Собеседование на английском. Рассказ о себе
Содержание статьи:
- 1. Собеседование на английском. Рассказ о себе
- общая информация
- образование
- опыт работы
- личностные характеристики
- хобби и увлечения
- 2. Возможные вопросы на собеседовании на английском
- 3. Пример рассказа о себе на английском с переводом
- 4. Глоссарий
Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.
Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.
Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:
-
What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе?
-
What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?
-
Tell me about yourself. — Расскажите о себе.
-
You can start telling about yourself. — Вы можете начать свой рассказ о себе.
На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?» или »с чего мне начать свой рассказ?». Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.
Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом:
1. Начинать рассказ нужно с общей информации:
То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:
-
My name (first name) is Pavel. I am Pavel Petrov. — Меня зовут Павел. Я Павел Петров.
-
My surname (last name) is Petrov. — Моя фамилия Петров.
-
I am 33 years old. — Мне 33 года.
-
I was born in Moscow and I have lived all my life here. — Я родился в Москве и живу здесь всю жизнь.
-
I live in St. Petersburg. — Я живу в Санкт-Петербурге.
-
I’m married (not married). — Я женат (не женат).
-
I’m widowed. — Я вдовец (вдова).
-
I’m single. — Я не женат (не замужем).
-
I’m divorced. — Я в разводе.
-
I have two (no) children. — У меня есть двое (нет) детей.
2. Продолжить свой рассказ на английском следует, поделившись информацией об образовании.
Также вы можете сообщить в своем рассказе о планах на дальнейшее повышение квалификации, если таковые имеются. Не забудьте включить информацию о приобретенных вами дополнительных сертификатах и пройденных курсах по специальности. При построении предложений на английском в своем рассказе обратите внимание на грамматику: используйте прошедшее время, если вы говорите об образовании, которое вы уже получили. Если же вы хотите сообщить, что вы все еще учитесь, то необходимо использовать настоящее длительное время.
-
I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. — Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003.
-
I graduated from the university with a specialty in computer science. — Я окончил университет со специальностью по информатике.
-
I received my master’s degree in Economics in 2001. — Я получил степень магистра в экономике в 2001.
-
I am currently studying at the Southern Federal University. — В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете.
-
I received an international certificate in teaching in 2005. — Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.
-
I studied at college in the USA. — Я учился в колледже в США.
3. Далее расскажите об опыте работы.
Вам нужно сообщить о предыдущих местах работы, о должностях, которые вы занимали, а также перечислить обязанности, которые вы выполняли. Старайтесь сообщать полезную информацию о вашем опыте — только ту, что касается должности, на которую вы претендуете. Не забудьте сообщить о своих профессиональных достижениях:
-
I worked as a manager for 5 years. — Я работал менеджером 5 лет.
-
My position was a credit control manager. — Моя должность была менеджер по контролю кредитов.
-
I worked in the main office. — Я работал в главном офисе.
-
While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. — Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.
-
I am currently employed in the bank as a back office manager. — В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.
-
I was responsible for market analysis. — Я отвечаю за анализ рынка.
-
I was dealing with internal and external trade. — Я занимался внутренней и внешней торговлей.
-
The key aspect of my job was providing technical data. — Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.
4. Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание своих личностных качеств.
На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:
-
I am hard-working and responsible person. — Я трудолюбивый и ответственный человек.
-
I have excellent communication skills. — Я обладаю превосходными коммуникативными навыками.
-
I’m very punctual. I am always on time for work. — Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.
-
I’m very active and organized. — Я очень активный и организованный
-
I always do my best to achieve professional goals. — Я всегда делаю все возможное, что бы достичь профессиональных целей.
-
I can deal with difficult situations. — Я могу справляться с трудными ситуациями.
-
I am an experienced specialist with extensive knowledge. — Я опытный специалист с обширными знаниями.
-
My major strength is the ability to work under pressure. — Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением.
-
I specialize in fuels. — Я специализируюсь по топливу.
5. В своем рассказе о себе можно также сообщить о вашем хобби.
Но не следует рассказывать о ваших увлечениях долго и подробно на собеседовании. Одного-двух предложений на английском будет достаточно:
-
My hobby is playing chess. — Мое хобби – игра в шахматы.
-
I am fond of doing sports. — Я очень люблю заниматься спортом.
-
I am interested in music. — Я интересуюсь музыкой.
По времени ваш рассказ должен длиться не более 1-1,5 минуты.
Также будьте готовы, что ваш рассказ о себе не ограничится одним монологом. Возможно, интервьюер попытается вовлечь вас в беседу на английском и будет задавать дополнительные вопросы.
Список тем, которые работодатель может затронуть на собеседовании, очень велик, но все-таки и здесь вы можете подготовить себя и продумать ответы на наиболее вероятные вопросы на английском. Старайтесь давать короткие, четкие и исчерпывающие ответы, чтобы во время собеседования у работодателя не возникало желания задать вопрос ”why?” (почему?)
1. Интервьюер может начать собеседование с вводных фраз и вопросов на английском:
-
Could you please introduce yourself! — Не могли бы вы представиться!
-
Nice to meet you! — Приятно познакомиться!
-
How are you? — Как у вас дела?
-
Are you ready to start the interview? — Вы готовы начать собеседование?
-
Let’s go on with our interview. — Давайте продолжим наше собеседование.
2. Также на собеседовании работодатель может обсудить с вами рабочий график (вашу занятость, готовность работать сверхурочно).
-
Would you like to get a full-time or part-time job? — Вы бы хотели получить работу с полной или частичной занятостью?
-
Do you mind working overtime? — Вы не возражаете против работы в сверхурочное время?
3. На собеседовании на английском вас могут спросить об уровне ожидаемой заработной платы.
-
What is your salary expectation? — Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?
4. Очень частый вопрос, задаваемый на собеседованиях: почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность?
Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.
-
Why do you think we should hire you? — Почему вы считаете, что мы должны дать вам работу?
-
What can you do for our company? — Что вы можете сделать для нашей компании?
-
Why do you want to work for us? — Почему вы хотите работать на нас?
-
What can you contribute to our company? — Какой вклад вы можете внести в нашу компанию?
5. Также вас могут спросить о ваших слабых и сильных сторонах.
Начните рассказ с перечисления ваших сильных сторон.
-
What are your strong and weak points? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?
-
What is your great strength (weakness)? — Какая ваша основная сильная (слабая) сторона?
6. В конце собеседования вы вправе задать интересующие вас вопросы на английском:
-
What will be my responsibilities? — Какие у меня будут обязанности?
-
When can I start? — Когда я могу начинать?
-
What salary should I expect? — Какую зарплату я могу ожидать?
-
Will I have to work overtime? — Мне придется работать сверхурочные часы?
-
What are your conditions for maternity leave? — Какие у вас условия для декретного отпуска?
Более подробно о том, какие вопросы можно задать работодателю на собеседовании, вы можете прочитать в нашей статье «10 вопросов работодателю на собеседовании».
Итак, тщательная подготовка рассказа о себе к собеседованию на английском, а также ответов на возможные вопросы даст вам дополнительные шансы пройти интервью успешно.
В любом случае, ваша основная задача на собеседовании – держаться уверенно и не теряться, даже если вы не поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Вы всегда можете переспросить интервьюера, используя такие фразы на английском:
-
Could you please repeat? — Не могли бы вы повторить?
-
Could you please say it once again? — Не могли бы вы сказать это еще раз?
-
Sorry, I didn’t quite catch your question. — Извините, я не совсем понял ваш вопрос.
Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском, пройдя экспресс-курс из 3 уроков. Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!
Вот пример рассказа о себе для собеседования на английском:
Let me introduce myself. My name is Sergey Morozov. I’m 34 years old. I’m an experienced safety manager.
I graduated from Moscow State University of Civil Engineering in 2003. I worked as a safety manager assistant for “Kearns International”. My specific responsibilities included providing the work environment safety. Currently I’m working as a safety manager for “Sea Transportation group”. I’m responsible for providing and managing operational support in safety. I have extensive knowledge of laws concerning safety.
I can describe myself as a hard-working, responsible and highly organized person. I often have to deal with difficult situations and take quick decisions. One of my main strength is the ability to work under pressure. The job you are offering me would allow me to broaden my knowledge and experience with safety, which is my professional goal.
I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.
Перевод:
Позвольте мне представиться. Меня зовут Сергей Морозов. Мне 34 года. Я опытный менеджер по технике безопасности.
Я окончил Московский Государственный Строительный Университет в 2003. Я работал помощником менеджера по технике безопасности в “Кернс Интернэшнл”. Мои конкретные обязанности включали в себя обеспечение безопасности условий труда. В настоящее время я работаю менеджером по технике безопасности в “Си Транспортэйшн Груп”. Я отвечаю за обеспечение и оперативное управление техникой безопасности. Я обладаю обширными знаниями законов касающихся техники безопасности.
Я могу описать себя как трудолюбивого, ответственного и очень организованного человека. Мне часто приходится иметь дело с трудными ситуациями и быстро принимать решения. Одна из моих основных главных сторон – это способность работать под давлением. Работа, которую вы мне предлагаете, позволила бы мне расширить мои знания и опыт в технике безопасности, что является моей профессиональной целью.
Я считаю себя подходящей кандидатурой на эту должность, потому что имею солидный опыт. Мои знания, опыт и желание изучать новые методики позволили бы мне сделать вклад в развитие вашей компании. В свободное время я люблю играть в шахматы и заниматься активными видами спорта.
Недавно в русскоязычном интернете появился сайт, полностью посвященный подготовке к собеседованию на английском: http://sobesedovanie-na-angliiskom.ru/ — рекомендуем!
Glossary | Глоссарий
Apply for a job – подавать заявку на работу
Look for a job – искать работу
CV – резюме
Interview – собеседование
Full—time (part—time) job – работа с полной (частичной) занятостью
Salary expectation – ожидаемая заработная плата
Hard—working – трудолюбивый
Well—organized – организованный
Creative – креативный, творческий
Patient – терпеливый
Initiative – инициативный
Focused – сосредоточенный
Responsible – ответственный
Flexible – гибкий, уступчивый
Dynamic – активный, энергичный
Full of new ideas – полон новых идей
Experienced – опытный
Work well under pressure – хорошо работать под давлением
Adapt to new requirements – адаптироваться к новым требованиям
Work in a team (group) – работать в команде (группе)
Solve a problem – решать проблему
Have organizational skills – иметь организационные способности
Offer – предлагать, предложение
Accept an offer – принимать предложение
Work experience – опыт работы
Higher education – высшее образование
Extensive knowledge – обширные знания
New challenge – новая сложная задача (вызов)
Exceed expectations – превышать ожидания
Qualification – квалификация
Contribution to a company – вклад в компанию
Achieve a goal – достигать цели
Broaden experience – расширять опыт
Meet deadlines – успевать в сроки
Preference – предпочтение
Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Опубликовано: 17.09.12
Mindy Schollman
1234 Obvy Drive
West Lafayette, IN 64000
Home: 404-555-5555
Cell: 404-555-5556
Email: mindy_nicol@frontfocus.com
Objective
Seeking to obtain a rewarding and challenging Flight Attendant position with a growth-oriented company that promotes a team environment and reaching the highest possible standards.
Qualifications Summary
- Extensive knowledge of principles and processes for providing customer and personal services, including customer needs assessment, meeting quality standards for services, and evaluation of customer satisfaction.
- Expert in the structure and content of the English language, including the meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar.
- Very attentive, giving full attention to customers, taking time to understand the points being made, asking questions as appropriate, and conveying empathy.
- Outstanding communication and interpersonal skills.
Education
Illinois Valley Community College, Peru, IL
Associate’s Degree in Communications (June 1999)
Work Experience
Flight Attendant: June 2003 – Present, Tarom Airlines, Phoenix, AZ
- Provide personal services to ensure the safety and comfort of airline passengers during flight.
- Greet passengers, verify tickets, and serve food and beverages.
- Announce and demonstrate safety and emergency procedures such as the use of oxygen masks, seat belts, and life jackets.
- Answering passengers’ questions about flight, aircraft, weather, travel route and services, arrival time, and schedule.
- Assist passengers in placing carry-on luggage in overhead or under-seat storage.
- Guide passengers while entering or disembarking the aircraft.
- Attend preflight briefings concerning weather, altitudes, routes, emergency procedures, crew coordination, lengths of flights, food and beverage services offered, and numbers of passengers.
- Check to ensure that food, beverages, blankets, reading material, emergency equipment, and other supplies are aboard and are in adequate supply.
- Collect money for meals and beverages.
- Conduct periodic trips through the cabin to ensure passenger comfort and distribute reading material, headphones, pillows, playing cards, and blankets.
Flight Attendant: May 1999 – May 2003, British Airways / Flytele, Atlanta, GA
- Responsibilities included: Directing and assisting passengers in the event of an emergency, preparing passengers and aircraft for landing by following procedures, greeting passengers boarding aircraft and directing them to assigned seats.
- Served prepared foods and beverages, and sold alcoholic drinks.
- Announced flight delays and descent preparations.
- Took inventory of headsets, food and drink, and money collected.
- Walked aisles of plane to verify that passengers were in compliance with federal regulations prior to take-offs and landings.
- Administered first aid to passengers in distress.
- Inspected and cleaned cabins, checking for any problems and maintaining order.
- Inspected passenger tickets to verify information and obtain destination information.
- Operated audio and video systems.
*References available upon request.
********************************
Flight Attendant (stewardess, air hostess) – стюардесса
rewarding – хорошо оплачиваемый, интересный, выгодный
challenging – стимулирующий, перспективный, трудный, но интересный
position – должность
growth-oriented – ориентированный на развитие, т.е. амбициозный, растущий
promote – содействовать продвижению, развитию
team environment – дословно: командная окружающая среда, т.е. командный дух, коллективизм
qualifications – квалификация, подготовленность, профессионализм
summary – сводка, краткое изложение
customer services – обслуживание клиентов
personal services – персональные услуги клиентам: предоставление питания и т.д.
meeting quality standards – соответствие стандартам качества
expert – квалифицированный специалист, эксперт
take time – не спешить, уделять время
point – здесь: вопрос, дело
to make a point of smth. – обратить особое внимание на что-либо
as appropriate – по необходимости, при необходимости
empathy – участливость, сочувствие
skills – способности, навыки
Associate’s Degree – диплом младшего специалиста (после двухлетнего обучения)
emergency – чрезвычайная, аварийная ситуация
emergency procedures – действия в аварийных ситуациях
emergency equipment – аварийное оборудование
responsibilities – обязанности
following procedures – соблюдение процедур, инструкций
boarding aircraft – посадка в самолет
flight delay – задержка вылета
descent preparation – подготовка к снижению
take inventory – проводить инвентаризацию
headsets – наушники
take-off and landing – взлет и посадка
in compliance with – соблюдать, соответствовать, выполнять требования
federal regulations – федеральные правила, постановления федеральных органов
in distress – терпящий бедствие, терпящий нужду
********************************
Минди Шоллмэн
1234 Обви Драйв
Уэст Лафайет IN 64000
Тел. (дом): 404-555-5555
Тел. (моб.): 404-555-5556
Эл. почта: mindy_nicol@frontfocus.com
Цель
Получение хорошо оплачиваемой и перспективной должности стюардессы в растущей компании, содействующей развитию командного духа и достижению наивысших стандартов.
Квалификация
- Обширные познания в области принципов и процессов обслуживания клиентов, и предоставления персональных услуг, включая оценку потребностей клиента, соответствия стандартам качества обслуживания, и оценку удовлетворенности клиентов.
- Квалифицированный специалист в области структуры и содержания английского языка, включая значение и произношение слов, правил построения фраз и грамматики.
- Очень внимательная, уделяющая все внимание клиентам, не жалеющая времени на понимание заданных вопросов, задающая вопросы, при необходимости, и выражающая сочувствие.
- Выдающиеся способности в общении и межличностных отношениях.
Образование
Муниципальный колледж «Иллинойс Вэли», г. Перу, штат Иллинойс.
Диплом младшего специалиста по коммуникациям (июнь 1999 г.).
Опыт работы
Стюардесса: июнь 2003 г. – по настоящее время; Таром Эрлайнз, г. Феникс, штат Аризона.
- Предоставление персонального обслуживания для обеспечения безопасности и комфорта авиапассажиров во время полета.
- Приветствие пассажиров, проверка билетов, подача пищи и напитков.
- Объявление и демонстрация процедур обеспечения безопасности и действий в аварийных ситуациях, таких как использование кислородных масок, привязных ремней и спасательных жилетов.
- Ответы на вопросы пассажиров о полете, самолете, погоде, маршруте и услугах, времени прибытия и расписании.
- Оказание пассажирам помощи в размещении ручного багажа в верхних отделениях для багажа или под сиденьями.
- Направление пассажиров при посадке в самолет и высадке.
- Посещение предполетных инструктажей, касающихся погодных условий, высот, маршрутов, действий в аварийных ситуациях, координации действий членов экипажа, продолжительности полетов, подачи пищи и напитков, и количества пассажиров.
- Проверка наличия на борту в достаточном количестве пищи, напитков, одеял, материалов для чтения, аварийного оборудования и другого снабжения.
- Сбор оплаты за пищу и напитки.
- Периодические обходы салона для обеспечения комфорта пассажиров и раздачи материалов для чтения, наушников, подушек, игральных карт и одеял.
Стюардесса: май 1999 г. – май 2003 г.; Бритиш Эруэйз/Флайтел, г. Атланта, штат Джорджия.
- Обязанности включали: направление и оказание помощи пассажирам в случае аварийных ситуаций, соблюдение процедур по подготовке пассажиров и самолета к посадке, приветствие пассажиров, прибывающих на борт, и направление их к назначенным местам.
- Подавала подготовленную пищу и напитки, продавала алкогольные напитки.
- Объявляла о задержках рейса и подготовке к снижению.
- Проводила инвентаризацию наушников, продуктов и напитков, собранных денег.
- Проходила по проходам самолета перед взлетами и посадками для проверки соблюдения пассажирами федеральных правил.
- Оказывала первую помощь нуждающимся пассажирам.
- Осматривала и убирала салон, проверяя наличие любых проблем и поддерживая порядок.
- Проверяла билеты пассажиров для проверки данных и получения информации о пункте назначения.
- Управляла аудио и видеосистемами.
* Рекомендации предоставляются по запросу.
*********************************
Перейти в оглавление раздела “Английский язык для стюардесс”
Перейти в оглавление раздела “Резюме на английском”
Перейти в оглавление раздела “Собеседование на английском”
Памела Андерсон
1234, Уэст 67 Стрит,
г. Карлайл, штат Массачусетс 01741,
(123) 456 7890
ЦЕЛЬ:
Желаю работать стюардессой в большой национальной авиакомпании.
ОПЫТ РАБОТЫ:
«Джагсон Эрлайнс», г. Коламбия Фолс, штат Монтана, 1999 г. – по настоящее время
Стюардесса
- Обеспечение комфорта и безопасности пассажиров в любое время.
- Выполнение осмотров и проверок с целью обеспечения безопасности на борту.
- Демонстрация средств обеспечения безопасности самолета перед взлетом.
- Помогала обслуживающему персоналу с предоставлением услуг питания и напитков во время полета.
- Предоставляла услуги обмена валюты и шопинга во время полета.
- Обучена приемам оказания первой помощи.
- Помогала родителям с маленькими детьми, обеспечивая достаточный комфорт в течение всего времени.
«Джет Эруэйз», г. Вольф Пойнт, штат Монтана, 1997 – 1999 гг.
Стюардесса – стажер
- Помогала обслуживающему персоналу в проверке мер безопасности и выполнении процедур безопасности.
- Предоставляла отличный сервис всем и каждому пассажиру.
- Проводила инструктаж по безопасности перед взлетом и посадкой.
- Обеспечивала обслуживание питанием и напитками в полете для всех пассажиров.
- Обеспечивала удовлетворенность пассажиров, решая их проблемы и споры.
- Обеспечивала помощь наземному обслуживающему персоналу на стойке регистрации и бронирования.
- Обучалась приемам оказания первой помощи.
ОБРАЗОВАНИЕ:
Университет «Маунт Аллисон», г. Гамильтон, штат Монтана, 1997 – 2000 гг.
Бакалавр в области иностранных языков и коммуникаций.
Высшая школа «Саус Маунтин», г. Хелена, штат Монтана, 1993 – 1997 гг.
Диплом высшей школы.
ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ:
- Бегло говорю на нескольких языках: итальянском, французском, немецком, испанском и русском.
- Хобби: чтение, путешествия, конные прогулки, рисование и волейбол.
________________________________________________
Sample Air Hostess Resume
Pamela Anderson
1234, West 67 Street,
Carlisle, MA 01741,
(123)-456 7890.
OBJECTIVE:
Willing to work as air hostess with a large national airline.
EXPERIENCE:
Jagson Airlines, Columbia Falls, MT
1999 – Present
Air Hostess
- Assuring comfort and safety to passenger every time.
- Performing security sweeps and safety checks on board.
- Before the plane takes-off demonstrated safety features of aircraft.
- Helped cabin crew with the in-flight meals and beverages service.
- Providing bureau de change facility and in-flight shopping service.
- Trained in first aid techniques.
- Assisted parents with small children to assure enough comfort at all time.
Jet Airways, Wolf Point, MT
1997 – 1999
Trainee Flight Attendant
- Helped cabin crew in the verification of safety measures and implementation of safety procedures.
- Provided excellent service to each and every passenger.
- Demonstrated safety instructions before takeoff and landing.
- Provided an in-flight meal and beverage service to all passengers.
- Ensured passenger satisfaction by resolving problems or disputes.
- Provided assistance to the ground staff on check-in desks and reservations.
- Trained in first aid techniques.
EDUCATION:
Mount Allison University, Hamilton, MT
1997 – 2000
BA in Languages & Communications.
South Mountain High School, Helena, MT
1993 – 1997
High School Diploma.
PERSONAL DETAILS:
- Fluent in several languages: Italian, French, German, Spanish, and Russian.
- Hobbies: Reading, Travel, Horse Riding, Painting, and Volleyball.
__________________________________________________
air hostess – стюардесса
airline – авиалиния, авиакомпания
security sweep – поиск (прочесывание) для обеспечения безопасности
safety check – проверка на безопасность
take-off,take off, takeoff – взлет
safety features – средства обеспечения безопасности
service – сервис, услуги, обслуживание
cabin crew – обслуживающий персонал, члены экипажа, обслуживающие пассажиров
in-flight – полетный, во время полета
bureau de change – пункт обмена валюты
first aid – первая помощь
trainee – стажер, практикант, ученик
Flight Attendant – бортпроводник, стюардесса
ground staff – наземный обслуживающий персонал
check-in desk – стойка регистрации пассажиров
BA (Bachelor of Arts) – бакалавр искусств (бакалавр в области гуманитарных или математических наук, прямого отношения к искусствам эта степень не имеет)
______________________________________
На собеседовании бортпроводника или любом другом более 50% кандидатов просят рассказать о себе. Так вот, как лучше это сделать?
Помните, что Ваш рассказ о себе — это как Ваша визитная карточка, она должна не просто говорить о Вас, а показывать Вас с лучшей стороны. Таким образом, самое главное — никакой воды и больше необходимых сведений для того, чтобы Вас взяли. Какие сведения крайне необходимы для рассказа о себе для желающих стать бортпроводниками? Советы:
- Опыт работы (особенно в любой сфере обслуживания — рестораны, отели, опыт общения с клиентами — банки, менеджеры разного плана и т.п.) Если у Вас есть такой опыт работы, расскажите, какие у Вас были обязанности, например, про то, что Вы общались с клиентами, помогали им. Пусть это будет долгий рассказ. Если у Вас опыт работы не связан с клиентами, к примеру, работали бухгалтером, то скажите, что в Ваши обязанности все равно входило частое общение с клиентами, а не только работа с бумагами. Но все же работа с бумагами была, и Вы поняли, что это совсем не Ваше, поэтому своей работой не совсем были довольны.
- Образование. Если есть высшее образование — указывайте его. Если только школа, не стоит говорить об образовании вообще. однако неплохо будет, если Вы расскажете о знании иностранных языков. Хорошо, если знаете несколько.
- Если Вы занимаетесь спортом или имеете какое-либо другое хобби — расскажите об этом, но при этом укажите, чему учит Вас это увлечение. К примеру: «Я люблю шить, и данное увлечение очень полезно для моего саморазвития, поскольку с каждым разом я стараюсь работать аккуратнее и аккуратнее, учусь аккуратности. А еще это творчество — создать новый дизайн, что-то особенное свое» Покажите сотруднику по набору персонала, что Вы реально развиваетесь благодаря своему хобби!
- Поменьше рассказывайте о детях и муже, это может быть в минус. Вообще лучше не касаться этой темы.
- Расскажите в своем рассказе, почему Вы хотите стать бортпроводником, но при этом сошлитесь на свои личные качества.
- Подготовьте рассказ заранее, не полагайтесь на экспромт.
- Кстати, напишите свой рассказ на русском языке, а потом можно обратиться сюда, и здесь в течение 3 дней переведут Ваш рассказ на хороший английский, а также озвучат. Вы будете просто слушать запись. Перейдите по ссылке выше, чтобы узнать подробности!
- А еще есть специальные курсы по английскому для подготовки к Emirates и Аэрофлот. Курсы с домашними заданиями, где все задания, включая рассказ о Вас, корректируются и проверяются. Более того, это полные курсы, и там есть абсолютно все для собеседования!
Рассказ о себе на английском собеседовании
Любое собеседование на английском начинается, казалось бы, с самого простого вопроса: “Tell me about yourself” (рус.Расскажите мне о себе). Рассказ о себе на английском часто задает тон для остальной части интервью и повышает ваши шансы на успех.
На собеседовании главное — убедительно демонстрировать свой энтузиазм.
The most important thing about an interview is to express enthusiasm in a believable way.
~ Joan Harris
Для многих соискателей это самый сложный вопрос, поскольку непонятно, что интервьюер действительно хочет знать “о вас”. В этой статье вы узнаете, как правильно рассказать о себе на английском, что должна включать продающая самопрезентация, чтобы произвести впечатление на потенциального работодателя.
Как подготовиться к собеседованию на английском языке
Целью собеседования на английском может быть не только узнать подходите ли вы в профессиональном плане, но и оценить ваш уровень владения английским языком.
После того, как Вы составили отличное резюме на английском и Ваше сопроводительное письмо оказалось настолько убедительным, что вас пригласили на собеседование (Job Interview), к нему нужно основательно подготовиться, ведь это последнее испытание на пути к работе вашей мечты и нужно с достоинством его преодолеть.
Что нужно знать перед собеседованием на английском
Тщательная подготовка к собеседованию — залог вашего успеха. Убедитесь, что вы можете четко, кратко и логично объяснить все, что написано в вашем резюме и сопроводительном письме, а также привести конкретные примеры выполняемых задач и достижений (особенно имеющих отношение к требованиям вакансии).
Обязательно подготовьте и попрактикуйте речь, в которой надо коротко рассказать:
- о вашем образование, и как оно связано с требованиями вакансии;
- предыдущем опыте работы (куда могут входить стажировки, волонтерская работа, занятость в студенческих союзах и т.п.).
- постройте свою речь так, чтобы было понятно, как вы сможете эффективно использовать свой предыдущий опыт, выполняя работу, на которую вы претендуете;
- почему вы хотите работать в этой компании и на этой должности.
Помните, что ваше время будет весьма ограниченным (в основном собеседование длится от 30 минут до часа), вы будете волноваться и можете растеряться, что-то забыть или начать повторяться.
Помните!
Лучший экспромт — хорошо подготовленный экспромт.
Поэтому подготовка и практика вашей речи очень важны. Рекомендуем отработать ответы на наиболее вероятные вопросы в форме репетиции-собеседования с вашими родителями, друзьями или однокурсниками.
Также можно отрепетировать ответы на наиболее распространенные вопросы с помощью видео-тренажера.
Важно!
Посвятите достаточно времени поиску информации об организации, в которой вам назначено собеседование. Ознакомьтесь с информацией на их сайте, почитайте материалы о них в прессе, проверьте их профили в социальных сетях, узнайте, кто их основные конкуренты, попробуйте найти информацию о людях, которые будут присутствовать на собеседовании.
Рассказ о себе на английском собеседовании
“Tell me about yourself” — этот простой, но важный вопрос может побудить кандидатов рассказать их жизненные истории. Но разве потенциальные работодатели хотят это услышать?
Рассказать о себе на собеседовании работодатели просят, чтобы понять насколько хорошо Вы подготовились и подходите ли для данной должности.
Вам нужно ненавязчиво показать себя интервьюеру с лучшей стороны — “продать себя”, кратко рассказать о себе — “презентовать себя”, при этом не вдаваясь в ненужные детали.
Рекомендуем Вам также посмотреть видео, о том, Как рассказать о себе по-английски.
Шаблоны для рассказа о себе на английском языке
При подготовке к рассказу о себе, можно пользоваться готовыми шаблонами. Выделенные фразы могут быть взяты за основу для любой вакансии.
Предложение на английском | Перевод на русский |
---|---|
I graduated from the Technical University and I have a degree in Information Systems and Technologies. | Я окончил Технический университет, и у меня есть степень в области информационных систем и технологий. |
I have been working as a system administrator for five years. | Я работаю системным администратором в течение пяти лет. |
My professional experience includes LAN (local area network) administration, equipment maintenance and negotiation with suppliers. | Мой профессиональный опыт включает администрирование локальной сети (LAN), техническое обслуживание оборудования и переговоры с поставщиками. |
I am currently working for the IT company which specializes in website creation and provides hosting for its clients. | В настоящее время я работаю в ИТ-компании, которая специализируется на создании сайтов и предоставляет хостинг для своих клиентов. |
Now I am ready for a new challenge, that’s why I applied for this position in your company. | Сейчас я готов к новым вызовам, поэтому я подал заявку на эту должность в вашей компании. |
Your company develops outstanding products and uses progressive technologies. | Ваша компания разрабатывает выдающиеся продукты и использует прогрессивные технологии. |
I think that I will be able to support and improve the work of your computer systems because I am organized and enthusiastic. | Я думаю, что смогу поддерживать и улучшать работу ваших компьютерных систем, потому что я организован и работаю с энтузиазмом. |
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right. | Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравится быть уверенным, что все идет по плану. |
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job. | Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе. |
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best. | Я изобретательный. Мне нравится находить альтернативные, более эффективные, решения к задачам. |
I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner. | Мне нравится решать задачи и предлагать решения. |
I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener — that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. | Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. |
I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. | У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. |
That background will help me achieve all goals you have set for this position. | Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. |
In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life. | В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни. |
Полезные фразы для рассказа о себе на собеседовании
При подборе фраз для рассказа о себе на собеседовании, можете также прочитать нашу статью Полезные фразы для написания сопроводительного письма на английском. Ведь преследуя общие цели, эти фразы во многом повторяются.
Предложение на английском | Перевод на русский |
---|---|
My name (first name) is Pavel. | Меня зовут Павел. |
I am Pavel Petrov. | Я Павел Петров. |
My surname (last name) is Petrov. | Моя фамилия Петров. |
I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. | Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003. |
I graduated from the university with a specialty in computer science. | Я окончил университет со специальностью по информатике. |
I received my master‘s degree in Economics in 2001. | Я получил степень магистра в экономике в 2001. |
I am currently studying at the Southern Federal University | В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете. |
I received an international certificate in teaching in 2005 | Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005. |
I studied at college in the USA | Я учился в колледже в США. |
While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. | Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку. |
My … years of experience and work in the field of (field name) have helped me develop such professional qualities and skills as … | Мой …-летний опыт и работа в сфере (название сферы) помогли мне развить такие профессиональные качества и умения… |
The key aspect of my job was providing technical data. | Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных. |
I always do my best to achieve professional goals. | Я всегда делаю все возможное, чтобы достичь профессиональных целей. |
I am currently working as (position title) at (company name) … | В данный момент я работаю в (название компании), где занимаю должность (название позиции) … |
I am interested in the position of (position title) at your company, as… | Меня заинтересовала вакансия (название позиция) в вашей компании, т.к… |
I believe the combination of my education and experiences have prepared me… | Я считаю, что взаимосвязь моего образования и опыта подготовили меня … |
I am an experienced specialist with extensive knowledge. | Я опытный специалист с обширными знаниями. |
My major strength is the ability to work under pressure. | Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением. |
Успешная самопрезентация, что надо знать
Не секрет, что во время собеседования ваша цель не только получить работу, но и выгодно себя “продать”, т.е. получить такое финансовое предложение, которое вас полностью устроит.
Секрет для успешного ответа на вопрос о себе свободной формы — это сфокусироваться, продумать сценарий и практиковаться.
Вы не можете позволить себе небрежно ответить на этот вопрос, так как это повлияет на дальнейший ход собеседования. Подумайте о том, что бы вы хотели, чтобы интервьюер знал о вас.
Секреты успешной самопрезентации
Несколько следующих подсказок помогут вам составить продающую самопрезентацию, которую оценит любой рекрутер.
1. Сфокусируйтесь
Перечислите пять Ваших сильных сторон, которые относятся к данной должности (опыт, черты, навыки и т. д.). Что Вы хотите, чтобы интервьюер запомнил о Вас, когда вы уйдете?
2. Продумайте свой сценарий
Подготовьте сценарий, включающий информацию, которую вы хотите донести.
- Начните с обсуждения прошлого опыта и достигнутого успеха.
Предложение на английском | Перевод на русский |
---|---|
«I have been in the customer service industry for the past five years. My most recent experience has been handling incoming calls in the high tech industry. One reason I particularly enjoy this business, and the challenges that go along with it, is the opportunity to connect with people. In my last job, I formed some significant customer relationships resulting in a 30 percent increase in sales in a matter of months.» | «Я работаю в сфере обслуживания клиентов последние пять лет. Мой последний опыт заключался в обработке входящих звонков в высокотехнологичной отрасли. Одна из причин, по которой мне особенно нравится этот бизнес, и проблемы, которые идут вместе с ним, — это возможность коммуникации с людьми. На моей последней работе я сформировал некоторые важные отношения с клиентами, что привело к 30-процентному увеличению продаж за несколько месяцев». |
- Укажите свои сильные стороны и способности.
Предложение на английском | Перевод на русский |
---|---|
«My real strength is my attention to detail. I pride myself on my reputation for following through and meeting deadlines. When I commit to doing something, I make sure it gets done, and on time.» | «Моя реальная сила — внимание к деталям. Я горжусь своей репутацией за то, что я все выполняю и соблюдаю сроки. Когда я обязуюсь что-то делать, я уверен, что это будет сделано и будет сделано вовремя». |
- Завершите рассказом о ваших текущих планах:
Предложение на английском | Перевод на русский |
---|---|
«What I am looking for now is a company that values customer relations, where I can join a strong team and have a positive impact on customer retention and sales.» | «То, что я ищу сейчас, — это компания, которая ценит отношения с клиентами, где я могу присоединиться к сильной команде и оказать положительное влияние на удержание клиентов и продажи». |
3.Попрактикуйтесь
Тренируйте ваш сценарий, пока не почувствуете уверенность в том, что именно вы хотите подчеркнуть в своем рассказе. Ваш сценарий должен помочь вам удержаться на плаву во время собеседования на английском, но не зазубривайте его, чтобы не звучать жестко и наигранно. Ваш рассказ о себе должен звучать естественно.
Как оригинально представить себя рекрутеру
К сожалению, на вопрос “Can you tell me a little bit about yourself?“ нельзя ответить просто “I’m amazing and you should totally hire me”. Хотя такой ответ несомненно был бы очень оригинальным.
Лучше показать какие-то свои отличительные качества в немного завуалированной и интересной форме.
Например:
Предложение на английском | Перевод на русский |
---|---|
“I feel that I’m a natural born leader. I grew up with 4 younger brothers and sisters so you could say I learned how to manage people from a very young age.” | «Я чувствую, что я прирожденный лидер. Я выросла с 4 младшими братьями и сестрами, поэтому можно сказать, что я научился управлять людьми с самого раннего возраста». |
Этот ответ показывает, что кандидат умный и обладает лидерскими качествами. И то, и другое являются отличными атрибутами потенциального сотрудника.
Ваши сильные и слабые стороны на собеседовании
Постарайтесь быть максимально откровенным и правдивым, ведь любая ложь рано или поздно откроется
Как правильно отвечать на убойные вопросы на собеседовании мы уже писали в статье “Собеседование на английском языке”. Но сейчас мы рассмотрим вопросы, которые рекрутер может задать вам во время рассказа о себе.
Отрицательные качества человека на собеседовании
Вопрос 1: What is your greatest weakness? (рус. Каковы ваши самые большие слабости/недостатки)?
Идеальных людей конечно же не бывает, и ваш потенциальный работодатель об этом знает. Но все же постарайтесь упомянуть только о тех отрицательных качествах, присущих вам, которые не особо важны для выбранной вакансии.
Помните!
Отвечая на этот вопрос нужно не рассказывать о том, какой вы “плохой”, а постараться показать, что вы умеете бороться со своими слабостями.
Предложение на английском | Перевод на русский |
---|---|
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening. | У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит. |
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. | Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно. |
Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills. | Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной. |
I have always had difficult time prioritizing and planning my workload. Yet, I have taken measures to solve this by starting to use a planning calendar tool and a diary system on my computer and smartphone. | У меня всегда возникали трудности с установлением приоритетов и планированием моей рабочей нагрузки. Чтобы решить эту проблему, я начал использовать программу-календарь планирования и вести дневник событий на моем компьютере и смартфоне. |
Положительные качества человека на собеседовании
Вопрос 2: What is your greatest strength? (рус. Каковы ваши самые сильные качества?)
Постарайтесь не переборщить с похвалой самого себя. Описывайте только качества, имеющие отношение к данной компании и представляющие вас как наиболее подходящего кандидата.
Пример ответа на английском | Перевод на русский |
---|---|
I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime. | Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно. |
I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together. | Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему. |
I am a trouble-shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour. | Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа. |
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. | У меня великолепные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен. |
I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations. | Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации. |
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. I have exceeded my sales goals every quarter and I’ve earned a bonus each year since I started with my current employer. | Когда я работаю над проектом, я не хочу просто соблюдать сроки. Скорее, я предпочитаю завершить проект задолго до запланированного срока. Каждый квартал я перевыполнял план продаж, и каждый год я получал бонусы с тех пор, как начал работать с моим нынешним работодателем. |
Примеры успешного рассказа о себе на английском для собеседования
При составлении рассказа о себе на английском, набросайте сначала простые фразы, которые необходимо сказать во время собеседования. Потом расположите их в порядке от “слабого пункта к сильному”. И не забудьте проверить, правильно ли вы построили предложения.
Мы подготовили три примера успешного рассказа о себе с переводом и видео рассказ о себе на английском, чтобы вы ясно могли представить, что нужно делать на собеседовании:
- Рассказ о себе, кто не имеет опыта работы совсем.
- Продающий рассказ о себе.
- Видео рассказ о себе на английском.
Примеры успешной самопрезентации с переводом помогут вам правильно составить свою продающую презентацию.
Пример успешного рассказа о себе на английском для специалиста начального уровня
Рассказ о себе на английском | Перевод на русский |
---|---|
Thanks for giving me this golden opportunity to introduce myself. My name is Andrew. I am from Moscow. I have done my schooling from XYZ School, Moscow, and Graduation from XYZ College, Moscow. When I was in the Engineering College, I had made up my mind to become a Software Tester. I have done ISTQB certification. I am good at SDLC & STLC. As a fresher, I don’t have any work experience, but I am very passionate to work for this company as a Software Tester. My goal is to build a successful career as a Software Tester, which can help my company and me personally. My strengths are my positive attitude, punctuality, interpersonal skills and strong in management skills. My weakness is my emotional nature which lands me in trouble sometimes. This is all about me. Thanks for giving me the wonderful chance. | Спасибо, что дали мне эту прекрасную возможность представиться. Меня зовут Андрей. Я из Москвы. Я окончил школу XYZ в Москве и закончил колледж XYZ в Москве. Когда я учился в Инженерном колледже, я решил, что буду заниматься тестированием программного обеспечения. Я прошел сертификацию ISTQB. Я хорошо разбираюсь в SDLC и STLC. Будучи новичком, у меня нет опыта работы, но я очень увлечен работой в этой компании в качестве Software Tester. Моя цель — создать успешную карьеру в качестве Software Tester, которая может помочь моей компании и мне лично. Мои сильные стороны — это мое позитивное отношение, пунктуальность, навыки межличностного общения, а также я умею управлять. Моя слабость — моя эмоциональность, которая иногда навлекает на меня неприятности. Это все обо мне. Спасибо, что предоставили мне прекрасный шанс. |
Продающий рассказ о себе во время собеседования на английском
Рассказ о себе на английском | Перевод на русский |
---|---|
I am highly dedicated and ambitious. Every time I start a new campaign, I aim to win an award or nomination. Of course, my ultimate goal is to please the client. But the fact that I aim high has resulted in at least 20 industry awards and nominations. For example, I once led a project for a client who was sure that he didn’t want to add digital media to his campaign budget. He wasn’t behind the times, but he was sure that his client-base was. My Creative Director asked that I get the client on board. So, I created some samples, and I put together a presentation. I set out to show the client that he was missing an entire demographic of untapped customers. And this project was sold. My client added digital media to his campaign budget making my boss happy. The work I put into the digital campaign to impress the client was above and beyond what we normally do. The result was two Cannes Lions awards. While I enjoyed my previous work, it was commercial. It’s a dream of mine to do work for nonprofit clients. Your company has done some amazing work for nonprofit and NGO clients and I’d love to switch gears. That’s why I applied for this position. |
Я высоко ценен и амбициозен. Каждый раз, когда я начинаю новую кампанию,то стремлюсь выиграть награду или номинацию. Конечно, моя конечная цель — порадовать клиента. Но тот факт, что я нацелен на высокий уровень, привел к по меньшей мере 20 отраслевым наградам и номинациям. Например, я когда-то руководил проектом для клиента, который был уверен, что он не хочет добавлять цифровые средства информации в бюджет своей компании. Он не отставал от времени, но был уверен, что у него была клиентская база. Мой креативный директор попросил, чтобы я заполучил этого клиента. Итак, я создал несколько образцов, и составил презентацию. Я решил показать клиенту, что у него отсутствует целая демография неосвоенных клиентов. И этот проэкт был продан. Мой клиент добавил цифровые средства информации в бюджет своей компании, благодаря чему мой босс был счастлив. Работа, которую я внес в цифровую кампанию, произвела впечатление на клиента, была выше того, что мы обычно делаем. Результатом стали две премии Cannes Lions. Хотя мне нравилась моя предыдущая работа, она была коммерческой. Моя мечта — делать работу для некоммерческих клиентов. Ваша компания сделала замечательную работу для некоммерческих и неправительственных клиентов, и я бы хотел сменить обстановку. Вот почему я подал заявку на эту должность. |
Видео Рассказ о себе на английском
Отличный вариант ответа на вопрос Tell me about yourself Вы найдете в этом видео от канала Big Interview
Вместо заключения:
При подготовке к собеседованию на английском помните, что у вас не будет второго шанса произвести первое впечатление.
Если вы чувствуете неуверенность в своих силах, рекомендуем вам пройти Бизнес курс английского языка и наши преподаватели помогут вам быстро и качественно подготовиться к Job Interview.
Подпишитесь на наши новые статьи
При отправке возникла ошибка