Представлена подборка сочинений о Праздниках на английском языке с переводом на русский язык.
«British Holidays», праздники в Великобритании — одна из тем, которые традиционно изучают в школе на уроках английского языка. Здесь вы найдете сочинение, топик, текст на английском языке с переводом на тему «Британские праздники». Текст дается с переводом и аудио. Сначала идет вариант «текст + аудио», потом «текст + перевод».
В этом тексте на английском языке объясняется разница между «bank holidays» и «public holidays», описываются наиболее важные для британцев праздники, упоминаются различные национальные праздники.
British Holidays
Every country and every nation has its own holidays. In the United Kingdom there are two types of them — bank and public holidays. Bank holidays are the days, when all people in the UK have a day off and celebrate a national event. Those days are: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, Early May, Spring Bank holiday, Summer Bank holiday, Christmas and Boxing Day.
Public holidays are special occasions like «Guy Fawkes Night», «Mother’s Day», «Remembrance Day», «Valentine’s Day» and so on. People usually celebrate them but do not have a day off on these events, unless they fall on weekends.
Each holiday is good, but there are some of them that are really special and more popular than others.
New Year’s Day (December 31 – January 1) is a bank holiday. Like many nations around the world, British people celebrate it by hosting parties with their friends and families to await the countdown to the New Year. In Scotland they call it Hogmanay and celebrate it by having a party with friends and setting fireworks off. In many cities there are free celebrations that anyone can join.
Valentine’s Day (February 14) is celebrated in many countries around the world, although it is not a public holiday in most of them. This day has a Catholic origin and has been associated with romantic love since it was mentioned in one of Geoffrey Chaucer’s poems. Nowadays, it’s the day of anyone who is in love. On the Valentine’s Day people usually give to the person they love some sweets, a traditional heart-shaped card (“valentine”) and say, “Be my Valentine”.
Halloween (October 31) also known as All Hallow’s Eve, or All Saint’s Eve, is a yearly celebration observed in a number of countries on October 31. It is the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead. On this day children will dress up in costumes and go ‘trick or treating’ around the neighborhood. “Trick or Treating” involves knocking on someone’s door and saying ‘Trick or Treat’. That person gives them a treat (usually sweets). Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets!
Guy Fawkes Night (November 5) is a firework festival associated with the tradition of celebrating Guy Fawkes’s failed attempt to blow up the Houses of Parliament in 1605. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations.
Christmas (December 25) is the most important holiday for British families. This is the day that people spend with their families. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Then they watch the Queen’s speech on the television as she delivers her traditional Christmas message to the people of the United Kingdom. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them.
Boxing Day (December 26) is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. The word “boxing” refers to gift boxes, and has nothing to do with the sport.
There are also a few uniquely British holidays, such as Burns Supper in Scotland, dedicated to the poet Robert Burns, or the Queen’s Birthday, but these are the most important and popular holidays in the United Kingdom.
Это вариант с переводом. Перевод дается для каждого предложения в отдельности.
В преддверии Нового года мы создаем себе праздничное настроение через обычные для нас новогодние традиции.
Сегодня мы предлагаем взглянуть на традиции и праздники Великобритании.
Праздники – это часть культурных традиций любой страны. Знакомство с традициями и элементами культуры и истории той или иной народности позволяет лучше понимать языковые взаимосвязи и категории и, как следствие, лучше понимать носителей языка.
Великобритания — исторически богатая событиями и традициями страна. В ней существует довольно много праздников и памятных дней. Ниже приведены несколько примеров рассказов для разных уровней владения с полезной лексикой (Vocabulary).
Примеры сочинений про английские праздники для младших школьников
Младшим школьникам мы рекомендуем выбрать один из праздников и рассказать только о нем.
Вариант 1. Christmas
Перевод
РОЖДЕСТВО
25 декабря отмечается самый большой праздник в Англии — Рождество. Люди отправляют рождественские открытки их друзьям и родным. Также англичане покупают рождественскую ель и украшают ее игрушками, разноцветными шарами и огоньками. А дети просыпаются рано утром, чтобы проверить свои носки, полные небольших подарков.
Вариант 2. Easter
Перевод
ПАСХА
Пасха — это религиозный праздник, который отмечается весной. Пятница перед Пасхой называется «Страстной пятницей». В этот день люди обычно пекут булочки, у которых на верху нарисован крест. В церкви этот день отмечают как день смерти Иисуса Христа.
А уже на Пасху люди обычно посещают церковную службу и угощают друг друга шоколадными пасхальными яйцами.
Рассказы про праздники в Великобритании для средней школы
Вариант 1. Holidays in Great Britain
Here are some of the traditional holidays that British people like to celebrate: 1 January – New Year‘s Day, 14 February – St.Valentine‘s Day, March or April – Easter Festival, 31 October – Halloween, 5 November – Guy Fawkes‘ Night, 25 December – Christmas Festival.
Traditionally the most favourite holiday is Christmas, celebrated on the 25th of December. Families decorate their homes and Christmas trees with coloured balls and lights. People prepare presents, make Christmas cakes. Children often write letters to Father Christmas with their wishes. On Christmas Day everyone opens presents and sits down to the table to have turkey or goose with vegetables. After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.
On New Year‘s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends. They go to bed after midnight to «see the New Year in» at 12 o‘clock. When Big Ban strikes, people all hug and kiss each other and shout «Happy New Year».
On St Valentine‘s Day people send a special valentine to those who they love. Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a symbol of love.
On Easter Sunday many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks.
Celebrating Halloween is a very old tradition. People dress up as witches and ghosts. They make lamps of pumpkins. Sometimes children go out in groups, knock at people‘s doors and get a treat.
Guy Fawkes‘ Night is on the 5th of November. When it gets dark, people go out into the streets and watch beautiful fireworks. In the country they often make big bonfires and gather near them.
Полезные слова:
- to celebrate — праздновать, отмечать
- to decorate with — украшать чем-либо
- Father Christmas — Дед Мороз
- New Year‘s Eve — канун Нового Года
- to «see the New Year in» — увидеть, как приходит Новый Год
- sweetheart — возлюбленный
- to get a treat — получить угощение
- bonfire — костер
Перевод
Вот некоторые из традиционных праздников, которые любят отмечать британцы: 1 января – Новый год, 14 февраля – День Святого Валентина, март или апрель – Пасха, 31 октября – Хэллоуин, 5 ноября – Ночь Гая Фокса, 25 декабря – Рождествo.
Традиционно самым любимым праздником считается Рождество, которое отмечают 25 декабря. Семьи украшают разноцветными шарами и огнями свои дома и рождественские елки. Люди готовят подарки, делают рождественские пироги. Дети часто пишут письма Деду Морозу со своими пожеланиями. На Рождество все открывают подарки и садятся за стол, чтобы съесть индейку или гуся с овощами. После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору.
Накануне нового года (31 декабря) многие люди идут в гости со своими семьями и друзьями. Они ложатся спать после полуночи, чтобы «встретить наступление Нового года» в 12 часов. Когда звучит Биг Бэн , все люди обнимаются и целуются друг с другом и кричат «С новым годом».
На День Святого Валентина люди посылают специальные Валентинки тем людям, которых они любят. Некоторые покупают подарки для своих возлюбленных или дарят им красную розу – символ любви.
В пасхальное воскресение много людей идут в церковь. Дети получают в подарок шоколадные яйца. Пасха всегда означает весну, цветы, зеленые деревья и молодых животных , особенно ягнят и цыплят.
Празднование Хэллоуина является очень старой традицией. Люди наряжаются в костюмы ведьм и призраков. Они делают лампы из тыкв. Иногда дети выходят в группах, стучат в двери людей и получают конфеты.
Ночь Гая Фокса празднуется 5‑ого ноября. Когда темнеет, люди выходят на улицы и наблюдают красивый фейерверк. В сельской местности часто разжигают большой костер и собираются около него.
Топ фраз в английском языке с переводом
Вариант 2. British Holidays
British people like their holidays and traditions a lot. It is a good time to rest and stay with relatives and friends.
One of the most popular holidays in Britain is St. Valentine’s Day. Every February 14th, boys and girls, husbands and wives, friends and even colleagues tell each other about their love and thank each other for the support and understanding. People send Valentine cards. They are not signed, instead people write «Your Valentine». The first Valentine of all was a Christian bishop. Before his death he sent a note of friendship to his jailer’s blind daughter.
Most people in England like Pancake Race on Shrove Tuesday. At home families have pancakes for dinner. At school teachers and children have pancakes for school dinner. Everyone knows that pancakes are tasty, but not everyone knows that in England on Shrove Thursday, people race with them, fight for them. At Westminster School, in London, there is a pancake fight. The school cook tosses a pancake high into the air. The boys (one from each class) fight for the pancake. The one who has the biggest piece is the winner.
Mothering Day is another old holiday in Britain. In the middle of March young people present their mothers with small gifts, flowers and a special kind of cake. This kind of cake was especially popular in the Middle Ages, but it is also possible to buy them today. Mothering Sunday is not the same as Mother’s Day, which is an American holiday and is celebrated in May.
But the most famous holidays in Britain are Easter and Christmas. Easter is the time to present spring flowers and chocolate eggs. Christmas presents can be found under the Christmas tree. Most big offices, schools, colleges and universities have a dance or a party at Christmas. Christmas is an exciting time, but it can also be a very expensive time. You need money to buy Christmas presents for your family and friends, you need money to buy clothes for Christmas parties and so on. But British people like holidays and celebrate them with a great pleasure.
Словарь
- a jailer — тюремщик
- support and understanding — поддержка и понимание
- a Christian bishop — христианский священник
- Pancake Race — блинная гонка
- Shrove Tuesday — вторник на Масляной неделе
- to toss a pancake high into the air — подбрасывать блин высоко в воздух
- the Middle Ages — Средние века
- exciting time — захватывающая пора
Перевод
Британские праздники
Британцам очень нравятся свои праздники и традиции. Это хорошее время, когда можно отдохнуть и побыть в кругу родных и близких.
Один из самых популярных праздников в Британии — День святого Валентина. Ежегодно 14 февраля мальчики и девочки, мужья и жены, друзья и даже коллеги рассказывают друг другу о своей любви и благодарят друг друга за поддержку и понимание. Люди присылают валентинки. Они не подписаны, но вместо них пишут «Твой Валентин». Первый Валентин из всех был христианским священником. Перед смертью он послал записку о дружбе слепой дочери своего тюремщика.
Большинство людей в Англии любят блинчики в Масленичный вторник. Дома семьи готовят на ужин блинчики. В школе учителя и дети едят блины на обед. Все знают, что блины вкусные, но не все знают, что в Англии в Масленичный четверг с ними бегают, за них борются. В Вестминстерской школе в Лондоне существует блинная борьба. Школьный повар подбрасывает блин высоко в воздух. Мальчики (по одному от каждого класса) сражаются за блин. Тот, кто смог отхватить самый большой кусок, становится победителем.
День матери — еще один старинный праздник в Британии. В середине марта молодые люди преподносят мамам небольшие подарки, цветы и особый торт. Этот вид торта был особенно популярен в средние века, но его можно купить и сегодня. Материнское воскресенье — это не то же самое, что День матери, который является американским праздником и отмечается в мае.
Но самые известные праздники в Британии — это Пасха и Рождество. Пасха — пора, когда дарят весенние цветы и шоколадные яйца. Рождественские подарки можно найти под елкой. В большинстве крупных офисов, школ, колледжей и университетов на Рождество устраивают танцы или вечеринки. Рождество — захватывающее время, но оно также может быть очень дорогим. Вам нужны деньги, чтобы купить рождественские подарки для своей семьи и друзей, вам нужны деньги, чтобы купить одежду для рождественских вечеринок и так далее. Но британцы любят праздники и с удовольствием их отмечают.
Похожие английские слова с разным значением
Различия между британским и американским английским
Сочинение и эссе про британские праздники для старшеклассников/ЕГЭ
Вариант 1. Holidays in Great Britain
The English traditionally celebrate different holidays. Among them are Christmas, New Year’s Day, St. Valentine’s Day, Mother’s Day, Easter and Halloween. I would like to tell you about the most popular ones.
Christmas is one of the most beloved holidays in Great Britain. It is held on the 25th of December and commemorates the birth of Jesus Christ. All Englishmen begin to prepare for it a couple of weeks beforehand. There is a real hustle and bustle in the city. People attack shopping centers to buy food, presents and greeting cards for their relatives and friends.
All houses, churches, business and shopping centers are decorated with garlands, lights, candles, bells and toy angels. In every house there is also a Christmas tree. Actually, day by day the whole country begins to look like a fairy tale.
Children often write letters to Santa Claus, traditionally he should be called Father Christmas, and throw them into the fire. On Christmas Eve they hang up their stockings on the ends of the beds or by the fireplace and wait for this mysterious and magic character to come and leave the long-awaited presents for them.
In the morning all members of the family hurry to unpack their gift boxes placed under the Christmas tree. At midday they sit down to table and enjoy their traditional festive dinner including roast turkey and fruity pudding. In the evening the English pay visits to their neighbors and friends.
Another great holiday in Great Britain is undoubtedly Halloween which is annually celebrated on the 31st of October. According to popular belief, on this day all witches, ghosts, and fairies are especially active. On this special occasion English youngsters dress up as witches and ghosts, knock on doors and say, «Trick or treat». If they don’t get anything, they play a trick on a person who opens a door. Halloween has many symbols, such as orange pumpkins, black witches and cats. On the Halloween night in almost every window of the house or on the porch one can see a Jack-o-Lantern.
And finally I would like to tell you about St. Valentine’s Day. It is a day for all lovers. This holiday is usually celebrated on the 14th of February. On this day people who are in love traditionally send anonymous greeting cards in the shape of hearts to their special ones. But who was this cryptic Valentine? There are different legends. According to one of them, Valentine was a Roman priest. When Emperor Claudius II outlawed marriages for young men, Valentine was upset and decided to continue officiating at a wedding in secret. However, when Claudius disclosed the truth, he condemned poor Valentine to death. According to another legend, while in prison, Valentine fell in love with a young girl and wrote her letters. In one of them he stated, «From your Valentine». This expression is still in use today.
Полезные слова
- beloved — любимый
- to commemorate — служить напоминанием
- beforehand — заранее
- hustle and bustle — шум и суета
- to attack shopping centers — «устраивать набеги» на торговые центры
- garland — гирлянда
- day by day — день за днем
- to look like a fairy tale — выглядеть как волшебная сказка
- mysterious and magic character — таинственный и волшебный персонаж
- long-awaited presents — долгожданные подарки
- festive dinner — праздничный обед
- roast turkey — запеченная индейка
- undoubtedly — несомненно
- annually — ежегодно
- youngsters — молодежь
- to dress up as — нарядиться как
- to play a trick on — разыграть шутку над
- Jack-o-Lantern — Светильник Джек
- special ones — возлюбленные
- cryptic — загадочный
- to outlaw — запретить
- to officiate — совершать богослужение
- to condemn — приговорить
Перевод
Праздники в Великобритании
Англичане традиционно отмечают различные праздники. Среди них — Рождество, Новый год, День святого Валентина, День матери, Пасха и Хэллоуин. Я бы хотела рассказать вам о самых популярных праздниках.
Рождество — это один из самых излюбленных праздников в Великобритании. Он отмечается двадцать пятого декабря в память о рождении Иисуса Христа. Все англичане начинают готовиться к этому празднику за несколько недель до самого торжественного события. В городе царит настоящая суматоха и суета. Люди атакуют торговые центры, покупая еду, подарки и поздравительные открытки для своих родственников и друзей.
Все дома, церкви, торговые и бизнес-центры украшены гирляндами, лампочками, свечами, колокольчиками и фигурами ангелочков. В каждом доме наряжена елка. Постепенно вся страна превращается в сказку.
Дети пишут письма-пожелания Санта-Клаусу, или, как его чаще называют в Англии, Рождественскому деду, и сжигают их в камине. В канун Рождества они вешают чулки у края своей кровати или у камина и ждут прихода этого таинственного и волшебного персонажа, который принесет им их долгожданные подарки.
Утром все члены семьи спешат распаковать подарки, которые ждут их под елкой. В полдень они садятся к столу и наслаждаются традиционным праздничным обедом, состоящим из индейки и фруктового пудинга. По вечерам англичане ходят в гости к своим соседям и друзьям.
Еще один грандиозный праздник в Великобритании — это, безусловно, Хэллоуин, который ежегодно отмечается тридцать первого октября. Согласно поверью, в этот день все ведьмы, призраки и волшебные существа проявляют наибольшую активность. Ради особого случая английские дети одеваются в ведьм и привидений, стучатся в двери и говорят: «Откупись, а то заколдую!». В случае отказа они разыгрывают шутку над тем человеком, который открыл дверь. У Хэллоуина множество символов, таких как оранжевые тыквы, черные ведьмы и кошки. В ночь на Хэллоуин почти в каждом окне или на крыльце дома можно увидеть так называемые светильники Джека — фонари из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта.
В конце я хотела бы рассказать вам о Дне святого Валентина. Этот праздник посвящен всем влюбленным. В этот день каждый, кто влюблен, традиционно посылает анонимные открытки в виде сердец своим возлюбленным. Но кто этот загадочный Валентин? Об этом ходят легенды. Согласно одной из них, Валентин был римским священником. Когда император Клавдий II запретил браки между молодыми людьми, Валентин был очень расстроен и продолжил тайно совершать обряды бракосочетания. Однако когда Клавдий узнал об этом, то приговорил бедного Валентина к смерти. Согласно другой легенде, находясь в тюрьме, Валентин влюбился в молоденькую девушку и писал ей письма. В одном из них значилось: «От твоего Валентина». Это выражение используется и сегодня.
Вариант 2. UK Holidays and Traditions
There are eight public holidays in a year in Great Britain when the British have days off work. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, the spring bank holiday and late summer bank holiday. The term bank holiday applies also to Christmas Day, Boxing Day, Easter Monday, New Year’s Day and May Day and dates back to the 19th century when by the Bank Holiday Act of 1871 these days were constituted bank holidays — days on which banks were to be closed.
Most of these holidays are of religious origin, though for the greater part of the population they have long lost their religious significance and are now simply days on which people relax, eat, drink and have fun.
In Great Britain traditions play a more important role in the life of the people than in any other countries. Englishmen are proud of their traditions and keep them up. Holidays are especially rich in old traditions and are different in Scotland, Wales, Ireland and England.
At Easter, the British give each other chocolate eggs, which they open and eat on Easter Sunday. Easter Monday is a holiday too and many people go to the country or seaside to rest.
Christmas (celebrated on December 25th) is a great national holiday but it isn’t widely celebrated in Scotland. The Scots begin to enjoy themselves on New Year’s Eve six days after Christmas. All shops and factories are closed on this day. At Christmas family members wrap their presents and leave them under the Christmas tree or in colourful socks at the end of children’s beds.
Boxing Day (December 26th) is the second day of Christmas when people visit their friends and go for long walks. The rich give money and small presents to postmen, servants and the poor. There are several theories about the origins of the name «Boxing Day». Some say that it was the day when people gave a present or Christmas box to those who had worked for them throughout the year. Another theory says that in England many years ago, it was a common practice for the servants to carry boxes to their employers when they arrived for their day’s work on the day after Christmas. The employers would then put coins in the boxes as special end-of-year gifts.
New Year’s Day is not that important in England as, for example, in Scotland. People invite their friends over to sit the Old Year out and the New Year in. When the clock begins to strike midnight, the head of the family goes to the entrance door, opens it and holds it open till the last stroke. Then he shuts the door and goes back to the table, and after that greetings and small presents are offered. People usually make resolutions such as to give up smoking, to change their lives, etc.
St. Valentine’s Day, celebrated on the 14th of February, is the traditional day for those who are in love. Young people give flowers and greetings cards to their Valentines and spend the day together. This day has been celebrated worldwide.
Halloween, a holiday loved by all children, takes place on October 31. There are a lot of parties, people dress up in costumes of witches, ghosts and other monsters and scare each other. They also cut faces in pumpkins and put a candle inside. Children usually go from one house to another with empty baskets, knock on doors and say: Trick or treat. People should give them something sweet, or they will play a trick on them.
Among historic holidays, Guy Fawkes Night can be mentioned. In 1605, a group of people with their leader, Guy Fawkes, decided to blow up the Houses of Parliament. Fawkes promised to carry out the plan on the fifth of November, but one of the conspirators got frightened and wrote a warning letter to one of the Lords. Guy Fawkes and his helpers were caught and hanged. Since then British people have celebrated this day by burning a doll made of straw and dressed in old clothes on a bonfire. There are fireworks displays everywhere. Children sing «Remember, remember the fifth of November». Some people dress in old clothes and beg in the street saying Penny for the guy.
Словарь
- religious significance — религиозная значимость
- keep them up — поддерживать, чтить
- to enjoy themselves — развлекаться
- throughout the year — в течение года
- common practice — обычная практика
- end-of-year gifts — подарок в конце года
- to sit the Old Year out and the New Year in — проводить старый и встретить новый год
- greetings cards — поздравительные открытки
- conspirator — заговорщик
- a warning letter — предупреждающее письмо
Перевод
Праздники и традиции Соединенного Королевства
В Великобритании восемь государственных праздников в году, когда у британцев есть выходные. Это: Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первомай, весенний выходной и поздний летний выходной. Термин «банковский выходной» применяется также к Рождеству, Дню подарков, Пасхальному понедельнику, Новому году и Первому мая и восходит к 19 веку, когда в соответствии с Законом о банковских праздниках 1871 года эти дни были объявлены государственными праздниками — днями, в которые банки должны были быть закрытым.
Большинство этих праздников имеют религиозное происхождение, хотя для большей части населения они давно утратили свое религиозное значение и теперь являются просто днями, когда люди отдыхают, едят, пьют и веселятся.
В Великобритании традиции играют более важную роль в жизни людей, чем в любых других странах. Англичане гордятся своими традициями и хранят их. Праздники особенно богаты старинными традициями и являются разными в Шотландии, Уэльсе, Ирландии и Англии.
На Пасху британцы дарят друг другу шоколадные яйца, которые открывают и едят в пасхальное воскресенье. Пасхальный понедельник — тоже выходной, и многие едут отдыхать за город или на море.
Рождество (отмечается 25 декабря) — великий национальный праздник, но в Шотландии его не так широко отмечают. Шотландцы начинают веселиться в канун Нового года через шесть дней после Рождества. Все магазины и фабрики в этот день закрыты. На Рождество члены семьи заворачивают подарки и оставляют их под елкой или в разноцветных носках в конце детских кроваток.
День подарков (26 декабря) — второй день Рождества, когда люди ходят в гости к друзьям и отправляются на длительные прогулки. Богатые раздают деньги и небольшие подарки почтальонам, слугам и беднякам. Существует несколько теорий происхождения названия «День подарков». Некоторые говорят, что это был день, когда люди дарили подарок или рождественскую коробку тем, кто работал на них в течение года. Другая теория гласит, что много лет назад в Англии слуги несли коробки своим работодателям, когда приходили на работу на следующий день после Рождества. Затем работодатели клали монеты в эти коробки в качестве специальных подарков на конец года.
Новый год в Англии не так важен, как, например, в Шотландии. Люди приглашают своих друзей проводить Старый год и встретить Новый. Когда часы начинают бить полночь, глава семьи подходит к входной двери, открывает ее и держит ее открытой до последнего удара. Затем он закрывает дверь и возвращается к столу, после чего произносятся поздравления и вручаются небольшие подарки. Люди обычно принимают решения, например, бросить курить, изменить свою жизнь и т. д.
День святого Валентина, отмечаемый 14 февраля, — традиционный день влюбленных. Молодые люди дарят своим Валентинам цветы и поздравительные открытки и вместе проводят день. Этот день отмечают во всем мире.
31 октября — праздник, любимый всеми детьми, Хэллоуин. Обычно проводят много вечеринок, люди наряжаются в костюмы ведьм, призраков и других монстров и пугают друг друга. Еще в тыквах вырезают мордочки и вставляют внутрь свечу. Дети обычно ходят из дома в дом с пустыми корзинами, стучат в двери и говорят: «Кошелек или жизнь». Люди должны дать им что-нибудь сладкое, иначе они сыграют с ними злую шутку.
Среди исторических праздников можно отметить ночь Гая Фокса. В 1605 году группа людей во главе с Гаем Фоксом решила взорвать здание парламента. Фокс обещал осуществить план пятого ноября, но один из заговорщиков испугался и написал письмо с предупреждением одному из лордов. Гая Фокса и его помощников поймали и повесили. С тех пор британцы отмечают этот день, сжигая куклу из соломы, одетую в старую одежду, на костре. Повсюду устраивают фейерверки. Дети поют «Помни, помни пятое ноября». Некоторые люди одеваются в старую одежду и попрошайничают на улице, говоря Пенни за парня.
Вариант 3. Traditional holidays in Great Britain
There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries. They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. Public holidays in Britain are called bank holidays, because the banks as well as most of the offices and shops are closed.
The most favourite holiday is Christmas. Every year the people of Norway give the city of London a present. It’s a big Christmas tree and it stands in the Trafalgar Square.
Before Christmas, groups of singers go from house to house. They collect money for charities and sing carols, traditional Christmas songs. Many churches hold a service on the Sunday. before Christmas.
The fun starts the night before, on the 24th of December. Traditionally this is the day when people decorate their trees. Children hang stockings at their beds, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and fill them with toys and sweets.
Christmas is a family holiday. All the family usually meet for the big Christmas dinner of turkey and Christmas pudding. And everyone gives and receives presents. The 26th of December, Boxing Day, is an extra holiday after Christmas. Its the time to visit friends and relatives.
New Years Day is not such favourable in Britain than Christmas. But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year.
Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. One of them takes place on the 5th of November. On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I. He didn’t succeed. The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.
Since that day the British celebrate the 5th of November. They burn a dummy, made of straw and old clothes, in a bonfire and let off fireworks. This dummy is called a «guy» (like Guy Fawkes).
Словарь
- public holidays — общественные праздники
- bank holidays — банковские выходные
- Trafalgar Square — Трафальгарская Площадь
- carols — рождественские песенки
- hold a service — проводить службу
- come down the chimney — спускаться через дымоход камина
- the Houses of Parliament — Палаты Парламента
- a dummy — кукла, чучело
Перевод
Традиционные праздники Великобритании
В Великобритании меньше общественных праздников, чем в других европейских странах. Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний .банковский праздник. Общественные праздники в Великобритании называют банковскими выходными днями, потому что банки закрыты так же, как и большинство офисов и магазинов.
Самый любимый праздник — Рождество. Каждый год жители Норвегии делают Лондону подарок. Это большая Рождественская елка, и она стоит на Трафальгарской площади.
Перед Рождеством группы певцов ходят от дома к дому. Они собирают деньги на благотворительные нужды и поют традиционные Рождественские песни. Многие церкви проводят службы в воскресенье перед Рождеством.
Празднование начинается раньше, вечером 24-го декабря. Традиционно, это день, когда люди украшают свои елки. Дети вешают чулки возле своих кроватей, надеясь, что Санта Клаус ночью спустится через дымоход и заполнит их игрушками и конфетами.
Рождество — семейный праздник. Вся семья обычно встречается за большим Рождественским обедом с индейкой и Рождественским пудингом. И все дарят и получают подарки. 26-го декабря, День подарков, дополнительный праздник после Рождества. Это время, для посещения друзей и родственников.
Новый год не настолько популярен в Великобритании как Рождество. Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года.
Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. Один из них празднуют 5 ноября. В этот день, в 1605 г. Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I. Ему это не удалось. Охрана короля нашла бомбу, заключила Гая Фокса в Тауэр и отрубила ему голову.
С того дня британцы празднуют 5-го ноября. Они сжигают на костре чучело, сделанное из соломы и старой одежды, и устраивают фейерверк. Эту куклу называют «гаем» (как Гая Фокса).
!Бонус! Christmas in London.
На этом видео Вы можете «погулять» по рождественскому Лондону в компании британца с чистым современным английским!
Лучшие способы запоминания английских слов — методы
Основные отличия английского языка от русского
Праздники в Великобритании созданы для воссоединения семьи. Все родственники собираются на Рождество или Пасху. Из-за большой популярности праздников в английском языке очень много подобной лексики. Так, для каждого рождественского растения есть свое обозначение. Чтение английских праздников на английском языке позволит лучше изучить эту лексику.
Английские праздники на английском языке
Существует большое количество праздников, которые существуют в английских странах зимой:
- New year;
- Christmas;
- Boxing Day;
- Valentine’s day.
Три из этих праздников можно отнести и к российским, только сценарий их празднования немного отличается.
Менее крупные праздники отмечаются весной и летом:
- Up-Helly-Aa;
- Carnival;
- Mother’s Day;
- Patrick’sDay;
- Easter;
- May Day;
- Queen’s Birthday;
- The Notting Hill Carnival.
Особой популярностью в мире пользуются осенние праздники:
- Halloween;
- Bonfire Night.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
New Year — Новый год
Новогодние гуляния — любимые зимние праздники во многих странах.
Английские праздники | Перевод английских праздников |
New Year is a holiday on the night of December 31 to January 1. | Новый год – это праздник в ночь с 31 декабря на 1 января. |
It is celebrated exactly at midnight. | Он отмечается ровно в полночь. |
People drink champagne and make wishes. | Люди пьют шампанское и загадывают желания. |
If you write down your desire on paper, burn it, pour the ashes into champagne and drink under the clock, then the wish will come true. | Если записать свое желание на бумаге, сжечь, высыпать пепел в шампанское и выпить под бой часов, то желание сбудется. |
At this night, all give each other gifts. | В эту ночь принято дарить друг другу подарки. |
In Orthodox countries, children receive gifts from Santa Claus at this night. | В православных странах дети получают подарки от Санта Клауса именно в эту ночь. |
For the New Year people decorate the Christmas tree and prepare a festive meal. | К Новому году украшают елку и готовят праздничную еду. |
Up-Helly-Aa — Отправка в Вальхаллу
Отправка в Вальхаллу — национальный праздник в Шотландии.
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Traditional Scottish festival – Up-Helly-Aa. | Традиционный шотландский праздник – Up-Helly-Aa или Отправка в Вальхаллу. |
On this day there is a parade with torches. | В этот день устраивают парад с факелами. |
At the end of the holiday people burn the doll. | В конце праздника сжигают куклу. |
It happens on the last Friday of February or the second Friday of March. | Он проводится в последнюю пятницу февраля или вторую пятницу марта. |
Valentine’s Day — День святого Валентина
Небольшой рассказ о Дне святого Валентина:
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Valentine’s Day is a celebration of all lovers. | День святого Валентина – это праздник всех влюбленных. |
On this day, lovers give each other gifts. | В этот день влюбленные дарят друг другу подарки. |
According to legends, Valentine married couples at a time when it was forbidden. | По легендам Валентин женил пары в то время, как это было запрещено. |
Valentine was caught and sent to execution. | Валентина поймали и отправили на казнь. |
But he fell in love with the girl who sent his message. | Но он сам полюбил девушку, которой отправил свое послание. |
He signed it «From your Valentine». | Он подписал его «От твоего Валентина». |
The holiday is celebrated on February 14th. | Праздник отмечают 14 февраля. |
On this day, all give «valentines» — cards in the shape of a heart. | В этот день принято дарить «валентинки» — открытки в форме сердца. |
Carnival – Масленица
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Catholic Carnival is different from the Orthodox. | Католическая масленица отличается от православной. |
This holiday is the last meat day before the lent. | Этот праздник – последний мясной день перед постом. |
Its celebration begins on «fat Thursday», and ends on «fat Tuesday». | Его празднование начинается в «жирный четверг», а заканчивается в «жирный вторник». |
At this time there are many parades and carnivals in the cities . | В это время в городах есть много парадов, карнавалов. |
In England, the holiday is celebrated only on Tuesday. | В самой Англии праздник отмечается только во вторник. |
The most important thing on this day is the race of women with pans and pancakes. | Самое главное в этот день – забег женщин со сковородками и блинами. |
Pancakes are baked traditionally on this holiday. | Традиционно на этот праздник пекут блины. |
Mother’s Day — День матери
Описание Дня матери:
Английские праздники | Перевод английских праздников на русский |
People began to celebrate Mother’s Day in America. | День Матери люди начали отмечать в Америке. |
Ann Jarvis introduced it. | Его ввела Энн Джарвис. |
At the beginning of the 20th century, the first mention of the holiday was in the Philadelphia church. | В начале 20 века первое упоминание праздника произошло в Филадельфийской церкви. |
The Sunday service was held in mother’s honor of one of the church members. | Воскресная служба была проведена в честь матери одного из членов церкви. |
Other churches have taken up this tradition. | Другие церкви подхватили эту традицию. |
By 1915, all of America began to celebrate Mother’s Day. | К 1915 году вся Америка стала отмечать День Матери. |
Traditionally on this day people wear a red flower, if the mother is alive and white, if not. | Традиционно в этот день носят красный цветок, если мама жива и белый, если нет. |
The holiday is celebrated in all countries of the world. | Праздник отмечается во всех странах мира. |
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Christmas – Рождество
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Christmas is the birthday of Jesus Christ. | Рождество – это день рождения Иисуса Христа. |
Traditionally, the Catholics celebrate this holiday on December the 25th. | Традиционно этот праздник отмечается 25 декабря у католиков. |
There are many legends associated with Christmas. | С Рождеством связано много легенд. |
If you kissed your lover under the mistletoe, your will love each other until the end. | Если в этот день поцеловать любимого человека под Омелой, то ваша любовь будет вечной. |
That is why on Christmas night people make dates under the mistletoe. | Именно поэтому в рождественскую ночь назначают свидания под Омелой. |
On the eve of the holiday, people decorate the whole city. | В канун праздника люди украшают весь город. |
Streetlights and shop windows glow from the Christmas lights. | Уличные фонари и витрины магазинов светятся от гирлянд. |
All people buy a Christmas tree. | Все люди покупают рождественскую елку. |
They hang baubles and ornaments on it. | Они вешают на нее шарики и дождик. |
People decorate the door with holly wreaths. | Люди украшают двери венками из остролиста. |
The holly ornament with bells is a traditional Christmas decoration. | Украшение из остролиста с колокольчиками является традиционным рождественским украшением. |
A popular drink during this holiday is the eggnog. | Популярный напиток во время этого праздника – гоголь-моголь. |
The main character of Christmas is Santa Claus. | Главный герой Рождества – Санта Клаус. |
He prepares presents for the children with the elves and delivers gifts on his sleigh with deer. | Он готовит подарки для детей вместе с эльфами и развозит их на своих санях с оленями. |
Santa has 9 deer, including Rudolph with a red glowing nose. | У Санты есть 9 оленей, включая Рудольфа с красным светящимся носом. |
Santa leaves the children gifts under the Christmas tree and in stocking. | Санта оставляет детям подарки под елкой и в рождественских носках. |
Boxing Day — День подарков
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Boxing Day is celebrated on December the 26th. | День подарков отмечается 26 декабря. |
Literally, the holiday is translated as the day of the boxes, not gifts. | Дословно праздник переводится, как день коробок, а не подарков. |
This is due to the packaging of gifts in boxes. | Это связано с упаковкой подарков в коробки. |
This day is the next after Christmas. | Этот день следующий после Рождества. |
The children go to bed at night on December the 25th, and Santa gives them presents. | Дети ложатся спать ночью 25 декабря, а Санта доставляет им подарки. |
Therefore, on December the 26th, all children open presents. | Поэтому 26 декабря все дети открывают подарки. |
Because of this, this day is a separate holiday. | Из-за этого этот день считается отдельным праздником. |
St. Patrick’s Day — День Святого Патрика
Английские праздники | Перевод английских праздников |
St. Patrick’s Day is the celebration of the baptism of Ireland. | День Святого Патрика – празднование крещения Ирландии. |
People celebrate it on March the 17th. | Он празднуется 17 марта. |
The most interesting thing is that now this holiday is celebrated not only outside of Ireland, but also by atheists. | Самое интересное, что сейчас этот праздник отмечают не только за пределами Ирландии, но и атеисты. |
Saint Patrick was not originally a Christian, or even Patrick. | Святой Патрик изначально не был христианином и даже не Патриком. |
He was born in England, but the slavers stole him and sold to an Irishman. | Он родился в Англии, но его выкрали работорговцы и продали ирландцу. |
He stayed there for a long time. | Он пробыл там долгое время. |
According to legend, one day God came to him in a dream and said that it was time to run away. | По легенде однажды ему пришел во сне Бог и сказал, что пора бежать. |
That night he ran away back to England. | В ту же ночь он сбежал обратно в Англию. |
Here he changed his name to Patrick at baptism. | Здесь же он поменял имя на Патрик при крещении. |
Patrick spent 12 years in religious studies. | Патрик провел за религиозным обучением 12 лет. |
After that, he decided to bring Christianity to Ireland. | После этого он решил принести христианство в Ирландию. |
According to legend, when Patrick came to the house of his owner, owner burned himself along with the house. | По легендам, когда Патрик пришел в дом бывшего хозяина, тот сжег себя вместе с домом. |
So he could not stand that his slave became smarter than him. | Так он не смог выдержать, что его бывший раб стал умнее его. |
According to historical data, St. Patrick created more than 600 Catholic churches and schools. | По историческим данным Святой Патрик основал более 600 католических церквей и школ. |
The traditional Patrick’s colors do not belong to him. | Традиционные цвета, в каких изображают Патрика, ему не принадлежат. |
It happened because of the flag of Ireland — red and green. | Это было придумано из-за флага Ирландии – рыжий и зеленый. |
Easter – Пасха
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Catholic and Orthodox Easter are celebrated on different days. | Католическая и православная Пасха празднуется в разные дни. |
This is due to the difference in calendars. | Это связано с разницей календарей. |
Every year it is a new date of celebration. | Каждый год выпадает новая дата празднования. |
A similar tradition — people paint eggs. | Схожая традиция – люди красят яйца. |
But Catholics have the Easter Bunny. | Но у католиков существует Пасхальный кролик. |
This is an analogue of Santa Claus, who gives not gifts, but chocolate eggs. | Это аналог Санта Клауса, который дарит не подарки, а шоколадные яйца. |
Children believe Rabbit is hiding chocolate eggs in its nest. | Дети верят, что Кролик прячет шоколадные яйца в своем гнезде. |
On Easter Day, he gives them to those who behaved well. | В день Пасхи он раздает их тем, кто вел себя хорошо. |
May Day — День весны
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Every year, the Spring Festival is celebrated on a different day in May. | Каждый год Праздник весны отмечают в разный день мая. |
On this day, people decorate their houses and the city with flowers. | В этот день люди украшают свои дома и город цветами. |
There are many parades on the streets. | На улицах много парадов. |
At fairs you can buy branches of flowering trees. | На ярмарках продают ветви цветущих деревьев. |
Traditionally, girls wash their faces with dew on this day in order to prolong their youth. | Традиционно девушки умываются в этот день росой, чтобы продлить молодость. |
According to the legend, at one of these holidays Robin Hood was caught. | По легенде на одном таком празднике поймали Робина Гуда. |
Queen’s Birthday — День рождения королевы
Английские праздники | Перевод английских праздников |
On this day people celebrate the Birthday of the Queen. | В этот день люди отмечают день рождения Королевы. |
It does not always agree with her real birthday. | Он не всегда совпадает с ее настоящим праздником. |
In each country of the United Kingdom people celebrate in different day. | В каждой стране Соединенного Королевства он празднуется в разный день. |
In the UK it is celebrated in June on the first, second or third Saturday depending on the weather. | В Великобритании его празднуют в июне в первую, вторую или третью субботу в зависимости от погоды. |
In Australia this holiday people celebrate on the second Monday of June. | В Австралии этот праздник люди отмечают во второй понедельник июня. |
In Canada it is celebrated on the third Monday of May. | В Канаде его принято отмечать в третий понедельник мая. |
And in New Zealand it is celebrated on the first Monday of June. | А в Новой Зеландии – первый понедельник июня. |
The Notting Hill Carnival — Ноттинг Хилл Карнавал
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Notting Hill is the annual carnival in August, which is celebrated for 2 days. | Ноттинг Хилл – это ежегодный карнавал в августе, который отмечается 2 дня. |
Traditionally, representatives of the British African community participate in the carnival. | Традиционно в карнавале участвуют представители британской африканской общины. |
Carnival reached over 2 million viewers. | Карнавал достигал более 2 миллионов зрителей. |
Halloween –Хэллоуин
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Halloween is a holiday in the night from the 31th of October to the 1th of November. | Хэллоуин – это праздник в ночь с 31 октября на 1 ноября. |
On this day all people dress up in scary monsters, go to houses and scare the neighbors. | В этот день все наряжаются в страшных монстров, ходят по домам и пугают соседей. |
Dressed up people say «trick or treat». | Наряженные люди говорят «конфета или жизнь». |
On this day, people give sweets to all who will come to you in a suit. | В этот день принято одаривать конфетами всех, кто придет к вам в костюме. |
Another tradition of the holiday is to carve pumpkins. | Еще одна традиция праздника – вырезать тыквы. |
The pumpkin gives a scary face and stick a candle inside. | Тыкве придают страшное лицо, а внутрь вставляют свечку. |
It is a tribute to the legend of Jack. | Это дань легенде о Джеке. |
There once lived a greedy and evil Jack. | Когда-то жил жадный и злой Джек. |
He stole a lot. | Он много воровал. |
Once he didn’t have enough money to pay for dinner. | Однажды ему не хватало денег, чтобы заплатить за ужин. |
He borrowed the money from devil. | Денег ему одолжил черт. |
Jack promised to pay off in a year. | Джек пообещал рассчитаться через год. |
A year later, Jack was walking home and stole two pumpkins. | Прошел год, Джек шел домой и украл две тыквы. |
When he cut them to make pumpkin pie, the devil came. | Когда он вырезал их, чтобы сделать тыквенный пирог, пришел черт. |
Devil wanted not the money, but Jack’s life. | Черт захотел не денег, а жизнь Джека. |
He threw a burning coal at Jack, but it got into the pumpkin. | Он кинул горящий уголь в Джека, но тот попал в тыкву. |
Since then Jack knew no rest and walked over the world, illuminating the path of the flaming pumpkin. | С тех пор Джек не знал покоя и блуждал по миру, освещая путь горящей тыквой. |
Bonfire Night — Ночь костров
Английские праздники | Перевод английских праздников |
Bonfire night is a celebration of stopping the Parliament’s explosion by Guy Fawkes. | Ночь костров – это праздник предотвращения взрыва Парламента Гаем Фоксом. |
Guy Fawkes was a Catholic, and the then ruling king James I – a Protestant. | Гай Фокс был католиком, а правящий тогда король Яков I – протестантом. |
James I took reforms against Catholics. | Яков I принимал реформы против католиков. |
Guy Fawkes decided to make a revolution by blowing up the house of Parliament. | Гай Фокс решил сделать переворот, взорвав здание Парламента. |
On the night of November the 5th there has to be all the ruling people including James I in the building. | В ночь на 5 ноября в здании должны были находиться все правящие люди, включая Якова I. |
Guy Fawkes rented a room under the Parliament and filled it with dynamite. | Гай Фокс арендовал помещение под Парламентом и наполнил его динамитом. |
He had followers who helped with the plan. | У него были последователи, которые помогали воплотить план. |
On November the 5th Guy Fawkes had to blow the dynamite up in the room and escape. | 5 ноября Гай Фокс должен был поджечь динамит в помещении и бежать. |
But William Parker warned the king about the plot. | Но Уильям Паркер предупредил короля о заговоре. |
Guy Fawkes was stopped when he was ready to blow the dynamite up. | Гая Фокса остановили тогда, когда он был готов поджечь динамит. |
He was sent to the Tower and later executed. | Его отправили в Тауэр и позже казнили. |
Since then, every November the 5th people celebrate the day when Guy Fawkes couldn’t blow the Parliament up. | С тех пор каждое 5 ноября отмечают день, когда не смогли взорвать Парламент. |
On this day there are large fireworks and people burn a Guy Fawkes’ doll. | В этот день запускают большие фейерверки и сжигают куклу Гая Фокса. |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Слова по теме праздники
Слова по теме английские праздники | Перевод английских слов |
Birthday | День рождения |
Party | Вечеринка |
Celebrate | Праздновать |
Festival | Фестиваль |
Holiday | Праздник, выходной |
Present, gift | Подарок |
Give a present | Подарить подарок |
Invite friends | Пригласить друзей |
Have fun | Веселиться |
Wish list | Список желаний (для подарков) |
Русские праздники на английском языке с переводом
Официальные праздники России на английском (Holidays in Russia) | Перевод с английского |
January the 1th – New Year’s celebration | 1 января – празднование Нового года |
January the 7th – Christmas celebration | 7 января – празднование Рождества |
February 23 – Defender of the Fatherland Day | 23 февраля – День защитника отечества |
March 8 – World Women’s Day | 8 марта – Всемирный день женщин |
March 1-2 – Labor Day | 1-2 марта – День труда |
May 9 – Victory Day | 9 мая – День Победы |
June 12 – Independence Day | 12 июня – День независимости |
December 12 – Constitution Day | 12 декабря – День Конституции |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Рассказ об английских праздниках с переводом
Сочинение на тему праздников:
Английские праздники | Перевод с английского |
In the UK there are a large number of holidays. | В Великобритании есть большое количество праздников. |
They are created to connect families together. | Они созданы, чтобы соединять семьи. |
On Christmas day on 25th of December, the relatives get together for lunch. | На Рождество 25 декабря, родственники собираются на обед. |
On February the 14th Valentine’s Day lovers make a romantic dinner. | 14 февраля на день Валентина влюбленные устраивают романтический ужин. |
At Mother’s Day children visit their parents. | На День матери дети навещают своих родителей. |
In European countries all give gifts with price tags. | В европейских странах все дарят подарки с ценниками. |
People show this way that they bought a new thing. | Люди показывают таким образом, что они купили новую вещь. |
But staring at the price tag while you getting the gift is rude! | Но разглядывать ценник, пока вы получаете подарок – грубо! |
On every holiday, the government makes magnificent parades and fireworks. | На каждый праздники правительство делает великолепные парады и фейерверки. |
Fairs with the sale of small symbolic gifts are also popular. | Также популярны ярмарки с продажей небольших символических подарки. |
Заключение
Для лучшего запоминания праздничной лексики, слушайте тематические песни. Рождественские песни есть как традиционные, так и те, которые выпускают у современных исполнителей. Лексику Хэллоуина легче запомнить через фильмы и сериалы. Изучение праздников на английском позволит ощутить себя в атмосфере культуры.
Сочинение о праздниках на английском – одна из самых популярных творческих работ. Праздники – это время, когда можно побыть с семьей и друзьями. Это также время, чтобы заняться любимым видом спорта или заняться хобби на выходных. Данная статья может помочь пополнить лексический запас школьникам, которые готовят топик о праздниках на английском.
Праздники имеют огромное значение в жизни человека. Будь то школьник, студент, рабочий на заводе или бизнесмен – каждый хочет отдохнуть от своей обычной деятельности. Праздники обеспечивают этот долгожданный перерыв.
Содержание
- Лексика для сочинения о праздниках
- Топик мой любимый праздник – День рождения
- Короткое сочинение о Рождестве
- 10 предложений о Пасхе на английском
- Эссе на английском Зимние праздники
- Топик Праздники и традиции на английском
- Сочинение на тему «Английские праздники»
- Сочинение на тему «Русские праздники и традиции»
- Топик Мой любимый праздник – Новый год
Лексика для сочинения о праздниках
Для написания эссе про любимый праздники понадобятся стандартные речевые клише, которые помогут правильно и красиво изложить свою мысль. Используйте словесные конструкции, чтобы написать короткое сочинение о праздниках на английском языке.
Используемые слова и фразы для сочинения о праздниках | |
Английский | Русский |
Boxing Day | День подарков |
New Year’s Day | Новый Год |
April Fools’ Day | Первое апреля |
Easter | Пасха |
Good Friday | Страстная пятница |
Christmas | Рождество |
Christmas Eve | Сочельник |
Mother’s Day | День матери |
Father’s Day | День отца |
Valentine’s Day | Валентинов день |
Chinese New Year | Китайский Новый Год |
Independence Day | День независимости |
Thanksgiving | День благодарения |
Halloween | Хеллоуин |
anniversary | годовщина |
bank holiday | выходной день |
birthday | день рождения |
Bonfire Night | Ночь костра |
carnival | карнавал |
celebrate | праздновать |
С таким словарным запасом уже можно попробовать написать сочинение на тему «Праздники» или «Мой любимый праздник» по английскому языку. Кроме того, приведенные ниже примеры топиков про праздничные дни на английском с переводом также помогут вам в этом деле.
Топик мой любимый праздник – День рождения
My Favourite Holiday
My name is Alexandra, I’m thirteen years old. My favourite holiday is my birthday. On this day I get up early, but by that time my mother already cooks food for a festive table in the kitchen. In the morning my family and friends begin to give presents and congratulate me. My parents and younger brother always want me to remember this day for a long time that’s why they decorate the flat with many-coloured little balls.
On this day a lot of my friends and relations usually come to see me. When we all get together we sit down to table and begin to celebrate my birthday. Everybody has a good time dances and communicates with each other, the music plays loudly.
At the end of the holiday we turn off the lights and my father brings a big cake with candles. I must blow out the candles and make a wish. After that we have tea with a cake and then we dismiss the guests. I would like to celebrate my birthday every month because all our relations and friends can meet together on this day.
I grow up every year but my birthday always remains the most unforgettable holiday of the year.
Перевод:
Мой любимый праздник
Меня зовут Александра, мне 13 лет. Мой любимый праздник — это мой день рождения. В этот день я встаю рано, но к тому времени мама уже на кухне готовит еду на праздничный стол. Утром родные и близкие начинают дарить мне подарки и поздравлять меня. Мои родители и младший брат всегда хотят, чтоб этот день мне запомнился надолго, и поэтому они украшают квартиру разноцветными шариками.
Обычно в этот день к нам приходит много моих друзей и родственников. Когда все собираются, мы садимся за стол и начинаем праздновать мой день рождения. Всем очень весело, громко играет музыка, все танцуют и общаются друг с другом.
В конце праздника мы выключаем свет, и папа заносит большой торт со свечами. Я должна задуть свечи и загадать желание. После этого мы пьём чай с тортом и потом идём провожать гостей. Я бы хотела праздновать свой день рождения каждый месяц, потому что все наши родные и друзья в этот день могут вместе встречаться.
С каждым годом я взрослею, но мой день рождения остаётся всегда самым незабываемым праздником в году.
Короткое сочинение о Рождестве
Holidays have joyous feelings related to them. My favorite holiday is Christmas. I love this holiday because it comes in January, which is also my birth month. There are a lot of exciting things we do during Christmas. We start making preparations for Christmas early before the month starts.
This year, my friends and I made snowmen with snow outside our houses. My dad put up all the lights in the interior and exterior of the house. It was looking really bright and pretty. My mom made a lot of food, cakes, and snacks, and ate with our family. My cousins from Tatarstan came over to spend time with us.
Our whole group of family and friends ate and talked and laughed with each other, sitting cozily near the fireplace, with the Christmas tree towering over us. I had a lot of fun. It is one of my best experiences and I hope to feel it again.
Перевод:
С праздниками связаны радостные чувства. Мой любимый праздник ‑рождество. Я люблю этот праздник, потому что он приходится на январь, месяц моего рождения. Во время Рождества мы делаем много интересных вещей. Мы начинаем готовиться к Рождеству еще до начала месяца.
В этом году мы с друзьями лепили снеговиков из снега возле наших домов. Мой папа повесил все огни внутри и снаружи дома. Выглядело очень ярко и красиво. Моя мама приготовила много еды, тортов и закусок и ела с нашей семьей. Мои двоюродные братья из Татарстана приехали, чтобы провести с нами время.
Вся наша семья и друзья ели, разговаривали и смеялись друг с другом, уютно устроившись у камина с возвышающейся над нами рождественской елкой. У меня было много веселья. Это один из моих лучших опытов, и я надеюсь испытать его снова.
Также вы можете прочитать сочинения про Новый год в России.
10 предложений о Пасхе на английском
Easter is the biggest festival of Christians. In Christianity it is believed that Jesus Christ rose again after three days of death. This festival is celebrated with great pomp in the entire Christian world to commemorate his resurrection.
Followers of Christianity believe that the Lord Jesus stayed with disciples and friends for forty days after his resurrection and finally went to heaven.
Easter is always celebrated on Sundays between March 22 and April 25 every year. It comes two days after Good Friday and on this day people go to church and lit candles.
Although many types of dishes are made on Easter day but Easter egg has its own special place in all these.
On the night before Easter, the elders of the house hide colourful and beautifully decorated eggs in their houses and then on Sunday morning children search and find these eggs.
Night awakening and other religious traditions are completed in all the churches on Easter Sunday. The next day, on Easter Monday, is a legal holiday in many countries with predominantly Christian traditions.
Перевод:
Пасха – самый большой праздник христиан. В христианстве считается, что Иисус Христос воскрес после трех дней смерти. Этот праздник отмечается с большой пышностью во всем христианском мире в ознаменование его воскресения.
Последователи христианства верят, что Господь Иисус оставался с учениками и друзьями в течение сорока дней после своего воскресения и, наконец, отправился на небеса.
Пасха всегда отмечается по воскресеньям с 22 марта по 25 апреля каждого года. Он наступает через два дня после Страстной пятницы и в этот день люди ходят в церковь и зажигают свечи.
Хотя на Пасху готовят множество блюд, но особое место во всех них занимает пасхальное яйцо.
В ночь перед Пасхой старейшины прячут в своих домах разноцветные и красиво украшенные яйца, а затем в воскресенье утром дети ищут и находят эти яйца.
Ночные службы и другие религиозные традиции совершаются во всех храмах в пасхальное воскресенье. На следующий день, в Пасхальный понедельник, во многих странах с преимущественно христианскими традициями выходной день.
Эссе на английском Зимние праздники
Winter Holidays
There are many different holidays in our calendar. We celebrate religious and public holidays, our birthdays and anniversaries. My favorite holidays are winter holidays.
When December comes I am the happiest person in the world. I wait for snow, do window shopping and prepare presents for my friends and family. Winter holidays are in the air. I think even people look happier during this period of time.
In the beginning of December we celebrate my granny’s birthday. All the family comes to wish her happiness and health. At this moment she is the happiest person in the world because all of us have dinner, talk and share memories.
In December 24 it’s (January 6) Kaliada (Christmas Eve). We cook a dinner with my mom and sister, decorate a Christmas tree and home. Sometime we invite our friends or relatives for dinner. But usually it’s a family evening. After dinner we can go to the cathedral and leave the presents under the Christmas tree.
Next morning it’s Christmas time. We wish each other merry christmas and go for a walk all together. This day all people want to spend with the family. Maybe that’s why it’s one of my favorite holidays.
The most exciting day comes at the end of the year. In December 31 we give presents to each other and celebrate New Year. It’s a fantastic time when we can say sorry to our friends and relatives, finish everything what has to be done and make new plans for the next year. Actually I start to do all these things in the beginning of winter.
In February 23 we celebrate Men’s day and wish to our dads, friends and boyfriends to be strong and to be our support.
I think there is something magical in winter holidays. I believe this is the time when our wishes can come true and we can meet new good friends.
Перевод:
Зимние праздники
В нашем календаре много хороших праздников. Мы отмечаем религиозные и государственные праздники, дни рождения и юбилеи. Моими любимыми являются зимние праздники.
Когда наступает декабрь, я становлюсь самым счастливым человеком. Я очень жду снега, брожу по магазинам и готовлю подарки для друзей и членов семьи. Зимние праздники витают в воздухе. Мне кажется, что в это время даже люди выглядят счастливее.
В начале декабря мы отмечаем день рождение моей бабушки. Приезжает вся семья и желает бабуле счастья и здоровья. В этот момент она самый счастливый человек на земле, ведь семья собирается за праздничным ужином, мы болтаем и делимся воспоминаниями.
24 декабря (6 января) наступает Каляда (Сочельник). Мы готовим праздничный стол с мамой и сестрой, украшаем ёлку и весь дом. Иногда мы приглашаем к столу друзей или родственников. Но обычно это семейный ужин. После ужина мы отправляемся в костёл, оставляем подарки под елкой друг для друга.
На следующее утро наступает Рождество. Мы поздравляем друг друга с Рождеством и отправляемся на прогулку всей семьей. Это тот день, который стоит провести в кругу родных и близких. Наверное, поэтому это один из моих самых любимых праздников.
Самый долгожданный день наступает в последний день года. 31 декабря мы обмениваемся подарками и празднуем Новый год. Это самое верное время, чтобы сказать «прости» друзьям и родным, закончить все, что должно быть сделано и составить планы на грядущий год. Хотя, я начинаю делать это все уже вначале зимы.
А 23 февраля мы празднуем мужской день и поздравляем наших отцов, друзей и приятелей, желаем им оставаться сильными и быть всегда рядом с нами.
Есть что-то волшебное в зимних праздниках. Я верю, что это – то самое время, когда исполняются наши желания, а мы можем встретить новых друзей.
Топик Праздники и традиции на английском
Holidays and traditions
Every nation has its own customs and long-lived traditions. (Каждый народ имеет свои обычаи и долголетние традиции)
There is a great number of exciting events which take place in every country throughout the year. (Есть большое количество волнующих событий, которые происходят в каждой стране на протяжении года)
Traditions play a more important role in the life of the people. (Традиции играют большую роль в жизни людей)
I think if we keep up our traditions, we preserve national history and culture. (Я думаю, если мы придерживаемся своих традиций, мы сохраняем национальную историю и культуру)
Holidays are especially rich in old traditions. (Праздники особенно богаты старыми традициями)
There are three types of holidays in different countries: state or public holidays, religious holidays and family holidays. (Есть три вида праздников в разных странах: государственные или национальные праздники, религиозные и семейные)
State holidays usually relate to state history and impotent events of the country. (Государственные праздники обычно относятся к государственной истории и важным событиям страны)
Such holidays unite people, make them feel proud of their nation. (Такие праздники объединяют людей, заставляют их чувствовать гордость за свой народ)
For example, in my country there are state or public holidays such as Constitution Day, New Year’s Day, the International Women’s Day, May Day, Victory Day, Independence Day and others. (Например, в моей стране есть такие государственные или общественные праздники как День Конституции, Новый Год, Международный женский день, День Победы, День Независимости и др.)
State organisations, banks and companies do not work on these days. (Государственные организации, банки и компании не работают в эти дни)
People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people. (Люди проводят праздничное время с семьями и друзьями; ходят в театры или на выставки, или идут в городской центр, где обычно фольклорные фестивали и концерты на открытом воздухе и празднуют с другими людьми)
I think that some like holidays are in many other countries. (Думаю, что некоторые подобные праздники есть во многих других странах)
New Year’s Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universi¬ties are closed too. (Новый Год – главный семейный праздник для многих русских. Это народный праздник в России, на который большинство деловых и государственных офисов закрыты. Школы и университеты закрыты тоже.)
Religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday – Shrovetide or Pancake Day. (Религиозные праздники включают Рождество, Пасху и некоторые другие. Есть также языческий праздник Масленица или Блинный день)
Preparation for Christmas are always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating Christmas tree with small, bright-colored lights. Churches hold a special Christmas services. Christmas starts in the morning with the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. (Приготовление к Рождеству всегда приятно: покупка подарков, отправление Рождественских открыток и украшение Рождественской ели маленькими, цветными огнями. Церкви проводят специальные Рождественские службы. Рождество начинается утром с запахом печенья, пирожных, шоколада и корицы.)
I like also to prepare for Easter with my family: we colour and decorate Easter eggs, cook Easter cakes and paskha, attend a church service. (Я также люблю готовиться к Пасхе с моей семьей: мы красим и украшаем Пасхальные яйца, готовим Пасхальные куличи и пасху, посещаем церковную службу.)
Shrovetide is very fine holiday in Russia. It is the time to say goodbye to long cold Russian winter. (Масленица очень веселый праздник в России. Это время проводить долгую холодную русскую зиму.)
People cook and eat very many pancakes, go to city centre where there is a fair with folk concerts, outdoor traditional games and funs. In the end of this holiday people burn in effigy of winter. (Люди готовят и едят очень много блинов, идут в центр города, где ярмарка с фольклорными концертами, традиционными подвижными играми и забавами. В конце этого праздника люди сжигают чучело зимы.)
Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations. (Семейные праздники включают дни рождения, свадьбы, юбилеи.и др.семейные празднества.)
My favourite family holiday is New Year’s Day. A week before the celebration we decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks. (Мой любимый семейный праздник Новы Год. За неделю до празднования мы наряжаем елку красочными стеклянными шарами и игрушками. Моя семья обычно имеет Новогодний ужин. Когда часы бьют полночь, мы дарим друг другу подарки. Позднее смотрим ТВ и отдыхаем и идем на улицу смотреть фейерверки)
Another celebration which I like is my birthday. (Другой праздник, который я люблю – мой ДР)
Usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go’ for a walk. I like getting presents and having fun. (Обычно мои друзья и я проводим вместе, устраиваем вечеринку в моей квартире или в кафе, а затем идем гулять. Я люблю получать подарки и веселиться.)
I think that holidays and traditions are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves. (Думаю, праздники и традиции важны, потому что они соединяют людей и дают им возможность веселиться и радоваться.)
Сочинение на тему «Английские праздники»
English Holidays
English people have many holidays. The most popular ones are Christmas, Boxing Day, Good Friday (it is celebrated on Easter week on the 21st of March or after it), Spring Bank Holiday (which is on the last Monday of June or on the first Monday of July) and Late Summer Bank Holiday. There are a lot of other celebrations too.
New Year. Some people in England don’t celebrate the New Year at all. Other Englishmen do it. The popular way to celebrate is a New Year party. It lasts from 8 o’clock in the evening till the morning. There are always a lot of tasty dishes. Londoners listen to the chimes of Big Ben at midnight.
Also people can visit a New Year’s dance. As for the capital, inhabitants prefer to celebrate the New Year outdoors at Piccadilly Circus. Homebody can spend the holiday watching TV. Traditionally people send cards, give presents and write the New Year resolutions on this day.
St. Valentine’s Day. It is celebrated on the 14th of February. Valentine is the saint patron of all people in love. They send Valentine cards to each other. Couples celebrate this day together. They prefer going to cafes, parks or arrange romantic dinners at home.
Mother’s Day. The holiday falls on the last Sunday of Lent or in March. There is a tradition to come to visit mothers, give them some presents and spend Mother’s Day in the family circle.
Easter. Another big religious English holiday is Easter. Its symbols are chocolate or painted eggs, hot cross buns and rabbits. Traditionally there is the Easter Parade in London. It is one of the most colourful events in the beginning of spring with music bands, flowers and even its own Princess.
Late Summer Bank Holiday. People like to go on picnics on the coast or in the village on this holiday. Besides, Englishmen hold big sport competitions in Summer Bank holiday. Crowds of tourists visit zoos, fairs, and riverbanks.
Bonfire Night. The holiday is celebrated on November 5 in memory of Guy Fawkes. He was a rebel who tried to blow up Parliament. During the celebration young men take part in different contests with prizes. There are a lot of lights, bonfires and fireworks at the festival.
Перевод:
У англичан много праздников. Самые популярные это Рождество, День подарков, Страстная пятница (она празднуется на Пасхальной неделе, 21 марта или позже), Весенний банковский выходной (который выпадает на последний понедельник июня или на первый понедельник июля) и Летний банковский выходной. Также есть много других торжеств.
Новый год. Некоторые люди в Англии вообще не отмечают Новый год. Другие англичане делают это. Популярный способ праздновать это Новогодняя вечеринка. Она длится с 8 часов вечера до утра. Там всегда много вкусных блюд. Жители Лондона слушают куранты Биг Бена в полночь.
Также люди могут посетить новогодние танцы. Что касается столицы, жители предпочитают встречать Новый год на улице на площади Пикадилли. Домоседы могут провести праздник, смотря телевизор. Традиционно люди посылают открытки, дарят подарки и пишут новогодние обещания в этот день.
День святого Валентина. Он празднуется 14 февраля. Валентин – это святой покровитель всех влюбленных. Они посылают валентинки друг другу. Пары празднуют этот день вместе. Они предпочитают походы в кафе, парки или устраивают романтические ужины дома.
День матери. Праздник приходится на последнее воскресенье Великого поста или в марте. Существует традиция навещать матерей, дарит им подарки и проводить День матери в семейном кругу.
Пасха. Еще один большой религиозный английский праздник – это Пасха. Его символами являются шоколадные или крашеные яйца, горячие булочки с изображением креста и кролики. В Лондоне традиционно проходит Пасхальный парад. Это одно из самых красочных событий в начале весны с музыкальными группами, цветами и даже собственной принцессой.
Летний банковский выходной. Люди любят ездить на пикники на побережье или в деревню в этот праздник. Кроме того, англичане проводят большие спортивные соревнования в летний банковский выходной. Толпы отдыхающих посещают зоопарки, ярмарки и берега рек.
Ночь костров. Праздник празднуется 5 ноября в память о Гае Фоксе. Он был мятежником, который пытался взорвать парламент. Во время празднования молодые мужчины принимают участие в различных конкурсах с призами. На фестивале много огней, костров и фейерверков.
Сочинение на тему «Русские праздники и традиции»
Russian Holidays and Traditions
There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. Even though many Russians celebrate world holidays, such as St.Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. These holidays emphasize the spirit of nation and support folk traditions.
One of the most interesting holidays in Russia takes place at the end of February to celebrate the end of winter. The holiday lasts for a week which is known as a Shrovetide. In Russia this holiday is called “Maslennitsa”. People traditionally eat lots of pancakes on this holiday and burn the scarecrow saying farewell to winter snow.
Another traditionally Russian celebration takes place on January 7th, which is an Orthodox Christmas. People visit their relatives on this day carrying rice pudding with raisins, which is called “kutya”. Many young and single girls try to read their fortune on the night of 6th and 7th January.
Russian weddings are also very joyous events and they differ a lot from other countries. There is a special person on Russian weddings called “tamada” who entertains the guests by various toasts and games.
Every June many Russians celebrate the holiday called “The night of Ivan Kupala”. People traditionally weave the wreaths from wildflowers, make the bonfires and swim in lakes on the night of this day.
Перевод:
Русские праздники и традиции
В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных. Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России. Эти праздники подчеркивают дух нации и поддерживают народные традиции.
Один из самых интересных праздников в России происходит в конце февраля, чтобы отметить окончание зимы. Праздник длится в течение недели, которая известна как Масленая неделя. В России этот праздник называется «Масленица». Люди традиционно едят много блинов в этот праздник, и сжигают чучело, прощаясь с зимним снегом.
Другой традиционный русский праздник проходит 7 января, это православное Рождество. Люди посещают своих родственников в этот день, принося рисовый пудинг с изюмом, который называется «кутья». Многие молодые и одинокие девушки пытаются прочитать свою судьбу в ночь с 6‑го на 7‑ое января.
Русские свадьбы тоже очень радостные события, и они сильно отличаются от других стран. На русских свадьбах присутствует специальный человек под названием «тамада», который развлекает гостей различными тостами и играми.
Каждый год в июне многие россияне отмечают праздник под названием «Ночь Ивана Купала». Люди традиционно плетут венки из полевых цветов, разводят костры и купаются в озерах, в ночь этого дня.
Топик Мой любимый праздник – Новый год
My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.
We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands.
We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.
On the 31st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.
At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne.
We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.
When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.
Перевод:
Мой любимый праздник – Новый год. Я всегда праздную его с семьей. Перед праздником мы часто навещаем наших друзей и родственников и дарим им подарки. Мы часто ездим в центр города, чтобы посмотреть на красивую елку на главной площади.
Мы всегда празднуем Новый год дома. За неделю до праздника мы начинаем украшать наш дом огнями и гирляндами.
Мы также ставим новогоднюю елку и украшаем ее шариками, шишками, сосульками и другими елочными игрушками, мишурой и гирляндами. Под елку мы обычно ставим фигурки Деда Мороза и Снегурочки. Также мы кладем туда новогодние подарки.
31 декабря мы всегда готовим салаты. Мама обычно жарит мясо и варит картошку. Она всегда печет наш любимый торт Наполеон. Мы смотрим новогодние программы и фильмы по телевизору.
Около десяти вечера мы все садимся за стол. Незадолго до полуночи мы зажигаем бенгальские огни, и папа открывает бутылку шампанского.
Мы смотрим речь президента по телевизору, а затем, пока часы бьют полночь, загадываем желания и пьем шампанское. После этого мы идем на балкон и смотрим фейерверки.
Вернувшись в комнату, мы открываем наши подарки. Я обычно получаю много подарков на Новый год. Я тоже всегда стараюсь дарить подарки моим родителям, бабушке с дедушкой и друзьям.
Читайте также: Сочинение о книгах на английском – примеры с переводом.
Таким образом, написать сочинение о праздниках на английском языке частое задание для школьников и студентов. Мы подготовили примеры сочинений «Мой любимый праздник» и «Праздники» с переводом на русский язык, а также таблицу с тематической лексикой, чтобы ваше эссе коротко и точно раскрывало заданную тему.
Вашему вниманию представляем Топики и Сочинения по теме «Праздники»
Праздники и их празднование является неотъемлемой частью нашей жизни. Есть конечно люди которым не нравятся праздники. Но большая часть людей просто не могут без них.
В мире много праздников. У каждого отдельно взятого народа есть собственные традиции, которые они отмечают сами или со своими семьями и близкими. Но есть и всеобщие. Такие как «Новый Год» праздник Ёлки и Деда Мороза или
«8 Марта» День когда все девушки мира получают максимум внимания от мужчин.
Как же приятно когда все вокруг с хорошим настроением, когда все радуются и веселятся.
Топики на тему «Праздники» Помогут узнать немного больше о празднованиях разнообразных праздников в разных частях мира.
Все Сочинения и Топики предлагаются с переводом и рядом вопросов по теме после каждого сочинения, а также списком наиболее интересных слов рекомендованных к изучению для лучшего запоминания и понимая английского языка.
1. Birthday — День рождения
2. Christmas day — Рождество
3. Christmas in Australia — Рождество в Австралии
4. Christmas in Great Britain — Рождество в Великобритании (1)
5. Christmas in Great Britain — Рождество в Великобритании (2)
6. Church Holidays — Церковные праздники
7. Easter — Пасха
8. Halloween — Хэллоуин
9. Holidays in Great Britain — Праздники в Великобритании
10. Holidays in Russia — Праздники в России (1)
11. Holidays in Russia — Праздники в России (2)
12. Holidays in Russia — Праздники в России (3)
13. Holidays in the USA — Праздники в США (1)
14. Holidays in the USA — Праздники в США (2)
15. Independence Day — День независимости
16. May Day — Первое мая
17. Maslenitza — Масленица
18. New Year in Great Britain — Новый год в Великобритании
19. New Year in the United States — Новый год в Соединенных Штатах
20. St. Valentine’s Day — День Святого Валентина (1)
21. St. Valentine’s Day — День Святого Валентина (2)
22. St. Valentine’s Day — День Святого Валентина (3)
23. Thanksgiving — День благодарения (1)
24. Thanksgiving — День благодарения (2)
25. The Christmas Feast and Santa Claus — Рождественский банкет и Санта-Клаус
26. The Day of Knowledge in Russia — День знаний в России
27. The History of Halloween — История Хэллоуина
Праздники Великобритании на английском языке
Англия – страна с богатой историей и культурой. Как у многих других, у нее есть свои праздники. В этом разделе сайта размещена статья на тему праздников Великобритании на английском языке с переводом.
Holidays in Britain in English
England is a country rich in history and culture. Like many others, she has her own holidays.
All the festivities can be divided into groups:
- Statutory holidays – days of celebration marked on the calendar are non-working.
- Holidays that you need to work, and has not been canceled, but the solemn speeches and other events are subject.
- Unofficial holidays – all in the days work, the festivities are not considered mandatory and can not be included in the list of public holidays.
Holidays for banks
As you know, banks around the world have a rest in holidays and weekends. In the UK public holidays also known as Bank weekends or holidays. That is additional days in addition to weekends when banks are closed (Goss. companies too). The relevant law was adopted in 1871. It displays days when banks are closed. Then they had a 4 year. Now they are 8 (England, Wales), Scotland – nine, North.Ireland – ten.
If the day fixed output will have on a Saturday or Sunday, it will be postponed to Monday, respectively. The employers in this pay weekend and those included in the number of vacation days.
Holidays In Britain:
New year
One of the most important holidays in the country, traditionally marked on 1 January. It is considered a warm family holiday. Britons young and old make plans for the New year, make a wish. And solemnly promise ourselves something or other. In London held a colorful parade with dancers in beautiful costumes, acrobats.
Twelfth night
Notes on 5 January after the New year so to speak. It is the evening before the Baptism of Christ. The British must remove all the Christmas decorations in the house and in the yard, this is done to avoid possible failures in the new year. If something remains, it is left already for the whole year.
Night Bern
25 Jan. It is celebrated most often in Scotland. It’s a celebration of Robert burns – he was a poet on a national scale. Men wear the kilt pattern clan, read poetry Bern, playing the bagpipes. The menu is also traditional.
The Day Of Love
14 Feb. The obligatory exchange of cards and sweet gifts for his half, and just for friends and family.
Valentine’s Day.David
He is considered a strong patron of Wales and the locals pay tribute to him – everyone wears clothes a symbol of the country – the Narcissus. The main dish on the menu of every family – Kaul (a soup of lamb and vegetables, bacon). The symbol of Wales is also considered the leeks, it also serves to this day.
Pancake feast
It is celebrated every year, the holiday falls on the last Tuesday before Lent. The majority of Britons hold the Post, but Pancake day is not averse to treat yourself to treat. Pancake races are held in some cities of the country.
Afterword
Holidays in Britain are many. This country honors its traditions, transmitting the precepts to a new generation. And easier to make it through the holidays for example. These are just some of them, an integral part of the culture and history of the country.
Перевод на русский:
Все праздничные мероприятия можно разделить на группы:
- Официальные праздники – дни празднования отмечены в календаре и являются нерабочими.
- Праздники, в которые работать нужно, и никто не отменял, однако торжественные выступления и прочие мероприятия все же проходят.
- Неофициальные праздники – все в те дни работают, сами празднества не считаются обязательными и могут не состоять в списке государственных праздников.
Каникулы для банков
Как известно, банки всего мира отдыхают в праздничные и выходные дни. В Великобритании официальные праздники еще зовут – Банковские выходные или каникулы. То есть добавочные дни кроме уик-ендов, когда банки не работают (госс. учреждения тоже). Соответствующий закон приняли еще в 1871г. В нем отображены дни, когда банки не работают. Тогда их было 4 в году. Сейчас их 8 (Англия, Уэльс), Шотландия – девять, Сев.Ирландия – десять.
Если же день фиксированного выходного придется на субботу или воскресенье, он будет перенесен на понедельник соответственно. Работодатели при этом оплачивают выходные и те входят в число отпускных дней.
Праздники Британии:
Новый год
Один из важнейших праздников в стране, традиционно отмечают 1 января. Считается семейным теплым праздником. Британцы и стар и млад строят планы на Новый год, загадывают желания. А также торжественно обещают самим себе то или иное. В Лондоне проходит красочный парад с танцорами в красивых костюмах, акробатами.
Двенадцатая ночь
Отмечается 5 января вслед за Новым годом так сказать. Это вечер перед Крещением Христа. Британцы должны снять все рождественские украшения в доме и во дворе, это делается чтобы избежать возможных неудач в новом году. Если же что-то останется, то его оставляют уже на весь год.
Ночь Берна
25 января. Его отмечают чаще всего в Шотландии. Это праздник в честь Роберта Бернса – он был поэтом национального масштаба. Мужчины надевают килты с рисунком клана, читают стихи Берна, играют на волынке. Меню тоже традиционное.
День Любви
14 февраля. Обязателен обмен открытками и милыми подарками для своей половины, да и просто для друзей и близких.
День Св.Дэвида
Он считается сильным покровителем Уэльса и местные жители отдают ему дань – каждый носит на одежде символ страны – нарцисс. Главное блюдо в меню каждой семьи – каул (это суп из баранины и овощей, бекона). Символом Уэльса также считается лук-порей, его тоже подают по сей день.
Блинный праздник
Его отмечают каждый год, праздник приходится на последний вторник перед Постом. Большинство британцев держат Пост, но в Блинный день совсем не прочь угоститься лакомством. Блинные забеги устраиваются в некоторых городах страны.
Послесловие
Праздников Британии множество. Эта страна чтит свои традиции, передавая заветы новому поколению. И проще, понятнее сделать это через праздники к примеру. Это всего лишь некоторые из них, неотъемлемая часть культуры и истории страны.
Похожие материалы:
- Праздники России на английском языке
- Праздники в Англии на английском языке
- Праздники на английском языке с переводом
- Рассказ о празднике на английском языке
- Русские праздники на английском языке
Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом
Отправить сообщение
Пожалуйста, выделите область для вставки
Разместить
Идет загрузка