Рассказ о моей комнате на немецком языке с переводом

метки: Квартира, Немецкий, Traumwohnung, Перевод, Meine, Einem, Диван, Vorzimmer

Сочинение по немецкому языку на тему моя комната с переводом 6 класс

4 варианта

MEIN ZIMMER

Mein Zimmer ist nicht besonders gro?, aber sehr bequem.

/Моя комната не очень большая, однако – уютная./

Man kommt dorthin durch den kleinen Gang.

/Чтобы попасть в мою комнату, нужно пройти маленький коридор./

Das breite Fenster geht auf den Garten.

/Широкое окно выходит в сад./

Es la?t viel Luft und Licht herein.

/Оно впускает много воздуха и света./

Am Fenster hangen blaue Gardinen.

/На окне висят голубые гардины. /

Auf dem Fensterbrett stehen die Blumen.

/На подоконнике стоят цветы./

Vor dem Fenster befindet sich mein Schreibtisch.

/Перед окном – мой письменный стол./

Auf dem Schreibtisch steht eine Tischlampe.

/На столе стоит настольная лампа./

Links an der Wand steht ein gro?er Bucherschrank, voll mit Buchern.

/По левую сторону возле стены стоит большой книжный шкаф полный книг./

Ich schfafe auf der Couch, die sich rechts befindet.

/Я сплю на тахте, которая находится справа./

In meinem Zimmer gibt es auch zwei Stuhle, zwei Sessel, ein kleines Tischlein und naturlich einen Kleiderschrank.

/ В моей комнате два стула, два кресла, маленький стол и, конечно, шкаф для одежды./

Auf dem Fu?boden liegt ein Teppich.

/На полу лежит ковер./

An den Wanden hangen zwei schone Bilder, eine Wanduhr und ein Kalender.

/На стенах висят две замечательные картины, настенные часы и календарь./

An der Decke hangt eine Leuchte.

/На потолке висит светильник./

Mein Zimmer ist blau tapeziert.

/Моя комната оклеена голубыми обоями./

Mir gefallt mein Zimmer.

/Мне нравится моя комната./

Fur mich ist es am schonsten und am gemutlichsten.

/Для меня она самая лучшая и уютная./

Ich wohne in Moskau, Blumenstra?e, 15. Unser Haus ist hoch und neu. Im Haus gibt es einen Fahrstuhl und andere Bequemlichkeiten. Im Erdgescho? ist ein Warenhaus. Meine Familie hat eine Dreizimmerwoh­nung. Die Wohnung befindet sich im 5. Stock. Die Wohnung ist gro? und bequem. Sie besteht aus einem Vorzimmer, einer Kuche, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Kinderzimmer.

Im Vorzimmer gibt es Schranke fur Klei­dung, ein kleines Tischchen fur Taschen und einen Spiegel.

In der Wohnung gibt es ein Bad und eine Toilette.

9 стр., 4378 слов

Рассказ по немецкому языку про комнату. Описание комнаты на немецком. …

… Inge haben? Was macht Inge in der Küche? Thema: Mein Zimmer Тема: Моя комната Ich heiße Max und bin 13 Jahre alt. … Küche ist ziemlich groß. Da steht eine Einbauküche mit einem Kühlschrank, einem Elektroherd, einem Geschirrspüler, einer Spüle und einigen … и спускается по лестнице. Площадь новой квартира Анны составляет 82 м2. Она состоит из трех комнат. Есть также кухня, ванная комната и балкон. …

Die Kuche ist nicht gro?, aber gemutlich. Sie ist mit dem Kuchenmobel eingerichtet. Hier gibt es Regale mit Blumen, die die Ku­che schmucken.

Das Wohnzimmer ist gro?. Es hat zwei Fenster. Die Fenster sind hoch und breit. An den Fenstern hangen Gardinen. An der Wand stehen Schranke fur Kleidung und Geschirr, Im Wohnzimmer gibt es viele Re­gale mit Buchern, das ist unsere Hausbibliothek. lm Wohnzimmer sehen wir fern und horen Musik. Besonders gemutlich ist es in der Ecke: dort stehen ein niedriges Tisch­chen und zwei Sessel. Im Wohnzimmer be­findet sich auch der Arbeitsplatz meines al­teren Bruders: ein Schreibtisch mit dem Computer. Hier steht auch ein Sofa, wo mein Bruder schlaft.

Im Schlafzimmer stehen zwei Betten und ein Schrank. Das Zimmer ist nicht gro?. Das schlafzimmer hat nur, ein fenster. Auf dem Fu?boden liegt ein Teppich.

Besonders gefallt mir mein Zimmer. Ich bin schon 11 Jahre alt, kein kleiner Junge al­so, aber bis heute nennt man mein Zimmer das Kinderzimmer. Mein Zimmer ist relativ gro?. Hier gibt es alles, was ich brauche: Schranke fur Kleidung und Bucher, ein Kla­vier, ein Sofa, einen Schreibtisch und einen kleinen Fernseher.

Ich habe unsere Wohnung gern.

Wortschatz

das Vorzimmer — прихожая

ist mit dem Kuchenmobel eingerichtet — об­ставлена кухонной мебелью

das Geschirr — посуда

man nennt — называют

relativ — относительно

die Bequemlichkeiten — удобства

Fragen zum Text

Wo wohnt der Junge?

Was fur eine Wohnung hat die Familie?

Ist das Vorzimmer gro??

Was steht im Vorzimmer?

Ist die Kuche gemutlich?

Was schmuckt die Kuche?

Wo sieht die Familie fern?

Wo ist der Arbeitsplatz des Bruders?

Wo befinden sich die Bucherregale?

Wie ist das Schlafzimmer?

Welches Zimmer gefallt dem Jungen besonders?

Wo spielt der Junge Klavier?

Was meinst du, ist die Wohnung fur die Familie bequem?

Рассказ о семье на немецком. «Meine Familie» — текст «Моя семья»

Сочинение “Моя квартира”. Перевод с немецкого

Я живу в Москве, на улице Цветочной, 15. Наш дом высокий и новый. В доме есть лифт и другие удобства. На первом этаже находится универмаг. У моей семьи трехкомнатная квартира. Квартира находится на 5 этаже. Квартира большая и удобная. Она состоит из прихожей, кухни, гостиной, спальни и детской комнаты.

В прихожей находятся шкафы для одежды, небольшой столик для сумок и зеркало.

Text 1

Mein Studentenzimmer

Ich hei?e Inge. Im Moment bin ich Studentin im letzten Studienjahr. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Wir haben eine gemutliche Wohnung. Ich habe ein Zimmer fur mich. Ich habe hier alles: ein Sofa zum Schlafen, einen Tisch fur mein Studium. Auf dem Tisch steht ein Computer, eine Tischlampe. In der Ecke steht ein Bucherregal fur meine Lehrbucher. Ich habe auch einen Fernseher, ein CD-Player, schone Blumen auf dem Fensterbrett, schone Gardinen an dem Fenster.

3 стр., 1327 слов

Моя квартира (5 вариантов и 8 похожих топиков)

… мне очень повезло жить в такой шикарной квартире, которая пропитана духом старины и загадочности. Похожие сочинения про мою квартиру: см. также: … который жил сам в одной из квартир, а другие квартиры сдавал в аренду. Моя квартира находится в центре города, недалеко от … уютный и тихий двор, что обеспечивает круглосуточную тишину в квартире, притом, что она расположена в оживлённом месте, недалеко от …

Текст 1

Моя студенческая комната

Меня зовут Инга. В данный момент я — студентка на последнем курсе. Я живу вместе с родителями. Мы имеем уютную квартиру. У меня есть моя комната. Я имею здесь все: диван для сна, стол для учебы. На столе стоит компьютер, настольная лампа. В углу стоит книжная полка для учебников. Я имею также телевизор, CD-плеер, красивые цветы на подоконнике, красивые шторы на окне.

Lexik

Blumen, die

цветы

brauchen

нуждаться

Bucherregal, das

книжная полка

CD-Player, der

CD-плеер

Computer, der

компьютер

Fensterbrett, das

подоконник

Fernseher, der

телевизор

Gardinen, die

гардины, шторы

gemutlich

уютный

Sofa, das

диван

Tischlampe, die

настольная лампа

Wohnung, die

квартира

Zimmer, das

комната

Text 2

Meine Traumwohnung

In meinem gemutlichen Studentenzimmer traume ich von einer Wohnung fur meine zukunftige Familie. In 5-7 Jahren mochte ich schon verheiratet sein und zwei kleine Kinder haben. Ich glaube wir werden eine Dreizimmerwohnung kaufen konnen. Sie muss nicht weit von der Bushaltestelle sein und in einem neuen Hochhaus im dritten Stock liegen. Die Wohnung muss gro? sein. Alles muss renoviert und modern sein, Laminatboden unbedingt. Die Mobel im klassischen Stil gefallen mir sehr.

Im wohnzimmer muss eine rote Couch stehen, auch eine Schrankwand, und ein Kinotheater.

Im Schlafzimmer brauche ich eine moderne Schlafcouch. In diesem Zimmer muss alles rosa sein: Bettdecken, Bettwasche, eine Kommode an der Wand, Vasen und Teppiche auf dem Boden, Bilder an den Wanden. Alles schon rosa. Ist das nicht herrlich!

Im WC und im Wannenbad wird alles blau sein: Kacheln am den Wanden, Zahnbursten, Waschtucher. Ein schones blaues Meer als Kachelbild direkt vor der Badewanne darf nicht fehlen.

Und eine gro?e Kuche ist auch sehr wichtig. Fur die Kuche brauche ich eingebaute Kuchentechnik, Waschmaschine, Gasherd, Geschirrspuler, Mikrowelle. Einen Schrank brauche ich hier auch.

Eine gute Garage fur unser neues Auto muss im Hof zur Verfugung stehen. Hinter dem Hof lege ich einen kleinen Garten an. Ein paar schone Blumen, zum Beispiel Tulpen, Rosen und Lilien werden meine Seele erwarmen.

Ich hoffe, mein Traum kommt in Erfullung. Текст 2

Квартира моей мечты

В своей уютной студенческой комнате я мечтаю о собственной квартире для моей будущей семьи. Я хотела бы через 5-7 лет быть уже замужем и иметь двоих маленьких детей. Я думаю, что мы сможем купить трехкомнатную квартиру. Она должна находиться недалеко от автобусной остановки в новом высотном доме на третьем этаже. Квартира должна быть большой. Все должно быть отремонтировано и современно, обязательно пол с покрытием из ламината. Мне очень нравится мебель в классическом стиле. В гостиной должен стоять красный диван, мебельная стенка, и домашний кинотеатр. В спальне мне нужен современный диван-кровать для сна. В этой комнате все должно быть выдержано в розовом цвете: покрывало на постель, постельное белье, комод у стены, вазы и ковры на полу, картины на стенах. Все розовое! Как это красиво! В туалете и в ванной комнате все должно быть синего цвета: кафель на стенах, зубные щетки, полотенца. Обязательно должна быть картина на плитках — чудесное голубое море прямо над ванной.

2 стр., 698 слов

Квартира моей мечты

… любимые и дорогие мне люди, которые и «украсят» эту квартиру, в которую захочется возвращаться каждый день. Сочинение Квартира моей мечты Квартира – это постоянное жилище человека и его семьи, которое обычно … за котором будет сидеть вся наша большая семья. Я бы хотела, чтобы на моем балконе можно было сидеть и пить чай даже зимой, чтобы там я …

Большая кухня также имеет большое значение. Мне нужна также встроенная бытовая техника, стиральная машина, газовая плита, моечная машина, микроволновка. Шкаф в кухне мне тоже нужен. Во дворе для моей новой машины должен быть хороший гараж. За двориком я устрою маленький садик. Несколько красивых цветущих растений, например, тюльпаны, розы и лилии будут греть мне душу. Я надеюсь, что моя мечта осуществится.

Lexik

Dreizimmerwohnung, die

трехкомнатная квартира

Ecke, die

угол

eingebaut

встроенный

Gasherd, der

газовая плита

Geschirrspuler, der

моечная машина

Hochhaus, das

высотный дом

Hof, der

двор

hoffen

надеяться

ich mochte

я хотел бы

ich muss

я должен

im dritten Stock

на третьем этаже

im klassischen Stil

в классическом стиле

im Moment

в данный момент

in Erfullung kommen

придти в исполнение

Kuchentechnik, die

бытовая техника

Laminatboden, der

пол с покрытием из ламината

Mikrowelle, die

микроволновка

modern

современный

renovieren, renoviert

ремонтировать, отремонтирован

Schlafzimmer, das

спальня

Schrankwand, die

мебельная стенка

Sofa, das

диван

Tischlampe, die

настольная лампа

traumen

мечтать

Traumwohnung, die

квартира моей мечты

Tulpen

тюльпаны

Wannenbad, das

ванна

Waschmaschine, die

стиральная машина

WC, das

туалет

Wohnung, die

квартира

Wohnzimmer, das

гостиная

zur Verfugung stehen

быть в распоряжении

Fragen zum Text

Wer wohnt in der Wohnung?

Was steht im Zimmer von Inge?

Was braucht Inge fur das Studium?

Wie gro? muss die Traumwohnung von inge sein?

Was ist wichtig fur Inge?

Welche Mobelstucke gefallen Inge?

Welche Kuchentechnik mochte Inge haben?

Was macht Inge in der Kuche?

С темой “Мое жилье” (Meine Wohnung) сталкивается каждый, кто только начинает изучать немецкий язык. Сегодня мы узнаем: в каких домах живут немцы, как они называются, познакомимся с названиями комнат и мебели и, конечно, научимся писать короткие сочинения по этим темам.

Квартира, рисунок

Большинство современных немцев считают наличие собственной квартиры гораздо более важным показателем успешности, чем  регулярный отпуск или дорогой автомобиль. Интересный факт, поскольку именно автомобиль долгое время был символом статуса номер один в Германии.

Не только покупка квартиры стоит больших денег, но и ее обустройство. Поэтому люди склонны отказываться от следующих летних или зимних каникул, чтобы удовлетворить другие пожелания относительно собственной жилой площади за счет накопленного отпускного фонда, например, чтобы купить кухню мечты или новую мебель для гостиной.

Средний немец живет на 96 квадратных метрах, хотя ситуация в дорогих городах, страдающих от нехватки жилья, таких как Мюнхен, Гамбург и Франкфурт, безусловно, отличается. Соответственно, и места там должно быть меньше. Большинство немцев снимают жилье в аренду и только 43% владеют собственной квартирой.
Лексика по теме с переводом, таблица Курсы по немецкому

Как предпочитают жить немцы

Не так давно известная немецкая социологическая компания Statista провела опрос среди жителей Германии. Участники ответили на вопрос: «Какая форма жилья является для вас наиболее предпочтительной?» И вот, что получилось:

Чарт со статистикой

Как мы видим, большинство отдает предпочтение frei stehendes Haus mit Garten (отдельно стоящий дом с садом). Не менее популярны Öko-Haus (экологический дом, в нем часто применяются альтернативные источники энергии). Также большинство немцев выбирает Bauernhaus auf dem Land (крестьянский дом за городом) и Altbauwohnung im Stadtzentrum (квартира в старом доме в центре).

Фото типичных домов Германии

Менее популярными оказались:

  • Design-Haus (дизайнерский дом)
  • Moderne Wohnung (современная квартира)
  • Reihenhaus (дом-таунхаус)
  • Hausboot (дом в лодке)
  • Wohnwagen (дом на колесах)
  • Hotel (отель)

Подробнее о типах немецких домов читайте в нашей более ранней статье.

Фото типичных домов Германии

Хотите изучать немецкий, чтобы использовать его в путешествиях, а может, готовитесь к переезду в Германию? Сомневаетесь, будет ли результат от занятий онлайн? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов!

Комнаты в немецких квартирах

То, что на протяжении многих лет пропагандировалось в жилищных журналах, очевидно, не имеет ничего общего с реальностью немецких квартир. Немцы используют свои комнаты традиционно: для большинства немцев важно иметь чистую и уютную гостиную, а вот кухня-столовая, которую так хвалили в 90-е годы, похоже, на самом деле не прижилась, потому что большая часть жителей Германии использует свою кухню исключительно как кухню. Кстати, если вас пригласили в гости в Германии, вы должны знать некоторые местные особенности и правила приличия.

Немцам нравится быть дома. Комфортнее всего они чувствуют себя в гостиной и на кухне. На вопрос о том, что обязательно должно быть в гостиной немцы отвечают: диван, телевизор, фотографии и растения.

Более 90% немцев не представляют себе дом на одну семью без подвала. Расширение подвала связано с некоторыми затратами, но имеет некоторые важные преимущества. Подвал не только предлагает дополнительное пространство для хранения, которое создает место на верхних этажах, но и используется для размещения техники и всех необходимых домашних подключений. Расширенный подвал можно использовать не только как дополнительную жилую или рабочую зону, но также в нем можно разместить мастерскую, сушильную и моечную комнату, а также место для хранения садовых инструментов и велосипедов.

Для семей с детьми цокольный этаж является важной частью дома, так как он предлагает достаточно места для хранения вещей и, таким образом, позволяет увеличить жилую и игровую зону на верхних этажах. Итак, как же называются все эти комнаты на немецком языке:
Лексика по теме с переводом, таблица
Рассказать о том, какие комнаты есть в квартире можно следующим образом:

Unsere Wohnung ist ziemlich groß. In unserer Wohnung gibt es 3 Zimmer. Das ist ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. Außerdem haben wir natürlich eine Küche, einen Balkon und ein Badezimmer mit der Toilette. Unsere Wohnung ist 60 Quadratmeter groß.

(Наша квартира достаточно большая. В квартире 3 комнаты. Гостиная, спальня и детская. Кроме этого, в ней конечно же есть кухня, балкон и ванная комната с туалетом. Площадь квартиры — 60 квадратных метров.)

Рассказ про дом:

Unser Haus ist ziemlich groß. Es hat 2 Stockwerke und einen Keller. Neben dem Haus gibt es eine Garage und vor dem Haus gibt es einen Garten mit Blumen. Auf dem Erdgeschoß gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche und ein Arbeitszimmer. Auf dem zweiten Stock gibt es 2 Schlafzimmer und ein Kinderzimmer.

(Наш дом достаточно большой. В нем 2 этажа и подвал. Рядом с домом есть гараж, а перед домом сад с цветами. На первом этаже находится гостиная, кухня и рабочий кабинет. На втором этаже 2 спальни и детская.)

“Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира

Немцы не интересуются домашними трендами. Когда дело доходит до меблировки, 95% доверяют собственному вкусу. Согласно девизу «Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты», дом почти для каждого является выражением его личности.

Поэтому неудивительно, что большинство людей сначала обращаются за советом к членам семьи при покупке мебели. Менее половины из них вдохновлены живыми журналами, и лишь немногие доверяют дизайнерам интерьеров.

Обложки немецких журналов для дизайна интерьеров

Функциональность и долговечность — два аспекта, которые важны для большинства при покупке мебели. На втором месте цена, экологичность и дизайн. В отличие от моды или автомобильного сектора, бренд, похоже, не имеет большого влияния. Только малая часть немцев интересуются известными брендами.

Многим также важно, чтобы мебель была выполнена из натуральных материалов, например, дерева. Немцы любят создавать уют у себя дома и дополнять квартиру деталями — подушками, коврами, сочетаниями разных материалов. Цвета выбирают теплые и светлые.

Интересно, что обои находятся на грани исчезновения. Для большинства пожилых людей они все еще остается важным элементом декора, а вот молодые люди в возрасте до 30 лет все реже покрывают стены обоями.

А вот как называется мебель на немецком языке:
Лексика по теме с переводом, таблица
Лексика по теме с переводом, таблица
Больше лексики по теме «Мебель» можно найти здесь.

Для того, чтобы рассказать о том, какая мебель есть в квартире, используйте конструкцию Es gibt+Akk. Также вам понадобятся глаголы liegen (лежать), hängen (висеть) и stehen (стоять), которые употребляются с Dativ.

Например:

Es gibt in meinem Zimmer einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. (В моей комнате есть стол, кровать и шкаф)

Чтобы сделать наше предложение более интересным, добавим в него парочку прилагательных и расскажем о деталях.

Es gibt in meinem Zimmer einen hölzernen Tisch, er steht vor dem Fenster, ein nicht so großes Bett und einen modernen Schrank. Mein Zimmer ist sehr gemütlich und hell. Auf dem Boden liegt ein bunter Teppich und an der Wand hängen Bilder. Auf meinem Bett gibt es viele Kissen. Ich mag mein Zimmer und verbringe hier viel Zeit.

(В моей комнате стоит деревянный стол, он стоит перед окном, не очень большая кровать и современный шкаф. Моя комната очень уютная и светлая. На полу лежит ковер, а на стене висят картины. На моей кровати лежит много подушек. Я люблю свою комнату и провожу в ней много времени).

Сложно выделить единый стиль для немецких квартир. Потому что, так или иначе, каждый оформляет ее на свой собственный вкус. Но, как мы уже отмечали, для многих остается важным уютное обустройство кухни и гостиной, так как в этих помещениях немцы проводят большую часть своего времени. В материалах немцы отдают предпочтение натуральности, а цвета выбирают спокойные и светлые.

Хотите учить новую немецкую лексику каждый день? Подписывайтесь на наш Телеграм-канал Немецкий в словах! Каждое слово здесь дается с транскрипцией, переводом и аудио — для лучшего запоминания. 

 Материал готовила,
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Рисунок комнаты с подписями названий мебели

 

Самые популярные

Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Наша комната. UNSER ZIMMER.

👶

UNSER ZIMMER

Unser Zimmer ist groß und hell.

Hier sind drei Fenster und zwei Türen.

Rechts stehen zwei Schränke: ein Bücherschrank und ein Kleiderschrank.

In der Mitte steht ein Tisch.

Das ist ein Esstisch.

Dort stehen zwölf Teller und liegen sechs Löffel, sechs Gabeln, sechs Messer.

Links steht auch ein Tisch.

Das ist ein Schreibtisch.

Dort liegen acht Bücher, elf Hefte und zehn Bleistifte.

Fünf Stühle stehen auch dort.

In der Ecke stehen ein Sessel und eine Stehlampe.

Es ist sehr gemütlich hier.


  • dort stehen
    там стоят

  • zwölf Teller
    двенадцать тарелок

  • sechs Gabeln
    шесть вилок

  • links steht
    слева стоит

  • elf Hefte
    одиннадцать тетрадей

  • zehn Bleistifte
    десять карандашей

  • fünf Stühle
    пять стульев

  • unser Zimmer
    наша комната

  • groß und hell
    большая и светлая

  • drei Fenster und zwei Türen
    три окна и две двери

  • zwei Schränke
    два шкафа

  • rechts stehen
    справа стоят

  • in der Mitte steht
    в центре стоит

  • In der Ecke
    В углу

Наша комната

Показать интерактивный перевод

Наша комната большая и светлая.

Здесь три окна и две двери.

Справа стоят два шкафа: книжный шкаф и платяной шкаф.

В центре стоит стол.

Это обеденный стол.

Там стоят двенадцать тарелок и лежат шесть ложек, шесть вилок, шесть ножей.

Слева стоит также стол.

Это письменный стол.

Там лежит восемь книг, одиннадцать тетрадей и десять карандашей.

Там также стоят пять стульев.

В углу стоит кресло и напольная лампа.

Здесь очень уютно.

Рейтинг слов

артикли

союзы

предлоги

все
служебные слова

Добавить в список

Слушайте и повторяйте

Hören Sie zu und wiederholen Sie bitte

Слушайте и вспоминайте текст

Hören Sie zu und erinnern Sie sich

Выберите слова для изучения

Wählen Sie Wörter zu lernen

Что подходит?

Was passt?

Верно-неверно

Richtig oder falsch?

Впишите пропущенные буквы

Ergänzen Sie die fehlenden Buchstaben

Заполните пробелы

Ergänzen Sie

Соедини две части

Составьте предложение

Ordnen Sie die Wörter

Показать перевод

Заполните пробелы

Ergänzen Sie

Статистика урока

Ergänzen Sie

  • Рассказ о моей комнате на немецком 6 класс
  • Рассказ о моей комнате на английском с переводом 5 класс
  • Рассказ о моей квартире на английском языке
  • Рассказ о моей квартире на английском с переводом 5 класс
  • Рассказ о моей деревне