость пустыми и суетными страстями, страх перед всемогущей и таинственной Природой, буйство плотской жизни вне ее освященности жизнью духа. Мир «Атлантиды» — это мир, где царят сластолюбие, чревоугодие, страсть к роскоши, гордыня и тщеславие, мир, где Бог подменяется «идолом».

Пассажиры «Атлантиды». М

отив искусственности, автоматизма усиливается, когда Бунин описывает пассажиров «Атлантиды», не случайно объемный абзац посвящен распорядку их дня: это модель мертвенной регламентированности их существования, в котором нет места случайностям, тайнам, неожиданностям, то есть как раз тому, что делает человеческую жизнь по-настоящему захватывающей. Ритмико-интонационный рисунок строки передает ощущение скуки, повторяемости, создает образ часового механизма с его унылой размеренностью и абсолютной предсказуемостью, а использование лексико-грамматических средств со значением обобщения («полагалось бодро гулять», «вставали… пили… садились… делали… совершали… шли») подчеркивает обезличенность этой блестящей «толпы» (не случайно писатель именно так определяет общество собравшихся на «Атлантиде» богачей и знаменитостей). В этой бутафорной блестящей толпе не столько люди, сколько марионетки, театральные маски, скульптуры музея восковых фигур: «Был среди этой блестящей толпы некий великий богач, был знаменитый испанский писатель, была всесветная красавица, была изящная влюбленная пара». Оксюморонные сочетания и семантически противоречивые сравнения выявляют мир ложных нравственных ценностей, уродливые представления о любви, красоте, человеческой жизни и личностной индивидуальности: «красавец, похожий на огромную пиявку» (суррогат красоты), «нанятые влюбленные», «небескорыстная любовь» молоденьких неаполитанок, которой господин надеялся наслаждаться в Италии (суррогат любви).

Люди «Атлантиды» лишены дара удивления перед жизнью, природой, искусством, у них нет желания открыть тайны красоты, не случайно этот «шлейф» мертвенности они несут за собой, где бы ни появились: музеи в их восприятии становятся «мертвенно-чистыми», церкви – «холодными», с «огромной пустотой, молчанием и тихими огоньками семисвечника», искусство для них лишь «скользкие гробовые плиты под ногами и чье-нибудь «Снятие с креста», непременно знаменитое».

Главный герой рассказа.

Не случайно главный герой рассказа лишен имени (не названы по имени также его жена и дочь) – как раз того, что прежде всего отделяет человека от «толпы», выявляет его «самость»(«имени его никто не запомнил»). Ключевое слово заглавия «господин» определяет не столько личностно-неповторимую природу главного героя, сколько его положение в мире технократической американизированной цивилизации (не случайно единственное собственное существительное в заглавии – Сан-Франциско, таким образом, Бунин определяет реальный, земной аналог мифологической Атлантиды), его мировосприятие: «Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия…он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему». Описание всей предшествующей жизни господина занимает лишь один абзац, да и сама жизнь определяется более точно – «до этой поры он не жил, а лишь существовал». В рассказе нет развернутой речевой характеристики героя, почти не изображается его внутренняя жизнь. Крайне редко передается и внутренняя речь героя. Все это выявляет, что душа господина мертва, а его существование всего лишь исполнение определенной роли.

Внешний облик героя предельно «материализован», лейтмотивной деталью, приобретающей символический характер, становится блеск золота, ведущая цветовая гамма – желтый, золотой, серебряный, то есть цвета мертвенности, отсутствия жизни, цвета внешнего блистания. Используя прием аналогии, уподобления, Бунин при помощи повторяемых деталей создает внешние портреты-«двойники» двух совершенно не похожих друг на друга людей – господина и восточного принца: в мире господства безликости люди зеркально отражают друг друга.

Мотив смерти в рассказе.

Антитеза «жизнь-смерть» — одна из сюжетообразующих в рассказе. «Обостренное чувство жизни», свойственное Бунину, парадоксально сочеталось с «обостренным чувством смерти». Довольно рано в писателе пробудилось особое, мистическое отношение к смерти: смерть в его понимании была чем-то таинственным, непостижимым, с чем не может справиться разум, но о чем не может не думать человек. Смерть в рассказе «Господин из Сан-Франциско» становится частью Вечности, Мироздания, Бытия, однако именно поэтому люди «Атлантиды» стараются о ней не думать, испытывают по отношению к ней священный, мистический, парализующий сознание и чувства страх. «Предвестников» смерти господин старался не замечать, не думать о них: «В душе господина давным-давно не осталось так называемых мистических чувств…он увидел во сне хозяина отеля, последнего в его жизни…не стараясь понять, не думая, что именно ужасно…Что чувствовал, что думал господин из Сан-Франциско в этот столь знаменательный для себя вечер? Он только очень хотел есть». Смерть налетела на миллионера из Сан-Франциско внезапно, «нелогично», грубо-отталкивающе, смяла его именно в то время, когда он собирался наслаждаться жизнью. Смерть описана Буниным подчеркнуто натуралистично, однако именно такое детальное описание, как это ни парадоксально, усиливает мистичность происходящего: словно человек борется с чем-то невидимым, жестоким, безжалостно-равнодушным к его желаниям и надеждам. Такая смерть не предполагает продолжения жизни в иной – духовной — форме, это смерть тела, окончательная, ввергающая в небытие без надежды на воскресение, эта смерть стала логическим завершением существования, в котором уже давно не было жизни. Парадоксально, но мимолетные признаки утраченной героем при жизни души появляются уже после его смерти: «И медленно, медленно, на глазах у всех, потекла бледность по лицу умершего, и черты его стали утончаться, светлеть». Словно та божественная душа, дарованная при рождении каждому и умерщвленная самим господином из Сан-Франциско, снова освободилась. После смерти с теперь уже «бывшим господином» происходят странные и, по сути, страшные «перевёртыши»: власть над людьми оборачивается невниманием и нравственной глухотой живых к умершему («нет и не может быть сомнения в правоте желаний господина из Сан-Франциско», «вежливо и изысканно поклонившийся хозяин» — «Это совершенно невозможно, мадам,.. хозяин с вежливым достоинством осадил ее…хозяин с бесстрастным лицом, уже без всякой любезности»); вместо неискренней, но всё же любезности Луиджи – его шутовство и кривляние, хихиканье горничных; вместо роскошных апартаментов, «где гостила высокая особа», — «номер, самый маленький, самый плохой, самый сырой и холодный», с дешевой железной кроватью и грубыми шерстяными одеялами; вместо блистательной палубы на «Атлантиде» — темный трюм; вместо наслаждения самым лучшим – ящик из-под содовой воды, похмельный извозчик и разряженная по-сицилийски лошадь. Около смерти вдруг вспыхивает мелкая, эгоистичная людская суета, в которой и страх, и досада – нет лишь сострадания, сопереживания, нет ощущения таинства совершившегося. Эти «перевёртыши» стали возможны именно потому, что люди «Атлантиды» отдалены от естественных законов бытия, частью которого являются жизнь и смерть, что человеческая личность подменяется социальным положением «господина» или «слуги», что «деньги», «слава», «знатность рода» полностью замещают человека. Призрачны оказались претензии «гордого человека» на господство. Господство – категория преходящая, это те же руины дворца всевластного императора Тиберия. Образ руин, нависающих над обрывом, — деталь, подчеркивающая непрочность искусственного мира «Атлантиды», его обреченность.

Символика образов океана и Италии.

Противостоит миру «Атлантиды» огромный мир природы, самого Бытия, всего сущего, воплощением которого становятся в рассказе Бунина Италия и океан. Океан многолик, изменчив: он ходит черными горами, леденит белеющей водной пустыней или поражает красотой «цветистой, как хвост павлина, волны». Океан пугает людей «Атлантиды» именно своей непредсказуемостью и свободой, стихией самой жизни, изменчивой и вечно движущейся: «океан, ходивший за стенами, был страшен, но о нем не думали». Образ океана восходит к мифологическому образу воды как первоначальной стихии бытия, породившей жизнь и смерть. Искусственность мира «Атлантиды» проявляется и в этой отчужденности от стихии океана-бытия, ограждённости от нее стенами иллюзорно величественного корабля.

Воплощением разнообразия вечно движущегося и многогранного мира становится в рассказе Бунина Италия. Солнечный лик Италии так и не открылся господину из Сан-Франциско, он успел увидеть лишь ее прозаично-дождливый лик: блестящие жестью мокрые от дождя пальмовые листья, серое небо, постоянно моросящий дождь, пропахшие гнилой рыбой хибарки. Даже после смерти господина из Сан-Франциско пассажиры «Атлантиды», продолжая свое путешествие, не встречаются ни с беспечным лодочником Лоренцо, ни с абруццкими горцами, их путь – к руинам дворца императора Тиберия. Радостная сторона бытия навсегда закрыта от людей «Атлантиды», потому что в них нет готовности увидеть эту сторону, душевно открыться ей.

Напротив, люди Италии – лодочник Лоренцо и абруццкие горцы – ощущают себя естественной частью огромной Вселенной, не случайно в финале рассказа резко расширяется художественное пространство, включая и землю, и океан, и небо: «целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними». Детски радостное упоение красотой мира, наивное и благоговейное удивление перед чудом жизни чувствуется в молитвах абруццких горцев, обращенных к Божией Матери. Они, как и Лоренцо, неотъемлемы от мира природы. Лоренцо живописно красив, свободен, царственно равнодушен к деньгам – все в нем противостоит описанию главного героя. Бунин утверждает величие и красоту самой жизни, чье мощное и свободное течение пугает людей «Атлантиды» и вовлекает тех, кто способен стать ее органичной частью, стихийно, но по-детски мудро довериться ей.

Бытийный фон рассказа.

В художественный мир рассказа включены предельные, абсолютные величины: равноправными участниками рассказа о жизни и смерти американского миллионера становятся римский император Тиберий и «сверчок», с «грустной беззаботностью» поющий на стене, ад и рай, Дьявол и Богоматерь. Соединение небесного и земного миров парадоксально появляется, например, в описании сорок третьего номера: «Мертвый остался в темноте, синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене». За уходящим в ночь и вьюгу кораблем следят глаза Дьявола, а лик Богоматери обращен к небесной выси, царству ее Сына: «Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему за кораблем…Над дорогой, в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем, вся в тепле и блеске его стояла в белоснежных гипсовых одеждах …матерь божия, кроткая и милостивая, с очами, поднятыми к небу, к вечным и блаженным обителям трижды благословенного сына ее». Всё это создает образ мира как целого, макрокосма, включающего свет и тьму, жизнь и смерть, добро и зло, миг и вечность. Бесконечно малым на этом фоне оказывается замкнутый и в этой замкнутости считающий себя великим мир «Атлантиды». Не случайно для построения рассказа характерно композиционное кольцо: описание «Атлантиды» дается в начале и конце произведения, при этом варьируются одни и те же образы: огни корабля, прекрасный струнный оркестр, адские топки трюма, играющая в любовь танцующая пара. Это роковой круг замкнутости, отгороженности от бытия, круг, созданный «гордым человеком» и превративший его, осознающего себя господином, в раба.

Человек и его место в мире, любовь и счастье, смысл жизни, вечная борьба добра и зла, красота и умение ею жить – эти вечные проблемы в центре рассказа Бунина.

5

Жизнь и смерть в рассказе «Господин из Сан-Франциско»

Анализ общечеловеческой сущности – цель этого произведения. Главный герой – американец, но его гражданская и национальная принадлежность не имеет никакого значения в сюжете. Автор рассказал о жизни человека, которому деньги дали, как ему казалось, все блага и радости мира. Он — представитель общества, которое существует по определенным законам и не приемлет какой-либо индивидуальности.

Жизнь людей, подобных герою Бунина, протекает по определённому распорядку. Они одеваются в одинаковую одежду, обсуждают определенные темы. Это своего рода плата за власть, деньги, позволяющие контролировать всё, что происходит вокруг. Но вдруг оказывается, что власть — это мираж. Ее нет. А деньги после смерти теряют всякое значение. Человек смертен и, как сказал еще один русский классик, внезапно смертен. Об этом ни разу за свою долгую жизнь не задумался господин из Сан-Франциско.

Анализ художественного произведения начинать стоит с прочтения первоисточника. Даже если сюжет хорошо знаком, следует ещё раз ознакомиться с произведением Бунина.

В 1915 году всего за 4 дня Иван Бунин написал произведение, которое читал практически каждый. «Господин из Сан-Франциско» — совсем небольшой рассказ, который в черновиках именовался «Смертью на Капри». Но как на свет появился такой запоминающийся и глубокий рассказ?

История создания

История создания рассказа «Господин из Сан-Франциско» достаточно необычна на фоне весьма банальных историй написания. Однажды Иван Бунин отправился на простую пешую прогулку и остановился у витрины книжного магазина, чтобы присмотреть для себя нечто интересное. Тут же его взгляд упал на книгу Томаса Манна «Смерть в Венеции». Книга так и осталась лежать на полках магазина, а вот название запало писателю прямо в сердце.

В скором времени Бунин отправился в гости к сестре, где услышал интересный рассказ об американце, который уехал в отпуск и внезапно скончался на острове Капри. Тут же в голове появилось название на основе романа Манна — «Господин из Сан-Франциско». И вот, всего за четыре дня Бунин создал прекрасный рассказ, который знают и любят сегодня.

Сам писатель не раз заявлял, что история американца лишь послужила основой романа. Остальные детали и подробности — авторская выдумка. Также Бунин рассказывал, что еще на этапе создания рассказ заставил его волноваться и даже заплакать в конце.

О чем рассказ?

Бунин в рамках этого рассказа использует образ американца из услышанной им истории. Автор решает не давать своему герою имени и фамилии. Вместе с ним в отпуск отправляются его жена и дочь. Сам герой много лет работал без отдыха и копил деньги на большое путешествие. И вот они отправляются в круиз на лайнере. Во время путешествия они проводят время достаточно скучно, а главными событиями дня становятся приемы пищи. Да и все остальные пассажиры лайнера, люди с достатком, которые отдыхают точно так же. Судно останавливается на Капри, где господина с семьей радушно принимают в отеле. Казалось бы, что может омрачить такой долгожданный отдых?

Но совершенно внезапно перед обедом герой чувствует себя плохо и через несколько часов умирает. Естественно, жена и дочь узнают об этом, но относятся к событию не как к чему-то печальному, а принимают его равнодушно. Кажется, будто смерть главы семейства — всего лишь обуза. Радушный коллектив отеля во главе с его хозяином отказывается держать труп в номере, и его помещают в коморку, используя вместо гроба обычный деревянный ящик. И вот господин отправляется домой не в качестве элитного гостя корабля, а как ненужная обуза.

Читатели приняли рассказ с большой радостью, даже стали сравнивать Бунина с Чеховым и Толстым. Быстро удалось понять и скрытую суть рассказа — никакие деньги не смогут спасти от смерти. Бунин прямо говорит о том, что жизнь откладывать не стоит, а счастливым нужно будь здесь и сейчас. А герой поступил наоборот.

Отдав свою жизнь лишь зарабатыванию капитала, он не успел насладится тем счастьем, которое могли бы принести эти деньги. Богатства — не залог счастья, радость и интерес к жизни купить нельзя. С помощью этих средств герой купил билет на лайнер, где все является фальшивкой, даже улыбки, которые ему дарят только из-за наличия капитала.

А смерть всего лишь помогла открыть истинное отношение к человеку. Как только ты перестаешь быть источником дохода, ты становишься обузой не только в глазах посторонних, но и как в данном случае, для самых близких людей.

Удивительно, как из маленькой сплетни родился такой глубокий и важный рассказ. Сложно представить, каким талантом должен обладать писатель, чтобы из пары идей создать шедевр.

  • Рассказ на тему хорошо жить вместе
  • Рассказ назван голубая стрекоза хотелось бы тебе назвать его иначе как почему именно так
  • Рассказ на тему утро в осеннем лесу используя опорные слова тихо ни ветерка падают листья
  • Рассказ набокова облако озеро башня читать
  • Рассказ на тему труд земледельца