Рассказ о происхождении фразеологизма на кудыкину гору

Охота – род деятельности, в котором от человека требуется умение, сила, ловкость, знание повадок животных, хорошее оружие… Но даже наличие всего перечисленного не гарантирует успеха, потому что многое зависит просто от стечения обстоятельств. Неудивительно, что с давних времен охота обросла множеством примет и суеверий: следуя им, охотники пытались повлиять на судьбу и привлечь на свою сторону удачу. Ведь их занятие было не развлечением, а способом прокормить и обеспечить одеждой себя и свою семью.

Именно охотники придумали выражение на кудыкину гору. Существовала примета: чтобы вернуться домой с добычей, нельзя рассказывать, где собираешься охотиться. Разболтаешь – вернешься домой с пустыми руками, и хорошо еще, если вообще вернешься… Поэтому, когда охотника спрашивали, куда тот идет, он мог ответить: «На кудыкину гору!» (еще были варианты на кудыкино поле, на кудыкин остров). Вопрос куда? (куды?) охотники считали вредным, запрещенным, способным привлечь нечистую силу. Человека, который его задавал, называли кудыка; отсюда кудыкина гора – гора того, кто спрашивает.

Есть предположение, что этот вопрос стал табуированным из-за его созвучия со словами куд (куда) ‘злой дух, черт’, кудь ‘чары, колдовство’, прокуда ‘хитрый, зловредный человек’, кудесить ‘колдовать’ и др. В русских говорах найдено довольно много слов с этим корнем.

Таким образом, возможно, что у выражения на кудыкину гору кроме прямого значения «к тебе» имелось и переносное – «к черту».

Со временем данный фразеологический оборот вышел за пределы охотничьей среды. То же произошло и с породившей его приметой: так, в курских и владимирских говорах было слово закудыкать (закудакать) со значением ‘спрашивать встречного, куда он идет’. Такое любопытство считалось угрозой любому задуманному делу, не только охоте. Об этом нам сообщает и старая народная поговорка: Не кудыкай – счастья (пути) не будет.

Итак, рассматриваемое выражение постепенно стало общенародным, превратилось в распространенный ответ на неуместный вопрос куда? Сейчас по значению оно близко фразе не твое дело и служит признаком нежелания говорящего отвечать на вопрос. Старинную примету многие забыли. В настоящее время слова на кудыкину гору все реже звучат в повседневной жизни, за исключением общения некоторых взрослых с любознательными детьми…

.

Литература:

Шанский Н.М. В мире слов. – М., 1985.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. – М., 2004.

.

Иллюстрация: В. М. Васнецов «Савка-охотник» (1889).

Культура.РФ

Культура.РФ

ГДЕ НАХОДИТСЯ
КУДЫКИНА ГОРА?

ГДЕ НАХОДИТСЯ
КУДЫКИНА ГОРА?

Согласно самой простой версии, название кудыкина гора появилось от слова «куда».

«На кудыкину гору» отправляют, передразнивая неуместные вопросы. Похожие фразеологизмы существуют не только в русском языке. Англичане, например, уклоняются от ответа «Where?» («Куда?») фразой «To Land’s-End Fair!» («На ярмарку на краю света!»). В испанском языке на «кудыкание» отвечают «¡A cazar pajaros!» («Ловить птиц!»).

«На кудыкину гору» отправляют, передразнивая неуместные вопросы. Похожие фразеологизмы существуют не только в русском языке. Англичане, например, уклоняются от ответа «Where?» («Куда?») фразой «To Land’s-End Fair!» («На ярмарку на краю света!»). В испанском языке на «кудыкание» отвечают «¡A cazar pajaros!» («Ловить птиц!»).

Плавание шло благополучно. Утром бывал восход, вечером — закат. Ветер крепчал с каждым днем, если верить адмиральскому журналу. <…> Затем мы миновали опасные острова Хину, Биомальц, Микстуру, Какао и Рыбьежирск. Дойдя до мыса Конек, мы увидели вершины Кудыкиных гор и недосягаемую вершину Ребус. Но мы повернули на запад и вошли в пролив Семи Школяров. Мы приближались к острову Лукоморье.

Согласно самой простой версии, название «кудыкина гора» появилось от слова «куда». В народе его часто произносили как «куды», и от этого наречия постепенно образовались однокоренные слова: глагол «кудыкать» — спрашивать путника, куда он направляется; существительное «кудыка» — человек, который задает назойливые вопросы; прилагательное «кудыкин».

По другой теории, кудыкину гору придумали старинные охотники и рыболовы. Выходя к месту промысла, суеверные люди боялись сообщать, куда они направляются, чтобы не спугнуть удачу и избежать сглаза. Потому и отвечали на неудобный вопрос: «на кудыкину гору», «на кудыкино поле» или даже «на кудыкин остров». Появилась поговорка «не кудыкай — пути не будет» или «не кудыкай — счастья не будет».

Подойдя, Петр бросил лопату в открытую дверь дощатой сараюшки, сел на выщербленную чурку для рубки дров, опустил голову, не обращая внимания на сына. Видно было, что старик бродил где-то по лесу, продирался сквозь густые и цепкие заросли. Узловатые, высохшие руки его были исцарапаны, рубаха в двух местах порвана. В спутанной бороде застряла сухая игла от сосновой ветки. «По земле полозил…» — подумал Гришка и спросил:

— Куда это ходил с лопатой?

— На кудыкину гору, — зло ответил отец».

Анатолий Иванов. «Повитель», 1958 год

Это табу было связано еще и тем, что «куда» было созвучно слову «куд»: злой дух, черт, бес — и его производным: «кудь» — колдовство, чары, «кудесить» — колдовать, волховать, «кудесник» — колдун, волшебник. Потому со временем употребление фразы «на кудыкину гору» и обрело смысл, синонимичный выражениям «бог знает куда», «к черту на рога», «куда Макар телят не гонял», «за тридевять земель».

Полуботко долго разглядывал какой-то клочок бумаги, на котором химическим карандашом были накорябаны от руки течения рек и дороги Сахалина, а Макаренко отошел к матросам:

— У него такая шпаргалка, что заведет нас на кудыкало, где Баба-Яга горе мыкала… Тоже мне — господа офицеры!

Полуботко махнул рукой, показывая в даль дороги:

— Вперед во славу отечества…

Существует еще и географическая теория происхождения «кудыкиной горы. В 1630—1640-х годах в исторических документах появились упоминания населенного пункта Кудыкино на реке Лютихе. Соседствовала с ней деревня Гора, расположенная на небольшом пригорке на правом берегу реки. Поскольку в XIX веке в этих местах было много фабричных хозяйств, деловые и торговые люди в ответ на вопрос о том, куда они держат путь, часто обобщали: «на Кудыкину Гору».

А в 2007 году «кудыкина гора» обрела точное местоположение: в селе Каменка Задонского района Липецкой области открылся природный парк чудес с одноименным названием.

Денис Чернов. Вид на Кудыкину гору. 2017

Частное собрание

Парк «Кудыкина гора», село Каменка, Липецкая область

Фотография: Ольга Сейфутдинова / фотобанк «Лори»

Почему кудыкина гора так называется?

4 года назад · 6337 просмотров

Задумавшись над вопросом, почему кудыкина гора так называется, стоит углубиться в русский фольклор и изучить карту нашей страны. Это словосочетание только на первый взгляд может показаться бессмыслицей.

Почему кудыкина гора так называется?

Источник:

Нам с детства знакомо устойчивое выражение: «На кудыкины горы воровать (или собирать) помидоры». Этой фразой мы отмахивались от слишком любопытных встречных, которые жаждали знать, куда мы держим путь.
Считается, что ее появление связано с традициями наших предков, которые верили во всякую нечисть. Когда путник отправлялся в дорогу, он старался не раскрывать цель своего путешествия. Почему? Чтобы избежать сглаза и добраться до места назначения. Поэтому ответом была упомянутая выше фраза.
По этой же причине у наших предков появилась поговорка: «Не кудыкай, пути (счастья) не будет». Мол, не спрашивай, куда я иду, все равно не отвечу, а иначе все пропадет.
Кроме сочетания со словом «горы», встречаются выражения «кудыкин остров», «кудыкино поле». Кудыкать — означает спрашивать путника, куда он отправляется. А кудыка – это человек, который задает вопрос из праздного любопытства.

Почему кудыкина гора так называется?

Источник:

Еще одна версия происхождения фразеологизма гласит: кудыкиными горами было место, где жили кудесники. Именно к ним наши предки шли за советом в трудную минуту.
Кстати, в Московской области есть две деревни – Кудыкино и Гора, которые расположены по соседству. Возможно, они тоже могли повлиять на появление устойчивого выражения.
Вообще Кудыкины горы существуют в реальности – это хребет в крымской Двухъякорной долине недалеко от Феодосии. Они известны тем, что в Средние века здесь располагались монастырь Иоанна Крестителя и армяно-кипчакская крепость.

Источник:

Слово «куда» на Руси относилось чуть ли не к запретным. То есть, если кто-либо начинал интересоваться куда кто-либо идёт, его считали плохо воспитанным.


В Липецкой области открыт парк «Кудыкина гора»

Немало отечественных лингвистов на протяжении многих лет проводили изучение происхождения слова «куда», кроме того в течение длительного времени изучали и русский народный фольклор.

«Кудычет» — беду накличет

Многие, возможно, и не задумывались о том, почему на такой, казалось бы, безобидный вопрос часто можно услышать, как минимум, неуважительный ответ:

«Ты куда?» — «На Кудыкину гору!»

А есть варианты ответа и матерные, непечатного формата. В словаре русского народного говора за 1980 год указано на определённую вербальную рефлексию, связанную со словом «куда». Составители словаря указали также на суеверие, укоренявшееся веками: чтобы в пути всё обошлось хорошо, отвечать «кудачащему» нужно только так – грубо.

Наши предки, оказывается, считали, что если не один человек, а несколько поинтересовались, куда кто-либо идёт, то лучше и вовсе от поездки или похода отказаться, потому что в пути точно ждёт какое-то невезение. Если же спросил один человек, ему достаточно «культурно» ответить.

Что по поводу «кудаканья» известно из словарей

У Владимира Даля, в разделе курского говора вопрос «куда» считается праздным, а нельзя кудакать, чтобы не спугнуть в пути удачу и счастье.

В словаре, составленном Максом Фасмером слово разобрано по знакам и по правилам сочетаний в его произношении. Автор подробно проанализировал словоформу на более чем десяти языках, старославянском и латыни – в том числе.

«Куда» во многих случаях считается табуированным вопросом. Так же, к примеру, всегда считали и охотники, связывая его с колдовством и злыми духами: «кудакчет», «кудычет».

И Даль, и Фасмер говорят о семантическом отсыле слова «куда» к его корню «куд», по происхождению которого, в принципе, и становится понятной причина «туч», нависших над всеми рассмотренными словоформами.

В толковом словаре Даля (а это более старшая работа по сравнению со словарём Фасмера), созданном в 60-е гг. XIX столетия, старославянскую словоформу «куд» связывают с «сатаной», с «бесом», со «злым духом», а также с выполнением действий – «волхованья», «чернокнижья» — то есть колдовства «широкого профиля».

«Кудесник» у Даля – это тот, кто колдует и пособничает сатане. Есть мнение, что словосочетание «Кудыкина гора» означает языческую возвышенность, где до православия наши предки могли «кудесничать» (хотя исторически такое предположение ничем не подтверждено).

У Фасмера относительно слова «куд», как «злого духа», написано, как о созвучии со словом «кудь» — с «колдовством». Само же слово «куд», по мнению автора, созвучно с другим словом – «куда». Поэтому Фасмер сделал предположение, что сама только фонетика вопроса «Куда ты» вызывала в древности у вопрошаемого суеверную реакцию.

Предположение современного лингвиста

По гипотезе современного уральского лингвиста К. П. Барановой, которая разбиралась с семантикой имени Кудеяр (известный в русском песенном фольклоре разбойник), этот старинный легендарный герой мог такое прозвище получить вовсе не как тюркское имя (именно так это по Максу Фасмеру).

По Фасмеру этимологию этого имени следует рассматривать как сложное тюркско-персидское слово. Слово Кудеяр, таким образом, в своём составе имеет один корень, означающий слово «бог», а другой означает слово «друг» или «возлюбленный».

По мнению Барановой, первая основа слова Кудеяр соотносится со словом «кудесник» или «колдун» и означает все прочие «бесовско-сатанинские» значения для корня «куд», как это описано у Даля.

Второй корень слова – «яр», по мнению Барановой, от «ярости», «ярого», «ярится», и означает страстную преданность в чём-либо.

Отечественные лингвисты, упоминая о Кудеяре, предположили, что древние славяне могли на подсознательном уровне чтить давние традиции язычников и отдавать дань памяти волхвам, кудесникам и прочим «ярым пропагандистам» древнего культа в дохристианскую эпоху.

Где расположены Кудыкины горы?

29.01.2014

Полный вариант этого интересного устойчивого выражения звучит так: «На кудыкины горы воровать (собирать) помидоры». Таким образом прерывают расспросы чересчур любопытных встречных.

Появление такого фразеологического сочетания связано с давними традициями наших предков. Тогда на отечественных просторах водилось много вредной нечисти, которая особенно досаждала путникам. Потому, отправляясь в дорогу, на вопрос добрых соседей: «Куда?» старались не давать конкретного ответа, чтобы избежать сглаза и не испортить себе путешествие. Отсюда — такого же типа поговорка: «Не кудыкай, пути (счастья) не будет».

Этимология слова, на первый взгляд, достаточно прозрачна: от наречия «куды» («куда»). Помимо сочетания с существительным «горы» встречаются также выражения «на кудыкин остров» и «на кудыкино поле». От любопытствующего наречия образованы и другие слова: «кудыкать» — «спрашивать путника о том, куда он направляется» и «кудыка» — «человек, задающий встречному праздный вопрос «куда?».

Существует и другая версия происхождения фразеологизма «на кудыкины горы». Она также связана с древними верованиями, образом жизни русичей и определяет «кудыкины горы» как возвышенное место, где жили кудесники. К ним шли за советом, помощью наши прадеды в трудную минуту.

Выражение «Не кудыкай, пути (счастья) не будет» соотносят и с давним словом «куд», которым обозначался «злой дух». Его можно было накликать, если задавать идущему глупый вопрос.

Есть также географическая версия образования фразеологического сочетания «кудыкины горы». В Московской области и ныне существуют две деревни – Кудыкино и Гора, расположенные по соседству. Ранее, примерно с 1637 — 47 годов, здесь находился один административный пункт — деревня Кудыкина гора, который в середине прошлого века был разделен надвое по речке Лютихе.

Больше такого названия на территории России не встречается. Возможно, именно деревня Кудыкина гора по каким-либо обстоятельствам и стала «прообразом» крылатого выражения.

Говоря о вариантах происхождения фразеологизма, не нужно забывать, что Кудыкины горы существуют в реальности. Это невысокий хребет в крымской Двухъякорной долине, которая располагается близ Феодосии. Настоящие Кудыкины горы известны тем, что во времена средневековья здесь находились монастырь Иоанна Крестителя и армяно-кипчакская крепость, разрушенные впоследствии. 



  • Рассказ о происхождении фразеологизма манна небесная
  • Рассказ о происхождении фразеологизма зарубить на носу
  • Рассказ о происхождении своего имени кристина
  • Рассказ о происхождении любого фразеологизма
  • Рассказ о происхождении имени сергей