Рассказываем о себе. Для этого используем Je 1) имя — Je suis Lena Перечитайте эти фразы вслух, громко — несколько раз. Обратите внимание на предлоги, артикли и в 7-м и 8-м пунктах на слово «né». Главное на пути к владению французским языком — это абсолютная грамотность. НЕТ НИЧЕГО НЕВАЖНОГО ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ! важен род — это пункт 2: француз или француженка, Тренируем все это. По образцу. Образец. Je suis Lena Polansky. Je suis de Pologne, de Varsovie. Je suis polonaise. Je parle polonais, russe. Je ne parle pas anglais. Je parle un peu français. J’habite en Pologne, à Varsovie. Je suis réceptionniste. Je travaille en Pologne. Je suis née à Varsovie. Je suis née le 12 mai 1980 (le douze mai mil neuf cents quatre-vingt мильнёфсa(н) катрвэ(н)) Что важно: 1) следовать фразам образца, тот же порядок, пока не надо импровизаций. Наговаривайте автоматизм — именно для этого важен один и тот же порядок. Чтобы последних героев можно было проговаривать, не глядя в образец. 2) точки внимания: национальность — род город и страна — предлоги дата — «le» Очень важно говорить точно, грамотно! Сначала держать точки внимания не очень легко. Чем дальше, тем легче. Но без этого невозможно впоследствии говорить бегло. Pièrre Bouchard / coiffeur / Marseille / France / 9 janvier 1950
Alexandre Kouznetsov / PDG (président-dirécteur générale) / Moscou / Russie / 15 avril 1960 Naomi Oka / responsable des ventes / Tokio / Japon / 9 septembre 1970 Susanne Benettе / assistante du service des achats / Elsa Cheffer / infirmière / Hambourg / Allemagne / 5 décembre 1985 Harry Blair / journaliste / Londres / Grande-Bretagne / 6 octobre 1986
Hélèna Andersen / interprète / Stockholm / Suède / 10 juillet 1966 Проговариваем все это еще один раз, добавляя учреждение, где работает наш герой. Например, «je travaille dans une banque», «je travaille dans un hôtel», «je travaille dans une société intérnationale», «je travaille dans un supermarché». Если забыли род, посмотрите в Уроке 11 или словаре. А теперь расскажите о себе все, что сможете. Обращайте внимание на грамотность речи. Следите за правильным произношением числительных, согласованием с родом. Проговорите несколько раз. Медленно и точно. Итак, подведем итоги 13-го урока: — теперь Вы можете быстро и точно сказать, когда родились — правильно произносим числительные — узнали некоторые профессии — и можем выбрать правильно предлог «в» в зависимости от ситуации. Осталось ли что-либо из урока непонятным? В следующем, 14 уроке, учимся задавать вопросы, ответы на которые мы уже знаем из 13-го урока, слушаем аудио — тренируем навык понимания, повторяем числительные и познакомимся с прошедшим временем некоторых глаголов. До встречи на следующем уроке! |
Как правильно употреблять предлог «в» по-французски: en — перед странами (почти все европейские страны, Китай и др.) au — перед Японией, Канадой, Мексикой, aux — перед США, Нидерландами, смотрите Урок 2 -страны, их написание и предлоги перед ними à — перед городом dans — если находишься внутри помещения (в банке, в бассейне,..), на улице — dans la rue (совсем не по-русски!) Как все это помнить? Помните: Чтобы правильно произносить дату, повторяем числительные: Если следующее слово начинается с согласного звука, последний звук в этих числительных не произносится, например, six cис — six pommes си пом. Помните, Месяцы Потренируйтесь проговаривать даты (помните о «le»): 1) 1 января (точка внимания: первое!), 1 мая, 1 марта, 2 марта, 6 марта (точка внимания на цифру и произношение!), 6 февраля, 8 февраля, 10 февраля, 5 июня, 5 июля, 15 апреля, 4 апреля, 14 июля, 1 сентября, 14 сентября, 9 января, 9 мая. 2) Добавьте «on est», получится «on est le premier janvier», что означает «сегодня 1 января». Проговорите таким образом еще раз все даты. 3) Теперь медленно и правильно проговорите «Я родился + дату своего рождения». Послушайте, все ли правильно Вы сказали. Какие точки внимания по числительным попали в вашу дату рождения? Добавьте год — проговорите. Вы уверены, что все в этой фразе точно? Тогда проговорите ее 10 раз подряд. Медленно и точно. И завтра тоже 10 раз, медленно и точно. Можно и послезавтра. Это ваша базовая фраза для дат. От неё потом легко будет отталкиваться, если понадобиться сказать дату рядышком, а потом и те, которые подальше. Тренируемся произносить годы: Les dates — обращайте внимание на точность произношения, повторяйте. Смотрите много раз и повторяйте. Нет задачи запоминать, только повторяйте. И отпустите, не запомнив. И еще интересное видео о праздниках во Франции. Повторяйте даты! Les fêtes en France
PDG – генеральный директор Видео о профессиях И напоследок, послушайте аудио А теперь слушайте аудио. Привыкайте, что понимаете не все, это нормально. Задачи понимать нет. Есть задача слушать. Слушайте много раз, бесцельно. Когда много раз слушаете, это не значит, что это одно и то же действие в мозгу. Для мозга каждый раз новая задача, мы можем не знать, какая. Что поняли — то и хорошо! Текст будет в следующем уроке.
Вы можете помочь сайту в продвижении,
поместив ссылку на своей страничке
в социальной сети или материально — отправив 50 руб. на счет Сбербанка по номеру тел. 8 921 922 81 87 |
Тема: Тексты на французском
Язык: Французский
Перевод: есть
Ссылка на словарь: нет
Mon nom est Irina. J’ai 15 ans. Dans deux mois j’aurai seize ans. J’ai des parents, un frère et une sœur. Nous sommes trois dans la famille. I suis la plus âgée. J’ai les beaux cheveux bouclés et les yeux bleus. Je suis de moyenne taille.
Mon frère cadet est encore écolier. Son nom est Igor. Il va à l’école cinq jours par semaine à contrecœur. Il a 9 ans. Igor s’intéresse à la boxe et au football. Dans son temps libre, il joue aux jeux ordinateurs ou simplement il fait la bête. Par nature, il est très gai, quoique paresseux. Il a les yeux noirs et les cheveux marrons.
Ma sœur cadette est écolière aussi. Elle a déjà 12 ans. Son nom est Catherine. Elle est plus âgée que notre frère de 3 ans. Elle a les cheveux roux et les yeux verts. Elle est très bonne élève. Kate est toujours heureuse d’aller à l’école aux cours. Dès le matin, elle se lève volontiers, prend un sac à dos avec des livres et puis elle va en classe. Son frère cadet souvent se moque d’elle. Il lui appelle « piocheuse».
Quant à moi, bientôt je vais terminer mes études et ensuite je vais travailler. Je veux faire les études universitaires mais en même temps je veux gagner de l’argent. Mes parents m’ont conseillé de ne pas penser au travail maintenant. Je ne suis pas d’accord avec eux. Je veux gagner moi- même, vivre séparément de mes parents et voyager de plus. Ma mère dit que je suis très têtu. C’est justement cela!
Перевод текста «Обо мне» на русский язык
Меня зовут Ирина. Мне 15 лет. Через два месяца мне будет уже шестнадцать. У меня есть родители, брат и сестра. Всего нас трое в семье. Я – самая старшая. У меня красивые кучерявые волосы и голубые глаза. Рост у меня средний.
Мой младший брат еще школьник. Его зовут Игорь. Он неохотно ходит в школу пять раз в неделю. Ему 9 лет. Игорь увлекается боксом и футболом. В свободное время он играет в компьютерные игры или просто валяет дурака. По характеру он очень веселый, хотя и ленивый мальчик. У него черные глаза и темные волосы.
Моя младшая сестра тоже школьница. Ей уже 12 лет. Ее зовут Катерина. Она старше брата на 3 года. У нее рыжие волосы и зеленые глаза. Она очень прилежная ученица. Катя всегда с радостью идет в школу на занятия. С раннего утра она охотно встает, берет рюкзак с книгами и идет учиться. Младший брат часто смеется над ней. Он называет ее «зубрилой».
Что касается меня, то скоро я закончу школу, а затем я пойду работать. Я хочу учиться в колледже и в то же время зарабатывать деньги. Родители советуют мне не думать о работе сейчас. Я с ними не согласна. Я хочу зарабатывать самостоятельно, жить отдельно от родителей и одновременно путешествовать. Мама говорит, что я очень упертая. Так оно и есть!
Un peu sur moi
Je n’ai jamais pensé que c’est tellement difficile de parler de soi-même. C’est beaucoup plus facile de caractériser les autres: décrire leurs familles, leurs amis etc.
Mon extérieur est bien simple. Je suis de haute taille, j’aurais dit, assez sympatique: en tout cas parfois je sens des coups d’oeil intéressés jetés sur moi par mes copin(e)s. J’ai les cheveux noirs, un peu frisés, ce qui me chagrine, car je n’arrive pas à faire une coiffure qui est très à la mode maintenant. Peut-être ce n’est pas si mal que je ne ressemble pas aux autres comme deux gouttes d’eau. Quant à mon caractère, je ne sais pas le définir moi-même. Ce qui est mal, c’est que je suis impatient/e, je ne sais pas écouter les interlocuteurs jusqu’à la fin. J’en souffre souvent.
Je m’intéresse à la musique moderne. Je suis passionné par l’oeuvre de “Beetles”. Malgré que ce groupe n’existe plus, leur musique reste classique. J’ai beaucoup d’enregistrements des “Beetles”.
Quel élève suis-je? J’aurais dit pas si mauvais, je n’ai pas de “trois”, je me débrouille pas mal dans les matières exactes, j’ai donné plus d’une fois des consultations à mes copains, surtout en trigonométrie.
Il faut ajouter que j’aime le sport, je le pratique souvent: aux leçons de gym, dans une section d’athlétisme, à l’école sportive.
Je m’intéresse aussi à la technique. Je me connais en moteurs. Je fais marcher un moteur, j’écoute attentivement et je peux dire trés souvent ce qui ne va pas. Papa dit que je serai un grand spécialiste dans ce domaine. Qui vivra verra. Quant à moi, je pense y réussir. Pour commencer j’entrerai à l’institut polytechnique et je ferai tout pour que les paroles de papa se réalisent.
Рассказ о себе
Я никогда не думал, что это настолько трудно рассказать о себе. Намного легче охарактеризовать других: описывать их семьи, их друзей и т.д..
У меня обычная внешность. Я высок, я сказал бы, довольно симпатичен/чна: в любом случае иногда я чувствую заинтересованные взгляды, со стороны моих друзей /подруг. У меня черные волосы, немного завитые, то, что меня огорчает, так как я не могу уложить их так как сейчас модно. Возможно, это и не так плохо не быть похожим на других как две капли воды.
Что касается моего характера, я не могу его сам описать. То, что плохо, это то, что я нетерпелив/а, я не могу слушать собеседников до конца. Я часто страдаю от этого.
Я интересуюсь современной музыкой. Я поклонник произведений «Beetles “. Несмотря на то, чтобы эта группа не существует больше, их музыка остается классической. У меня есть много записей » Beetles “.
Какой/ая я ученик/ца? Я сказал бы не столь плохой/ая,у меня нет «троек», я хорошо разбираюсь в точных предметах, я не раз помогал моим друзьям, особенно по тригонометрии.
Надо добавить, что я люблю спорт, я занимаюсь спортом часто: на уроках физкультуры, в секции легкой атлетики, в спортивной школе.
Я интересуюсь также техникой. Я разбираюсь в двигателях. Я запускаю двигатель, я внимательно слушаю и зачастую я могу сказать, что не так. Папа говорит, что я буду большим специалистом в этой области. Поживем — увидим. Что касается меня, я думаю, что у меня получится. Для начала я поступлю в политехнический институт, и я сделаю все, чтобы слова папы осуществились.
Рейтинг 4,6 на основе 22 голосов