Рассказ о немецком блюде на немецком языке

Traditionelle deutsche Küche

сосиски

Der Begriff «traditionelle deutsche Küche» umfasst verschiedene Stile der Kochkunst, die in Deutschland herrschen. Auf jeden Fall gibt es keine einheitliche Deutung der deutschen nationalen Küche, denn jede Region hat ihre Besonderheiten. Trotzdem gibt es ein paar Speisen, die in dem ganzen Deutschland gern gegessen werden.

Die Deutschen essen Fleisch gern, besonders Schweinefleisch. Gerade darum gibt es in Deutschland mehr als tausend verschiedener Wurstsorten. So, wenn man in Bayern ist, muss man unbedingt die bayerische Spezialität Weißwurst anprobieren. Sie werden aus dem Kalbfleisch uns dem Schweinspeck und mit große Menge Gewürze zubereitet. Man serviert sie gewöhnlich mit dem Kartoffelbrei und Sauerkraut. Als Soße nimmt man Senf.

Gemüse essen die Deutschen als Beilage, gewöhnlich gekocht. Am populärsten sind Möhren, Spargel, verschiedene Salatsorten, Erbse und vieles andere. Nicht selten gibt es in den Speisekarten von Cafés und Restaurants Gemũsecremesuppen. Obwohl sie unserer Meinung nach seltsam aussehen, schmecken die Cremesuppen wunderbar.

Was das Brot anbetrifft, so sind hier die Deutschen die Spitzenreiter. In Deutschland zählt man gegen 600 Sorten der Backwaren. Weißes, graues, Rogge,-brot, auch mit Kürbissamen, Sonnenblumenkörnern oder mit Sesam- alle diese Sorten sind ein unentbehrlicher Teil der deutschen traditionellen Küche. Am häufigsten dient das Brot als Grundlage für Toast und belegte Brote für das Frühstück und das Abendessen.

Obwohl das Essen in verschiedenen Regionen etwas Gemeinsames hat, ist jedes Bundesland durch seine ungewöhnlichen und einzigartigen Speisen bekannt.

Перевод

Понятие «традиционной немецкой еды» объединяет различные стили кулинарии, преобладающие в Германии. Во всяком случае единого определения «немецкой традиционной кухни» нет, так как каждый регион имеет свои особенности. Несмотря на это, есть несколько блюд, которые любят во всей Германии.

Немцы очень любят мясо, особенно свинину. Именно поэтому в Германии есть более тысячи самых разнообразных сортов колбас. Так, например, побывав в Баварии, обязательно нужно попробовать местный деликатес – мюнхенские белые колбаски. Они готовятся из телятины и свиного сала, с большим количеством различных специй. Их обычно подают с картофельным пюре и квашенной капустой. А в качестве соуса используют горчицу.

Овощи немцы употребляют в пищу чаще всего в качестве гарнира, в отваренном виде. Наиболее популярными являются морковь, шпинат, всевозможные виды салатов, горох и другие. Нередко в меню кафе и ресторанов можно отыскать овощные крем-супы. И хотя по нашим меркам выглядят они странно, вкус крем-супы имеют превосходный.

Что же касается хлеба, тут немцам нет равных. В Германии насчитывается до 600 сортов хлебобулочных изделий. Белый, серый и ржаной хлеба с добавлением семян тыквы, подсолнуха или кунжута являются неотъемлемой частью немецкой традиционной кухни. Чаще всего хлеб служит основой для тоста или бутерброда за завтраком и ужином.

Несмотря на то, что у жителей Германии имеются некоторые сходства в предпочтениях еды, каждая федеральная земля славится каким-то необычайным и неповторимым блюдом.

Тема: Тексты на немецком языке с переводом

Язык: немецкий

Перевод: есть

Уровень: B1

Die deutsche Küche ist sehr lecker und sättigend, und jede Region des Landes hat eigene Spezialitäten. Aber zu Weihnachten bereitet man ganz bestimmte Speisen zu, die landesweit bekannt sind. Am Heiligabend ist es üblich, Fisch anzurichten. Fisch ist ein altes christliches Symbol, und obwohl viele Leute heutzutage sich kaum zu den Gläubigen zählen, bleibt immerhin diese Tradition. Zu dem Fischgericht serviert man sehr oft Kartoffelsalat.

Am 25. Dezember essen viele Familien eine Weihnachtsgans mit Rotkohl und Klößen. Viele Hausfrauen haben ein eigenes Rezept, aber besonders bekannt ist es, die Gans mit Äpfeln und Backpflaumen zu füllen.

Auch das Weihnachtsgebäck ist abwechslungsreich und köstlich. Besonders beliebt ist Stollen, das ist ein Kuchen mit Rosinen, Mandeln und vielen Gewürzen, wie Nelken, Zimt und Vanille. Der Kuchen hat eine Zuckerglasur. Das Rezept wurde im 14. Jahrhundert erfunden, und seitdem ist der Weihnachtsstollen die „Visitenkarte“ des Feiertags. Es ist auch gebräuchlich, Plätzchen und Pfefferkuchen zu backen. Ein selbstgebackener und schön bemalter Pfefferkuchen ist ein gutes Geschenk!

Was die Weihnachtsgetränke betrifft, so gibt es hier keine bestimmte Tradition. Auf dem Weihnachtsmarkt trinkt man gern Glühwein, aber auf dem Festtagstisch sind oft Wein und Bier zu sehen.

Немецкая рождественская кухня

Немецкая кухня очень вкусная и сытная, и каждый регион имеет свои фирменные блюда. Но на Рождество готовят особую еду, которая известна по всей стране. Накануне Рождества принято подавать рыбу. Рыба является древним христианским символом, и хотя многие люди сегодня не считают себя верующими, но эта традиция все-таки остается. К рыбному блюду нередко подают картофельный салат.

25 декабря многие семьи едят рождественского гуся с красной капустой и клецками. Большинство домохозяек имеет свой рецепт, однако наиболее популярен гусь, фаршированный яблоками и черносливом.

Рождественская выпечка также разнообразная и вкусная. Особенно известен штолен, пирог с изюмом, миндалем и многими приправами как, например, гвоздика, корица и ваниль. Пирог покрыт сахарной глазурью. Рецепт появился в XIV веке, и с тех пор штолен является «визитной карточкой» праздника. Также принято выпекать печенье и пряники. Выпеченный своими руками и красиво расписанный пряник может быть прекрасным подарком!

Что касается рождественских напитков, то здесь нет особой традиции. На рождественских рынках охотно пьют глинтвейн, но на праздничном столе можно увидеть вино и пиво.

Spezialitäten Deutschlands Gemeinsame Stunde

Spezialitäten Deutschlands

Gemeinsame Stunde

Wie heißt unsere Stunde?

Wie heißt unsere Stunde?

Цель урока: приготовление блюда немецкой кухни на уроке технологии

Цель урока: приготовление блюда немецкой кухни на уроке технологии

Задачи урока: Познакомиться с национальной кухней Германии 1 Научиться употреблять лексику по теме данного урока 2 Познакомиться с технологией  приготовления немецкого салата 3 4 Приготовить немецкое блюдо

Задачи урока:

Познакомиться с национальной

кухней Германии

1

Научиться употреблять лексику

по теме данного урока

2

Познакомиться с технологией

приготовления немецкого салата

3

4

Приготовить немецкое блюдо

Zweieinhalb Jahre seines Lebens verbringt der Mensch mit Essen und Trinken.  Более половины своей жизни проводит человек , употребляя еду и напитки Dies hat der deutsche Schriftsteller Franz Werfel einmal ausgesprochen.  Etwa 900 Tage ein durchschnittlich langes Leben vorausgesetzt - am Esstisch. Und heute wollen wir eine gastronomische Reise durch Deutschland unternehmen. Сказал однажды немецкий писатель Франц Верфель Около 900 дней своей жизни проводит человек за столом И сегодня мы хотим совершить гастрономическое путешествие по Германии

Zweieinhalb Jahre seines Lebens verbringt der Mensch mit Essen und Trinken. Более половины своей жизни проводит человек , употребляя еду и напитки

Dies hat der deutsche Schriftsteller Franz Werfel einmal ausgesprochen.

Etwa 900 Tage ein durchschnittlich langes Leben vorausgesetzt — am Esstisch.

Und heute wollen wir eine gastronomische Reise durch Deutschland unternehmen.

Сказал однажды немецкий писатель Франц Верфель

Около 900 дней своей жизни проводит человек за столом

И сегодня мы хотим совершить гастрономическое путешествие по Германии

Немецкую кухню среди всех остальных мировых кухонь можно назвать одной из самых интересных. Она вкусная и основательная, а традиционность и разнообразие блюд меняется в разных районах страны. В немецкой кухне есть блюда из Австрии, Франции, Италии. Die deutsche Küche ist eine interessante Küche unter der anderen Weltküchen. Diese Küche schmeckt sehr gut, es gibt verschiedene Gerichte in vielen Gebieten des Landes. Man kann hier Gerichte aus Österreich, Frankreich, Italien finden.

Немецкую кухню среди всех остальных мировых кухонь можно назвать одной из самых интересных. Она вкусная и основательная, а традиционность и разнообразие блюд меняется в разных районах страны. В немецкой кухне есть блюда из Австрии, Франции, Италии.

Die deutsche Küche ist eine interessante Küche unter der anderen Weltküchen. Diese Küche schmeckt sehr gut, es gibt verschiedene Gerichte in vielen Gebieten des Landes. Man kann hier Gerichte aus Österreich, Frankreich, Italien finden.

Man nennt einige Spezialitäten wie die geografische Landschaften, zum Beispiel Schwarzwaldische Schinken, Schwarzwaldische Torte, Westfälische Schinken, Nürnberger Pfefferkuchen. Некоторые исконно немецкие блюда носят названия географической местности, например, Шварцвальдская ветчина, Шварцвальдский торт, Вестфальская ветчина, Нюрнбергские пряники и т.п.

Man nennt einige Spezialitäten wie die geografische Landschaften, zum Beispiel Schwarzwaldische Schinken, Schwarzwaldische Torte, Westfälische Schinken, Nürnberger Pfefferkuchen.

Некоторые исконно немецкие блюда носят названия географической местности, например, Шварцвальдская ветчина, Шварцвальдский торт, Вестфальская ветчина, Нюрнбергские пряники и т.п.

Deutschland ist ein Land, wo man traditionell Fleisch, besonders Schweinefleisch und Kartoffeln isst. Es gibt in Deutschlands insgesamt etwa 1500 Arten der Würste Традиционно Германия считается страной, где любят мясо, особенно свинину, и картошку. В целом в Германии имеется около 1500 видов колбас.

Deutschland ist ein Land, wo man traditionell Fleisch, besonders Schweinefleisch und Kartoffeln isst. Es gibt in Deutschlands insgesamt etwa 1500 Arten der Würste

Традиционно Германия считается страной, где любят мясо, особенно свинину, и картошку. В целом в Германии имеется около 1500 видов колбас.

Особенностью немецкой кухни является использование квашеной капусты в приготовлении разнообразных блюд из колбас, сарделек и сосисок. Кроме этого в немецкой кухне имеется немало блюд из яиц.    Eine Besonderheit der deutsche Küche ist  die Nutzung des Sauerkohles beim Kochen verschiedener Gerichte aus der Würste , der Bockwürste, der Würstchen. Es gibt auch viele Gerichte aus Eier

Особенностью немецкой кухни является использование квашеной капусты в приготовлении разнообразных блюд из колбас, сарделек и сосисок. Кроме этого в немецкой кухне имеется немало блюд из яиц.

Eine Besonderheit der deutsche Küche ist die Nutzung des Sauerkohles beim Kochen verschiedener Gerichte aus der Würste , der Bockwürste, der Würstchen. Es gibt auch viele Gerichte aus Eier

Man kocht viele Hauptgerichte aus Fleisch. Das sind Koteletten, Schnitzel, Beefsteaks, Rostbraten, Schnellklops, Schmorbraten. Hackfleisch braucht man selten. Man kocht und schmort Fisch. Еще одной характерно особенностью немецкой кухни является широкое использование мяса для приготовления вторых блюд. Это отбивные котлеты и шницель, бифштекс и филе по-гамбургски, разбраты, шнельклопс, шморбратен и др. Мясо в рубленом виде используется реже. Рыбу отваривают или тушат.

Man kocht viele Hauptgerichte aus Fleisch. Das sind Koteletten, Schnitzel, Beefsteaks, Rostbraten, Schnellklops, Schmorbraten. Hackfleisch braucht man selten. Man kocht und schmort Fisch.

Еще одной характерно особенностью немецкой кухни является широкое использование мяса для приготовления вторых блюд. Это отбивные котлеты и шницель, бифштекс и филе по-гамбургски, разбраты, шнельклопс, шморбратен и др. Мясо в рубленом виде используется реже. Рыбу отваривают или тушат.

Как говорят сами немцы, кофе является «национальным немецким напитком». Официальная статистика говорит о том, что в среднем каждый немец выпивает около 180 л кофе в год, что в переводе на дневную норму потребления составляет 10-12 чашек в день.   Wie die Deutschen selbst sagen, wird Kaffee  ein nationales deutsches Getränk. Offiziale Statistik sagt, dass jeder Deutsche durchschnittlich etwa 180 Liter Kaffee pro Jahr trinkt, das macht 10-12 Tassen Kaffee pro Tag aus.

Как говорят сами немцы, кофе является «национальным немецким напитком». Официальная статистика говорит о том, что в среднем каждый немец выпивает около 180 л кофе в год, что в переводе на дневную норму потребления составляет 10-12 чашек в день.

Wie die Deutschen selbst sagen, wird Kaffee ein nationales deutsches Getränk. Offiziale Statistik sagt, dass jeder Deutsche durchschnittlich etwa 180 Liter Kaffee pro Jahr trinkt, das macht 10-12 Tassen Kaffee pro Tag aus.

Lest den Text und wählt eine Information

Lest den Text und wählt eine Information

  • Spezialitäten in Deutschland, Österreich und der Schweiz
  • Die Weisswurst ist eine Spezialität aus München. Man isst oft mit einer Brezel und süssem Senf. Traditionell isst man sie nur vormittags, bis 12 Uhr.
  • Das “Wiener Schnitzel” kennt man überall. Schnitzel isst man oft mit Kartoffelsalat oder Kartoffeln.
  • Im Schwarzwald gibt es eine berühmte Torte, die Schwarzwälder Kirschtorte.
  • Das Käsefondue kommt auch aus der Schweiz. Man isst die heisse Käsesosse mit Weissbrot.
  • Zürcher Geschnetzeltes macht man aus Kalbfleisch. Dazu isst man in der Schweiz gerne Rösti.
  • Altberliner Kartoffelsalat ist eine Spezialität aus Berlin.
  • Auch die “Sachertorte” kommt aus Wien. Man kann sie auf der ganzen Welt bekommen.
  • Der “Christstollen” kommt aus Dresden. Das ist eine Art Kuchen. Christstollen isst man zur Weihnachtszeit.
  • In Norddeutschland isst man gerne Fisch. “Kieler Sprotten” sind eine Spezialität aus Kiel.

Die Tabelle zum Text Der Ort Die Speise 1. München Die Weißwurst , Brezel 2. Deutschland Wiener Schnitzel 3. Schwarzwald die Schwarzwälder Kirschtorte 4. Die Schweiz Das Käsefondue 5. Die Schweiz Zürcher Geschnetzeltes, Rösti 6. Berlin Kartoffelsalat 7. Wien Sachertorte 8. Dresden Christstollen 9. Norddeutschland Kieler Sprotten

Die Tabelle zum Text

Der Ort

Die Speise

1. München

Die Weißwurst , Brezel

2. Deutschland

Wiener Schnitzel

3. Schwarzwald

die Schwarzwälder Kirschtorte

4. Die Schweiz

Das Käsefondue

5. Die Schweiz

Zürcher Geschnetzeltes, Rösti

6. Berlin

Kartoffelsalat

7. Wien

Sachertorte

8. Dresden

Christstollen

9. Norddeutschland

Kieler Sprotten

Welches Gericht ist das? Weißwurst Brezel

Welches Gericht ist das?

Weißwurst

Brezel

Welches Gericht ist das? Wiener Schnitzel Schwarzwälder Kirschtorte

Welches Gericht ist das?

Wiener Schnitzel

Schwarzwälder Kirschtorte

Welches Gericht ist das? Sachertorte Kartoffelsalat

Welches Gericht ist das?

Sachertorte

Kartoffelsalat

Seid aufmerksam!

Seid aufmerksam!

  • 1. разделочная доска
  • 2. солить
  • 3. нож
  • 4. ложка
  • 5. тарелка
  • 6. перчить
  • 7. мыть посуду
  • 8. оформить
  • 9. убрать рабочее место
  • 10. резать
  • 1. Das Schneidbrett
  • 2. salzen
  • 3. Der Messer
  • 4. Der Löffel
  • 5. Der Teller
  • 6. pfeffern
  • 7. Das Geschirr waschen
  • 8. ausfertigen
  • 9. der Arbeitsplatz aufräumen
  • 10. schneiden

Kartoffelsalat  Немецкий картофельный салат

Kartoffelsalat Немецкий картофельный салат

  • Altberliner Kartoffelsalat
  •  
  • 1250 g Pellkartoffeln, Essig, Öl, Salz, Pfeffer, Zucker, Gurken, 2 Zwiebeln.
  •  
  • Die Kartoffeln kochen, heiß pellen und sofort in Scheiben schneiden. Mit Essig und Öl übergießen, gut durch schwenken, mit Salz, Pfeffer und ein wenig Zucker würzen. Nochmals gut durchmischen und die in ganz feine Würfel geschnitten Zwiebeln und Gurken unterziehen. Gut durch durchziehen lassen. Nicht zu kalt servieren.
  • Берлинский картофельный салат
  • 1250 г картофеля, уксус, 2 луковицы, 400 г соленых или маринованных огурцов, 2 ст. л. растительного масла, зелень укропа и петрушки, соль, сахар, перец по вкусу
  • Картофель отварить до готовности, почистить и нарезать кубиками.
  • Заправить уксусом и маслом, посолить, поперчить, добавить щепотку сахара
  • Лук нарезать тонкими кольцами, огурцы также нарезать кусочками. Смешать с картофелем.
  • Украсить зеленью. Подавать теплым.

Die Vorzeigung des Salates  Представление салата

Die Vorzeigung des Salates Представление салата

  • Unser Salat heißt …
  • Der Salat besteht aus …
  • Unser Salat ist mit … geschmückt.
  • Попробуйте наш салат!
  • Приятного аппетита!

Рефлексия:

Рефлексия:

  • 1. Что вам понравилось на уроке?
  • 2. А что не понравилось?
  • 3. Что бы вы добавили в салат?
  • 4. Как вы оцениваете свою деятельность на уроке? ( таблица)

Juryentscheidung  Решение жюри

Juryentscheidung Решение жюри



Скачать материал

Кухня Германии



Скачать материал

  • Курс добавлен 18.10.2022
  • Сейчас обучается 25 человек из 20 регионов

  • Курс добавлен 17.10.2022

  • Сейчас обучается 57 человек из 33 регионов

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Кухня Германии

  • Национальная кухня Германии стоит на трёх китах — колбаски, квашеная капуста...

    2 слайд

    Национальная кухня Германии стоит на трёх китах — колбаски, квашеная капуста и пиво. Колбаски и сосиски — это предмет национальной гордости, капуста, в немецкой кухне — всему голова, а пиво настолько вкусное, что на ежегодный пивной праздник «Октоберфест», приезжают туристы со всего мира. Но, несмотря на эти устоявшиеся бренды, местная кухня не ограничивается только этими продуктами. Стоит отметить, что в каждом регионе страны есть свои кулинарные особенности и оригинальные блюда, которые порадуют гурманов своим разнообразием, основательностью и отменным вкусом.

  •   
    По традиции, немцы садятся за обеденный стол не менее пяти раз в день.

    3 слайд

    По традиции, немцы садятся за обеденный стол не менее пяти раз в день.

  • ЗавтракТрадиционный немецкий завтрак состоит из хлебцев или булочек с варенье...

    4 слайд

    Завтрак
    Традиционный немецкий завтрак состоит из хлебцев или булочек с вареньем или медом, колбасы или ветчины, сыра, а также фруктов, вареных яиц, йогурта, творога, овсяных хлопьев, чая или кофе.

  • Традиционный обедОбед состоит из нескольких блюд. Вначале подают закуск...

    5 слайд

    Традиционный обед
    Обед состоит из нескольких блюд. Вначале подают закуски, затем суп, основное блюдо (картофель, мясо, овощи), гарнир, а завершает обед десерт.

  • Ужин

   На ужин, который приходится на 5-6 часов вечера, обычно подают хол...

    6 слайд

    Ужин

    На ужин, который приходится на 5-6 часов вечера, обычно подают холодные блюда.

  • Территориальное разнообразие зависит, конечно, от природных условий и хода ис...

    7 слайд

    Территориальное разнообразие зависит, конечно, от природных условий и хода истории, но во всех без исключения районах Германии самый большой успех у мясных изделий. Разнообразие колбасок, сосисок, сарделек (Bratwurst), включая всемирно знаменитые белые баварские колбаски (Weisswurst), предназначено не только для употребления в виде закусок или бутербродов, но и в качестве ингредиентов в приготовлении вторых блюд.

  • Наибольшей популярностью в Германии пользуется свинина. Одних только колбасок...

    8 слайд

    Наибольшей популярностью в Германии пользуется свинина. Одних только колбасок насчитывается более 1500 видов.

  • Вайсвюрст — белые сардельки из телятины или свинины и петрушки. Их не консерв...

    9 слайд

    Вайсвюрст — белые сардельки из телятины или свинины и петрушки. Их не консервируют и не коптят. Эти сардельки принято есть на завтрак. Говорят, что вайсвюрст не должны услышать полуденных церковных колоколов.
    Братвурст (нем. Bratwurst, Rostbratwurst, Roster) —сосиски для жарки на сковороде или на гриле. Обычно производятся из свинины, в натуральной оболочке. Существует большое количество региональных рецептов братвурста. Некоторые виды братвурста принято подавать с тушёной квашеной капустой, жареным картофелем или картофельным салатом. На уличных лотках братвурст обычно подают с булкой, горчицей, кетчупом или столовым хреном.

  • Карривурст (нем. Currywurst) — популярное в Германии изделие фастфуда: жарена...

    10 слайд

    Карривурст (нем. Currywurst) — популярное в Германии изделие фастфуда: жареная (часто обжаренная во фритюре) сарделька со специальным соусом на базе кетчупа или томатной пасты и порошком карри.
    Бо́квурст (нем. Bockwurst) — традиционное и популярное мясное изделие в Германии, варёно-копчёная сарделька, перед подачей разогревается в горячей воде. Своё название получила по сорту крепкого мартовского пива (бок-бир), с которым изначально и подавалась. Боквурст обычно едят с горчицей.

  • Айсбайн (что в переводе с немецкого означает «ледяная кость») - запеченная ил...

    11 слайд

    Айсбайн (что в переводе с немецкого означает «ледяная кость») — запеченная или тушеная свиная рулька. Айсбайн долго готовится: сначала мясо маринуется в пиве, потом долго варится в пиве и долго запекается. Лишний жир вытапливается, пропитывая мясо, а корочка становится хрустящей.
    Rippchen — грудинка на ребрышках.

  • Зауербратен — замаринованная в вине и уксусе говядина, поджаренная в масле с...

    12 слайд

    Зауербратен — замаринованная в вине и уксусе говядина, поджаренная в масле с овощами, имбирем, яблоками, изюмом и свекольным сиропом.
    Хакепетер (по имени берлинского мясника Hackepeter) — блюдо из рубленой говядины с яйцом и пряностями, употребляется в сыром виде. Его еще называют тар-тар.

  • Шморбратен - немецкое жаркое в горшочке. Дословно «Schmorbraten» переводится...

    13 слайд

    Шморбратен — немецкое жаркое в горшочке. Дословно «Schmorbraten» переводится с немецкого как «жаркое в горшочке». Мясо крупным куском выдерживают в маринаде до 2-3 дней, затем шпигуют шпиком, обжаривают и доводят до готовности в жарочном шкафу. Готовый шморбратен нарезают на порции. Подают, полив мясным соком, с салатом.

    Шнельклопс в переводе означает «быстрая отбивная». Это блюдо австрийской и немецкой кухни. Есть два варианта приготовления шнельклопса. Из небольших кусков мяса или шнельклопс из фарша — мясного или птичьего. Традиционно шнельклопс подается с отварным картофелем или картофельным пюре

  • А́йнтопф, или пихельштайнер (нем. Eintopf — густой суп) — блюдо немецкой кухн...

    14 слайд

    А́йнтопф, или пихельштайнер (нем. Eintopf — густой суп) — блюдо немецкой кухни, заменяющий собой первое и второе блюда. Айнтопф представляет собой густой суп, который варится на воде или бульоне. На первое в нем овощной суп со шпиком, а на второе – сосиски, сваренные целиком.
    Labskaus – густой суп-пюре рассольник из солонины, картофеля, маринованной свеклы, яичницы, лука и соленых огурцов. Солонину сейчас могут заменять рыбой. Солонина засаливается ягодами можжевельника.

  • Шпецле (нем. Spätzle) —разновидность макаронных изделий. Шпецле являются разн...

    15 слайд

    Шпецле (нем. Spätzle) —разновидность макаронных изделий. Шпецле являются разновидностью яичных макарон неправильной формы с грубой, пористой поверхностью. Единственный вид макаронных изделий, который варится прямо во время производства.
    Кэзешпецле – та же яичная лапша, приготовленная с тремя сортами сыра и с жаренным луком.

  • Sauerkraut – квашеная капуста по-немецки. Sauerkraut используют во многих нем...

    16 слайд

    Sauerkraut – квашеная капуста по-немецки. Sauerkraut используют во многих немецких блюдах, в обжаренном или тушеном виде. Один из распространенных рецептов таков: в шкварках или топленом сале на сковороде обжаривают мелко порезанную луковицу, потом выкладывают sauerkraut, добавляют тмин. Капусту тушат, до приемлемо-коричневого цвета. Затем в капусту добавляют покрошенные на мелкие кусочки копчености или колбаски.
    Бигош – национальное блюдо польской кухни, которое для жителей Восточной Германии стало обязательным пунктом в меню. Это тушеная квашеная и свежая белокочанная капуста, в которую добавляют разные виды мяса, копчености и грибы.

  • Для немецкой кухни яйца не менее любимый ингредиент в блюде. Яички фаршируют...

    17 слайд

    Для немецкой кухни яйца не менее любимый ингредиент в блюде. Яички фаршируют, запекают, делают к ним приправки из сыра или помидоров, комбинируют с картошкой, а также в яичницу добавляют копченую селедку, а в омлет — картофель и зелень.
    Самое культовое немецкое блюдо из яиц — это омлет с копченной сельдью.
    Также одним из традиционных блюд с яйцами считается омлет с картошкой.
    Одной из любимых закусок к пиву в Германии считаются фаршированные яйца. Обычно яйца фаршируют варенным яичным желтком вперемешку с: лососем, копченным окороком, зеленью, сливочным маслом или даже с маринованными огурцами.

  • Штекерльфиш - рыбное блюдо. В какой-то мере штекерльфиш можно считать фаст-фу...

    18 слайд

    Штекерльфиш — рыбное блюдо. В какой-то мере штекерльфиш можно считать фаст-фудом, потому что часто его готовят на гриле в пивном дворике. Название происходит от «steckerl», это слово обозначает маленькую палочку или шампур на баварском диалекте, и шткерльфиш — это буквально рыба на палке. При приготовлении деликатеса, как правило, используются представители семейства лососёвых, однако в соседних странах блюдо может готовиться из самых разных сортов рыб. Всемирную известность этому блюду принёс Октоберфест, где штекерльфиш используется в качестве закуски к главному напитку праздника.
    В свою очередь, на севере можно попробовать креветок. Также популярны селедка и рольмопс (маринованная селедка).

  • Франкфуртский тип состоит из варёных яиц, масла, уксуса, соли и большого коли...

    19 слайд

    Франкфуртский тип состоит из варёных яиц, масла, уксуса, соли и большого количества семи свежих трав: бораго, щавеля, кресс-салата, кервеля, лука-скороды, петрушки и кровохлёбки малой (Sanguisorba minor), известной как Salad burnet. В зависимости от сезонной доступности трав, соус может включать в себя: укроп, любисток, мелиссу и даже шпинат или базилик. В более скудные на травы времена используются также листья маргаритки, подорожника и одуванчика. В отличие от майонеза, в качестве основы соуса используются варёные яйца и сметана. В некоторых вариантах используют пахту, творог или йогурт.
    Соус подаётся с варёным картофелем, совместно с варёными яйцами или жареной грудинкой. Иногда его подают также к рыбным блюдам или барбекю.
    Зелёный соус (Grüne Soße) — соус, содержащий в большом количестве травы. Существует два традиционных типа гессенского зелёного соуса, популярных во Франкфурте-на-Майне и Касселе.

  • «Огненный пирог» (Flammkuchen) - это открытый пирог, который с давних пор пек...

    20 слайд

    «Огненный пирог» (Flammkuchen) — это открытый пирог, который с давних пор пекли немцы на юго-западе Германии. В Германии этот пирог можно заказать в пиццерии. Многим немцам фламмкухен нравится больше, чем итальянская пицца. Еще в средние века крестьяне придумали печь этот быстрый пирог на открытом огне в печи. Они раздвигали дрова, между ними укладывали лепешку из теста с выложенной сверху начинкой из шпика, сыра и лука. Пирог сверху местами обгорал, отсюда и название.

  • Шварцвальдский вишнёвый торт (торт «Шварцвальд», торт «Чёрный лес»,) — торт с...

    21 слайд

    Шварцвальдский вишнёвый торт (торт «Шварцвальд», торт «Чёрный лес»,) — торт со взбитыми сливками и вишней. Существуют три альтернативные теории о происхождении названия: во-первых, «чёрный лес» напоминает тёмный лес, как в Шварцвальде; Во-вторых, ингредиенты в основном производятся в Шварцвальде. В-третьих, есть возможный предшественник под названием «Black Forest Cake», хотя это, вероятно, происходит не от «Чёрного леса», а от Швейцарии.
    Также возможно, название торта происходит от костюма, хорошо известного женщинам из «Чёрного леса»: в сёлах Шварцвальда Гутах, Кирнбах и Рейхенбах традиционное платье девушки как брызги чёрного шоколада на блузке белой как сливки, и как бы намекает на несостоящую в браке женщину на белом фоне с красными шариками, сильно напоминающих вишню.

  • Яблочный штрудельПервый известный рецепт штруделя (молочно-кремового) датиров...

    22 слайд

    Яблочный штрудель
    Первый известный рецепт штруделя (молочно-кремового) датирован 1696 годом и был напечатан в поваренной книге неизвестного автора, изданной в Вене. Штрудель готовится из вытяжного теста с начинкой из фруктов (яблок), ягод (клубника, вишня, брусника, малина, изюм и т. п.), творога (с ванилью), штрудель с зёрнами мака и корицей или другими компонентами. Сверху сладкий штрудель смазывают растопленным сливочным маслом и посыпают сахарной пудрой. Обычно штрудель подают горячим с ванильным мороженым или взбитыми сливками и шоколадным сиропом.

  • Торт «Захер»Шоколадный торт,изобретение австрийского кондитера Франца Захера....

    23 слайд

    Торт «Захер»
    Шоколадный торт,изобретение австрийского кондитера Франца Захера. Торт «Захер» представляет собой шоколадный бисквитный корж с одним или двумя слоями абрикосового конфитюра, покрытый сверху и по бокам шоколадной глазурью. Обычно его подают вместе со взбитыми сливками.

  • ХлебВ Германии насчитывается около 300—600 различных сортов хлеба. О ва...

    24 слайд

    Хлеб

    В Германии насчитывается около 300—600 различных сортов хлеба. О важности хлеба в немецкой кухне свидетельствуют и такие слова, как  Abendbrot (ужин, буквально «вечерний хлеб»), и  Brotzeit (закуска, буквально «хлебное время»). в городе Ульме существует Музей Хлеба, посетители которого могут ознакомиться с историей и технологией хлебопечения.

  • Каждый регион страны приманивает туристов своими неповторимыми традиционными...

    25 слайд

    Каждый регион страны приманивает туристов своими неповторимыми традиционными блюдами.
    Бавария — это колбаски со сладкой горчицей, жареная свинина, клёцки, солёные крендельки и тушеная капуста.
    Франкония — нюрнбергские колбаски, душистые коврижки, блюда из макарон («шпатцле», «шульфнудельн», «маульхашен»).
    Швабия — деликатесы из капусты и суп с блинами.
    Шварцвальд — луковые пироги и копченый окорок.
    Гессен — славится зелёным соусом из трав.
    Рейнская область — маринованная говядина, картофельные блины, картофельный салат и яблочный соус.
    Кёльн — миндальное печенье.
    Вестфалия — аппетитная ветчина и пряники.
    Бремен — тушеное мясо и блюда из белокочанной капусты.
    Гамбург — жареный морской язык, копченая рыба, суп из угрей, креветки.
    Нижняя Саксония — блюда из баранины и ягодное ассорти с кремом.
    Любек — это знаменитые марципаны.
    Берлин — кенигсбергские биточки и нежные пирожные.
    Саксония — креветки с овощами и дрезденский рождественский торт.
    Тюрингия — запеченный гусь с клецками.
    Эрфурт — жареное мясо в пивном соусе, блинчики с картофелем и луком.

  • Главным напитком, в национальной кухне Германии, является пиво. Пивом здесь п...

    26 слайд

    Главным напитком, в национальной кухне Германии, является пиво. Пивом здесь принято запивать и завтрак, и обед, и ужин. Иногда пиво пьют вместо воды, чтобы просто утолить жажду. Раем для любителей пива считается Бавария, где производят небывалое количество сортов этого напитка. В северных областях предпочитают хлебную водку и шнапс (напиток близкий к водке и самогону). На юге страны производят прекрасные вина из винограда, выращенного в долинах Майна и Рейна.

  • Спасибо за внимание!Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!

    27 слайд

    Спасибо за внимание!

    Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 058 069 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Другие материалы

  • 06.05.2019
  • 367
  • 1
  • 06.05.2019
  • 197
  • 0
  • 05.05.2019
  • 932
  • 24
  • 05.05.2019
  • 913
  • 2

Рейтинг:
4 из 5

  • 05.05.2019
  • 951
  • 20

«Английский язык», Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е. и др.

Урок по немецкому языку во 2 классе

  • Учебник: «Немецкий язык (в 2 частях)», Бим И.Л.,Рыжова Л.И.
  • Тема: Урок 0. Что надо знать перед тем, как отправиться в путь? 
  • 05.05.2019
  • 416
  • 5

«Немецкий язык (в 2 частях)», Бим И.Л.,Рыжова Л.И.

  • 05.05.2019
  • 271
  • 0
  • 04.05.2019
  • 234
  • 0

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»

  • Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»

Verschiedene Küchen der Welt (Разные кухни мира)

Solange man jung ist, ist das Essen notwendig, um zu leben. Später aber leben wir, um zu essen. Man steht morgens auf, und schon denkt man an das erste Essen des Tages, an das Frühstück. Das gesunde Frühstück soll nicht schon morgens den Körper belasten. Die Zusammenstellung der Mahlzeit hängt vom natürlichen Gleichgewicht ab. Das Mittagessen beginnt am besten mit Rohkost, dann folgt die gekochte Nahrung. Das Abendessen soll möglichst leicht sein, um den Nachtschlaf nicht zu stören. Deshalb soll es zeitig eingenommen sein.

Jedes Land hat seine Traditionen und seine Küchen. Zu der Besonderheit der russischen Küche kann man sich das erste Gericht – die Suppe oder der Borschtsch – verhalten. Dabei sind die Suppen in Russland sehr dick und kräftig. Auch zu  der Besonderheit der russischen Küche gehören die Grütze, die man aus verschiedenen Graupen macht, und verschiedene Gerichte aus dem Kartoffeln. In der russischen Küche gibt es interessantes und süßes Gericht – das ist Kissel.  Das ist kein Getränk und kein Essen, aber etwas, das mit dem Gelee verbunden ist.. Das nationale russische Getränk ist der Kwaß. Man macht ihn mit dem besonderen Verfahren und  Kwaß kann den Durst löschen.

Die deutsche Küche unterscheidet sich der Verschiedenartigkeit der Gerichte aus verschiedenen Gemüse, Schweinefleisch, Vogel, Wildbred und Fisch. Man verbraucht viel Gemüse, die abgekocht sind, als Beilage – Blumenkohl, Bohnenhülse, Karotte. Besonders populär sind die Stullen mit verschiedenen Produkten. Das sind Butter, Käse, Wurst, Fisch u.s.w. Der andere Zug der deutschen Küche ist der Gebrauch für die zweiten Gerichte des natürlichen Fleisch. Zu den süßen Gerichte gehören die Obstsalate, die man mit Obstsoße mischt. Das nationale deutsche Getränk ist Bier. Es gibt sogar das Fest, das Oktoberfest heißt. Dieses Fest ist diesem Getränk gewidmet.

Die japanische Küche unterscheidet sich nicht nur von der europaischen Küche, sondern auch von der asiatischen. Die große Anzahl der Gerichte aus verschiedenen Meerprodukten haben die japanische Küche sehr populär gemacht. Der Reis ist sehr wichtiges Produkt für den Japaner. Die fische Gerichte erstaunen der Verschiedenartigkeit und des ungewönlichen Geschmack. In Japan gibt es viele verschiedene Fischgeschäfte und Restaurants. Die verbreitete Restaurants sind сусичные, die man in Russland, als «суши бар» nennt.

Die Besondersheit der französischen Küche ist die Uberfluß der Gemüse und Wurzelfruchte. Im Vergleich zu anderen Ländern Europas benutzt man in der französischen Küche weniger Milchlebensmittel. Für den französischen Tisch sind Omlette populär, die man mit verschiedenen Zutaten kocht. Sehr populär sind die Gerichte aus dem Meer- und Süßwasserfischen. Aus dem Getränken ist der Kaffee sehr populär.


Следующие материалы:

Предыдущие материалы:


Hätten Sie gewusst, dass …

1
Eisbein = die Schweinshaxe = свиная рулька
Sauerkraut = квашеная капуста
abwechslungsreich = разнообразный
der Speisezettel – die Speisekarte – das Menü = меню
ablehnen = отвергать, отклонять
das Getränk = напиток

2

………………………………

…die internationale Küche in Deutschland auch weitverbreitet ist. Italienisches, asiatisches, türkisches, griechisches oder osteuropäisches Essen ist in jeder größeren Stadt erhältlich.

………………………………

3

der Wein = вино
der Schnaps = шнапс, водка

4

Знаете ли Вы, что…

… колбасы в большинстве стран отождествляют с немецкой кухней. Они явно являются любимым вариантом фастфуда, который бросается в глаза гостям в Германии: будь то колбаса карри, тюрингенские или нюрнбергские сосиски, в бутербродах или картофельном салате. Летом они лежат на каждом гриле.

Едва ли можно поверить, но немецкие колбаски повсеместно распространены и очень популярны даже в далекой Японии: франкфуртские сосиски есть на каждом японском народном празднике и их можно купить во многих супермаркетах.

…………………………

…в Германии многие традиционные национальные блюда, известные и за границей, такие, как свиная рулька с квашеной капустой, между тем бывают на столе редко. Жирные блюда, которые раньше сопровождали людей в скудные зимние месяцы, потеряли это предназначение. Иностранные гости удивляются, когда встречают немцев, которые еще никогда не ели эти типично немецкие блюда… Многие немецкие блюда едят только в особых случаях. Традиционную немецкую кухню дополняют международные национальные блюда. Именно молодые немцы усиленно обращают внимание на разнообразную и здоровую пищу. Многие даже совсем отказываются от мяса. На сегодняшнее меню оказывают сильное влияние, прежде всего, соседние государства, например, Франция и Италия. Разнообразие напитков остается большим повсюду в Германии: регионально выраженная «немецкая пивная культура» при этом, конечно, самая заметная.

……………..…………..

… в воскресенье после обеда часто сервируют дополнительную трапезу. В зависимости от времени года пекут различные виды пирожных и под вечер предлагают семье и друзьям кофе. В Германии часто вместо приглашения на обед или ужин приглашают на «кофе» (точнее, на кофе и много пирожных). Какие предлагают пирожные, зависит от времени года. Летом, например, готовят сливовые пирожные или земляничные. Зимой подают рождественские коврижки и кексы, которые содержат сушеные фрукты. В Германии имеется несметное количество и многие, как шварцвальдский вишневый торт и яблочный штрудель, знают и за границей.

……………….………….

… большинство немцев охотно съедают больший завтрак и уделяют для этого время. В Германии нет ничего необычного в том, что друзья пригласили вас на завтрак. Многие молодые немцы также охотно завтракают с друзьями в кафе. Большинство немецких кафе имеют большой выбор блюд к завтраку и подают завтрак или второй завтрак до трех часов.

…………………………….

…что немецкая еда знаменита своими региональными национальными блюдами. На севере едят больше картофеля, чем на юге, а также пьют больше чай, чем кофе. На юге Германии часто подают шпэтцле – вид вермишели. Молоко и сыр играют большую роль в южной Германии (в Альпах). На севере много рыбных блюд.

……………….…………….

…интернациональная кухня в Германии также широко распространена. Итальянская, азиатская, турецкая, греческая или восточноевропейская еда имеется в каждом большом городе.

…………………….……….

…минеральную воду пьют везде и, собственно говоря, едва ли пьют воду из крана. Часто также смешивают сок с минеральной водой – тогда это называют шорле. Дети часто пьют по утрам какао. Здесь можно пить пиво, вино и шампанское с 16 лет. Пиво в Германии очень популярно и имеется более 5000 сортов пива! – это действительно национальный напиток. Вино и шнапс из зерновых культур и разных фруктов тоже любят пить.

Ключевые слова: die Tradition der deutschen Küche – традиции немецкой кухни, Spezialitäten aus Deutschland – национальные блюда Германии, das Fleisch – мясо, der Fleischkonsum – потребление мяса, das Schweinefleisch – свинина, der Schweinebraten – жаркое из свинины, das Wurstgericht – колбаски, die Blutwurst – кровяная колбаса, die Leberwurst – печёночная колбаса, das Brathähnchen – жареный цыплёнок, die Weihnachtsgans – рождественский гусь, der Fisch – рыба, die Meeresfrüchte – морепродукты, das Gemüse – овощи, der Eintopf – рагу, die Beilage – гарнир, die Salzkartoffeln – отварной картофель без кожуры, die Pellkartoffeln – картофель в мундире, die Knödel – клёцки, die Kartoffelpuffer – картофельные оладьи, Pommes frites – картофель фри, die Brezel – крендель, der Pudding – пудинг, Schwarzwälder Kirschtorte – шварцвальдский вишнёвый торт, die Rote Grütze – пудинг с фруктами, der Dresdner Christstollen – дрезденский рождественский штоллен (кекс).

Речевой материал: лексика по темам «Еда», «Национальная кухня Германии».

Основное содержание урока

Unter dem Begriff deutsche Küche fasst man verschiedene regionale Kochstile und kulinarische Spezialitäten (традиционное блюдо) in Deutschland zusammen.
Mit deutschen Gerichten assoziiert man das Sauerkraut (квашеная капуста) und deftige Fleischgerichte (мясные блюда).
Deutschland ist auch für die Vielfalt an Brotsorten bekannt.
Der Fleischkonsum (потребление мяса) liegt in Deutschland bei etwa 60 kg im Jahr pro Person. Zwei Drittel entfallen dabei auf Schweinefleisch, das häufig als Wurst verzehrt wird.
Als typisches Gericht gilt Schweinebraten (жаркое из свинины).
Als Wurstgerichte (колбаса) gehören zur Deutschen Küche vor allem Speisen mit Blutwurst und Leberwurst, einzeln oder als Kombination bei der Schlachtplatte.
Geflügel (птица) wird meist in der Form von Brathähnchen verzehrt. Als Festtagsgerichte ist die Weihnachtsgans (рождественский гусь) üblich.
Der Fischkonsum liegt in Deutschland bei durchschnittlich 14 kg im Jahr pro Person. Besonders populär sind Fisch und Meeresfrüchte (морепродукты).
Am häufigsten werden Lachs, Hering und Thunfisch verzehrt.
Gemüse wird häufig in Eintopfgerichten verzehrt und als Beilage serviert. Das Gemüse, das hierbei mit Abstand am häufigsten verwendet wird, sind Kartoffeln, Tomaten und Möhren (морковь). Auch Gurken und Zwiebeln kommen in Deutschland häufig auf den Tisch.
Es gibt zudem eine Reihe klassischer, deutscher Gerichte, in denen Erbsen, Bohnen und verschiedene Kohlsorten verarbeitet werden.
Die wichtigste Beilage ist die Kartoffel. Es gibt sie in vielen Variationen, wie als Salzkartoffeln (варёный картофель без кожуры), Pellkartoffeln (картофель в мундире), Knödel (клецки), Kartoffelpuffer (картофельные оладьи), Bratkartoffel oder Kartoffelpüree. In Mensen und Schnellrestaurants werden große Mengen Pommes frites als Beilage oder auch als Hauptgericht verzehrt.
Auch Reis ist sehr beliebt, besonders zu Fisch und Geflügel.
Deutsche Nudeln sind normalerweise dicker als italienische und enthalten häufig Ei. Im südlichen Teil des Landes und in Österreich ist die überwiegende Nudelvariante Spätzle, die eine sehr große Menge Eigelb enthält.
Brot und andere Backwaren
In Deutschland gibt es viele Brot- und Brötchensorten. Weltberühmt ist das süddeustche Gebäck Brezel (крендель). Es gibt auch zahlreiche Variationen von Kuchen und Torten, die meist mit frischen Äpfeln, Pflaumen, Erdbeeren, Kirschen gebacken werden.
Eine Torte, die als sehr typisch gilt, ist die Schwarzwälder Kirschtorte aus einem dunklen Schokoladenteig, Kirschen und Sahne.
Der Dresdner Christstollen wird als Spezialität in ganz Deutschland verkauft.
Desserts
Ein typisch deutsches Dessert ist der Pudding in verschiedenen Variationen, z. B. Vanille- oder Schokoladenpudding.
Beliebt ist auch die Rote Grütze (пудинг с фруктами), die aus verschiedenen Beerensorten besteht.

Die Küche ist einer der Lieblingsräume praktisch in jeder Familie, in jedem Haus. Die Küche ist üblicherweise ein Raum, wo sich alle Familienangehörigen zum Frühstück, zum Teetrinken etc. versammeln. 

Aber jede Küche ist in erster Linie für Kochen bestimmt. Aus diesem Grund ist die Küche immer mit den für Kochen notwendigen Sachen — einem Waschbecken, einem Herd, einem Kühlschrank, einem Tisch etc. ausgerüstet. Wir alle haben in unseren Küchen auch andere kleine und grosse Küchenhelfer. Das können Mikrowellen, Halogenöfen, Kaffemaschinen, Wasserkocher, Küchenmaschinen, Eierkocher, Allesschneider, Toaster, Küchenwaagen, Fritteusen, Backautomate, Geschirrspülmaschinen und andere Küchengeräte. 

Verschiedene Produkte können auf verschiedene Weisen zubereitet werden. Wenn wir beispielsweise Gemüse nehmen, so kann es gekocht, gebraten, gedünstet oder überbacken werden; man kann auch Püree, Bouletten und andere leckere Gerichte zubereiten. Viele Gemüsesorten isst man auch roh. Fisch, Fleisch, Geflügel und Wild können gebraten, gekocht, überbacken, gegrillt etc. werden. Für diverse Salate schneiden wir und vermischen verschiedene Produkte und bereiten entsprechende Sossen dazu. 

Sehr beliebt sind verschiedene Kuchen, Torten und Plätzchen. Um diese Gerichte zuzubereiten, muss man zuerst den entsprechenden Teig einknetten. Danach teilt man den Teig entsprechend dem gewünschten Gericht in Teile und bäckt. Einige Teigwaren werden sofort mit der Füllung gebacken, die anderen beschmiert man mit Marmelade, wenn sie schon gebacken sind. Oft schmückt man fertige Kuchen, Torten und Plätzchen mit Creme, Schokolade, geriebenem Kokosnuss oder Kräutern, Käse, Gemüse und ähnlichen Sachen, wenn die Kuchen nicht süss sind. Bei der Zubereitung vom Gebäck kann man immer phantasieren. 

Перевод

Кухня — одно из самых любимых помещений практически в каждой семье, в каждом доме. Обычно кухня – это то помещение, в котором собираются все члены семьи к завтраку, чаепитию и прочим мероприятиям.

Но любая кухня, в первую очередь, предназначена для приготовления пищи. По этой причине кухня всегда оборудована необходимыми для готовки вещами – раковиной, плитой, холодильником, столом и прочим. У всех у нас в наших кухнях имеются маленькие и большие кухонные помощники. Это могут быть микроволновые печи, галогеновые печи, кофеварки, электрические чайники, кухонные комбайны, яйцеварки, универсальные устройства для нарезки продуктов, тостеры, кухонные весы, фритюрницы, хлебопечки, посудомоечные машины и другая кухонная техника.

Различные продукты могут быть приготовлены разными способами. Если мы, к примеру, возьмем овощи, то мы можем их сварить, пожарить, потушить или запечь; можно приготовить пюре, котлеты или другие вкусные блюда. Многие сорта овощей едят также и в сыром виде. Рыбу, мясо, птицу и дичь можно пожарить, отварить, запечь, приготовить на гриле и т.д. Для приготовления различных салатов мы нарезаем и перемешиваем различные продукты и готовим для их заправки соответствующие соусы.

Очень популярны различные пироги (пирожки) торты и печенье. Для того чтобы приготовить эти блюда, сначала необходимо замесить соответствующее тесто. После этого тесто делят на части в соответствии с выбранным (желаемым) блюдом и выпекают. Некоторые изделия из теста сразу выпекаются с начинкой, другие же смазываются мармеладом после того, как они уже выпечены. Часто готовые пироги (пирожки), торты и печенье украшают кремом, шоколадом, стружкой кокосового ореха или зеленью, сыром, овощами и тому подобными вещами, если пироги несладкие. При приготовлении выпечки всегда можно фантазировать.

продолжить с темой «Еда»

вернуться к списку тем топиков

Курсы английского языка по уровням

Beginner

Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»

Elementary

Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»

Intermediate

Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА

В разработке

Advanced

Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»

Практичные советы по изучению немецкого языка

Мы в соцсетях:

  • Рассказ о национальном костюме россии женском
  • Рассказ о неизвестном солдате
  • Рассказ о национальном костюме россии 5 класс
  • Рассказ о национальном костюме мужчины
  • Рассказ о национальном костюме женщины