Представлена подборка сочинений о Знаменитостях на английском языке с переводом на русский язык.
Где бы мы ни были и что бы мы ни делали, приходится сталкиваться с другими людьми и даже делиться впечатлениями о них. Поэтому очень важно уметь описать не только себя, но и знать, как рассказать о человеке на английском. Сегодня мы будем учиться говорить о других максимально красиво и грамотно. Для этой цели нам понадобится план рассказа, соответствующая лексика и, конечно же, грамматика (без которой, согласитесь, никуда)
План как рассказать о человеке на английском
Ниже у нас обязательно будет пример хорошего описания, но начнём мы с плана, которым и будем руководствоваться в дальнейшем. Итак, как лучше рассказать о человеке на английском?
1. Общая информация (имя, возраст, местонахождение)
Здесь всё должно быть более или менее понятно. Для предложений из этого пункта будет идеален Present Simple, так как речь идёт о простых фактах.
2. Внешние данные (рост, лицо, фигура, волосы)
Если целью разговора не является подробный рассказ о внешности женщины или мужчины, то можно ограничиться общими фразами типа таких: cute (|kjuːt| — миловидный, привлекательный), attractive (|əˈtraktɪv| — привлекательный), charming (|ˈtʃɑːmɪŋ| — очаровательный, обаятельный), good-looking (|ˌɡʊdˈlʊkɪŋ|- приятный, красивый), gorgeous (|ˈɡɔːdʒəs| — великолепный), handsome (|ˈhans(ə)m| — красивый, статный – о мужчине).
У нас уже была более подробная статья про описание внешности человека по-английски. Вы можете вернуться к ней и взять оттуда больше слов для этого пункта рассказа. Чтобы собрать всю лексику воедино и превратить её в полноценные предложения, снова используйте простое настоящее время.
3. Род деятельности (образование, работа).
Здесь мы называем должность, на которой трудится наша «жертва». Ну, или повествуем, где учится. Если вам нужна дополнительная лексика, обратите внимание на еще одну статью – как рассказать о работе на английском? Здесь уже можно поэкспериментировать с временами, особенно если вы планируете поделиться со слушателем некой предысторией, как наше лицо докатилось до того отрезка времени, где оно находится сейчас. Вам может понадобиться Past Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous.
Например, будут красиво звучать такие предложения:
She has been working here for 6 weeks. – Она работает здесь 6 недель.
When Tom was working there, he received a new offer. – Когда Том работал там, он получил новое предложение.
Anna has been a project developer before. But now she isn’t. – Анна была разработчиком проекта раньше. А сейчас – нет.
4. Интересы (хобби, что человек любит делать в свободное время).
Здесь вполне можно ограничиться Present Simple (если, конечно, вы не планируете рассказывать обо всех интересах, начиная с детского сада), так как мы будем делиться информацией, которая характеризует человека. Это так же касается 5-го и 6-го пункта нашего плана. Возможные варианты занятий в свободное время смотрите в другой статье – как рассказать о своём хобби на английском? Здесь же мы приведём несколько примеров, которые можно взять за основу своих собственных предложений.
Most of all she likes knitting. – Больше всего ей нравится вязание.
My brother is interested in football. – Мой брат интересуется футболом.
Their children are good at swimming. – У их детей хорошо получается плавать.
5. Семья (родственники, семейное положение, дети)
Здесь можно ограничиться общими предложениями типа «his family is not big but friendly», «Bob is single». Или же дать волю фантазии, добавив информацию о членах семьи, с которыми вы знакомы.
6. Характер (типичное настроение, поведение)
Если желаете блеснуть своими знаниями, советуем обратить внимание на прилагательные, описывающие характер на английском. А еще в этот кусочек рассказа можно разбавить парочкой предложений типа таких:
Nick always smiles when I see him. – Ник всегда улыбается, когда я его вижу.
Her mother never speaks to strangers. She is too shy. – Её мать никогда не разговаривает с незнакомцами. Она слишком скромная.
7. История знакомства (как и где вы впервые встретились с этим человеком)
Здесь уже всё индивидуально. Но с грамматической точки зрения вам пригодятся прошедшие времена. Может получиться что-то вроде нашего романтического варианта ниже.
Jim met Kate when he was working in Berlin. They were doing one important project together and Jim enjoyed Kate’s mindset. He invited her to have a cup of coffee one day and they have been doing everything together since that time.
Пример как рассказать о человеке на английском
А вот и обещанный вариант, как можно рассказать о человеке на английском. Не забудьте написать свой после прочтения статьи!
This woman’s name is Marina. She is fifty-two. She lives and works in Moscow. Marina is rather tall and slim. Her face is very attractive and the woman is good-looking. She has long dark hair and green eyes. Marina has oval face and chubby lips. Although Marina is middle-aged, her figure is very beautiful. Now Marina is unemployed. She is looking for a job of a travel agent. However, she has never worked in this field. But the woman has travelled a lot. In fact, she has visited 13 foreign countries and speaks 3 languages. Marina has been an interpreter for 15 years, so she is looking for a job where she will be able to use her language speaking skills. The woman enjoys reading and swimming. She also likes to meet her friends at a café when they have some spare time. Marina is divorced and has two daughters. I’m familiar only with her older one – Rima who is a student now. Marina is always friendly and polite. It’s easy to communicate with her. She is confident and calm. I feel confidence when I am talking to her. This woman is intelligent and enthusiastic. I admire such people. I met Marina at university. We studied together and often had fun in our spare time. We lived in the same student residence and saw each other every day. Now we don’t meet so often but I always enjoy her voice, wise pieces of advice and sparkling eyes when it happens.
Имя этой женщины – Марина. Ей 55. Она проживает и работает в Москве. Марина довольно высокая и стройная. У неё очень привлекательное лицо, женщина хорошо выглядит. У неё длинные тёмные волосы и зелёные глаза. У Марины овальное лицо и пухлые губы. Хотя Марина средних лет, её фигура очень красивая. Сейчас Марина не работает. Она ищет работу турагентом. Однако, она никогда не работала в этой сфере. Но женщина много путешествовала. По сути дела, она посетила 13 стран и говорит на трёх языках. Марина была переводчиком в течение 15-ти лет, поэтому она ищет работу, на которой сможет использовать навыки говорения на языках. Женщине нравится читать и плавать. Она так же любит встречаться с друзьями в кафе, когда у них есть немного свободного времени. Марина в разводе и имеет двух дочерей. Я знакома только со старшей – Римой, которая сейчас учится. Марина всегда дружелюбна и вежлива. С ней легко общаться. Она уверенная и спокойная. Я чувствую уверенность, когда разговариваю с ней. Эта женщина умна и полна энтузиазма. Я восхищаюсь такими людьми. Я встретила Марину в университете. Мы вместе учились и часто дурачились в свободное время. Мы жили в одном общежитии и виделись каждый день. Сейчас мы не встречаемся так часто, но я всегда наслаждаюсь её голосом, мудрыми советами и блестящими глазами, когда это случается.
Теперь вы знаете, как рассказать о человеке на английском.
Good luck!
Английский топик или сочинение – отличный повод протестировать полученные за время изучения иностранного языка знания. Мы уже не раз отмечали все преимущества такой методики обучения, поэтому и выпускаем достаточно много материалов подобной направленности. И сегодня нас вновь ждет увлекательная работа, а конкретно, будем читать и писать рассказ о знаменитом человеке на английском языке. В статье поговорим о нюансах содержания биографических текстов, а также кратко расскажем, для чего вообще нам нужен навык работы с биографиями. И, конечно же, мы не оставим вас без наглядного образца и обязательно приведем примерный рассказ про известного человека на английском языке с переводом. Сердечно приглашаем к чтению!
Содержание
- Как написать рассказ о знаменитом человеке на английском
- Примеры рассказов об известных людях на английском языке с русским переводом
- Александр Овечкин
- Полина Гагарина
- Григорий Перельман
Как написать рассказ о знаменитом человеке на английском
Сперва хотелось бы поговорить о том, чем полезны в изучении английского биографии и как же следует подходить к их составлению. При этом сразу отметим, что в данном случае под биографией подразумевается рассказ на английском о знаменитости, т.е. популярном человеке. И это важное уточнение, поскольку с обозначенным моментом связана польза подобных топиков.
Как уже не раз отмечалось, язык – это явление культурное. Стало быть, разговорная речь неотрывно связана с менталитетом общества, его интересами, традициями и обычаями. В частности, популярная культура оказывает огромное влияние на то, о чем мы общаемся, и как мы общаемся. Любой известный человек – это авторитет для достаточно большой части публики, поэтому его поступки или высказывания обсуждают многие люди. Соответственно, в первую очередь сообщение об известном человеке на английском языке позволяет нам получить информацию, необходимую для повседневного общения. И уже потом идут другие причины изучения данного топика: общее развитие, знакомство с героями нации, изучение отраслей культуры, спорта или науки и т.д.
Теперь что касается текста. Если вам задали написать на английском сочинение про знаменитость, то советуем прислушаться к следующим рекомендациям:
- Старайтесь выбирать героев из своей страны. Поскольку цель работы заключается в том, чтобы познакомиться с менталитетом страны, то нет смысла рассказывать на английском о зарубежных знаменитостях. Лучше познакомьте иностранца с известными личностями России, Белоруссии, Украины и других стран СНГ.
- Избегайте длинных и подробных повествований. Не нужно копировать Википедию и писать рассказ о жизни и творчестве человека во всех подробностях. Наша задача изложить краткие факты, и заинтересовать собеседника какими-либо достижениями знаменитой персоны, о которой идет речь.
- Отвлекитесь от цифр, годов и т.п. Еще со школьной скамьи многие любят рассказывать биографию по годам. Не советуем так расставлять акценты в тексте, поскольку цифры сами по себе запоминаются хуже. А когда они представлены в большом количестве, слушатель и вовсе начинает теряться в потоке поступающей на него информации. Поэтому сосредоточьтесь на главном, и избегайте частого упоминания различных годов.
- Добавьте в текст немного эмоций. А вот если разбавляет сухие факты в рассказе на английском какая-нибудь интересная история про знаменитого человека, то эффект получается совсем иным. Эмоции способствует лучшему пониманию повествования, а еще добавляют «красок» в рассказ и тем самым вызывают больший интерес слушателей.
Заметим, что это вовсе не обязательные строгие требования к написанию биографии. Скорее, перечислены дружеские рекомендации, которые помогут вам сделать текст кратким, познавательным и интересным собеседникам или читателям. А прислушиваться к ним или нет – уже строго ваше персональное дело.
Возможно также будут интересны топики на тему:
- Рассказ о друге на английском языке
- Рассказ о семье на английском
- Рассказ о себе на английском языке
- Сочинение «Мой день» на английском языке
Примеры рассказов об известных людях на английском языке с русским переводом
Что ж, по теории основные моменты мы обозначили, настало время переходить к практике. Представляем вашему вниманию готовый рассказ про известного человека на английском с переводом на русский, причем сразу в нескольких версиях.
Александр Овечкин
Alexander Ovechkin is a Russian professional ice hockey player. At the time he plays as a left winger for the Washington Capitals of the NHL.
Alexander was born in Moscow in 1985. Ovechkin’s parents are famous athletes. Alexander’s father, Mikhail, is a professional soccer player, and Alex’s mother, Tatyana, has won two ‘Olympic’ gold medals as part of the Russian women’s basketball team.
Ovechkin cultivated an interest in hockey at a very tender age. Alexander was two years old when he first picked up a hockey stick. The boy very loved watching hockey games, and always protesting whenever his parents tried to switch the channel. When Alex was 8, he began to go to the hockey section. His parents were against hobbies of their son, considering this sport very traumatic. So Alexander had to leave the section.
But later Ovechkin returned to the sport. He became hard train and soon Alex was invited to Dynamo Moscow’s sports school. He made a name for himself in the Dynamo Moscow system when at 11 he scored 56 goals, breaking Pavel Bure’s record of 53. At the age of 16 Alexander began his professional career. He played for ‘Dynamo Moscow’ during the 2001–2005 season.
Ovechkin always dreamed of playing in the NHL and he joined the ‘Washington Capitals in 2005. Alex has still been playing in this team. In April 2018, he became the first ‘Washington Capitals’ player to reach the thousand-game mark. Nowadays Alexander Ovechkin is a captain of the NHL club Washington Capitals, winner of Stanley Cup and three-time world champion (2008, 2012, 2014) as a member of the Russian national team.
Александр Овечкин – профессиональный российский хоккеист. В настоящее время играет на позиции нападающего левого фланга в команде Вашингтон Кэпиталз.
Александр родился в Москве в 1985 году. Его родители – знаменитые спортсмены. Отец Александра, Михаил – профессиональный футболист, а мама Алекса, Татьяна, дважды завоевала Олимпийское золото в составе национальной женской сборной по баскетболу.
Овечкин начал интересоваться хоккеем в очень раннем возрасте. Александру было два года, когда он первый раз взял в руки хоккейную клюшку. Мальчику очень нравилось смотреть матчи по хоккею, и он всегда бойко возражал, ели родители пытались переключить канал. Когда Алексу было 8, он начал ходить в секцию по хоккею. Его родители были против увлечений сына, считая этот спорт очень травомоопасным. Так Александр вынужден был покинуть секцию.
Но позднее Овечкин возвратился в спорт. Он стал много тренироваться, и вскоре Алекса пригласили в спортивную школу Динамо Москва. Там он сделал себе имя и забил в 11 лет 56 голов, побив тем самым рекорд Павла Буре в 53 гола. В возрасте 16 лет Александр начал свою профессиональную карьеру. Он играл за московское Динамо в сезонах с 2001 по 2005 год.
Овечкин всегда мечтал играть в НХЛ, и в 2005 году он присоединился к команде Вашингтон Кэпиталз. Алекс до сих пор играет в этой команде. В апреле 2018, он стал первым игроком Вашингтон Кэпиталз, достигшим отметки в 1000 игр. Сейчас Александр Овечкин – капитан клуба Вашингтон Кэпиталз в НХЛ, обладатель кубка Стэнли и трижды чемпион мира, как участник национальной сборной России.
Полина Гагарина
Polina Gagarina is a popular Russian singer, songwriter and actress. Polina was born in Moscow, but she spent four years of her childhood in Greece. Gagarina studied singing at Moscow’s State Jazz College. In 2003 she became the winner of season two of the famous Star Factory show in Russia. After winning Star Factory, Gagarina was invited to perform in the group Playgirls. The group received a recording contract with ARS Records, but ultimately disbanded.
Polina continued to sing and perfomance. She released nineteen singles and three studio albums. In 2015 Polina represented Russia in the Eurovision Song Contest where she finished second. Gagarina performed the English-language song »A Million Voices». Her final vote tally was 303, which was the highest received by Russia since it began participating in the Eurovision in 1994.
Полина Гагарина – популярная российская певица, автор песен и актриса. Полина родилась в Москве, но 4 года детства она провела в Греции. Гагарина обучалась вокалу в Московском государственном джазовом училище. В 2003 году она стала победителем второго сезона знаменитого в России шоу «Фабрика звезд». После победы на «Фабрике», Гагарину пригласили выступать в группе Playgirls. Группа подписала контракт с музыкальным лейблом ARS, но, к сожалению, распалась.
Полина продолжила петь и выступать. Она выпустила 19 синглов и 3 студийных альбома. В 2015 году Полина представляла Россию на конкурсе «Евровидение», где заняла второе место. Гагарина выступала с песней на английском языке «Миллион голосов». Ее финальное выступление набрало 303 бала, что является высочайшей оценкой выступления России со времен начала ее участия на конкурсе «Евровидение» в 1994 году.
Григорий Перельман
Grigori Perelman is a Russian mathematician, who is best known for his contributions to Riemannian geometry and geometric topology. He was born in the USSR in 1966. Grigori’s father Yakov was an electrical Engineer, and Grigori’s mother Lubov taught Mathematics. She gave up graduate work in mathematics to raise her son.
When Grigori was 10, his mathematical talent became apparent and so his mother decided to enroll him in an after-school math training program at Sergei Rukshin’s. Then Grigori’s mathematical education continued at the specialized school with advanced mathematics and physics programs. In 1982, Perelman was selected into Soviet Union’s International Mathematical Olympiad team, where Grigori earned a gold medal. Thanks to the victory, he secured a direct entry into School of Mathematics and Mechanics at the Leningrad State University. He won at faculty, city and all-union student mathematical Olympiads. All years Grigori studied only «excellently».
By the time he graduated from university in 1987, Perelman had already published a bunch of papers on various mathematical theories. In the late 1980s and early 1990s Grigori obtained research positions at several universities in the United States. In 1991, he received the ‘Young Mathematician Prize’ of the Saint Petersburg Mathematical Society for his work on Aleksandrov’s spaces of curvature bounded from below. Since 1992 he lived in New York, where he began work on manifolds with lower bounds on Ricci curvature. In 1996 Perelman returned to Saint Petersburg.
Grigori Perelman is also known for proving Thurston’s geometrization conjecture in 2002. He was awarded the Fields Medal in 2006, but he rejected it saying “I’m not interested in money or fame, I don’t want to be on display like an animal in a zoo”. He also declined the Millennium Prize and refused to accept the offer to become a member of the Russian Academy of Sciences.
Григорий Перельман – российский математик, известный своим вкладом в Риманову геометрию и геометрическую топологию. Родился в СССР в 1966 году. Его отец Яков был инженером-электриком, а мать Григория, Любовь, преподавала математику. Она отказалась продолжать аспирантуру по математике, чтобы воспитывать сына.
Когда Григорию было 10 лет, его математический талант стал очевиден, и потому мать решила определить его на внеклассный курс математики от Сергея Рукшина. Затем математическое образование Григорий продолжил в специализированной школе с физико-математическим уклоном. В 1982 году Перельман был отобран в сборную СССР для участия в математической олимпиаде, где Григорий получает золотую медаль. Благодаря этой победе, он без экзаменов поступил на математико-механический факультет Ленинградского государственного университета. Он побеждал на университетских, городских и всесоюзных студенческих олимпиадах. Все годы учебы Григория прошли на «отлично».
Ко времени окончания университета, в 1987 году, Перельман уже опубликовал целый ряд статей по различным математическим теориям. В конце 1980-ых и начале 1990-ых Григорий получил исследовательские должности в нескольких университетах США. В 1991 году он выигрывает «Приз молодых математиков» Санкт-Петербургского математического общества за свою работу на ограниченных снизу пространствах кривизны Александрова. С 1992 года он жил в Нью-Йорке, где начал работу над коллектором с нижними границами кривизны Риччи. В 1996 году Перельман вернулся в Санкт-Петербург.
Григорий Перельман также известен тем, что доказал гипотезу Терстона о геометризации в 2002 году. Он был награжден медалью Филдса в 2006 году, но он отверг ее, сказав: «Я не заинтересован в деньгах или славе, я не хочу быть выставленным на обозрение, как животное в зоопарке». Он также отклонил премию тысячелетия и отказался стать членом Российской академии наук.
Вот таков сегодня наш рассказ об известном человеке на английском языке с переводом по-русски. Успехов в самостоятельной работе и до новых встреч!
Просмотры: 8 361
Один из самых эффективных способов изучения английского языка – чтение необходимой литературы. Биография на английском известного человека позволит расширить свои знания. На высоких уровнях знания языка есть отдельная тема для сочинения или устного рассказа – составление биографии человека.
Краткие биографии знаменитостей на английском языке
Знаменитости или celebrities всегда были под пристальным вниманием общественности, особенно их биографии.
Некоторые обрели славу благодаря актерской карьере:
- Julia Roberts.
- Brad Pitt.
- Hugh Grant.
У некоторых актеров в биографии титул посла мира ООН за борьбу за права по национальному признаку, за права детей или женщин:
- Angelina Jolie.
- Emma Watson.
Некоторые актеры известны благодаря своей ранней карьере в биографии:
- Daniel Radcliffe.
- Robert Downey Jr.
- Emma Watson.
Из биографий знаменитостей можно увидеть и режиссеров-сценаристов:
- Quentin Tarantino.
Знаменитости не только творческие люди, но и имеют в биографии достижения из мира технологий и бизнес-индустрии:
- Steve Jobs.
- Bill Gates.
- Mark Zukenberg.
Julia Roberts (Джулия Робертс)
Известная актриса по фильмам «Красотка», «Стальные магнолии».
Биография на английском | Биография на русском |
Julia Fiona Roberts was born in 1967. | Джулия Фиона Робертс родилась в 1967 году. |
Her elder brother Eric Anthony Roberts had had a huge success as an actor in Julie’s school time. | Ее старший брат Эрик Энтони Робертс имел огромный успех в качестве актера в школьные годы Джулии. |
He became an example for her. | Он стал примером для нее. |
After school, she came to New York to become an actress. | После школы она переехала в Нью-Йорк, чтобы стать актрисой. |
Her first 15-second part was in film Firehouse. | Ее первая 15-секундная роль была в фильме «Пожарная команда». |
She earned 50 000$ for the film Mystic Pizza. | Она заработала 50 000 долларов за фильм «Мистическая пицца». |
The part in the film Steel Magnolias brought her fame and nomination to Oscar. | Роль в фильме «Стальные Магнолии» принесли ей известность и номинацию в Оскаре. |
Also she had got Golden Globe Award for the film. | Также, она получила премию Золотого глобуса за фильм. |
The most famous Julie’s part was in Pretty Woman in 1990. | Самая известная роль Джулии была в «Красотке» в 1990 году. |
Julie got Oscar for the film Erin Brockovich in 2000. | Джулия получила Оскара за фильм Эрин Брокович в 2000 году. |
Brad Pitt (Брэд Питт)
Известный актер, секс-символ начала 21 века, роль в фильме «Интервью с вампиром».
Биография на английском | Биография на русском |
William Bradley Pitt was born in 1963 in a very religious family. | Уильям Брэдли Питт родился в 1963 году в очень религиозной семье. |
He finished school and successfully graduated from University with the specialization in journalism and advertisement. | Он закончил школу и успешно отучился в университете по специальности журналистики и рекламы. |
After that the actor moved to New York and changed his name for Brad. | После этого актер переехал в Нью Йорк и поменял имя на Брэд. |
Before the success, Brad took a part in 20 different films and series. | Перед успехом Брэд снимался в 20 разных фильмах и сериалах. |
He got his fame after the film Interview with Vampire in 1994. | Он обрел славу после фильма Интервью с Вампиром в 1994 году. |
Brad got Golden Globe Award for the part in 12 Monkeys. | Брэд получил премию Золотого Глобуса после роли в фильме «12 обезьян». |
Brad Pitt was a producer of film 12 Years a Slave and got the first Oscar for it. | Брэд Питт был продюсером фильма «12 лет рабства» и получил первый Оскар за него. |
Angelina Jolie (Анджелина Джоли)
Известная актриса с идеальной внешностью, ярая защитница детей.
Биография на английском | Биография на русском |
Angelina Jolie Pitt was born in 1975 in actor’s family. | Анджелина Джоли Пит родилась в 1975 году в актерской семье. |
Her father is Jonathan Vincent (Jon) Voight. | Ее отец Джонатан Винсент (Джон) Войт. |
Angelina’s parents divorced when she was only one year old. | Родители Анджелины развелись, когда ей был всего один год. |
Despite career of her father, Angelina dreamt of being an actress because of the cinema. | Несмотря на карьеру своего отца, Анджелина мечтала о том, чтобы быть актрисой из-за кинотеатра. |
Many model agencies denied her apply to be a model because of non-standard appearance. | Многие модельные агентства отказывали в ее заявках на роль модели из-за нестандартной внешности. |
Angeline got her first Golden Globe Award for the part in biographical film George Wallace. | Анджелина получила первого Золотого Глобуса за роль в биографическом фильме «Джордж Уоллес». |
She got Oscar for the part in film Girl Interrupted in 1999. | Она получила Оскара за роль в фильме «Прерванная жизнь». |
Actress is well-known because of two films about Lara Croft. | Актриса известная благодаря двум фильмам про Лару Крофт. |
She became the Goodwill Ambassador of United Nations General Assembly for her work with children’s rights. | Она стала послом доброй воли ООН за ее защиту прав детей. |
Quentin Tarantino (Квентин Тарантино)
Известный режиссер и сценарист арт-хаусного кино.
Биография на английском | Биография на русском |
Quentin Jerome Tarantino was born in 1963. | Квентин Тарантино родился в 1963 году. |
His mother and father were divorced in time of his born. | Его мать и отец развелись к тому времени, как он родился. |
He was named after the character of The Sound and the Fury, William Faulkner. | Он был назван в честь героя «Шум и ярость» Уильяма Фолкнера. |
In the age of 15, Quentin left school to work instead. | В возрасте 15 лет Квентин бросил школу, чтобы работать вместо этого. |
His work in a video-store influenced on his vision of cinematography. | Его работа в видеопрокате повлияла на его видение кинематографа. |
Quentin has started writing scenario because of one of American producers. | Квентин начал писать сценарии благодаря одному из американских продюсеров. |
He got many awards as Oscar, Golden Globe Award, Palme d’Or. | Он получил множество наград, таких как Оскар, Золотой глобус, Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля. |
Quentin said that he would film only 10 products. | Квентин сказал, что снимет только 10 картин. |
For now he directed 8 films including From Dusk Till Dawn, Kill Bill, Inglorious Basterds. | К сегодняшнему моменту он снял 8 фильмов, включая «От заката до рассвета», «Убить Билла», «Бесславные ублюдки». |
Hugh Grant (Хью Грант)
Известный актер конца 20 века за фильм «Четыре свадьбы и одни похороны».
Биография на английском | Биография на русском |
Hugh John Mungo Grant was born in 1960 in a captain’s family. | Хью Джон Мунго Грант родился в 1960 году в семье капитана. |
He studied at New College of Oxford University in 1979. | Он учился в Новом Колледже при университете Оксфорд в 1979 году. |
High’s first part was in 1982. | Его первая роль была в 1982 году. |
After that, he played at the theatre. | После этого он играл в театре. |
He found his fame with the film Four Weddings and a Funeral. | Он сыскал своей славы с фильмом «Четыре свадьбы и одни похороны». |
In 1995 Hugh was in the list of the sexiest stars. | В 1995 году Хью был в списке самых сексуальных звезд. |
He has got three awards of Golden Glove for the best male part. | У него есть три премии Золотого глобуса за лучшую мужскую роль. |
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Robert Downey Jr. (Роберт Дауни Младший)
Известный актер за фильмы «Шерлок Холмс», «Железный человек» и франшизы.
Биография на английском | Биография на русском |
Robert John Downey Junior was born in 1965 in a family of actors. | Роберт Джон Дауни Младший родился в 1965 году в семье актеров. |
In the childhood, he was taking a part in couple of films directed by his father. | В детстве он принимал участие в нескольких фильмах под руководством своего отца. |
In the age of 20, Robert worked on the television. | В возрасте 20 лет Роберт работал на телевидении. |
Since that, he has decided to connect his life with cinematography. | С того момента он решил связать свою жизнь с кинематографом. |
Robert was nominated to awards Golden Globe and Oscar for the best male part in film Chaplin but Al Pacino beat him up. | Роберт был номинирован на премии Золотого глобуса и Оскар за лучшую мужскую роль в фильме «Чаплин», но Аль Пачино победил его. |
He was in prison for 16 month because of drugs. | Он был в тюрьме на протяжении 16 месяцев из-за наркотиков. |
Robert is most known for his parts of an Iron Man and Sherlock Holmes. | Роберт больше всего известен своими ролями в виде Железного человека и Шерлока Холмса. |
Emma Watson (Эмма Уотсон)
Самая юная актриса, снималась во франшизе «Гарри Поттер».
Биография на английском | Биография на русском |
Emma Charlotte Duerre Watson was born in 1990 in Paris. | Эмма Шарлотта Дюэрр Уотсон |
Lately her family moved to Oxfordshire. | Позже ее семья переехала в Оксфордшир. |
Her career has started in the age of 9 when she was accepted for the part of Hermione Granger in Harry Potter films. | Ее карьера началась в возрасте 9 лет, когда она была принята на роль Гермионы Грэнджер в фильмах Гарри Поттера. |
She filmed in eight Harry Potter’s films. | Она снималась в восьми фильмах про Гарри Поттера. |
Emma earned nearly 10 million of pounds for franchise. | Эмма заработала около 10 миллионов фунтов за франшизу. |
Despite of that she continued studying to feel the real life. | Несмотря на это, она продолжала обучаться, чтобы чувствовать настоящую жизнь. |
After the Harry Potter Emma took parts in different films including Beauty and The Beast. | После Гарри Поттера Эмма принимала участие в разных фильмах, включая «Красавицу и Чудовище». |
She is the Goodwill Ambassador of United Nations General Assembly for the women rights. | Она является послом мира от ООН за борьбу за права женщин. |
Daniel Radcliffe (Дэниэл Рэдклифф)
Актер с 5 лет, главный герой франшизы «Гарри Поттер».
Биография на английском | Биография на русском |
Daniel Jacob Radcliffe was born in 1989. | Дэниэл Джейкоб Рэдклифф родился в 1989 году. |
His first film was David Copperfield in 1999. | Его первым фильмом стал «Дэвид Коперфильд» в 1999 году. |
In the same year he was accepted for the part of Harry Potter. | В том же году он был утвержден на роль Гарри Поттера. |
In 2004 Daniel wanted to go away from association with Harry Potter. | В 2004 году Дэниэл хотел уйти от ассоциации с Гарри Поттером. |
He acted naked in a theatre in The Play What I Wrote. | Он играл обнаженным в театре в «Игра, которую я написал». |
Many of his parts except the Harry Potter are art-house style. | Многие из его ролей, кроме Гарри Поттера, в стиле арт-хауса. |
Steve Jobs (Стив Джобс)
Известный изобретатель, основатель компаний Apple, Pixar.
Биография на английском | Биография на русском |
Steven Paul Jobs was born on 24th of February in 1955 in San-Francisco. | Стивен Пол Джобс родился 24 февраля 1955 года в Сан-Франциско. |
He is one of the Apple’s and Pixar’s creators. | Один из основателей компании Apple и Pixar. |
In 1970 Steven and his friend Stephen Wozniak developed the first personal computer (PC). | В 1970 году вместе со своим другом Стивом Возняком разработали первый персональный ПК. |
In 2006 he became the biggest private shareholder of The Walt Disney Company. | В 2006 году стал крупнейшим частным акционером The Walt Disney Company. |
In 1997 he turn back the control of Apple corporation to save it from bankruptcy. | В 1997 вернул под контроль корпорацию Apple, тем самым спася ее от банкротства. |
Till 2011 controlled developing all Apple’s products. | До 2011 года руководил разработкой всей продукции Apple. |
He died on October the fifth 2011 from cancer. | 5 октября 2011 года умер от рака. |
Bill Gates (Бил Гейтс)
Основатель и крупнейший акционер компании Microsoft.
Биография на английском | Биография на русском |
William Henry Gates II was born on 28th of October 1955 in Washington. | Уильям Генри Гейтс родился 28 октября 1955 года в Вашингтоне. |
One of the creators and the biggest shareholder of Microsoft company. | Один из создателей и крупнейший акционер компании Microsoft. |
He was the richest person of America 20 times and 16 times in the world. | 20 раз был самым богатым человеком Америки и 16 – в мире. |
From 1994 to 2010 William Henry Gates gave for charity 28 billion dollars. | С 1994 по 2010 год Уильям Генри Гейтс вложил в благотворительность 28 млрд. долларов. |
Bill Gates has got wife Melinda Gates and three children. | У Билла Гейтса есть жена Мелинда Гейтс и 3 детей. |
In 2016 William Gates’ bankroll was 76,4 billion of dollars. | На 2016 год состояние Уильяма Гейтса оценивалось в 76,4 млрд. долларов. |
On February 2010 he concussed billionaires to give for a charity half of the bankroll. | В феврале 2010 года предложил миллиардерам вложить половину состояния в благотворительность. |
Mark Zukenberg (Марк Цукенберг)
Основатель всемирно известной социальной сети Facebook.
Биография на английском | Биография на русском |
Mark Elliot Zuckerberg was born on 14th May 1984 in town White-Plains. | Марк Эллиот Цукерберг родился 14 мая 1984 года в городе Уайт-Плейнс. |
He is a developer, creator and director of social network Facebook. | Разработчик, основатель и руководитель социальной сети Facebook. |
From 2002 to 2004 studied at Harvard university on psychology specialization. | С 2002 по 2004 обучался в Гарвардском университете на факультете психологии. |
In 2010 he was named the person of the year by the version of the magazine Time. | В 2010 году был назван человеком года по версии журнала Time |
Mark Zuckerberg has got wife Priscilla Chan and two children. | У Марка Цукерберга есть жена Присцилла Чан и двое дочерей. |
Official salary on the post of director of Facebook incorporation is 1 dollar. | Официальная зарплата на посту руководителя компании Facebook inc. составляет 1 доллар. |
Mark Zuckerberg’s bankroll is 50.5 billion of dollars in 2018. | Состояние Марка Цукерберга на 2018 год составляет 50,5 млрд. долларов. |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Краткие биографии известных иностранцев
Известные иностранцы – это люди, которые внесли вклад в историю или развитие науки. Биографии этих личностей служат не только личным примером для жизни, но и в качестве пособия для изучения английского языка.
Некоторые биографии известных ученых:
- Albert Einstein;
- Isaac Newton.
Интересную лексику принесут биографии исторических личностей, общественных деятелей, политиков или полководцев:
- Julius Caesar.
Изучайте американскую историю. Она не только позволит разнообразить словарный запас, но и откроет интересные факты становления английского языка. В Америку первыми поселенцами были именно британцы – британский английский. Поэтому все дальнейшие видоизменения языка связаны с его развитием и смешением культур.
Разнообразить свой словарный запас помогут биографии:
- Martin Luther King;
- John Kennedy;
- Barrack Obama;
- William Clinton.
Культурные деятели заинтересуют вас в первую очередь уникальными фактами. Так Моцарт начал изучать сольфеджио в возрасте 4 лет, а уже в 6 гастролировал в качестве вундеркинда по Европе. В это же время он создавал свои первые пьесы.
Albert Einstein (Альберт Эйнштейн)
Физик, основатель теории относительности и еще ряда теорий.
Биография на английском | Биография на русском |
Albert Einstein was born on 14th of March in 1879 in Ulm. | Альберт Эйнштейн родился 14 марта 1879 года в Ульме. |
Albert Einstein is a creator of theory of relativity. | Альберт Эйнштейн является основателем теории относительности. |
Einstein wrote more than 300 scientific physics works and nearly 150 historical, philosophical and journalism works. | Эйнштейн написал больше 300 научных работ по физике и около 150 по истории, философии и публицистике. |
Albert Einstein is an honorable doctor of science in more than 20 leading universities in the world. | Альберт Эйнштейн почетный доктор наук в более 20 ведущих университетах мира. |
Einstein won the Nobel Prize in physics in 1921. | Эйнштейн стал лауреатом Нобелевской премии в области физики в 1921 году. |
In his honor was named the 99 element Einstein of the periodic system of Mendeleev. | В его честь назван 99 элемент эйнштейний периодической системы Менделеева. |
Albert Einstein died on April 18, 1955. | Альберт Эйнштейн умер 18 апреля 1955 года. |
Barrack Obama (Барак Обама)
Первый афроамериканец президент Америки.
Биография на английском | Биография на русском |
Barack Hussein Obama III was born on August the 4th 1961 in the city of Honolulu. | Барак Хуссейн Обама III родился 4 августа 1961 года в городе Гонолулу. |
On 20th January in 2009 Barack Obama became the 44th President of the United States of America. | 20 января 2009 года Барак Обама стал 44 президентом Соединенных Штатов Америки. |
He is the first in the history of the US African-American, who was nominated, and later became the president. | Первый в истории США афроамериканец, который был выдвинут, а впоследствии ставший президентом. |
Barack Obama won the Nobel Peace Prize in 2009. | Барак Обама стал лауреатом Нобелевской премии мира в 2009 году. |
Barack Obama has got a wife, Michelle Obama, and two daughters. | У Барака Обамы есть жена Мишель Обама и двое дочерей. |
From 1997 to 2004, he was the Illinois State Senator and represented the Democratic Party. | С 1997 по 2004 год был сенатором штата Иллинойс и представлял демократическую партию. |
In 2012, he was re-elected to the presidency of the United States of America. | В 2012 году был повторно перевыбран на пост президента Соединенных Штатов Америки. |
Isaac Newton (Исаак Ньютон)
Отец основатель современной физики, в частности – закона гравитации и сохранения энергии.
Его биография:
Биография на английском | Биография на русском |
Iisak Newton was born on December the 25th 1642 according to the Julian calendar, which was valid at that time in England. | Иисак Ньютон родился 25 декабря 1642 года согласно юлианскому календарю, который действовал на тот момент в Англии. |
He was born on Woolstorp Manor in Lincolnshire. | Был рожден в усадьбе Вулсторп в графстве Линкольншир. |
Iisak Newton is one of the founders of classical physics and he is known for the law of universal aggression. | Иисак Ньютон является одним из создателей классической физики и известен законом всемирного тяготения. |
From 1655 to 1661 he studied at school in Grantham, at that time he lived in the house of a local pharmacist. | C 1655 по 1661 год учился в школе в Грэнтеме, в это время проживал в доме местного аптекаря. |
In 1661 he successfully passed the entrance exams and entered the University of Cambridge. | В 1661 году успешно сдал вступительные экзамены и поступил на обучение в Кембриджский университет. |
In 1705 he was elevated to the knighthood of Queen Anne and became Sir Isaac Newton. | В 1705 году был возведен в рыцарское достоинство Королевой Анной и стал сэром Исааком Ньютоном. |
Isaac Newton died March the 20th 1727 at the age of 84 years. | Умер Исаак Ньютон 20 марта 1727 года в возрасте 84 лет. |
John Kennedy (Джон Кеннеди)
Президент Америки, которого таинственно убили.
Биография на английском | Биография на русском |
John Fitzgerald Kennedy was born on May the 29th 1917 in the city of Brookline. | Джон Фицджеральд Кеннеди родился 29 мая 1917 года в городе Бруклайн. |
In 1930 he studied at the Canterbury Catholic School. | В 1930 году обучался в католической школе “Кентербери”. |
He had been receiving the higher degree at Harvard since 1935, but he didn’t graduated it. | Высшее образование получал в Гарварде с 1935 года, однако, обучение там не закончил. |
After Harvard University, he went to study at the London School of Economics and Politics, but fell ill with jaundice and returned home. | После Гарвардского университета поехал на обучение в Лондонскую школу экономики и политики, но заболел желтухой и вернулся на родину. |
After returning, he entered the University of Priston, but felt ill with an unknown disease without having completed his studies, then returned to Harvard after recovery, and in 1940 he graduated. | После возвращения поступил на обучение в Пристонский университет, однако, слег с неизвестным заболеванием недоучившись, после восстановления вернулся в Гарвард и в 1940 году окончил обучение. |
In 1961 he was elected to the post of 35 President of the United States of America. | В 1961 году был избран на пост 35 президента Соединенных Штатов Америки. |
He was a veteran of World War II, who promoted to lieutenant on a torpedo boat and awarded many awards. | Ветеран Второй мировой войны, которую прошел в звании лейтенант на торпедном катере и удостоен множеству наград. |
Between 1953 and 1960, he became a Senator for Massachusetts. | В период с 1953 по 1960 год стал сенатором Массачусетс. |
During the presidency of John Fitzgerald Kennedy, there was Berlin and Caribbean crisis, and also the space race between the Soviet Union and the United States. | В период президентства Джона Фицджеральда Кеннеди происходил Берлинский и Карибский кризис, а также космическая гонка между Советским Союзом и Соединенными Штатами Америки. |
John Fitzgerald Kennedy had a wife, Jacqueline Kennedy, and three children. | У Джона Фицджеральда Кеннеди была жена Жаклин Кеннеди и трое детей. |
John Kennedy died at 1:00 pm on November 22th 1963 at Parkland Hospital after being injured with a sniper rifle on a campaign trip to the city of Dallas. | Джон Кеннеди умер в 13:00 22 ноября 1963 года в больнице “Паркленд” после ранения из снайперской винтовки на предвыборной поездке в городе Даллас. |
Julius Caesar (Юлий Цезарь)
Политический деятель, обладал большой многозадачностью.
Биография на английском | Биография на русском |
Guy Julius Caesar was born on July 12, 100 BC in Rome. | Гай Юлий Цезарь родился 12 июля 100 года до нашей эры в Риме. |
Guy Julius Caesar was married three times to Cornelia, Pompeii, Calpurnia, and also had 2 children, a daughter from Cornelia and a son from Cleopatra. | Гай Юлий Цезарь был женат трижды, на Корнелии, Помпеи, Кальпурнии, а также имел 2 детей, дочь от Корнелии и сын от Клеопатры. |
Julius Caesar, like all Juliuses from the 5th – 4th centuries BC, carried the cognomen Yul. | Юлий Цезарь как и все Юлии с V – IV столетия до нашей эры носил когномен Юл. |
The exact date of birth of Gaius Julius Caesar still provokes debates, because the evidence are different in all historical sources. | Точная дата рождения Гая Юлия Цезаря до сих пор вызывает дискуссии, поскольку во всех исторических источниках свидетельства рознятся. |
His house was located in a disadvantaged area, while Julius studied at home. | Его дом располагался в неблагополучном районе, сам же Юлий обучался дома. |
Around 85 BC, Julius’ father died. | Примерно в 85 году до нашей эры погиб отец Юлия. |
After the death of his father, Caesar led the Julius family, since there were no longer any male relatives. | После смерти его отца, Цезарь возглавил семейство Юлиев, поскольку более не осталось родственников мужского пола. |
Guy Julius Caesar was a dictator from 48 to 44 BC. | Гай Юлий Цезарь был диктатором с 48 по 44 год до нашей эры. |
Life dictator Julius Caesar was from March 15, 44 BC. | Пожизненным диктатором Юлий Цезарь был с 15 марта 44 года до нашей эры. |
In 44 BC a group of conspirators killed him. 23 stab wounds were found on his body. | В 44 году до н.э. был убит группой заговорщиков. На его теле было обнаружено 23 ножевых ранения. |
Julius Caesar bequeathed to each Roman 300 sestertii, and the gardens over the Tiber went into public use. The adopted Guy Octavian received ¾ Caesar status. | Юлий Цезарь завещал каждому римлянину по 300 сестерциев, а сады над Тибром перешли в общественное использование. Усыновленный Гай Октавиан получил ¾ состояния Цезаря. |
Martin Luther King (Мартин Лютер Кинг)
Политический деятель, который боролся за права афроамериканцев.
Биография на английском | Биография на русском |
Martin Luther King was born on January the 15th 1929 in the city of Atlanta. | Мартин Лютер Кинг родился 15 января 1929 года в городе Атланта. |
He is best known as the leader of the Black Civil Rights Movement in the United States of America and a fighter against discrimination and racism. | Наиболее известен как лидер Движения за гражданские права чернокожих в Соединенных Штатах Америки и борец с дискриминацией, расизмом. |
At the age of 13 he began studying at the Lyceum at the University of Atlanta. | В 13 лет начал обучение в лицее при университете Атланты. |
In 1944, Martin Luther King went to study at Morehouse College. | В 1944 году Мартин Лютер Кинг поступил на обучение в колледж Морхауз. |
In 1948, Martin graduated a bachelor’s degree in sociology, 1951 in theology, and in 1955 became a doctor of theology. | В 1948 Мартин получил степень бакалавра по социологии, 1951 по богословию, а 1955 году стал доктором теологии. |
King had a wife, Yolanda King, and four children. | У Кинга была супруга Йоланда Кинг и четверо детей. |
April 4, 1968 was killed by a sniper at the age of 39 years. | 4 апреля 1968 года был убит снайпером в возрасте 39 лет. |
William Clinton (Билл Клинтон)
Был дважды президентом США.
Биография на английском | Биография на русском |
William Jefferson (Bill) Clinton was born on August the 19th 1946 in Hope. | Уильям Джефферсон (Билл) Клинтон родился 19 августа 1946 года в городе Хоуп. |
From 1977 to 1979, there was 50th Attorney General of Arkansas. | С 1977 по 1979 год был 50-м генеральным прокурором Арканзаса. |
From 1983 to 1992, he was 40th and 42th governors of Arkansas. | С 1983 до 1992 года был 40 и 42 губернатором Арканзаса. |
October the 3th 1991, William Clinton put his own candidacy forward for the presidency. | 3 октября 1991 года Уильям Клинтон выдвинул собственную кандидатуру на пост президента. |
On January the 20th 1993, William Jefferson Clinton became the 42nd President of the United States of America, beating Albert Horom. | 20 января 1993 года Уильям Джефферсон Клинтон стал 42-м президентом Соединенных Штатов Америки, обойдя Альберта Горома. |
In 1996 he re-run and re-took the post of President of the United States. | В 1996 году повторно баллотировался и повторно занял пост президента США. |
Bill Clinton has got a wife, Hillary Rodham Clinton, and a daughter. | У Билла Клинтона есть супруга Хиллари Родэм Клинтон и дочь. |
Wolfgang Amadeus Mozart (Вольфганг Амадей Моцарт)
Самый молодой композитор и музыкант, гастролировал в возрасте 5 лет.
Биография на английском | Биография на русском |
Johann Chrysostom Wolfgang Amadeus Mozart was born on January the 27th 1756 in the city of Salzburg. | Иоганн Хризостом Вольфганг Амадей Моцарт родился 27 января 1756 года в городе Зальцбург. |
He became the youngest member of the Bologna Philharmonic Academy. | Стал самым молодым членом Болонской филармонической академии. |
Wolfgang Amadeus Mozart was the youngest knight of the Order of the Golden Spur. | Вольфганг Амадей Моцарт был самым молодым кавалером ордена Золотой шпоры. |
He began to show interest at 3 years to harpsichord, at the age of 4 his father began to teach him simple plays. | Он начал проявлять интерес в 3 года к клависину, в 4 года отец начал его обучать простым пьесам. |
In six years, Wolfgang almost independently learned how to play the violin. | В шесть лет Вольфганг почти самостоятельно научился играть на скрипке. |
At a young age, Mozart learned to play the harpsichord with cloth on the keys and blindfolded eyes. | В маленьком возрасте Моцарт научился играть на клавесине с тканью на клавишах и завязанными глазами. |
Amadeus Mozart had six children, four of whom died in infancy. | У Амадея Моцарта было шестеро детей, четверо из которых погибли в младенчестве. |
Mozart died on December the 5th 1791. | Умер Моцарт 5 декабря 1791 года. |
Alexander the Great (Александр Великий)
Полководец, выигрывал сражения благодаря продуманной тактике и стратегии.
Биография на английском | Биография на русском |
Alexander of Macedon was born presumably on July 20 or October 10, 356 BC in the city of Babylon. | Александр Македонский родился предположительно 20 июля или 10 октября 356 года до нашей эры в городе Вавилон. |
Alexander the Great received the throne at the age of 20. | Александр Великий получил престол в возрасте 20 лет. |
In total for the period from 329 to 326 BC, it captured the whole of Central Asia. | Всего за период от 329 до 326 года до нашей эры захватил всю Среднюю Азию. |
Alexander had 3 wives: Roxanne, Statira, Parisistida and two sons. | У Александра было 3 супруги: Роксана, Статира, Парисатида и двое сыновей. |
During the ancient era he was considered the greatest commander in history. | Во время античной эпохи считался величайшим полководцем за всю историю. |
When conquering India, the army rebelled from long campaigns, and Alexander the Great had to retreat. | При завоевании Индии армия взбунтовалась от длительных походов, и Александру Македонскому пришлось отступить. |
After the retreat on June the 10th, 323 BC, Alexander died at the age of 33. | После отступления 10 июня 323 года до нашей эры Александр умер в возрасте 33 лет. |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Краткие биографии известных русских людей на английском
При изучении английского языка незаменимым будут не только биографии известных людей, но и тех, кто нам знаком – русские деятели. Это имена, которые изменили ход истории или чьи биографии заинтересуют ученика.
У некоторых правителей было множество жен и всего несколько детей. А некоторые деятели отличились обилием детей при всего одной жене. Вы можете изучать английский на биографиях исторических деятелей от времени до нашей эры и вплоть до наших дней.
Политические деятели, которые повлияли на историю прошлого:
- IvantheTerrible или Иван Грозный (16 век);
- Peter the Great или Петр I Великий (12 век);
Писатели и поэты России повлияли не только на русскую литературу, но и на все течение литературы в целом. Многие произведения переводились на английский, немецкий, французский и прочие языки.
Известные писатели, биографии которых будут рассмотрены:
- Mikhail Lermontov или Михаил Лермонтов (19 век);
- Alexander Pushkin или Александр Пушкин (19 век).
Попробуйте погрузиться и в биографии современных знаменитых политических деятелей:
- Vladimir Putin (21 век).
Ivan the Terrible (Иван Грозный)
Русский царь, который увеличил территорию государства в два раза.
Биография на английском | Биография на русском |
Ivan IV Vasilyevich the Terrible was born on August the 25th 1530 in the Kolomenskoye residence. | Иван IV Васильевич Грозный родился 25 августа 1530 года в резиденции Коломенское. |
Nominally, Ivan the Terrible became ruler when he was only 3 years. | Номинально Иван Грозный стал правителем в 3 года. |
During the reign of Ivan IV Vasilyevich, the territory of Czar Russia increased by 100%. | За время правления Ивана IV Васильевича территория царской России возросла на 100%. |
In fact, Ivan the Terrible was the ruler of the Russia for 50 years and 105 days. | Фактически Иван Грозный был правителем Российского государства – 50 лет и 105 дней. |
He had 4 legal wives, 5 sons and 3 daughters. | У него было 4 законных супруги, 5 сыновей и 3 дочерей. |
In 1547 he was crowned by the great Tsar and Prince of All Russia. | В 1547 году был коронован великим Царем и Князем всея Руси. |
Ivan the Terrible died on March the 28th, 1584 at the age of 53 years, the cause of death is still not defined. | Умер Иван Грозный 28 марта 1584 года в возрасте 53 лет, причина смерти до сих пор точно не определена. |
Alexander Pushkin (Александр Пушкин)
Основатель множества известных сказок, поэт, писатель.
Биография на английском | Биография на русском |
Alexander Sergeevich Pushkin was born on June the 6th 1799 in the city of Moscow. | Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799 года в городе Москва. |
He was one of the most authoritative figures of the XIX century, laid the foundations of the Russian realistic trend. | Был одним из самых авторитетных деятелей XIX столетия, заложил основы русского реалистического направления. |
Alexander Pushkin conducted 29 duels and did not shoot any of them in the first place, but if he had to, he missed specially. | Александр Пушкин провел 29 дуэлей и ни в одной не стрелял в первую очередь, если же приходилось, он специально промахивался. |
Pushkin loved to play cards, once for one game he lost 24,800 rubles. | Пушкин любил играть в карты, однажды за одну игру он проиграл 24800 рублей. |
At the age of 12, he entered the Tsarskoye Selo Lyceum. | В возрасте 12 лет поступил на обучение в Царскосельский лицей. |
He died on February the 10th 1837, 3 days after being wounded in a duel with Dantes. | Умер 10 февраля 1837 года, через 3 дня после ранения на дуэли с Дантесом. |
All the debts that remained after the Pushkin’s death were paid by Nicholas II, the amount of the debt amounted to 124 thousand rubles, about 90 thousand accounted for card games. | Все долги, которые остались после смерти Пушкина оплатил Николай второй, сумма долга составила 124 тыс. рублей, примерно 90 тыс. пришлось на карточные игры. |
Mikhail Lermontov (Михаил Лермонтов)
Русский поэт, который задал стилистику литературы.
Описание жизни Лермонтова:
Биография на английском | Биография на русском |
Mikhail Yuryevich Lermontov was born on October the 15th 1814 in Moscow. | Михаил Юрьевич Лермонтов родился 15 октября 1814 года в городе Москва. |
The Mikhail Lermontov’s works had a great influence on Russian poets and writers of the XIX and XX centuries. | Творчество Михаила Лермонтова оказало большое влияние на русских поэтов и писателей XIX и XX века. |
The family Lermontov came from Scotland. | Род Лермонтовых произошел из Шотландии. |
From 1830 to 1832 he studied at Moscow University. | С 1830 до 1832 года обучался в Московском университете. |
Mikhail Lermontov participated in two duels. | Михаил Лермонтов участвовал в двух дуэлях. |
Lermontov was not only a good poet, but also an artist. | Лермонтов был не только хорошим поэтом, но и художником. |
Michael died July 27, 1841 at the age of 26 after a duel with Martynov. | Михаил погиб 27 июля 1841 года в возрасте 26 лет после дуэли с Мартыновым. |
Peter the Great (Петр I Великий)
Русский выдающийся политический деятель, должен был править в детском возрасте, но долгое время находился под влиянием опекуна.
Его автобиография:
Биография на английском | Биография на русском |
Peter I Alekseevich was born on June the 9th 1672 in Moscow. | Петр I Алексеевич родился 9 июня 1672 года в городе Москва. |
He is a representative of the Romanov dynasty. | Является представителем династии Романовых. |
Peter the Great was proclaimed the king of Czar Russia at the age of 10. | Петр I Великий был провозглашен царем Царской России в 10 лет. |
Peter was the first king in history to travel to Europe. | Петр был первым царем в истории, который провел путешествие в страны Европы. |
In 1721 he took the title of the Russian emperor. | В 1721 году принял титул российского императора. |
Peter the Great determined the direction of the development of Russia in the 18th century. | Петр Великий определил направление развитие России в XVIII столетии. |
Peter I Alekseevich died on February the 8th 1725 at the age of 52 years. | Умер Петр I Алексеевич умер 8 февраля 1725 года в возрасте 52 лет. |
Vladimir Putin (Владимир Путин)
Современный российский президент, правит четвертый срок с перерывом.
Рассказ о его биографии:
Биография на английском | Биография — перевод на русский |
Vladimir Vladimirovich Putin was born on October the 7th 1952 in the city of Leningrad. | Владимир Владимирович Путин родился 7 октября 1952 года в городе Ленинград. |
From 1998 to 1999, he was on the post of director of the FSB of Russia. | С 1998 до 1999 года был на посте директора ФСБ России. |
From 2000 to 2008 and from 2012, he was on the post of Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation. | С 2000 до 2008 года и с 2012 находился на посте Верховного главнокомандующего Вооруженных сил Российской Федерации. |
Vladimir Putin had a wife and have two daughters. | У Владимира Путина была супруга и есть двое дочерей. |
From 2000 to 2008 he became the president of Russian Federation. | С 2000 по 2008 год занимал пост президента РФ. |
From 2008 to 2012 he became the chairman of the government. | С 2008 до 2012 года занимал пост председателя правительства. |
From 2012 to our time is the president of Russian Federation. | С 2012 по наше время является президентом Российской Федерации. |
Заключение
Изучение английского языка по биографиям позволит выучить новую лексику, разнообразить исторические познания, а также приятно провести время, так как общественные деятели ведут или вели интересный образ жизни.
Факты из их жизни могут удивить. Все, что связано с эмоциональным восприятием запоминается лучше. По этой причине идет взаимосвязь с сознанием человека – во время восприятия интересных фактов (тем более на английском языке), испытуемый лучше и быстрее запоминает информацию.
Краткий план
В зависимости от уровня знаний задания будут отличаться. Так, ученику младших классов достаточно знать цвет глаз, волос и особенности телосложения. Углубленное изучение иностранного требует более тонкого описания, например, понадобятся уточнения относительно формы глаз или выражения лица. Для изучения языка во взрослом возрасте пригодятся известные сленговые выражения.
Любое сочинение, будь то простое или сложное, начинается одинаково и следует по плану. Последовательность рассказа:
- Вначале описывают лицо персонажа. Можно сделать это кратко или углубиться в детали. Все зависит от требуемого объема текста.
- Фигура. Тут указывают телосложение человека, описывают позу и походку. Если же описание проводится по портрету, этот пункт можно упустить.
- Одежда. Если рассказ о знакомом персонаже, можно коснуться любимого стиля одежды. Описание незнакомца включает несколько слов о его наряде.
- Индивидуальные особенности. Можно указать необычные черты героя. Например, хромоту или низкий голос, наличие родинок и шрамов.
- Характер. Чаще всего школьникам предлагают описать своего соседа по парте. В этом случае можно добавить несколько предложений о чертах его характера. Если речь о знаменитости, тогда его можно не описывать.
Описание лица
Чтобы составить хорошее описание, важно знать немало слов на английском. Прилагательные, характеризующие человека, понадобятся лишь базовые.
Начинают описание лица с типа кожи и национальной принадлежности. Например, pale — бледный или светлый, brown — коричневый. Asian facial features — азиатские черты лица. Englishman — англичанин. Если описывается внешность старшего члена семьи, можно добавить несколько слов о морщинах. Grandma has wrinkles. — У бабушки морщины.
Тут же можно указать цвет волос. Например, blonde или fair hair, если визави блондин. Рыжие локоны описывают словом red. Темным волосам подойдет black.
Для среднего уровня английского понадобится описание длины волос. Так, прическу мальчика можно обозначить словом short — короткий. Длинные волосы — long hair. Лысого партнера описывают фразой He has no hair (у него нет волос). Волнистые волосы — wavy hair, прямые — straight.
Чтобы предложение выглядело гармонично, описание прически можно совместить. He has straight, black hair. — У него прямые черные волосы. He has short-haired. — У него коротко стриженые волосы.
В английском языке соблюдают порядок слов в предложении. Сначала говорят о длине волос, затем об их форме и только после этого упоминают цвет.
После слов о волосах переходят к описанию лица. Можно сказать, какой формы у визави лоб. Например, wide, если он широкий, narrow forehead — узкий лоб.
Переходят к глазам — eyes. О них стоит сказать больше. Описывают выражение, цвет, форму положение внешнего уголка, размер. Blue — голубые, brown — карие, green — зеленые. She has blue eyes. — У нее голубые глаза. Ещё несколько слов:
- almond — миндалевидная форма;
- close-set — расположенные широко;
- protruding — выпуклые;
- round — круглой формы.
Старшеклассники могут добавить к описанию и фразу про брови — eyebrows. Это несложно: thick — курчавые, sparse — редкие.
Далее переходят к описанию носа. Он может быть прямым, курносым, широким и узким, а для каждой формы найдется свое обозначение. Примеры предложений:
- He has short nose. — У него короткий нос.
- She has snub nose. — У нее вздернутый носик.
Для более сложного описания используют поэтические сравнения, например, hawkish — ястребиный.
После описания носа говорят о губах — lips. У подруги могут быть тонкие губы, тогда о них нужно сказать — narrow. Пухлые называют просто full. То же касается ушей — ears. О них достаточно сказать small или large — маленькие или большие.
Если человек носит бороду или усы, нелишним будет сказать об этом. Борода звучит beard, а описывать ее особенности можно по тому же принципу, что и волосы. Говорят о длине и цвете. Усы на английском — moustache.
Рассказ о телосложении
После описания лица переходят к телосложению. В младших классах достаточно указать основные черты. Например, fat, если оппонент полноват. О худых говорят slim или slender.
По этическим соображениям заострять слишком большое внимание на нюансах фигуры не стоит. Это допустимо только при детальном рассказе. В поверхностном тексте не стоит углубляться в подобные тонкости.
В английском языке есть множество прилагательных, касающихся телосложения. Некоторые из них используются для конкретного пола. Они исчерпывающе описывают ситуацию. Например, husky или heavyset применяют для описания умеренно полных мужчин. Для подчеркивания аппетитных форм у женщин используют слово curvy. Heavy, big, large — описание очень полного человека вне зависимости от пола. Крупному ребенку подходит прилагательное obese.
Для подтянутых и мускулистых парней уместно употребить lean и wiry. Спортивных мужчин или знаменитых бодибилдеров называют fit. In good shape — в хорошей форме.
Высокого и худощавого парня можно назвать lanky. Для девушек с маленьким ростом и миниатюрным телосложением придумали эпитет petite.
Чтобы сложить все прилагательные в предложение, достаточно воспользоваться простой подсказкой:
- She is skinny. — Она худая.
- He is muscular. — Он мускулист.
Помимо телосложения можно коснуться и роста. Например, высоких людей называют словом tall, а низких — short. My friend is very short. — Мой друг очень низкий.
Одежда и стиль
Описание знакомого человека может содержать несколько слов о его любимой одежде. Можно указать и стиль нарядов. Выручат здесь и общие понятия. She always look perfectly. — Она всегда выглядит превосходно.
Для описания конкретной одежды используют названия предметов гардероба: sleeveless — рубашка без рукавов, V-neck — треугольный вырез. She likes short dresses. — Она любит короткие платья. He often wears jeans. — Он часто носит джинсы.
Можно указать и на манеру одеваться. Опрятно одетую даму можно охарактеризовать конструкцией well-dressed. Человеку, одетому стильно, подойдет словосочетание stylishly dressed, что значит «одет стильно».
Совместить несколько фраз в одном предложении несложно. He looks very elegant in green sweater. — Он выглядит очень элегантно в зеленом свитере.
Дополнительные детали
Чтобы текст не выглядел шаблонным, в него важно добавить небольшие наблюдения. Например, указать, где у визави находится родинка. My friend has a mole on her cheek. — У моего друга на щеке родинка.
When she smiles, she is very beautiful. — Когда она смеется, она очень красива. He has a cute scar on his forehead like Harry Potter. — На лбу у него симпатичный шрам, словно у Гарри Поттера.
Такие милые замечания оживят рассказ и придадут ему естественность обычного разговора.
Черты характера
Тема «Внешность» на английском языке не будет раскрыта, если не включить в сочинение несколько слов о характере персонажа. Чтобы красиво описать его, важно сосредоточиться на положительных чертах. Негативные моменты можно включить в текст в качестве изюминок с нотками юмора. Начать стоит с темперамента личности.
Alice is an optimistic person. — Алиса оптимистичный человек. She does well at school, because he is studious and works really hard. — В школе она учится хорошо, потому что она старательна и усердно занимается. But sometimes she gets bad grades. — Но иногда она получает плохие оценки. And angry at the whole world. — И бывает зла на весь мир.
Можно сказать и про манеру общения. Tom is a sociable person. — Том общительный человек. He has a good sense of humour. — У него хорошее чувство юмора.
Закончить рассказ можно небольшим отступлением, если речь идет о близком друге. К примеру, Andrew and I are good friends. — Мы с Андреем хорошие друзья.
Описание внешности человека на английском языке может пригодиться не только школьникам, но и взрослым. Если запомнить простые слова и фразы, тогда эту задачу можно будет выполнить без труда. Готовый план рассказа поможет составить описание друга на английском языке. С переводом примеров сочинение текста станет увлекательным занятием.
Общение на иностранном языке часто не ограничивается приветствием, обсуждением погоды или рассказом о себе. Для свободного владения языком нужно научиться описывать окружающие тебя объекты и людей.
Как рассказывать о внешности человека, делать комплименты и описывать черты лица, — узнаем в этой статье.
Как описать внешность человека: полезные фразы
В английском языке есть несколько конструкций, полезных для описания внешности человека. В этом разделе рассмотрим некоторые из них и научимся по-английски рассказывать о друзьях, родителях и незнакомых людях.
Начнем с главных слов по теме «описание внешности»: это слово «appearance», по-русски означает «внешность». Зная его, можно коротко охарактеризовать человека. Например, сказав «he has distinguished appearance» — «у него запоминающаяся внешность». Вот некоторые прилагательные, которые можно использовать со словом «appearance», чтобы описать человека:
- noble — благородная
- distinguished — запоминающаяся
- suspicious — подозрительная
- chic — эффектная
- charming — очаровательная
- flash — вызывающая
Часто для того, чтобы отметить внешность, носители языка используют глагол «to have», который по-русски означает «иметь». Например, можно сказать по-английски «she has a very long hair» — в переводе на русский «у нее очень длинные волосы».
Для описания человека и комплимента подойдет конструкция «you are» или «he/she is». Например, вот такой диалог может получиться с использованием этой фразы:
— Hi, Constance!
— Hi, nice to see you again! You are absolutely stunning!
— Привет, Констанс!
— Привет, рада видеть тебя снова! Ты просто сногсшибательна!
Можно сделать комплимент используя глагол «to look», который по-русски означает не только «смотреть», но и «выглядеть». Например, с этим глаголом ты можешь похвалить внешний вид следующим образом: «Chiara, you look amazing!». В переводе на русский эта фраза означает «Кьяра, ты выглядишь потрясающе!»
Чтобы спросить, как выглядит человек, в английском есть несколько вариантов вопросов. Один из самых простых способов — «How does he look like?», который по-русски означает «как он выглядит?» Чаще всего так могут спросить про незнакомого человека, которым интересуются.
Если у тебя уже есть какое-то представление о человеке, то вопрос может быть таким: «Does he look beautiful?» или «Does he look unkempt?» На русский эти фразы переводятся «выглядит ли он красивым?» и «выглядит ли он неопрятным?»
Или ты можешь уточнить у собеседника, совпадают ли ваши впечатления от внешности человека. Сделать это можно таким образом: «He looks incredible for his age, doesn’t he?», что переводится на русский как «он выглядит невероятно для своего возраста, не правда ли?»
Лексика для описания человека
Теперь узнаем и выучим английские слова, которые помогут подробнее описать человека. В этом разделе рассмотрим основные детали внешности на английском: черты лица, телосложение, волосы и особые приметы.
Общее впечатление о человеке
Самое важное в человеке при встрече — это первое впечатление. Обычно оно лучше всего запоминается и характеризует собеседника. На то, каким оно будет, — положительным или отрицательным, — влияют особенности внешности и характера. Описать это впечатление на английском ты можешь с помощью следующих слов.
Положительное впечатление:
- tidy — опрятный
- attractive — привлекательный
- gorgeous — великолепный
- charming — очаровательный
- stunning — сногсшибательный
- good-looking — привлекательный
- lovely — милый
Отрицательное впечатление:
- exhausted — изможденный
- ugly — уродливый
- repulsive — отталкивающий
- messy — неряшливый
- unkempt — неухоженный
- unsightly — неприглядный
Вот как можно использовать эти слова в речи:
- Today I met my classmate Chiara and she is attractive and lovely! — Сегодня я встретила свою одноклассницу Кьяру, она привлекательная и милая!
- Recently I met my neighbor, he seems a bit messy and exhausted. — Недавно я познакомился со своим соседом, он кажется немного неряшливым и измученным.
Чтобы лучше запомнить слова и потренировать английский, попробуй вспомнить людей, о которых ты можешь составить свое первое впечатление. Составь несколько предложений с описанием человека, используя прилагательные из таблицы.
Черты лица
Чтобы детальнее описывать человека, нужно знать, как по-английски называются черты лица и части тела.
Для начала запомним слово «лицо» — по-английски это «face». По отношению к лицу можно отметить особенности его строения: например, форму. Чтобы описать лицо, используй следующие слова:
- long — вытянутое
- round — круглое
- square — квадратное
Вот названия других деталей лица:
- forehead — лоб
- eyebrows — брови
- eyelashes — ресницы
- eyes — глаза
- nose — нос
- mouth — рот
- lips — губы
- smile — улыбка
- teeth (tooth) — зубы (зуб)
- cheeks — щеки
- cheekbones — скулы
- jaw — челюсть
- chin — подбородок
- ears — уши
Далее мы узнаем, какими могут быть черты лица по-английски:
Forehead (лоб):
- broad — широкий
- low — низкий
- high — высокий
Eyebrows (брови):
- thin — тонкие
- arched — приподнятые
- wide — широкие
Eyelashes (ресницы):
- dense — густые
- false — искусственные, накладные
- long — длинные
Eyes (глаза):
- dark — черные
- bright — светлые
- big — большие
- blue — голубые
- green — зеленые
- round — круглые
- almond-shaped — миндалевидные
Nose (нос):
- big — большой
- straight — прямой
- small — маленький
- thin — тонкий
- pointed — заостренный
Mouth (рот):
- tiny — узкий
- big — широкий
Lips (губы):
- thin — тонкие
- thick — пухлые
- ruby — алые
- bloodless — бледные
Smile (улыбка):
- nervous — робкая
- attractive — очаровательная
- insidious — коварная
- forced — натянутая
Teeth (зубы):
- distant — редкие
- regular — ровные
- large — крупные
- small — мелкие
Cheeks (щеки):
- rosy — румяные
- fat — пухлые
- lank — впалые
Cheekbones (скулы):
- smooth — ровные
- sharp — острые
- flattened — невыраженные
Jaw (челюсть):
- protruding — выступающая
- large — широкая
- narrow — узкая
Chin (подбородок):
- protrusive — выдающийся
- massive — тяжелый
- square — квадратный
Ears (уши):
- large — большие
- small — маленькие
Например, так можно описать черты лица человека с использованием прилагательных из списка:
- My friend Sonya has big blue eyes and ruby lips. — У моей подруги Сони большие голубые глаза и ярко-красные губы.
В разговоре о лице можно упомянуть тон кожи (по-английски «skin») и ее состояние. Описать это можно с помощью следующих слов:
- white — белая
- ebony — черная
- olive — оливковая
- swarthy — смуглая
- tanned — загорелая
- rosy — румяная
- silky — шелковистая, нежная
- rough — грубая
- smooth — гладкая
- dry — сухая
- oily — жирная
- pale — бледная (нездоровый цвет кожи)
Например, можно сказать «Stella has a very smooth and tanned skin», что по-русски означает «У Стеллы очень гладкая и загорелая кожа». Эти слова помогут рассказать об этнической принадлежности человека:
- Sarah comes from Egypt, she has olive skin and almond-shaped dark eyes. — Сара родом из Египта, у нее оливковая кожа и миндалевидные тёмные глаза.
Телосложение
В разговоре о внешности человека стоит добавить пару слов об особенностях его фигуры. Можно отметить не только телосложение (по-английски «constitution»), но и осанку или походку — это одни из наиболее выразительных характеристик человека. Чтобы описать телосложение, можно использовать следующие слова:
- athletic — подтянутый, атлетичный
- thin — худой
- slim — стройный
- tall — высокий
- short — низкий
- chubby — пухлый
- weak — слабый
При описании особенностей телосложения и конституции обычно используется глагол «to be». Вот примеры употребления этих слов во фразах на английском:
- Brian is tall and athletic so he is good at sport. — Брайан высокий и атлетически сложенный, поэтому он хорош в спорте.
- My sister is very short and slim. — Моя сестра очень невысокая и стройная.
Советуем также запомнить слово «фигура» — по-английски это «shape». Чтобы отметить, что у человека хорошая фигура, можно сказать «he is in a good shape», что по-русски означает «он в отличной форме».
Говорить о характеристиках человека можно используя слово «gait», которое в переводе на русский означает «походка». Например, можно сказать «he has an elegant gait» — по-русски «у него элегантная походка». Походка может быть не только элегантной, но и неуклюжей или твердой — по-английски это «clumsy» и «firm».
В описании также можно отметить осанку — по-английски это «posture». Чтобы сказать, что у кого-то хорошая осанка, нужно использовать фразу «you have a good posture» — по-русски «у тебя хорошая осанка». Комплиментом может быть такое выражение: «you have a ballerina-like posture!», что означает «у тебя осанка как у балерины!» Про сутулого человека по-английски можно сказать «he is round-shouldered» (по-русски «он сутулый»).
Другие части тела
Для описания человека понадобятся и другие слова, обозначающие части тела. Например, «голова», «руки» и «ноги». В этом разделе узнаем, какие английские слова их обозначают и как использовать их во фразах.
Shoulders (плечи):
- broad — широкие
- delicate — хрупкие
- manly — мужественные
- sloping — покатые
Head (голова):
- big — большая
- small — маленькая
- round — круглая
- square — квадратная
Neck (шея):
- thin — тонкая
- thick — толстая
Hands (руки):
- short — короткие
- long — длинные
- bony — костлявые
- rounded — округлые
Palm (ладонь):
- open — раскрытая
- sweaty — потная
Fingers (пальцы):
- lean — тонкие
- chubby — пухлые
- nerveless — слабые
- delicate — изящные
Legs (ноги):
- strong — сильные
- muscular — мускулистые
- crooked — изогнутые
- thin — тонкие
- large — широкие
Например, можно использовать эти прилагательные в следующих фразах:
- Her palms are always sweaty before the exam. — Перед экзаменом у нее всегда потные ладони.
- Lindsey has a very thin neck, that is why she looks like ballerina. — У Линдси очень тонкая шея, поэтому она похожа на балерину.
Может пригодиться:
Названия всех частей тела на английском ты найдешь в этой статье.
Волосы
Теперь узнаем, как по-английски описать волосы («hair»): их длину, объем и цвет.
- long — длинные
- short — короткие
- thin — тонкие
- thick — густые
- straight — прямые
- curly — кудрявые
- wavy — волнистые
- bald — лысый
- dyed — крашеные
- black — черные
- blond — светлые
- grey — седые
- red — рыжие
Особые приметы
Важно уметь описать по-английски некоторые отличительные черты лица и тела, например, веснушки или шрамы. В этом разделе узнаем, какие английские слова для этого использовать.
В целом все особые приметы можно назвать одним словом — «marks». К ним относятся родинки и веснушки — по-английски «moles»и «freckles». Лицо, усыпанное веснушками, можно назвать «freckled»: «Julia has freckled face and red hair». По-русски фраза переводится следующим образом: «У Джулии веснушчатое лицо и рыжие волосы».
Шрамы (по-английски «scars») и морщины (по-английски «wrinkles») тоже относятся к особым приметам, например, по шраму бывает легко опознать человека. Чтобы описать шрам, советуем использовать такие прилагательные:
- deep — глубокий
- noticeable — заметный
- hideous — уродливый
Есть и другие отличительные особенности лица. Например, «борода» или «усы». По-английски «борода» — это «beard», а усы — «mustache». Некоторые мужчины носят бакенбарды, по-английски это слово будет выглядеть так: «sideburns».
Возраст
Иногда по описанию внешности можно многое узнать о возрасте человека. Например, слово «wrinkles» помогает отметить возраст человека, описывая его черты лица. Может получиться такая фраза:
- Julia looks younger than her age although her hair is a little grey and face is covered with wrinkles. — Джулия выглядит моложе своих лет, хотя ее волосы немного поседели, а лицо покрыто морщинами
На возраст может указать и описание телосложения. Например, про пожилых людей можно сказать «he has a weak body» или «he has bony hands and legs» — по-русски «у него слабое телосложение» и «у него костлявые руки и ноги».
Одежда
При рассказе о внешности человека часто возникает необходимость описать, во что он одет. Названия предметов одежды на английском и слова для их описания ищи в этой статье.
Английский для детей
Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!
попробовать
Примеры описания внешности
В этом разделе повторим пройденный материал и лексику по теме, чтобы лучше запомнить, как описывать внешность человека по-английски. Для этого советуем прочитать следующие примеры и диалоги.
Рассказ о внешности одноклассника
I met Sarah for the first time in our class. She was sitting in front of me. Sarah has long brown hair and big green eyes. She is tall and slim and she also has a thin neck like a ballerina. I noticed that her face is covered with freckles and she has a mole on the left side of her chin.
Перевод
Я впервые встретил Сару в нашем классе. Она сидела передо мной. У Сары длинные каштановые волосы и большие зеленые глаза. Она высокая и стройная, а еще у нее тонкая шея, как у балерины. Я заметила, что ее лицо покрыто веснушками, а на левой стороне подбородка у нее есть родинка.
Описание внешности незнакомца в метро
Today I saw a very attractive girl in the metro. She stood near me and was watching videos on YouTube. She has a charming appearance! Especially I liked her curly blond hair and almond-shaped eyes that were absolutely amazing. Her eyes are blue and framed by long and dark eyelashes. The girl is athletic and short and also looks like she is doing some sport, because she has very muscular legs. She wore glasses and a classy red-coloured coat.
Перевод
Сегодня в метро я увидел очень привлекательную девушку. Она стояла рядом со мной и смотрела видео на YouTube. У нее очаровательная внешность! Особенно мне понравились ее вьющиеся светлые волосы и миндалевидные глаза, которые были просто потрясающими. У нее голубые глаза, обрамленные длинными и темными ресницами. Девушка атлетического телосложения, невысокого роста и выглядела так, будто она занимается каким-то видом спорта, потому что у нее очень мускулистые ноги. На ней были очки и стильное пальто красного цвета.
Диалог с другом
— Do you know what our classmate Robin looks like? I have heard so much about him.
— I didn’t speak to him a lot but I noticed that he is very good-looking. He doesn’t look his age, I’d say much younger. He is very sportive and slim, and his shoulders look manly. And he has a very attractive face: round dark eyes, thick lips and an attractive smile. And what I liked the most — he has long hair, it is brown and wavy.
— Wow! Sounds like he is in a very good shape.
— Actually he told me that he used to go running in the morning. Maybe that is why his hands and legs are so muscular.
Перевод
— Ты знаешь, как выглядит наш одноклассник Робин? Я много слышала о нем.
— Я мало с ним общалась, но заметила, что он очень хорош собой. Он не выглядит на свой возраст, я бы сказала, намного моложе. Он очень спортивный и стройный, его плечи выглядят мужественными. И у него очень привлекательное лицо: круглые темные глаза, пухлые губы и привлекательная улыбка. И что мне больше всего понравилось — у него длинные волосы, они каштановые и волнистые.
— Вау! Похоже, он в очень хорошей форме.
— На самом деле, он сказал мне, что раньше бегал по утрам. Может быть, поэтому у него такие мускулистые руки и ноги.
Другие топики на английском:
- Рассказ про профессию на английском: описываем работу мечты
- My family: как описать внешность и характер членов семьи на английском языке
- Сочинение на тему «Письмо другу на английском»: полезная лексика и примеры текстов с переводом
Лексика по теме «описание внешности» поможет тебе расширить словарный запас и научиться рассказывать не только о характере человека, но и о внешности. С помощью новых слов и фраз ты сможешь описывать как друзей и тех, кого ты хорошо знаешь, так и незнакомых людей.
В нашем мире очень много талантливых людей. Но к сожалению не всем удается стать всемирно известным. У большинства из нас есть свои кумиры, у кого это кумиры в музыке, у кого в науке и тд. Наши кумиры в какой то мере помогают нам двигаться по направлению к своей мечте, если конечно эти кумиры хоть как то связаны с тем видом деятельности которым вы занимаетесь. Вы спросите «Как же они нам помогают?», а я вам отвечу «Они служат нам примером для подражания, и если ты хочешь добиться тех же высот или хотя бы приблизиться к ним, то соответственно ты будешь равняться на кумира и стараться превзайти его», иными словами, здоровая конкуренция.
Раздел Топиков и Сочинений на тему » Знаменитые Люди» расскажет нам о людях, которые в свое время сделали большой вклад в развитие политики, науки, культуры и этот список можно дополнять и дополнять. Мы предлагаем вам самостоятельно ознакомиться с каждым из них.
К сочинениям прилагаются переводы для лучшего понимания текста, и запоминания оборотов письменной речи. Также в конце сочинений прилагаются дополнительные вопросы и словарь неизвестных слов, рекомендованых к изучению.
1. Abraham Lincoln — Авраам Линкольн
2. Agatha Christie — Агата Кристи
3. Al Capone — Аль Капоне
4. Albert Einstein — Альберт Эйнштейн (1)
5. Albert Einstein — Альберт Эйнштейн (2)
6. Alfred Nobel — Альфред Нобель
7. A. Sakharov — А. Сахаров
8. Bernard Shaw — Бернард Шоу
9. Bill Gates — Билл Гейтс (1)
10. Bill Gates — Билл Гейтс (2)
11. Charles Darwin — Чарльз Дарвин
12. Conan Doyle — Конан Дойл
13. Diana — the People’s Princess — Диана — народная принцесса
14. Dmitri Mendeleyev — Дмитрий Менделеев
15. Edgar Allan Рое — Эдгар Алан По
16. Ernest Hemingway — Эрнест Хемингуэй
17. Ferdinand Magellan — Фердинанд Магеллан
18. Fiodor Dostoyevsky — Федор Достоевский
19. Franklin and Jefferson — Франклин и Джефферсон
20. George Bush — Джордж Буш
21. George Washington — Джордж Вашингтон
22. Goodbye, England’s Rose — Прощай, Английская Роза
23. Ilia Repin — Илья Репин
24. Isaac Newton — Исаак Ньютон
25. Jack London — Джек Лондон
26. James Aldridge — Джеймс Олдридж
27. John F. Kennedy — Джон Ф. Кеннеди
28. John Lennon — Джон Леннон (1)
29. John Lennon — Джон Леннон (2)
30. Leonardo da Vinci — Леонардо да Винчи
31. Martin Luther King — Мартин Лютер Кинг
32. Mikhail Lomonosov — Михаил Ломоносов
33. Napoleon Bonaparte — Наполеон Бонапарт
34. Nikolai Gogol — Николай Гоголь
35. О’Henry — О’Генри
36. Oscar Wilde — Оскар Уайльд
37. Peter Tchaikovsky — Петр Ильич Чайковский
38. Princess Diana — Принцесса Диана
39. Pushkin and Our Time — Пушкин и наше время
40. Salvador Dali — Сальвадор Дали
41. Sigmund Freud — Зигмунд Фрейд
42. The Last Tsar of Russian Empire — Последний царь Российской империи
43. Theodore Roosevelt — Теодор Рузвельт
44. Thomas Edison — Томас Эдисон
45. Thomas Jefferson — Томас Джефферсон
46. Rudyard Kipling — Редьярд Киплинг
47. Vincent Van Gogh — Винсент Ван Гог
48. Vladimir the Great — Владимир Великий
49. Vladimir Vemadsky — Владимир Вернадский
50. Wolfgang Amadeus Mozart — Вольфганг Амадей Моцарт (1)
51. Wolfgang Amadeus Mozart — Вольфганг Амадей Моцарт (2)
52. William Shakespeare — Вильям Шекспир (1)
53. William Shakespeare — Вильям Шекспир (2)
54. Winston Churchill — Уинстон Черчилль
55. Yury Gagarin — Юрий Гагарин