Рассказ о литературной сказке для 5 класса

ЛІТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА  Литературная сказка – авторское произведение с волшебным сюжетом

ЛІТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА

Литературная сказка – авторское произведение с волшебным сюжетом

ЖАНРЫ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ:

ЖАНРЫ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ:

  • ПРОЗАИЧЕСКАЯ (“Винни Пух” А. Милна);
  • СТИХОТВОРНАЯ (“Сказка о царе Салтане” А.С. Пушкина);
  • ДРАМАТИЧЕСКАЯ (“Двенадцать месяцев” С.Я.Маршака).

ПРИЗНАКИ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ:

ПРИЗНАКИ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ:

  • Сказка принадлежит конкретному автору;
  • её текст не изменяется;
  • такой сказки не существоваловало в устной форме.

АВТОРСКАЯ ПОЗИЦИЯ

АВТОРСКАЯ ПОЗИЦИЯ

  • Благодаря ей читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, а к чему относится негативно.

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ТОНАЛЬНОСТЬ СКАЗКИ

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ТОНАЛЬНОСТЬ СКАЗКИ

  • “ Сказка о мертвой царівне…”- грустная;
  • “ Сказка о рыбаке и рыбке” – ироничная;
  • “ Золушка” – светлая, благородная, чистая.

СОЗДАЁМ СЕНКАНЫ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗОЧНЫЕ ГЕРОИ

СОЗДАЁМ СЕНКАНЫ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗОЧНЫЕ ГЕРОИ

“ КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ НА КРЫШЕ” КАРЛСОН ВЕСЕЛЫЙ, СМЕШНОЙ, НАХОДЧИВЫЙ ОЧЕНЬ ЛЮБИТ СЛАСТИ ПОЗНАКОМИЛСЯ С МАЛЫШОМ ДЕТСТВО

“ КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ НА КРЫШЕ”

КАРЛСОН

ВЕСЕЛЫЙ, СМЕШНОЙ, НАХОДЧИВЫЙ

ОЧЕНЬ ЛЮБИТ СЛАСТИ

ПОЗНАКОМИЛСЯ С МАЛЫШОМ

ДЕТСТВО

“ СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА” СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА ЛЕДЯНАЯ, ХОЛОДНАЯ, ЗЛАЯ ПООБЕЩАЛА КАЮ ВЕСЬ МИР НЕ ПОБЕДИЛА ГЕРДУ ВОЛШЕБНИЦА

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА”

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

ЛЕДЯНАЯ, ХОЛОДНАЯ, ЗЛАЯ

ПООБЕЩАЛА КАЮ ВЕСЬ МИР

НЕ ПОБЕДИЛА ГЕРДУ

ВОЛШЕБНИЦА

Сказка “Красная Шапочка” Красная Шапочка Доверчивая, добрая, смелая Пошла навестить бабушку Попала в западню к Волку Девочка

Сказка “Красная Шапочка”

Красная Шапочка

Доверчивая, добрая, смелая

Пошла навестить бабушку

Попала в западню к Волку

Девочка

“ ЗОЛУШКА” Золушка Работящая, добрая, ласковая Потеряла во Дворце туфельку Вышла замуж за Принца Падчерица

“ ЗОЛУШКА”

Золушка

Работящая, добрая, ласковая

Потеряла во Дворце туфельку

Вышла замуж за Принца

Падчерица

“ РУСАЛОЧКА” Русалочка Красивая, нежная, влюблённая Спасла Принца Приняла страдания ради любви Красавица

“ РУСАЛОЧКА”

Русалочка

Красивая, нежная, влюблённая

Спасла Принца

Приняла страдания ради любви

Красавица

“ ДИКИЕ ЛЕБЕДИ” ЭЛИЗА ЛЮБЯЩАЯ, ДОБРАЯ, ВЕСЕЛАЯ БЫЛА ЗАКОЛДОВАНА ЗЛОЙ МАЧЕХОЙ СПАСЛА БРАТЬЕВ СЕСТРА

“ ДИКИЕ ЛЕБЕДИ”

ЭЛИЗА

ЛЮБЯЩАЯ, ДОБРАЯ, ВЕСЕЛАЯ

БЫЛА ЗАКОЛДОВАНА ЗЛОЙ МАЧЕХОЙ

СПАСЛА БРАТЬЕВ

СЕСТРА

“ ЩЕЛКУНЧИК” ЩЕЛКУНЧИК МАЛЕНЬКИЙ, БЕЗЗАЩИТНЫЙ, ЗАКОЛДОВАННЫЙ СТАЛ ИГРУШКОЙ СПАС СКАЗОЧНОЕ КОРОЛЕВСТВО ПРИНЦ

“ ЩЕЛКУНЧИК”

ЩЕЛКУНЧИК

МАЛЕНЬКИЙ, БЕЗЗАЩИТНЫЙ, ЗАКОЛДОВАННЫЙ

СТАЛ ИГРУШКОЙ

СПАС СКАЗОЧНОЕ КОРОЛЕВСТВО

ПРИНЦ

“ КОТ В САПОГАХ” КОТ ХИТРЫЙ, ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ, ВЕРНЫЙ ПОМОГ СВОЕМУ ХОЗЯИНУ ПОБЕДИЛ ЛЮДОЕДА ТОВАРИЩ

“ КОТ В САПОГАХ”

КОТ

ХИТРЫЙ, ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ, ВЕРНЫЙ

ПОМОГ СВОЕМУ ХОЗЯИНУ

ПОБЕДИЛ ЛЮДОЕДА

ТОВАРИЩ

“ ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ” ПАДЧЕРИЦА ВОСПИТАННАЯ, ЛАСКОВАЯ, ВЕСЕЛАЯ НАШЛА ПОДСНЕЖНИКИ ЗИМОЙ НЕ ВЫДАЛА ТАЙНУ СИРОТА

“ ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ”

ПАДЧЕРИЦА

ВОСПИТАННАЯ, ЛАСКОВАЯ, ВЕСЕЛАЯ

НАШЛА ПОДСНЕЖНИКИ ЗИМОЙ

НЕ ВЫДАЛА ТАЙНУ

СИРОТА

“ ВИННИ-ПУХ” ВИННИ-ПУХ ТОЛСТЕНЬКИЙ, ВЕСЕЛЫЙ, ХИТРЫЙ ЛЮБИТ ХОДИТЬ В ГОСТИ ПО УТРАМ ПОПАЛ В БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ МЕДВЕЖОНОК

“ ВИННИ-ПУХ”

ВИННИ-ПУХ

ТОЛСТЕНЬКИЙ, ВЕСЕЛЫЙ, ХИТРЫЙ

ЛЮБИТ ХОДИТЬ В ГОСТИ ПО УТРАМ

ПОПАЛ В БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

МЕДВЕЖОНОК

ГЕРОИ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

ГЕРОИ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

  • Автор наделяет литературных героев более сложными характерами по сравнению с персонажами народных сказок.
  • Писатель детально вырисовывает место действия, события, внешность героев

“ ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА”  Презентацию к уроку в 5 классе “Литературная сказка”  подготовила учитель русского языка и литературы  Полунина Наталия Николаевна вместе с учащимися 5-А класса

“ ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА”

Презентацию к уроку в 5 классе “Литературная сказка”

подготовила учитель русского языка и литературы

Полунина Наталия Николаевна вместе с учащимися 5-А класса

Слайд 1

Сказка – это вымышленная история, которая обычно представляет фольклорных героев (таких как фей, гоблинов, эльфов, троллей, ведьм, великанов и говорящих животных) и волшебство и предполагающая неправдоподобную последовательность событий. В современном языке «конец сказки» предполагает счастливое окончание, хотя существуют известные примеры и жанры сказок, которые не заканчиваются счастливо.

Слайд 2

В культурах, где демоны и ведьмы воспринимаются, как настоящие, сказки могут трансформироваться в легендарные рассказы, где контекст воспринимается рассказчиком и слушателями как соответствующий исторической действительности. Однако, в отличие от легенд и эпопей, сказки обычно не содержат поверхностные ссылки на религию и фактические места, реальных людей и события; Сказки передавались путем устного народного пересказа и в литературной форме. Историю сказки особенно трудно проследить, потому что только литературные формы сказок сохранились. Однако, наличие литературных работ по крайней мере указывает, что сказки существовали в течение многих тысяч лет, хотя возможно не были признанным жанром. Название «сказка» было впервые использовано знаменитой сказочницей Мадам д’Онуа. Литературные сказки собирались столетиями во всем мире, и когда фольклористы собрали их, они определили, что сказки существовали в каждой культуре. Сказки и литературные работы на основе сказок все еще пишутся сегодня.

Слайд 3

Фольклористы классифицировали и анализировали сказки различными способами. Среди самых известных — классификация Аарне-Томсона и морфологический анализ Владимира Проппа. Другие фольклористы просто интерпретировали значение сказок, но школа по значениям и интерпретациям сказок так и не была окончательно установлена. Стилистическое свидетельство указывает на то, что эти сказки и много более поздних собраний, переделали народные сказки в другие литературные формы. И они Фольклористы классифицировали и анализировали сказки различными способами. Среди самых известных — классификация Аарне-Томпсона и морфологический анализ Владимира Проппа. Братья Гримм назвали свое собрание сочинений «Детские и Домашние Сказки»

Слайд 4

Намеки на сказки появляются в изобилии у Джеффри Чосера в «Кентерберийских Рассказа», у Эдмунда Спенсера в «Волшебной Королеве» и в пьесах Уильяма Шекспира. «Короля Лира» можно отнести к литературным вариантам сказок, таких как «Вода и Соль». История сказки Сказка была частью устного творчества. Сказки рассказывались или разыгрывались в ролях, а не записывались, и передавались от поколения к поколению. Из-за этого, история их развития неясна. Неграмотные народы, в частности, возможно, долго рассказывали сказки, не имея никаких записей о них. Самые старые известные письменные сказки происходят из древнего Египта, 1300 год до н.э. Другие появления сказок в письменной литературе находились время от времени во всех грамотных культурах.

Слайд 5

Помимо таких собраний и отдельных сказок, в Китае даоские философы Лао Цзы и Жуанг Цзы также имели и сказки в своих философских работах. При более широком определении жанра, первые Западные известные сказки появились во времена Эзопа (6-ое столетие до н.э). Веселые Ночи Страпаролы» Джованни Франческо Страпароло (Италия, 1550-1553 года), который содержал много сказок во вкладке, и «Неаполитанскими рассказами» Базиля Джамбаттисты(Неаполь, 1634–36 года), каждый из которых является сказкой. Сказка повторно всплыла в Западной литературе в 16-м и 17-м столетиях со сборником «действительно показывают то, что сказка имеет древние корни, даже более древние, чем собрание волшебных сказок «Арабские Ночи» (1500 год нашей эры), таких как «Викрам и Вампир» и «Бел и Дракон». является сказкой.

Слайд 6

Вскоре сказка стала популярной среди высшего сословия Франции (1690–1710 года), и среди сказок, появившихся в то время были сказки Ла Фонтейн и сказки Шарля Перро (1697 год), который установил литературные формы «Спящей красавицы» и «Золушки». Хотя сборники Страпароло, Базиля и Перро содержали самые старые формы известных сказок, стилистическое исследование выявило, что все авторы переписали сказки для литературного эффекта.. Карло Гоцци использовал много сказочных мотивов в своих сценариях Комедии дель Арте, включая основной сюжет «Любовь К Трем Апельсинам» (1761 год). Одновременно, Пу Сонг Линь в Китае, включил много сказок в свое собрание «Странные Истории из Китайской Студии» (изданных посмертно в 1766 году).

Слайд 7

Первыми собирателями сказок, которые попытались сохранить не только сюжет и героев сказок, но также и стиль, в котором они были написаны, были Братья Гримм, собирающие немецкие сказки. Хотя их первый выпуск (1812 и 1815 годов) остается сокровищем для фольклористов, они переписали свои рассказы в более поздних изданиях, чтобы сделать их более приемлемыми, и гарантирующими продажу и популяризацию их работ. Такие литературные формы не просто исходили из народных сказок, но и в свою очередь влияли на народные сказки. Братья Гримм отклонили несколько рассказов для своего сборника, хотя они были устно рассказаны немцами, потому что сказки произошли из сюжетов Перро, и они заключили, что, таким образом, это были французские, а не немецкие сказки. Таким образом, была отклонена устная версия «Синей Бороды», а рассказ о Розовом шиповнике, ясно связанный со Спящей красавицей Перро, был включен только потому, что Якоб Гримм убедил своего брата, что фигура Брайнхилда явно доказывает, что «Спящая красавица» была подлинно немецким фольклором.

Слайд 8

Сказки в современной литературе В современной литературе многие авторы использовали форму сказок по различным причинам, таким как исследования человеческой сущности с помощью простой структуры, которую предполагает сказка. Некоторые авторы стремились обновить ощущение фантастического в современной беседе. Некоторые авторы использовали формы сказки для описания современных проблем. Сюда можно включить использование психологических драм, неявно выраженных в истории, как тогда, когда Робин Маккинли пересказала « Ослиную Шкуру » в « Оленьей шкуре » , с акцентом на жестоком обращении отца со своей дочерью. Иногда, особенно в детской литературе, сказки пересказываются с изменениями просто для комического эффекта, такие как « Вонючий Сырный человек и другие идиотские волшебные истории » Джона Сежки. Общий комический мотив – это мир, где все живут вместе все сказки, и герои знают об их роли в истории.

Слайд 9

. Другие авторы могут иметь специфические мотивы, такие как мультикультурные или феминистические переоценки Центрально-европейских сказок с доминированием мужских героев, подразумевая критический анализ старых историй. Фигура « девицы в бедствии » особенно подверглась нападению многими феминистическими критиками.

Слайд 10

Примером сказки, отклоняющей привычного героя-мужчину , является «Принцесса с Пакетом» Роберта Манша — иллюстрированная книга, нацеленная на детей, в которых принцесса спасает принца, или «Кровавая комната» Анжелы Картер, которая пересказала множество сказок с женской точки зрения. Одно интересное использование этого жанра произошло в журнале по военной технологии под названием «Защита AT&L», который издал статью в форме сказки, названной «Оптимизация Бимодального Соотношения Сигнал/Шум». Написанный Мадж. Дэн Вардом (ВВС США). Сказка использует фею по имени Искажения, чтобы представить неполадки в коммуникации между разработчиками технологии и операторами. Статья Варда была написана под влиянием Джорджа Макдоналда.

Слайд 11

Другие известные личности, которые использовали сказки, включают А.С. Бьятт, Джейн Йолен, Терри Виндлинг, Дональда Бартелми, Роберта Кувера, Маргарет Атвуд, Кейт Бернхеимер, Эспидо Фрейри, Танита Ли, Джеймса Тербера, Робина Маккинли, Келли Линк, Донна Джо Наполи, Камерона Доки, Роберта Блайя, Гэйла Карсона Левина, Джаспера Форда и многих других. автора: «Лилит» Джорджа Макдоналда и «Фантасты» расценены как фентези, в то время как его «Легкую Принцессу», «Золотой Ключик» и «Мудрую Женщину» обычно называют сказками. Самое известное различие — то, что сказочные фентези, как и другие фентези, используют беллетристические литературные условности прозы, образов персонажей или художественного оформления.

Слайд 12

О Золушке Сказка про Золушку иногда изображается, как рассказ «от-тряпок-к-богатству»., фактически, это рассказ — «от-богатства- к тряпкам- к- богатству». Однако Золушка, будучи дочерью богатого торговца, сначала идет к ее законному наследству, и сюжет сказки возвращает ее к этому. Рассказ интерпретировался как психологический «раскол»: при наличии умершей матери и доброй благодетельницы, любые чувства негодования могут быть помещены на злую мачеху.

Слайд 13

Поскольку Фрейдистские исследования были привлечены, как наименее научные, мифописцы обратились к попытке распутать различные культурные элементы в различных версиях сказки о Золушке. Каждая социальная группа, в пересказе «Золушки», подчеркивала или исключала индивидуальные элементы и давала сказке свои интерпретации, которые являлись особенно уместными в пределах каждого общества. Мифописцы возвращаются к Золушке, как к намеку на социальный идеал, воплощенный в героине, и знакомая история, оказывается, служит полезным примером для молодых студентов, начинающих понимать, как работает миф. Таким образом, они получали большую пользу оттого, что на поверхности лежал тривиальным рассказ о выполнении желания.

Слайд 14

Термин Золушка произошел из первых сборников сказок, став названием для разнообразных женских персонажей. Некоторые девушки описывались, как Золушка, если они были кроткими и обязательно исполнительными к жестким приказаниям. Других называли Золушками, если они имели тенденцию тихо жаловаться. Например, девочку из богатого семейства, которой приказали вымыть посуду, как выполнение раз в месяц ею хозяйственных работ, будут считать Золушкой – падшая принцесса, которая, наконец, встретилась с жесткой действительностью. Золушка, наряду с более общей «принцессой», является стенографией для специфического подхода к свадьбе и Западному свадебному одеянию, особенно белому платью. Невеста с мышлением Золушки полагает, что платье и бал существуют, чтобы она смогла превратиться на день в красивую принцессу. Хулители таких невест-принцесс утверждают, что свадьба не исключительно для невесты; однако, множество продавцов свадебных платьев прибегают, прямо или косвенно, к идеалу Золушки.

Слайд 15

История Золушки очень критикуется ещё и за то, что многие видят в этом традиционный подход к женщинам. С точки зрения этих критиков Золушку угнетают, а она с этим мирится. Некий волшебный случай приводит ее сильному мужчине- принцу, который покоренный ее внешностью, выбирает ее себе в супруги (зная, что она согласится). В итоге она выглядит, как декоративное дополнение к нему. Они полагают, что она не имеет никакой индивидуальности или собственного характера; она просто симпатичная, добродушная и бессмысленно послушная, и достигает высот только из-за этого. Маленьким девочкам в Западном обществе рассказывают сказку: и они могут решить, что, если они послушны и заботятся о своей внешности, они будут жить «долго и счастливо».

Слайд 16

С другой стороны, критики утверждают, что эта история может интерпретироваться, как сила собственной заслуги, и «Золушка» не предназначена для прочтения и критики, как некоторый сложный академический социальный манифест. Она просто объясняется, как сказка с простым и сильным сообщением, что доброта может вывести в люди. Многие не видят индивидуальность Золушки или видят ее действия в отрицательном свете. Она критикуется, так как далека от волевых конфронтационных героинь, которые воспринимаются, как новый идеал сильных женщин. Но они не замечают, что Золушка имеет много замечательных качеств, имея более спокойный и осторожный подход в исполнении своих желаний, и хочет быть доброй даже к тем, кто плохо с ней обращается.

Слайд 17

А. М. Горький В мире нет ничего, что не может быть поучительным, — нет и сказок, которые не заключали бы в себе материал «дидактики», поучения. В сказках прежде всего поучительна №выдумка» — изумительная способность нашей мысли заглядывать далеко вперед факта. О «коврах-самолетах» фантазия сказочников знала за десятки веков до изобретения аэроплана, о чудесных скоростях передвижения в пространстве предвещала задолго до паровоза, до газо- и электромотора. Я думаю, что именно фантазия, «выдумка» создала и воспитала тоже одно из удивительных качеств человека – интуицию, то есть «домысел», который приходит на помощь исследователю природы в тот момент, когда его мысль, измеряя, считая, останавливается перед измеренным и сосчитанным, не в силах связать свои наблюдения, сделать из них точный практический вывод.

Слайд 18

Заключение Особенно значительно и неоспоримо влияние устного творчества на литературу письменную. Сказками и темами сказок издревле пользовались литераторы всех стран и всех эпох. Роман Апулея «Золотой осел» заимствован из сказки. Сказками пользовался Геродот. Италия пользуется ими, начиная с 14 века, в «Декамероне» Боккаччо; влияние сказок совершенно ясно в «Пентамероне», «Гектамероне», в « Кентерберийский рассказах» Чосера. Сказками пользовались Гете, Жанлис, Бальзак, Жорж Занд, Доде, Коппе,Лабуле,Анатоль Франс, Кармен Сильва, Андерсен, Топпелиус, Диккенс – всех не вспомнишь.У нас сказки использованы Целым рядом крупнейшихписателей, в их числе – Хемницером, Жуковским, Пушкиным, Львом Толстым. Формальная, сюжетная и дидактическая зависимость художественной литературы от устного творчества народа совершенно несомненна и очень поучительна.

Обновлено: 10.01.2023

Сказки – это сокровища народной мудрости. В далёком прошлом с помощью устного народного творчества люди могли выражать свои мысли, отношение к окружающему миру, к действительности. В каждой сказке присутствует высокая воспитательная направленность, для того чтобы дети с самого юного возраста учились поступать правильно: быть справедливыми, добрыми, честными, смелыми, отзывчивыми, а также уважали старших и умели отличать добро от зла.

Сказки – это один из самых любимых и популярных жанров фольклора. Они нравятся не только детям, но и взрослым, потому что в них присутствует глубина идей, интригующий сюжет и поучительное, иногда даже философское заключение. Некоторые сказки пробуждают интерес к жизни, расширяют кругозор, приобщают к культуре, к родному языку, а главное, к мудрому народному опыту.

Доклад №2

Сказки любят не только дети, но и взрослые. Они дают людям всё то, чего им не хватает в реальной жизни: волшебство, далёкие путешествия и тот факт, что добро всегда побеждает зло.

С давних пор люди сочиняли сказки. В них они выражали свои мечты, надежды и желания: всё, чего не было в тяжёлой жизни народа. Таким образом возник жанр народной сказки. Кто именно придумал эти сказки и является подлинным автором произведений выяснить невозможно. Сказки передавались из поколения в поколение. Что-то оставалось неизменным, а что-то сочинялись и прибавлялось к уже существующей истории.

У каждого народа были свои сказки. И хотя герои сказок отличаются, но смысл и суть сказаний очень похожа. Добро всегда должно победить зло. Отрицательные персонажи сказок оказываются наказаны, а положительные герои получают награду.

Самыми распространенными народными сказками являются сказки о животных и волшебные сказки. В русских народных сказках самыми популярными героями можно назвать лису, волка, зайца, медведя, кота, собаку, Бабу-ягу, Кощея Бессмертного, царя, мужика и тому подобных персонажей. Они олицетворяют определённые качества характера и пороки: лиса — хитрость, медведь — силу, кот — находчивость.

Народные сказки были отдушиной для простого народа, который не мог открыто противостоять богачам. Только в сказке бедный мужик мог перехитрить царя и получить большую награду. Простой парень мог жениться на царевне и сам стать царём. Когда у людей не было достаточно еды, они сочиняли сказки о скатерти-самобранке. Бедный народ не имел возможности путешествовать по миру. Тогда в сказках и появлялся корабль-самолет и сапоги-скороходы, которые могли в мгновенье ока перенести человека в любую страну.

Самыми же увлекательным были и будут сказки о волшебство. Каждый мечтал иметь волшебную палочку или цветик-семицветик. Ведь как здорово получить желаемое и не трудиться для этого продолжительное время.

Сказки были и будут любимы всеми людьми, ведь они дают возможность окунуться в волшебство и отвлечься хоть на мгновенье от трудностей жизни.

3, 5 класс по литературе, для детей

Народные сказки

Народные сказки

Наверное, самый интригующий и завораживающий процесс это полет. Казалось бы это самая заветная мечта не только птиц, но и людей. Люди научились летать, с помощью самолетов, а вот некоторые птицы так и остались наземными животными,

Генетика как наука зародилась в 19 веке, её первооткрывателем стал Грегорий Мендель. Он открыл всему миру дискретность (раздельность) наследственных факторов. Он доказал, что в устройстве каждого живого организма есть так называемые гены

Самая большая скандинавская страна — это Швеция. Она находится на Скандинавском полуострове и на островах, которые расположены вблизи. Соседями Швеции являются Дания, Норвегия и Финляндия. Официально страну называют Королевство Швеция.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Описание презентации по отдельным слайдам:

В основе литературной сказки лежат: Поддержка народных традиций Композиция ск.

Сказка - ложь, Да в ней намёк, Добрым молодцам урок. Сказочная страна, Сказоч.

Сказка — ложь, Да в ней намёк, Добрым молодцам урок. Сказочная страна, Сказочная страна. Кто мне подскажет, Кто расскажет: Где она, где она?

Дюймовочка Андерсен Золотой Петушок Пушкин Сказка о царе Берендее Жуковский С.

Дюймовочка Андерсен Золотой Петушок Пушкин Сказка о царе Берендее Жуковский Соловей и роза Уайльд Волшебное кольцо Платонов

Ни в сказке сказать, ни пером описать Долго сказка сказывается, да не быстро.

Ни в сказке сказать, ни пером описать Долго сказка сказывается, да не быстро дело делается Ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать Ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей… Дело пытаешь или от дела лытаешь?

Стойкий оловянный солдатик Сказка о царе Салтане Гуси-лебеди

Стойкий оловянный солдатик Сказка о царе Салтане Гуси-лебеди

Найди третий лишний

Найди третий лишний

Найди третий лишний

Найди третий лишний

Сказки будете читать - много сможете узнать

Сказки будете читать — много сможете узнать

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов
  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 605 538 материалов в базе

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 02.11.2015 2998
  • PPTX 31.8 мбайт
  • 178 скачиваний
  • Рейтинг: 5 из 5
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Емельянова Ольга Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Каждый второй ребенок в школе подвергался психической агрессии

Время чтения: 3 минуты

Онлайн-тренинг: нейрогимнастика для успешной учёбы и комфортной жизни

Время чтения: 2 минуты

В Белгородской области отменяют занятия в школах и детсадах на границе с Украиной

Время чтения: 0 минут

Школы граничащих с Украиной районов Крыма досрочно уйдут на каникулы

Время чтения: 0 минут

В Россию приехали 10 тысяч детей из Луганской и Донецкой Народных республик

Время чтения: 2 минуты

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Сказка – фольклорный жанр. Это произведение о вымышленных лицах и событиях. Часто в основе сюжета лежат необыкновенные приключения, героями являются вымышленные люди, животные, фантастические существа.

Литературная сказка вышла из сказки фольклорной. Жанр литературной сказки определяют по-разному. Но все литературоведы сходятся в одном: это авторское, художественное произведение с волшебно-фантастическим сюжетом.

Литературная сказка появилась сравнительно недавно. Большинство литературоведов определяет временем ее появления 19 век. Литературная сказка, имеющая фольклорную основу, несет на себе отпечаток творческой индивидуальности автора.

Основываясь на работах И. П. Лупановой, Е. М. Неелова, Т. А. Чернышевой, В. А. Бахтиной, Л. Ю. Брауде, Ю. Ф. Ярмиш можно выделить основные черты литературной сказки как жанра:

  • использование типичных для народной сказки образов, особенностей поэтики и языка;
  • свободное сочетание элементов действительности и вымысла;
  • наличие гротескного мира;
  • стремление к психологизации образов;
  • явно выраженная позиция автора;
  • социальная оценка изображаемого.

Иногда автор литературной сказки не останавливается на одном произведении и создает авторизованный сказочный эпос.

Постепенно литературная сказка стала полноценным направлением художественной литературы. Сегодня этот жанр универсален, он отражает явления окружающей действительности, ее проблемы, достижения, успехи и неудачи. При этом связь с фольклором осталась прежней, неразрывной. Итак, попробуем разобраться, что такое литературная сказка.

Определение

Сначала дадим определение: сказка — это народно-поэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях. Часто с участием фантастических и волшебных явлений.

Теперь узнаем, что такое литературная сказка.

что такое литературная сказка

Это жанр повествования с фантастическим или волшебным сюжетом, происходящим в реальном или волшебном мире, в котором могут действовать как реальные, так и вымышленные персонажи. Автор может поднять моральные, социальные, эстетические проблемы истории и современности.

Определения похожи, но во втором, касающемся литературной сказки, есть определенная конкретизация и уточнения. Они касаются типов героев и пространства, а также автора и проблематики произведения.

Черты литературной сказки

Теперь перечислим главные черты литературной сказки:

  • Отражает эстетику и мировоззрение своей эпохи.
  • Заимствование у народной сказки персонажей, образов, сюжетов, особенностей языка и поэтики.
  • Сочетание вымысла и реальности.
  • Гротескный мир.
  • Присутствует игровое начало.
  • Стремление к психологизации героев.
  • Позиция автора ярко выражена.
  • Социальная оценка происходящего.

Народная и литературная сказка

Что такое литературная сказка, чем она отличается от народной? Авторскую сказку считают жанром, впитавшим в себя фольклорные и литературные принципы. Она выросла из фольклорной, трансформируя и изменяя ее жанровые отличия. Можно сказать, что народная сказка эволюционировала в литературную.

что такое литературная сказка определение

Литературная сказка проходит ряд этапов по мере своего удаления от первоисточника – сказки. Перечислим их в порядке увеличения дистанции:

  1. Простая запись фольклорных сказок.
  2. Обрабатывание записей народных сказок.
  3. Пересказ сказки автором.
  4. В авторской сказке внутренняя форма отличается от народной, а фольклорные элементы изменяются в зависимости от замысла писателя.
  5. Пародии и стилизации – их задачи связаны с педагогической направленностью.
  6. Литературная сказка максимально удалена от распространенных фольклорных сюжетов, образов. Речь и стилистика такой сказки ближе к литературной традиции.

В чем проявляются народные традиции литературной сказки

Что такое литературная сказка? Это, как мы уже сказали, соединения литературного и фольклорного. Поэтому, чтобы ответить на вопрос, определим, что же народного унаследовала литературная сказка.

что такое литературная сказка и чем она отличается от народной примеры

Писатели обычно берут за основу сюжеты фольклоров. Например:

  • волшебное происхождение или рождение главного героя;
  • нелюбовь мачехи к своей падчерице;
  • испытания героя обязательно несут нравственный характер;
  • спасенные животные, которые становятся помощниками героя и т. п.

Писатели также эксплуатируют сказочные образы-персонажи, наделенные определенными функциями. Например:

  • Идеальный герой.
  • Помощник идеального героя.
  • Тот, кто отправляет в путь героя.
  • Даритель волшебной вещи.
  • Тот, кто вредит идеальному герою и мешает выполнить поручение.
  • Похищенный персонаж или вещь.
  • Ложный герой – тот, кто пытается присвоить себе чужие подвиги.

что такое литературная сказка ответы

Пространство и время сказочного мира зачастую строятся по законам фольклорного. Это фантастическое неопределенное место, а время то замедляется, то убыстряется, оно тоже волшебное и не поддается законам реальности. Например: остров Буян; тридевятое царство, тридесятое государство; долго ли коротко ли; быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается.

Стараясь приблизить свои сказки к народным, писатели прибегают к использованию фольклорной поэтической речи: эпитеты, троекратные повторения, просторечия, пословицы, поговорки и т. п.

Обратившись к народным традициям, мы смогли ответить, что такое литературная сказка в ее связи с фольклором. Рассмотрим теперь другую составляющую нашей сказки – литературную, и попробуем понять, что отдаляет ее от народного наследия.

Что такое литературная сказка и чем она отличается от народной

что такое литературная сказка краткое содержание

Примеры и сравнения литературных и народных сказок позволяют выделить ряд их отличий.

Авторская сказка всегда записана, ее вид неизменен. В то время как фольклорная передавалась из уст в уста, и каждый новый сказитель мог по своему желанию что-то добавить в нее или убрать.

Литературная сказка отличается своей изобразительностью. Автор старается детально описать местность, события, сделать персонажей ближе к реальности, чтобы читатель поверил в происходящее как можно больше.

Ершов, Пушкин, Одоевский и другие писатели-сказочники наделяют своих персонажей полноценным характером. Это не просто герои, характерные для фольклора, это полноценные живые люди со своими стремлениями, переживаниями, противоречиями. Даже чертика в «Сказке о Балде» Пушкин наделяет наивным детским характером.

Чем еще отличается литературная сказка

Что такое литературная сказка? Ответы на этот вопрос можно найти в специфике литературного произведения. А именно в яркой выраженности авторской позиции. В сказке она проявляется через оценки, отношение к происходящему, по которым легко догадаться, кому из героев автор симпатизирует, а кого не любит или высмеивает. Так, описывая попа, его страхи и природную жадность, Пушкин высмеивает это.

Литературная сказка всегда будет отражать авторский взгляд на мир, его представление о жизни и идеи. Мы будем видеть писателя, его устремления, ценности, духовный мир, желания. В фольклорной же сказке могут отразиться только идеалы и ценности всего народа, личность рассказчика в ней будет стерта.

Итак, что такое литературная сказка в ее классическом понимании? Это слияние авторской самобытности и народных традиций.

Истоки литературной сказки

Во времена Средневековья литературную сказку использовала церковь, превращая в притчу. Подобная традиция сохранилась вплоть до XIX в.

Эпоха Возрождения перенесла элементы сказок в новеллу, используя их для создания сатирических и дидактических элементов.

Появление литературной сказки

что такое литературная сказка это

Но только в XVIII в. литературная сказка стала самостоятельным художественным жанром, во многом благодаря увлечению романтизма народными традициями. В это время, чтобы ответить на вопрос, что такое литературная сказка, примеры пришлось бы брать у Шарля Перро и А. Галлана в Европе и у М. Чулкова в России.

В XIX в. популярность литературной сказки возрастает. К этому жанру обращаются Гёте, Шамиссо, Тик, Эдгар По, Гофман, Андерсен. Русская литература этого периода также богата сказками. Это В. Жуковский, А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Толстой и др.

Сказки Пушкина

Что такое литературная сказка? Определение, которое мы дали выше, прекрасно иллюстрируют сказки А.С. Пушкина. Изначально они не рассчитывались на детей, но быстро оказались в кругу детского чтения. Названия этих сказок известны нам с детства:

что такое литературная сказка чем она отличается от народной

Рассмотрим одну из сказок Пушкина. Сущность этой сказки в сатире на служителей церкви, обманывающих народ. Высмеиваются также человеческие качества: глупость, жадность и лицемерие. Из жадности поп решается нанять за гроши слугу, который будет выполнять тяжелую работу. Глупость вынуждает его согласиться на предложение Балды. Но по мере приближения расплаты в попе просыпается коварство и злоба – он решается погубить работника.

Сказка не была опубликована в таком виде, цензоры заменили попа на Купца Остолопа. Но суть сказки осталась прежней – она продолжала высмеивать человеческие пороки.

В этой сказке, как и в других, Пушкин создает психологически совершенных персонажей. Каждого автор наделяет характером и личностными особенностями. А язык хоть и стихотворен, максимально приближен к народному. Пушкин всегда стремился уйти от вычурного литературного стиха к чему-то более легкому, гибкому, свободному. Все эти качества ему удалось найти в народном творчестве.

Таким образом, литературная сказка имеет богатую историю развития, является уникальным сплавом фольклора и авторского произведения и продолжает развиваться и по сей день.

Читайте также:

      

  • Террористическое вторжение в дагестан сообщение
  •   

  • Отделочный материал побелка сообщение
  •   

  • Промышленные швейные машины сообщение
  •   

  • Сообщение на тему легкая или серьезная рок опера юнона и авось
  •   

  • Степная растительность саратовской области сообщение

Сегодня
мы…

·                  
Поговорим о русской литературной сказке.

·                  
Узнаем кое-что о писателе Антонии Погорельском.

·                  
Начнём рассматривать его сказку «Чёрная курица, или Подземные жители».

Наверняка
вам нравятся сказки. А какие сказки – ваши любимые? Кто-то с уверенностью
скажет: народные! И начнёт перечисление: «Царевна-лягушка», «Журавль и цапля»,
«Конёк-горбунок», «Муха-Цокотуха»…

Стоп! Но
последние сказки – вовсе не народные! На обложках даже указаны их авторы.

А всё
потому, что это – так называемые авторские, или литературные, сказки.
Такие же, как сказки Пушкина, о которых мы совсем недавно говорили.

Русская
литературная сказка – это совершенно особый жанр литературы.

Такие
сказки могут писаться в стихах или прозе.

Например,
все знают о сказке «Золотой ключик, или приключения Буратино». Она написана в
прозе.

А вот
сказка Жуковского «Спящая царевна» написана стихами – как и сказки Пушкина.

Мы уже
выяснили на примере пушкинской сказки, что обычно литературная сказка опирается
на традиции народной.

Иными
словами, у литературной сказки есть корни, и корни эти уходят в устное народное
творчество. Создатели литературной сказки опираются на фольклор – это
основа, база, для сказки авторской.

Выходит,
если мы соединим русскую народную традицию и талант и
самобытность автора, у нас как раз получится русская литературная сказка.

Во
многом, конечно, она будет похожа на народную. Например, литературные сказки
можно разделить на бытовые, волшебные и сказки о животных.

И в
литературных сказках точно так же происходят необычные события и превращения,
могут разговаривать животные и предметы.

Однако
литературная сказка похожа на любого ребёнка. Конечно, она многое взяла от
своей матери – народной сказки. Но она росла, развивалась и приобретала
собственные качества.

В конце
концов получилась вполне самостоятельная литературная личность, которая,
правда, не теряет связи и со своей народной матерью.

Но чем
же отличаются народная и литературная сказки?

Представим,
что нам хочется добавить в сказку каких-то своих деталей.

В
народной сказке это можно было сделать, ведь каждый из рассказчиков добавлял
что-то своё. Поэтому народные сказки существуют в нескольких вариантах. Но в
литературной сказке такое невозможно, ведь её написал конкретный автор.

А что
отражается в сказке?

Если
сказка народная – в ней, конечно, отразятся ценности народа и народное
представление о справедливости.

Но автор
будет вкладывать в своё произведение свои мысли, свои ценности и свою философию,
так что литературная сказка отражает позицию автора.

Как
влияет на сказку эпоха?

Если  говорить о народных сказках, то там действия
всегда происходят в какие-то очень давние времена. И такие сказки всегда
интересны и ценны. К тому же, со временем в них могли добавляться какие-то
поздние изменения.

Но
литературная сказка очень часто – отражение той эпохи, когда она написана.

Итак, что
мы пока что узнали?

Литературная
сказка – это сказка, которую сочинил определённый автор.

Литературная
сказка берёт свои истоки в народной сказке.

Однако
литературную сказку нельзя изменить. Она отражает свою эпоху и взгляды своего
автора. И этим отличается от народной сказки.

Интересно,
а когда появились авторские сказки?

В
середине и конце 18 в. литературными сказками увлекались многие авторы.
Этот жанр был так популярен, что даже императрица Екатерина Великая писала
сказки! Например, она сочинила для своих внуков «Сказку о царевиче Хлоре».

Но
расцвет литературной сказки – это приблизительно 1830-е гг.

Около
1830 г. были написаны и «Спящая царевна» Жуковского, и «Конёк-горбунок» Ершова,
и сказки Пушкина.

Вот,
наверное, как счастливы были дети! А вот и нет. В большинстве своём в те
времена литературные сказки предназначались не для детей. Считалось, что
это вполне взрослая литература.

И поэтому
такой сенсацией стала сказка «Чёрная курица, или Подземные жители».
Написал её Антоний Погорельский – человек, о котором стоит рассказать
немного подробнее.

Антоний
Погорельский – это псевдоним. На самом деле писателя звали Алексей
Алексеевич Перовский
. Родился он в 1787 г. и был внебрачным сыном
известного русского государственного деятеля.

Алексей
Перовский получил блестящее образование. У него была степень доктора
философских и словесных наук.

Часто
Алексея Перовского изображают на портретах с государственными наградами. Это
потому, что он отправился добровольцем на войну с Наполеоном и прошёл её до
самого конца.

Он
занимал важные должности и удостоен нескольких наград.

Но нам,
конечно, интереснее то, что у Перовского был племянник. И его воспитанию
Перовский уделял много внимания.

Звали
племянника Алексей Константинович Толстой, и потом он тоже стал писателем. Нам
ещё предстоит знакомство с его творчеством.

И именно
для маленького Алёши его дядя написал сказку «Чёрная курица, или Подземные
жители». Написана была эта сказка в 1829 году. И автор опубликовал её под
псевдонимом «Антоний Погорельский». Эта сказка считается известным литературным
явлением, потому что это первая сказка для детей на русском языке.

«Чёрная
курица, или подземные жители» −
это классическая литературная сказка.

Давайте
посмотрим, чем она отличается от народных сказок.

Для
начала, мы не можем в ней поменять ни словечка. Конечно, мы принимаем
текст таким, каким его написал автор.

Место
и время действия
в сказке «Чёрная курица, или подземные жители» автор
обозначает предельно чётко – это Санкт-Петербург, как говорит автор, «сорок лет
назад», то есть в конце 18 в.

И в
сказке всё подтверждает, что дело происходит именно там и именно тогда.

Подробно
описывается пансион, его двор, традиции и обитатели, упоминаются костюмы,
причёски, блюда той эпохи.

Вспомним,
как подробно автор описывает, во что одевали Алёшу, главного героя повести. Или
припомним вот такой отрывок:

«Дортуары,
или спальные комнаты детей, находились в нижнем этаже, по правую сторону сеней,
а по левую жили две старушки, голландки, из которых каждой было более
ста лет и которые собственными глазами видали Петра Великого и даже с ним
говаривали».

Здесь и
старинное название спален, и старушки-голландки, и упоминание Петра Первого – в
одном предложении.

Не менее
подробны описания героев. Даже второстепенных или эпизодических персонажей
автор описывает полно и художественно. Мы узнаём об их привычках, одежде или
даже манере речи!

Вспомним,
с каким акцентом разговаривает чухонка-кухарка!

— Вотта я паду кассаину и пошалюсь. Шорна курис нада режить…
Он леннива… он яишка не
делать, он сыплатка не сижить.

А ведь
передача таких деталей – это как раз признаки художественной литературы!

Но почему
так подробно передаются детали? Да потому что в сказке совмещается
действительность и волшебный мир!

Ведь основные
действия с Алёшей происходят в реальном мире
. И только ночью он вслед за
Чернушкой окунается в чудеса подземного мира.

И мы
верим событиям в реальном мире, ещё и потому, что персонажи – психологически
сложные и достоверные
. Они не принцессы и не богатыри. Здесь есть учитель,
который хочет гордиться своим учеником, но заискивает перед начальством и может
быть и строг, и несправедлив.

Да и Алёша
– самый обычный мальчик, в котором есть и доброта, и совесть, и лень, и
зазнайство.

И именно
внутренней перемене, которая происходит в персонаже, уделяется самое большое
внимание в сказке.

После
своего невольного предательства Чернушки персонаж многое осознаёт, меняется
нравственно и начинает вести себя с людьми иначе.

Причём,
внутренние метания и страдания персонажа занимают в повести не одну строчку,
чего в народных сказках никогда не бывает.

Мы видим,
что Алёша – не богатырь и не герой, а самый обычный человек со слабостями,
которые он пытается преодолеть и преодолевает.

Наконец, однозначной
победы над злом, торжества справедливости в сказке нет.
Подземные жители
вынуждены покинуть своё королевство, потому что Алёша проговорился об их тайне.
Чернушка остаётся в оковах. Но Алёша осознаёт свою ошибку и будет стараться
хоть немного облегчить участь министра. Он вновь обретает друзей, и это как раз
– самое главное, что есть в сказке.

Итак, «Чёрная
курица, или Подземные жители»

это волшебная повесть, написанная Антонием Погорельским.

В
отличие от народной сказки, в повести много описаний и примет эпохи. В ней
совмещается реальный и волшебный мир. А герои получают подробные
характеристики. Кроме того, большое внимание уделяется внутренним переменам в
главном герое – это самое важное, что есть в повести.

Поэтому
«Чёрная курица, или Подземные жители»

это выдающийся пример русской литературной сказки.

  • Рассказ о листочке 3 класс литература
  • Рассказ о листопаде 4 класс русский язык
  • Рассказ о листопаде 2 класс краткий рассказ
  • Рассказ о листе березы
  • Рассказ о лисичкином хлебе автор