Рассказ о многонациональной семье

Таджибаева Л.Я.

Велижский район,

д. Селезни,

МБОУ «Селезневская средняя школа».

История моей

многонациональной семьи.

Моя семья – это мои истоки. Моя семья – это поддержка и опора. Моя семья – это самое главное в жизни. Нет ничего важнее, чем семья. Сначала та, в которой рождаешься, а затем та, которую создаешь. Все в жизни держится на семье, на взаимоотношениях в ней.

Моя семья особенная. Она не такая, как все семьи в моей деревне Селезни Велижского района. Моя семья многонациональная. И я всегда с гордостью об этом говорю.

Мой папа, Таджибаев Яков Тахирович, узбек. Его мать, Питель Екатерина Яковлевна, 1937 г.р., была чистокровной арийкой, детство которой прошло в Кемеровской области. В пятидесятые годы она попадает в Узбекистан на восстановление города Андижана. Здесь она встречает свою судьбу, своего будущего мужа Таджибаева Тахира, чистокровного узбека. В счастливом браке они нажили 13 детей, которые, будучи уже взрослыми, не потеряли ту крепкую связь между собой, которая образовалась еще в детстве. Они поддерживают теплые отношения до сих пор. Я очень горжусь своим дедушкой, который полжизни проработал врачом. А бабушка в то время создавала в доме теплую и уютную атмосферу, воспитывая маленьких детей, давая им любовь и заботу, которых был лишен дедушка, воспитывавшийся в детском доме.

Моя мама, Равшанова Людмила Арисовна, татарка. Её мама, Мельникова Светлана Николаевна, родилась в 1937 году в городе Брянск. В тяжелые военные годы она была эвакуирована со своей семьей в город Ташкент, который стал для неё родным, там она встретила татарина Менеахмедова Ариса Исрафиловича. История их знакомства была банальна. Они познакомились на строительстве жилого дома, выполняя общую работу. Пусть эта история не совсем романтична, но сохранили они свою любовь на долгие годы, воспитали трех прекрасных дочек и замечательного сына. Я точно знаю, что моя мама до сих пор гордится своим дедушкой, который был одним из первых водолазов Брянской области.

До 2002 года моя семья жила в Ташкенте. По сложившимся обстоятельствам мы вернулись в Россию, в деревню Селезни. Теперь это моя малая родина. Моя семья не только многонациональная, но и многодетная. У меня еще три старших сестры и одна младшая, которая ходит во второй класс. Мы очень дружны между собой, стараемся всегда поддержать друг друга в тяжелую минуту. Мы уважаем традиции той страны, в которой родились наши родители. Когда мы собираемся своей большой и дружной семьей, то под мамины рассказы из ее веселого и беззаботного детства мы вместе готовим любимое папино блюдо – плов.

Родители говорят, что у нас одна национальность – россияне – и надо этим гордиться. Я горжусь своей родиной, своей страной, своими предками, и, самое главное, своей многонациональной дружной семьей.

21 Июля 2017

+++ Моя многонациональная семья

Я не знаю, вызовет ли интерес моя история, но мне очень хочется рассказать о своей многонациональной семье. Родители мои были геологи, и колесили мы с ними по разным уголкам нашей необъятной Родины. Было нас в семье четверо детей: три сыночка и лапочка дочка. Я родилась в небольшом районном центре в Казахстане. Жили здесь в основном немцы, переселенные с Поволжья. Роды у мамы принимала акушерка Юста, соседями были дядя Коля и тетя Марта Кригер, а дружила я с Лилей Ионнас. И так мне запомнилось мое чудесное детство: повсюду немецкая речь, мытые с порошком дворы и тротуары вдоль домов, накрахмаленные белоснежные скатерти и салфетки на комодах. С тех самых пор, чистота в доме и опрятность во всем, мой «конек».

Дальше учеба в многонациональных классах, так как в геологоразведочных партиях жили и работали представители практически всех республик бывшего Советского Союза. В нашем замечательном детстве мы говорили на всех языках, носители которых учились вместе с нами. Мы даже не задумывались на тему национальности каждого из нас. Дастархан и стол – для нас были равнозначными. Сесть за стол или опуститься на подушки на пол, есть пельмени или плов – главное, что это вкусно и вместе с друзьями.

Затем учеба в Актюбинском культпросвет училище на библиотечном факультете. Группа наша была многонациональная: немка Нелля, казашки Гуля и Мадина, татарка Сания, еврейка Мария, армянка Джульетта, грузинка Инга и многие другие.

В то время Прибалтика была для нас « заграница». Вспоминаю наши замечательные каникулы в Риге, Вильнюсе, Каунасе, Тракае. Душевный и всеми нами любимый Давид Аронович, преподаватель истории (еврей по национальности) привил нам любовь к путешествиям. Мы были одной дружной интернациональной студенческой семьёй. Прошло более 40 лет, а мы вспоминаем наши путешествия и благодарим за это нашего учителя.

   По окончании культпросвет училища я получила распределение в необыкновенный город на берегу Каспийского моря Шевченко (ныне Актау республика Казахстан). Молодые люди всего СССР были   строителями этого города. В общежитии (в просторечии: три Богатыря),   свадьбы праздновали каждую неделю. Довольно много было смешанных браков. Замуж выходили и женились по любви, а не по национальной принадлежности. Казахи, чеченцы, азербайджанцы, армяне, грузины, узбеки, молдаване и конечно русские создавали новые семьи.   В этих браках рождались умные, красивые дети, все были счастливы!

   Вскоре и в моей семье пошли свадьбы! Средний брат женился на татарке Зулейке, младший на мордовке Ирине. Вышла замуж и я, правда за русского парня (по паспорту), а на самом деле мама у него украинка, а в роду у отца были казахи. И родились у нас сыновья (восемь парней) и стали мы играть свадьбу за свадьбой! Национальностей в нашей семье прирастает. Среди нас русские, татары, мордва, украинцы, корейцы, дагестанцы, немцы, евреи.   Мой любимый племянник женился на лезгинке. Свадьба   была многонациональная. За одним столом сидели казахи, грузины, лезгины, армяне, узбеки, русские, татары. Соблюдались обычаи празднования свадеб нескольких национальностей, а именно — русской, дагестанской, татарской. Это так украсило и обогатило свадьбу, что все друзья нередко вспоминают о ней.

А теперь подрастают наши внуки, и мы уверены, что они продолжат нашу многонациональную историю. Внук моего брата здоровается с ним на русском и казахском. С бабушкой по линии мамы он говорит на лезгинском языке. Когда мы собираемся вместе, то шутки, смех, национальные песни   неотъемлемая часть нашего времяпровождения. Как то у меня на даче моих братьев увидели в разных национальных головных уборах, был искренний возглас соседей: «Ой, дружба народов идёт!»

Мы отмечаем православную Пасху и Курбан — Байрам, Масленицу и Навруз. Наши соседи казахи приходят к нам с пасхальными яйцами, а мы идём к ним с баурсаками. Бабушка русская читает молитву, а в соседней комнате бабушка татарка читает намаз. Своим отношением к жизни, святыням, традициям и обрядам они утверждают всех нас в мысли, что Бог един.

Наши застолья отличаются разнообразием блюд: корейское Хе и русские пельмени, казахский бешбармак и еврейский фаршмак, украинские вареники и татарский чак-чак и еще много чего можно попробовать на наших семейных праздниках. Но самое главное — для нас не существует национального вопроса! Мы все живем в России, мы говорим на одном языке – русском и гордимся этим! И теперь уже подрастающим внукам мы своим примером показываем, как нужно почитать и уважать старших, жить в мире и согласии, познавая обычаи, традиции, обряды, народные праздники. Это делает нас только богаче.

Я глубоко убеждена, на примере своей семьи, что пятая графа не имеет никакого значения, если ты несешь в своем сердце любовь к человеку!

Лилия

Приглашаем Вас оценить истории «Народной книги» и оставить свой комментарий:

Конкурсы «Народной книги» на Facebook

Для многонациональной Волгоградской области тема смешанных браков очень актуальна. Пока эксперты всех мастей спорят о плюсах и минусах разнонациональных союзов, интернациональные семьи в нашем регионе демонстрируют нерушимость брачных уз на протяжении десятилетий.

Крепкий союз

Волгоградцы Василий и Саппара Кияевы счастливы вместе 37 лет. Представитель древнего мордовского субэтноса эрзя и казашка встретились и познакомились в рабочей столовой.

— Я в то время работал по окончании техникума на канатном заводе, а моя Светлана Михайловна лаборантом на «Каустике». Ни с её, ни с моей стороны родственники не были против нашего союза. А моя тёща по-казахски ласково обращалась ко мне, что в переводе означало «мой милый». И я считаю, что межнациональный брак только обогащает людей, потому что в отдельно взятой семье мы изучаем культуру народов, обогащаемся духовно, воспитываем детей в уважении к традициям разных национальностей, — считает Василий Кияев.

Саппара и Василий Кияевы с детьми Никифором и Еленой.

Саппара и Василий Кияевы с детьми Никифором и Еленой. Фото: Из личного архива

По сложившейся за десятилетия семейной традиции вся семья в День Победы возлагает цветы к памятникам павшим солдатам. Самое почётное место в доме отведено участнику Великой Отечественной войны — отцу Никифору Васильевичу, который за героизм и мужество был награждён медалью «За отвагу». 

— Наша задача, чтобы дети не росли «Иванами, не помнящими родства», они должны знать свою родословную, почитать старших. И научить этому можно только собственным примером. Если мы уважительно относимся к своим родителям, изучаем историю своего народа, почитаем и помогаем старшим родственникам, так и наши дети будут относиться к нам. В семьях, где царит  взаимопонимание, взаимоуважение, нет места конфликтам ни на бытовой, ни на межнациональной почве, — считает Василий Никифорович. 

Василий Никифорович — успешный предприниматель,  председатель Совета директоров ОАО «ВЭМЗ». Вместе с тем он активно занимается установлением партнёрских связей с родными для семьи Кияевых регионами. Он является уполномоченным торговых представительств республик Казахстан и Мордовия в РФ по Волгоградской области. И эта народная дипломатия приносит ощутимые результаты. Благодаря инициативам Кияева  налаживается деловое сотрудничество предпринимателей Волгограда с братскими республиками, а в Мордовии был организован завод по производству комплектующих для волгоградских предприятий.

— Я большую часть жизни прожил в Волгограде, этот город стал для меня родным, потому что здесь родилась моя семья, появились на свет прекрасные дети: сын Никифор и дочь Елена, которые дважды богаты, потому что впитали в себя культуру и традиции двух народов. Моё сердце неразрывно связано с родиной — Мордовией, я никогда не прерывал с ней связь. В нашем землячестве в Волгограде мы стремимся объединить всех эрзя, которые здесь проживают. Не для того, чтобы обособиться, а для того, чтобы сохранить самобытность древнего народа и вместе с тем содействовать межнациональному диалогу. На многолетнем опыте своей дружной многонациональной семьи могу утверждать, что мир в нашем регионе возможен, если мы начнём уважать свои традиции и уважительно относиться к обычаям и культуре других национальностей.

В единстве — наша сила

Волжане Казбек и Татьяна Хутинаевы недавно отпраздновали золотую свадьбу. 

— Мы познакомились с моей дорогой женой Татьяной на Урале. Я тогда работал начальником заготовительного участка «Пермьлеспром», — рассказывает Казбек Александрович. — В те годы мы подавали заявки в Госснаб на молодых специалистов (врачей, педагогов). Прислали Татьяну, воспитателя детского сада. Месяца два мы встречались. А потом написал письмо родителям Татьяны, что прошу благословить наш союз.

В семье Хутинаевых обожают внуков и гордятся их успехами.

В семье Хутинаевых обожают внуков и гордятся их успехами. Фото: Из личного архива

— Меня абсолютно не смущало, что Казбек другой национальности. Он такой красивый, так галантно ухаживал… Родители, конечно, поначалу не одобрили мой выбор: «своих мальчишек много». А когда познакомились, души в Казбеке не чаяли. И его родители, наверное, хотели, чтобы он женился на осетинке. Но встретили меня в его родном осетинском селе Рассвет очень душевно, — вспоминает Татьяна Павловна.

Супруги Хутинаевы на резонный вопрос: «Не было ли семейных конфликтов на межнациональной основе?» единодушно отвечают: «Да никогда за всю жизнь». 

— Неважно, однонациональный союз или разнонациональный. Благополучие, гармоничность и прочность семьи зависят от умения прощать обиды, от терпимости и терпения, уважения, от теплоты и полноты чувств, доверия друг к другу, серьёзного отношения к семье, ответственности, — убеждена Татьяна Павловна.

— В нашей интернациональной семье наши двое детей и четверо внуков росли в атмосфере не противопоставления, а единства двух народов, богатого культурного наследия, традиций. Своих детей и внуков я учил, что главное — это уважение к родителям, к старшим.Так меня учили мои родители и деды в Осетии, так я наставляю и своих детей, — говорит Казбек Александрович.

Он вырос в многодетной семье. Единственным добытчиком в семье, где воспитывалось 10 детей, был отец, который работал за трудодни. Выручало небольшое приусадебное хозяйство. Каждый в семье старался помогать как мог. 

В семье Хутинаевых справляют и русские, и осетинские праздники. Но один из самых главных праздников в семье Хутинаевых — День Победы. И эту священную дату Казбек Александрович каждый год отмечает в Северной Осетии. Хутинаевы на свои средства в родном селе возвели обелиск в честь воинов-освободителей.

— Всё что связано с памятью о войне, у нас в генах уже заложено. Мне было четыре года, когда в наше село вошли фашистские оккупанты. На долю русских и осетин выпало много страданий, но сильный духом русский народ и гордый осетинский народ доказали, что нас невозможно ни сломить, ни запугать. Я осетин и горжусь этим, но Волжский, где я прожил с семьёй более 40 лет, — моя судьба, родной мне город, — подчеркнул Хутинаев.

И в радости, и особенно в горе наши народы вместе. Когда весь мир ужаснулся жестокой расправе над детьми в Бесланской школе, диаспоры в нашем регионе протянули руку помощи, Казбек Хутинаев, как представитель осетинского землячества, был одним из первых. И в родном Волжском он — основатель и генеральный директор предприятия «Иристон-плюс» — активно занимается благотворительностью и откликается на все просьбы о помощи. Его организация перечислила 27 миллионов на строительство православного храма-часовни в Волжском. За трудовые заслуги и активную гражданскую позицию Казбеку Хутинаеву присвоено звание «Почётный гражданин города Волжского».

— Я люблю и уважаю мою дорогую супругу Татьяну Павловну. Горжусь своими детьми и внуками. Я их обожаю, они всё делают хорошо, заканчивают вузы, занимаются спортом. Внучка Нателла, мастер спорта, заняла третье место на Всероссийских соревнованиях по художественной гимнастике, Казбек — чемпион Волгоградской области по гребле, а Георгий по тхэквандо, Кристина сейчас в Москве получает высшее образование в Плехановской академии. Я счастливый человек.

Официально

Власти Волгоградской области придают большое значение деятельности национальных общественных организаций. На территории региона их сегодня зарегистрировано около 60. 

Активную работу ведут представительства республик Ингушетия, Чечня, Дагестан, консульства Республики Армения, торговые дома Белоруссии и Татарстана, что создаёт дополнительные благоприятные условия для эффективного этнокультурного развития в регионе. 

Национальные общественные организации при поддержке администрации Волгоградской области проводят активную работу: организуют фестивали, открывают школы по изучению различных языков, проводят «круглые столы» с лидерами национальных объединений. 

Многосторонний межнациональный диалог носит созидательный характер и способствует стабилизации обстановки в регионе, воспитанию толерантности, сохранению культурного богатства и многонационального разнообразия Волгоградской области.  

Материал подготовлен в рамках проекта «Добрые соседи»

Смотрите также:

  • «Мы не готовим будущих солдат». Зачем детей отдают в ряды «Юнармии» →
  • Уже 25 волгоградских многодетных семей получили микроавтобусы →
  • Владимир Путин вручил почтальону орден «Родительская слава» →

Моя многонациональная семья из села Моховое

У меня не обычная семья, а многонациональная. Папа мой на половину русский и  на половину литовец, поэтому у него такое необычное имя – Юозас. Маму мою зовут Сония, она на половину казашка и на половину чеченка. У меня есть младший  братик Давид, ему всего три годика.

Когда я спрашиваю у мамы кто мы с Давидом по национальности, она говорит – россияне, и надо этим гордится. Я тоже считаю, что нам с братиком повезло. Нас крестили,  не смотря на то что мама мусульманка, мы православные,  потому что папа наш крещеный. А крестный наш  по национальности — немец. Мне больше всего нравится,  что мы отмечаем все праздники. Мама нам готовит блинчика на масленицу, бешбармак на наурыз, красим яйца на пасху, а крестный нас всегда поздравляет на рождество и угощает нас «куххе» это немецкое национальное блюдо, сладкое и рассыпчатое.  

У меня и у Давида есть казахский национальный костюм.  Я выучила песню на казахском языке «Толганай» и пела ее для своей прабабушки, и бабушка даже плакала, она у нас ветеран тыла и труда. Бабушка Зауре, все ее зовут баба Зоя плохо говорит по–русски,  но я ее понимаю, когда мама с бабушкой говорит по-казахски, я стараюсь учить слова.

Бабуля много рассказывала, как тяжело было в войну, как она работала. Ей тогда было всего 11 лет. Мне ее жалко, она плачет, когда вспоминает, но зато радуется когда говорит о своих детях – их у нее пятеро,  о внуках — их шестеро и пока четыре правнука. Бабушка живет в нашем селе с 1956 года. Тут выросла моя бабушка и мама,  они даже ходили в ту же школу, что и я.

Я очень люблю свое село, когда уезжаю на каникулах,  скучаю не только по родным улицам, но и по школе, по детской площадке и по одноклассникам. У нас есть асфальт и есть где на роликах кататься. На уроках нам рассказывали про города побратимы, жалко что нет сел побратимов.

Еще нам рассказывали, что такое патриот, и  мама,  и на уроках. И я знаю что я — патриот. Я люблю свою родину, она большая и умеет дружить с другими странами. Когда выросту и стану художником,  я хочу нарисовать все вокруг, и леса и поля, и коров на лугу. Мама говорит что красиво везде, а у нас красивее от того что родное. И я с ней согласна.

Ученица 3 класса МБОУ Моховской ОШ Радавичюс Ева

Семья ШушковскихМало кто досконально знает историю своей семьи. Потому люди, которые активно интересуются  прошлым и настоящим рода, заслуживают у меня лично особое уважение.

Пожалуй, если покопаться в любой отдельно взятой семье, то можно обнаружить, сколько кровей в ней намешано. Просто об этом либо не догадываются, либо не стремятся узнать. Но передо мной женщина, которая о своей семье может рассказать бесконечно много, потому что бережно хранит историю предков.

— Очень часто значение слова «семья» сужено до узких рамок – муж, жена, дети, — говорит Светлана Владимировна Шулер. — На мой взгляд, это понятие значительно шире и объемнее. Это родители, сестры, братья, племянники, дедушки, бабушки… Сегодня редко встретишь большую и дружную семью. Но мне в этом плане повезло. Я горжусь тем, что выросла в многодетной и многонациональной семье, где перемешана кровь поляков, немцев, украинцев, русских.

По линии матери Лидии Ивановны Шушковской корни С.В. Шулер уходят во времена Екатерины, когда немцы заселили Поволжье и создали там немецкую республику. Предки отца Владимира Станиславовича Шушковского — поляки Западной Украины.

В 1936 году началось великое заселение казахстанских степей. Тогда-то родители её отца и были в числе переселенцев.

А вот на долю матери выпали довольно суровые испытания. Когда началась Великая Отечественная война, семья родительницы оказалась в числе вынужденных переселенцев.

— Я навсегда запомнила рассказы бабушки о тех кошмарах, которые им пришлось пережить за два месяца пути в холодных, под завязку набитых эшелонах, без еды, лекарств, — рассказывает Светлана Владимировна. — То, что моя мама осталась жива, это чудо. Многие дети так и не доехали до места назначения. Умерших забирали на ближайших остановках. Но, несмотря на все перенесенные испытания, бабушка не затаила обиды, не стала черствой.

Судьба по-разному занесла родителей С.В. Шулер в холодные казахстанские степи. Но там Шушковские встретились и в 1955 году поженились.

В небольшом селе с певучим названием Липовка у них родились три сына и две дочери.

— И хотя уже более 30 лет  родители и мы живем на Кубани, я до сих пор помню ту атмосферу тепла, братства и взаимовыручки, которые царили в нашем многонациональном селе, — вспоминает С.В. Шулер. — Русские, немцы, поляки, казахи, белорусы – все были друзьями детства, все они собирались за большим праздничным столом в нашем доме. И тем сложнее сейчас мне понять то, что происходит, как межнациональные страсти разрушают десятилетиями создававшиеся единство и дружбу…

Кубань нас радушно встретила. Родители с нами, детьми, переехали в станицу Новопокровскую к родственникам. Самое главное богатство  Кубани – это люди. Край  многонационален: здесь живут русские и украинцы, белорусы и адыгейцы, армяне, азербайджанцы, греки и грузины, татары и много других национальностей.  Но большинство жителей — славянских корней. И нас легко, без проблем приняли в эту большую семью.

Кубанские казаки славятся своей национальной историей и культурой. Чтобы лучше узнать друг друга, мы знакомились с традициями и бытом народа, живущего в этом благодатном крае.  Здесь обзавелись новыми знакомыми, среди которых есть немало представителей разных национальностей.  Мы со временем переняли кубанские традиции, но и свои стараемся сохранять. Хотя национальные корни за многие годы уже размыты, но точно могу сказать, что  черты своего народа мы переняли: от отца – польские свободолюбие, настойчивость и настырность, а с немецкой кровью мы впитали пунктуальность, аккуратность, обязательность.

Безусловно, как и положено в польской семье, у нас царит патриархат: отец – хозяин дома, он строит дом, обеспечивает семью, его слово – закон, а воспитанием детей, созданием уюта и комфорта в доме всегда занималась мама.

В большой и дружной семье «выросли» агрономы, учителя, воспитатели, библиотекари, медсестры, водители. И не важно, какая кровь течет в их венах, главное, что вместе с кубанцами они живут в мире и согласии и трудятся на благо родного края.

На территории Казахстана мирно проживают представители более 125 наций и народностей.

1 мая казахстанцы отмечают День единства народа Казахстана — праздник, символизирующий мир, дружбу и единство.

На территории Казахстана мирно проживают представители более 125 наций и народностей. Неудивительно, что в стране растет число этнически смешанных браков.

В материале Zakon.kz — истории счастливых пар, доказавших, что любовь не имеет национальности.

Иосиф (немец) и Катерина (украинка) Дильман

Познакомились мы с супругом 11 лет назад, он спортсмен, я студентка факультета журналистики, тогда еще КазГу. Наше знакомство произошло на футбольном матче. Когда мы с подругой заняли места на трибунах, мой взор упал на смуглого кучерявого красавца. Все 90 минут игры я не находила себе места, в голове зрел план знакомства, голова так и хотела обернуться, чтоб вновь встретиться с ним взглядом и утонуть в его глазах. Но окончился матч, толпа ринулась к выходу, было поздно… Я оглянулась и не увидела его… Огорчение, которое я испытала, не описать словами, но я не из тех, кто сдается. Спустя неделю — тот же стадион, мы вновь с подругой на матче, и я вижу его. Смущение и дрожь в коленках не давали мне даже шанса подойти. Однако упускать этот шанс я больше не хотела, и в него полетела записка с моим номером телефона и скромной припиской к нему «… Катя». Совсем не женственный поступок, но, как оказалось, был эффектным, так мы и познакомились ))) У каждого своя романтика, и у нас она была своей, особенной. Я до сих пор с нежностью вспоминаю наш конфетно-букетный период, как он укрывал меня от дождя, кормил сладким, задаривал цветами, как мы гуляли по нашему красивому городу Алматы и, несмотря на разные взгляды на жизнь, мы все же строили общие планы на будущее, так зарождалась наша любовь, а спустя пять лет зародилась наша семья. Могла ли я много лет назад предполагать, что наши судьбы переплетутся, Иосиф станет моим супругом, я буду носить его фамилию и подарю ему сына?! Да! Потому что судьба зря людей сводить не станет, если ты веришь, то это обязательно будет, главное — уметь любить. Любовь, заставляющая удивляться и размышлять, чувствовать, ощущать, ценить и уважать!

Всем казахстанцам и гостям нашей многонациональной страны в этот особенный праздник дружбы и единения наша семья Дильман желает благополучия, дружбы, согласия и уважения! А самое главное — любви, к себе, к близким и окружающим вас людям! Цените то, что имеете, приумножайте счастье, дарите друг другу улыбку, делитесь хорошим настроением и верьте в любовь!

Ренат (уйгур) и Еркежан (казашка) Бараевы

У нас очень многонациональная семья. Среди нас есть украинцы, русские, лезгины, греки и многие другие. Моя прабабушка по маминой линии татарка, а ещё мама говорит, что в нас течёт туркменская кровь. Я казашка, а мой муж уйгур. Мы познакомились жарким августовским днём в 2013 году. Я прогуливалась с подругой и нам захотелось пить. Мы купили две бутылки сока. Свою мне никак не удавалось открыть, и я попросила парня, встретившегося мне на пути, помочь. Он любезно согласился, долго смотрел на меня и спросил, как меня зовут. Я ответила, забрала бутылку и мы с подругой пошли дальше. Но не успели мы пройти несколько метров, как за нами увязался его друг, который начал нам рассказывать всякие небылицы. Потом мне нужно было идти на пробежку, и я ушла. Мой будущий муж не мог с этим смириться и заставил подругу показать место, где я тренируюсь. Они приехали и забрали меня с тренировки на прогулку. Вместо навязчивого друга появился другой, и мы весело катались по городу и общались. В конце встречи Ренат попросил у меня номер телефона. Я продиктовала, но как оказалось потом, он неправильно его записал. Хотя до сих пор утверждает, что это я неправильно продиктовала. В итоге мы потеряли друг друга.

Спустя две недели я случайно обнаружила в социальных сетях среди общих знакомых его лучшего друга, потом его самого. Так мы снова начали общаться. Наверное, это судьба. Он очень красиво ухаживал за мной, мы побывали в самых красивых местах Алматы. А спустя 4 месяца, в новогоднюю ночь, он сделал мне предложение руки и сердца. Я сразу согласилась. В мае 2014 года мы официально стали семьей. Свадьба у нас была интернациональная, без всяких обрядов и обычаев. А в январе 2016 года на свет появилась наша доченька — Жасмин.

Спустя 4 года совместной жизни могу сказать, что национальность не главное в отношениях. Прежде всего в семье должно быть взаимопонимание и уважение. Самое интересное, что у всех наших близких друзей интернациональные семьи, и это очень круто. Нам очень весело и интересно вместе. Казахстан — удивительная и замечательная страна. Я желаю всем гражданам счастья, любви и взаимоуважения! Берегите друг друга.

Заур (азербайджанец) и Екатерина (русская) Алиевы

История нашей любви началась семь лет назад: друзья решили познакомить меня с «очень хорошим парнем». Будущий муж сразу покорил меня. С моей стороны это была любовь с первого взгляда. Ну а он – человек обстоятельный, и чтобы решиться начать со мной отношения, ему потребовалось больше времени. Не совсем обычная ситуация: в нашем случае женщина ждала, а последнее слово было за мужчиной, но оно того стоило. Спустя четыре года он сделал мне предложение, а через 9 месяцев у нас родился сын.

Мы абсолютно разные люди: он человек физического труда, я сижу сутками за ноутбуком. Он спокойный, немного медлительный, всегда вежлив и спокоен, а я быстрая, иногда резковата. У нас разное воспитание, но общие взгляды на жизнь и на будущее.

В прошлом году на его день рожденья я сделала подарок, от которого оба до сих пор немного в шоке: взяла билеты в Баку, чтобы он впервые за 27 лет разлуки увиделся со своим отцом. У свекра своя семья, супруга, трое детей, много внуков. Но все они были рады встретиться с моим мужем: кто-то только знакомился, кто-то вспоминал его совсем маленьким.

Муж родился и вырос в СКО, близко к России, и от Азербайджана ему достались только папа, фамилия и внешность. Но благодаря этой поездке он узнал свои корни, мы привезли много нового с собой – и национальные блюда, и новые для нас, но приятные семейные традиции, и осознание того, что у нас есть большая и любящая семья.

Пожалуй, единственная сложность, с которой мы столкнулись из-за разницы национальностей – это вопрос, как назвать нашего будущего ребенка. Споры не утихали полгода, муж предлагал Али, Мухаммед и листал списки имен Пророка, а я смотрела на даты крестин и вспоминала всех своих прадедов. Но в итоге за нас решили мамы, мы оба воспитаны мамами, без отцов: обе они русские, имя выбрали тоже русское. Оно немного непривычно смотрится в обрамлении азербайджанских отчества и фамилии, но мы уже привыкли. Главное – это здоровый, счастливый ребенок и его любящие родители.

Михаил (немец-русский) и Жадыра (казашка) Мауль

Мы с супругом познакомились на 3 курсе университета. Он перевелся на наш факультет и мы сразу понравились друг другу. В этот же день он нашёл меня ВКонтакте, каждый день писал, звонил. В университете мы всегда были вместе, сидели вместе, делали уроки, готовились к экзаменам, и, конечно же прогуливали скучные лекции.

Долгое время мы общались как друзья, как он признался позже, хотел узнать меня лучше. Он знал, что я боюсь петь при посторонних, даже мои подруги не слышали, как я пою. И в тот день, когда мы начали встречаться, он познакомил меня со своим другом и его тогда ещё девушкой. После знакомства мы поехали в караоке, это было неожиданно. Помню, как он специально ужасно пел, чтобы я не стеснялась. Тогда я и поборола свой страх.

С его семьёй я познакомилась почти сразу, они очень тепло меня приняли. За короткий промежуток времени они стали мне родными. Особенно я близка с его мамой, она очень современная и мудрая женщина. По словам мужа, мы с ней очень похожи. В свою очередь, я со своей семьёй знакомить его не спешила, но познакомила с сестрёнкой. Они сразу сдружились, оба любят «Звёздные войны». Со временем мои родители узнали, что мой парень русский.

Вначале они трудно восприняли это. Но, когда я их познакомила с Мишей, они буквально влюбились в него. На 4 курсе 8 марта он сделал мне предложение. Миша играет на гитаре и очень даже неплохо поёт. В тот вечер мы вдвоем поехали на Медео петь под гитару. Мы часто так делали. И вот сидим мы в открытом багажнике машины. Он играет на гитаре, а я держу книгу с нотами и подпеваю. Он распечатал новую песню «Зверей» «Я с тобой». И на последних строках песни достал кольцо из кармана и сделал предложение. Я ответила — да! Эти минуты я помню как вчера, он так волновался, когда допевал песню. Всё было очень романтично, как я люблю.

Первым делом мы поехали к нашим друзьям сообщить эту новость. Через неделю мне по казахским обычаям надели сережки «Сырга салу». Свадьбу решили одну сыграть. Подготовка прошла очень быстро. Родители вместе выбрали ресторан. Я с мужем и его мамой выбрала свадебное платье. В приметы мы с мужем не верим, он видел меня в платье до свадьбы. Родители наши хорошо ладят, ходят друг к другу в гости, мамы вместе ходят в театры. У моей сестрёнки и его мамы день рождения в один день, отмечаем праздник вместе. У моего папы день рождения сразу после дня рождения моего супруга. Они кстати, очень похожи по характеру. Мои родные ласково называют Мишу Мауленом.

Андрей Демосюк (белорус) и Жанна Сагидуллакызы (казашка)

Наша история любви началась в сентябре 2016 года. Андрей работал в транспортной компании, которая занимается грузоперевозками, а у меня была развлекательная программа, где я с задоринкой рассказывала о туризме в Актау.

Именно благодаря этой программе Андрей меня впервые увидел в одном из роликов. Нашел в социальной сети и решил познакомиться. Мы списались, а затем решили погулять. Спустя месяц нашего общения меня пригласили попробовать себя в Астане, поработать журналистом республиканского информиздания.

Отношения только начали строиться, и я опасалась, думая, что чувства угаснут, расстояние все испортит. Я рассказала обо всем Андрею, и он посоветовал мне принимать приглашение. «Расстояние не помеха, когда есть любовь», — сказал тогда Андрей. И я поверила ему. В Астане я прожила год, а затем вернулась в Актау, где меня ждал мой любимый человек.

Мои родители знали, что у меня есть парень. Мама познакомилась с Андреем еще до того, как я уехала. Они сразу нашли общий язык. При знакомстве с родителями был некий страх перед отцом, потому что он, в отличие от мамы, более казахофицированный. Я не знала, как он отреагирует, думала, что будет против. Однако мои опасения не нашли своего подтверждения. Папа сказал, что для него самое главное — счастье дочери. С Андреем они познакомились в тот день, когда он пришел делать мне предложение, а именно — просить руку у родителей. Они дали свое согласие, и мы начали подготовку к свадьбе.

Вот тут и пошла вся канитель. Как известно, на Мангистау чтят многие традиции. Мы не знали, будем ли проводить Сырга Салу, Кыз Узату и Кудалык. Думали, советовались и в итоге решили сделать все максимально просто, сильно не тратиться и сделать всё по общим стандартам. Единственное, что родители настояли сделать — это обряд «Акжол». Когда меня забирал Андрей из дома в загс, я шла по белой ткани и мне нельзя было смотреть назад. И да, на нашей свадьбе мы попросили гостей не кричать «горько». Мои родственники этого бы не поняли.

Что касается родни Андрея, то они меня очень хорошо приняли. За что я им благодарна. Они во многом поддерживают и стараются не кичиться советами и дают свободу действий. К моим родителям отношение крайне уважительное. Вот недавно, к примеру, выяснилось, что семья Андрея много лет дружит с человеком, который приходится нам как куда бала. Вот так и живем, каждый раз находим родственные узы.

Молодым парам, которые так же, как и мы, хотят построить интернациональную семью, хочу пожелать уважения друг другу. Это, правда, очень важно — считаться с менталитетом каждого народа. Говорят, что разницы нет. На самом деле разница есть. Нас с Андреем по-разному воспитывали, поэтому иногда наши взгляды не сходятся. Понимаем, что ссориться нельзя и нужно прийти к какому то общему решению.

Ещё при создании интернациональной семьи самое главное — это поддержка близких. Нам повезло, потому что у нас она действительно была, как со стороны родственников Андрея, так и с моей. Тут нужно взрослым быть максимально чуткими к молодым, уважать выбор дочери или сына и не усложнять и без того сложную жизнь молодым.

Ардак Дауанов (казах) и Ирина Крайсман (немка)

— Наша история началась в 2008 году, мы познакомилась возле цирка, когда я ждала сестру с детьми после представления. Ардак подошел с другом, мы разговорились, нам было очень интересно. Оказывается, у нас много общего, и мы обменялись номерами телефона. По национальности я немка, а мой дорогой муж казах. Но это не было преградой, мы созванивались, узнавали друг друга, постепенно влюблялись и начали встречаться.
Встречались четыре года, потом поженились. В этом году празднуем 10 лет со дня знакомства и 3-летие нашей дочери Сары.

Наши родители изначально поддержали наш союз. Мои родные росли в окружении хороших людей разных национальностей, а папа Ардака был знаком с ситуациями, когда родители запрещали сыновьям жениться на девушках других наций, и это впоследствии оборачивалось в трагедии. Родственники супруга приняли меня как свою, поддерживали, все это благодаря тому, что муж всегда поддерживал меня. Мои родные обрели еще одного члена семьи.
В семейной жизни всякое бывает, и радости, и печали, и проблемы бывают во всех семьях. Самое главное в союзе — это уважение. Мы не только любим, но и уважаем друг друга, принимаем такими, какие мы есть. Для нас важны семейные ценности и комфорт друг друга.

В этот светлый праздник казахстанцам желаю взаимопонимания, взаимоуважения и крепкой дружбы без границ.

Фото из личного архива

  • Рассказ о младшей сестре на английском языке
  • Рассказ о мияги и эндшпиль на английском
  • Рассказ о михалкове 5 класс
  • Рассказ о михаиле кутузове небольшой
  • Рассказ о михаиле кутузове 4 класс