Un poco de sí mismo.
Немного о себе.
Сегодня мы поговорим о том, как нам себя представить. Как сказать о своем имени, национальности и о родной стране.
Для начала познакомимся с испанскими личными местоимениями.
Содержание
- Личные местоимения
- Глаголы
- Спряжение глагола SER
- 15 стран и национальностей
- Профессии
- Задания к уроку
Личные местоимения
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
yo | йо | я |
tú | ту | ты |
él | эль | он |
ella | э́йа | она |
Usted | устэ́т | Вы |
nosotros
nosotras |
носóтрос
носóтрас |
мы |
vosotros
vosotras |
восóтрос
восóтрас |
вы |
ellos
ellas |
э́йос
э́йас |
они |
Ustedes | устэ́дэс | вы |
Как вы видите, в испанском языке больше местоимений, чем в русском. Давайте разберемся, почему.
Во-первых, местоимения множественного числа имеют параллельные формы мужского и женского рода. Слова nosotros, vosotros и ellos употребляются, когда мы говорим о группе лиц, состоящей только из мужчин, или же о смешанной группе из мужчин и женщин.
Слова nosotras, vosotras и ellas будем употреблять только для женщин.
Во-вторых, в испанском языке появляются дополнительные местоимения Usted и Ustedes. Слово Usted соответствует нашему местоимению “Вы” с большой буквы, которое мы употребляем в разговоре со старшим по возрасту или званию, положению.
Обратите внимание, что на письме слово Usted пишется в виде сокращения Ud.
Слово Ustedes – это наше местоимение “вы” для группы лиц. Оно также является синонимом слову vosotros / vosotras. При написании сокращается до формы Uds.
Следует заметить, что в некоторых странах Латинской Америки, в Перу, в частности, слово vosotros не используется. Его полностью заменило слово Ustedes.
Глаголы
А теперь перейдем к глагольной части.
В испанском языке глаголы ведут себя точно так же, как в русском, то есть спрягаются.
Самый главный глагол, который нам придется выучить наизусть, это глагол SER – БЫТЬ. Нам не обойтись без него в элементарных фразах типа Я Оксана. Я русская. Я преподаватель. В испанском это будет звучать так: Я есть Оксана. Я есть русская. Я есть преподаватель. То есть наличие глагола SER обязательно в испанском языке.
Спряжение глагола SER
Форма глагола целиком и полностью зависит от местоимения, которое вы собираетесь использовать. Поэтому если вы еще не уверены в произношении и в своем знании личных местоимений, смотрите предыдущую таблицу.
Местоимение | Глагольная форма | Произношение |
---|---|---|
yo | soy | сой |
tú | eres | э́рэс |
él
ella Usted |
es |
эс |
nosotros
nosotras |
somos |
сóмос |
vosotros
vosotras |
sois |
сóис |
ellos
ellas Ustedes |
son |
сон |
Обратите внимание, что местоимение Usted спрягается так же, как и местоимения él, ella. А местоимение Ustedes – как местоимения ellos, ellas.
Это важно, так как в русском языке слово “вы” – это местоимение второго, а не третьего лица.
Итак, представим себя и своих друзей?
Yo soy Oksana. Я Оксана.
Él es Ricardo. Он Рикардо.
Ellos son Monika y Ronald. Они Моника и Рональд.
Справедливости ради надо отметить, что личные местоимения в испанском языке употребляются редко, поскольку о грамматическом лице вполне можно узнать по форме используемого глагола.
Вышеперечисленные фразы могли бы выглядеть так:
Soy Oksana.
Es Ricardo.
Son Monika y Ronald.
Глагол SER используется и для того, чтобы сказать, кто вы по национальности.
Слова в следующей таблице располагаются по принципу:
мужской род, единственное число
женский род, единственное число
мужской род, множественное число
женский род, множественное число
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
ruso
rusa rusos rusas |
ру́со
ру́са ру́сос ру́сас |
русский
русская русские русские |
Yo soy rusa. Я русская.
José es peruano.
Noriko es japonesa.
Чтобы сказать, из какой вы страны, достаточно просто перед названием страны поставить предлог из – de.
Yo soy de Rusia. Я из России.
José es de Perú. Хосе из Перу.
Noriko es de Japón. Норико из Японии.
15 стран и национальностей
Приведу список пятнадцати стран и национальностей по алфавиту.
Я думаю, что вы справитесь с чтением этих слов, и поэтому не привожу их произношение. Помните, что в испанском читаем почти всегда то, что видим. Не забывайте про три момента: “L” всегда мягкий, “E” всегда читаем, как “э”, а “H” никогда не произносится.
- Англия – Inglaterra: inglés, inglesa, ingleses, inglesas.
- Бразилия – Brasil: brasileño, brasileña, brasileños, brasileñas.
- Германия – Alemania: alemán, alemana, alemanes, alemanas.
- Дания – Dinamarca: danés, danesa, daneses, danesas.
- Египет – Egipto: egipcio, egipcia, egipcios, egipcias.
- Испания – España: español, española, españoles, españolas.
- Италия – Italia: italiano, italiana, italianos, italianas.
- Китай – China: chino, china, chinos, chinas.
- Мексика – México: mexicano, mexicana, mexicanos, mexicanas.
- Россия – Rusia: ruso, rusa, rusos, rusas.
- США – Los Estados Unidos: norteamericano, norteamericana, norteamericanos, norteamericanas.
- Украина – Ucrania: ucraniano, ucraniana, ucranianos, ucranianas.
- Франция – Francia: francés, francesa, franceses, francesas.
- Швеция – Suecia: sueco, sueca, suecos, suecas.
- Япония – Japón: japonés, japonesa, japoneses, japonesas.
Видите закономерность? Национальности мужского рода заканчиваются на согласный, либо на –о.
Чтобы сделать национальность женского рода, гласный –о меняем на гласный –а или же добавляем букву –а к конечному согласному.
Для формирования национальностей множественного числа действуем так: если слово заканчивается на гласный, то просто добавляем –s.
Если слово заканчивается на согласный, то добавляем –es.
Не пугайтесь национальности жителя США. Слово estadounidense всегда можно заменить на простое americano.
Профессии
А теперь познакомимся с некоторыми профессиями.
В русском варианте привожу только форму мужского рода, в испанском – мужского и женского, единственного числа.
- адвокат — abogado, abogada
- актер — actor, actriz
- архитектор — arquitecto, arquitecta
- боксер — boxeador, boxeadora
- врач — médico
- дизайнер — diseñador, diseñadora
- журналист — periodista
- космонавт — cosmonauta
- певец — cantante
- переводчик — traductor, traductora
- писатель — escritor, escritora
- повар — cocinero, cocinera
- полицейский — policía
- президент — presidente
- продавец — vendedor, vendedora
- секретарь — secretario, secretaria
- спортсмен — deportista
- танцор — bailarín, bailarina
- учитель — profesor, profesora
- художник — pintor, pintora
Обратите внимание, что для слов врач, журналист, космонавт, певец / певица, президент, спортсмен формы мужского и женского рода совпадают.
Yo soy profesora. Я преподаватель.
Miguel es médico. Мигель врач.
Natalie es actriz. Натали актриса.
Если вам нужны другие названия профессий или национальностей, вы всегда можете воспользоваться переводчиком, который есть на нашем сайте: https://linguistpro.net/category/online-perevodchik или любым другим словарем по вашему выбору. Ведь читать вы уже умеете, не так ли?
Итак, настал момент собрать в кучу все, что мы видели сегодня на уроке.
Любой язык – это пазл. Чем больше мелких кусочков у вас есть на руках, тем больше вероятность того, что вы быстрее начнете говорить.
¡Hola!
Soy Oksana.
Soy rusa.
Soy de Rusia.
Soy profesora.
¿Y Usted?
Задания к уроку
- Прочитайте внимательно все объяснения.
- Запишите новые слова в тетрадь.
- Расскажите о себе. Как вас зовут? Кто вы по национальности? Откуда вы?
- Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Patricia Kaas …
- Jennifer Lopez …
- Vitali y Vladimir Klichko …
- León Tolstoi …
- Jacques Chirac …
- Ivaschenko y Vasiliev …
- Hipócrates …
- Belca y Strelca … (perros – собаки)
- Joaquín Cortés …
- Giorgio Armani …
- Продолжите этот список. Используйте имена известных людей и людей, дорогих для вас.
Удачи!
Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. El es de Rusia.
- Patricia Kaas es cantante. Ella es francesa. Ella es de Francia.
- Jennifer Lopez es actriz. Ella es estadounidense. Ella es de Los Estados Unidos.
- Vitali y Vladimir Klichko son boxeadores. Ellos son ucranianos. Ellos son de Ucrania.
- León Tolstoi es escritor. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Jacques Chirac es presidente. Él es francés. Él es de Francia.
- Ivaschenko y Vasiliev son cantantes. Son rusos. Son de Rusia.
- Hipócrates es médico. Él es griego. Él es de Grecia.
- Belca y Strelca son perros cosmonautas. Son rusas. Son de Rusia.
- Joaquín Cortés es bailarín. Es español. Es de España.
- Giorgio Armani es diseñador. Él es italiano. Él es de Italia.
Уроки испанского языка для начинающих.
Урок 1. Как рассказать о себе и задать вопросы о других.
В этом уроке рассматриваются следующие грамматические темы:
- личные местоимения,
- глагол ser в настоящем времени,
- род имен существительных,
- множественное число имен существительных,
- прилагательные, обозначающие национальность,
- вопросительные предложения,
- отрицательные предложения.
ПРИМЕРЫ
Как сказать, кто Вы
Soy Fernando. — Я Фернандо.
Soy María. — Я Мария.
Как рассказать, из какой Вы страны
Soy ruso/rusa. — Я русский/ русская.
Soy español/española. — Я испанец/ испанка.
Как рассказать, откуда Вы
Soy de Moscú. — Я из Москвы.
Soy de Madrid. — Я из Мадрида.
Как рассказать, чем Вы занимаетесь
Soy estudiante. — Я студент/студентка.
Soy abogado/abogada. — Я юрист (адвокат).
Soy ama de casa. -Я домохозяйка.
Как рассказать о ком-то
Él es Fernando. — Это Фернандо.
Él es argentino. — Он аргентинец.
Él es profesor. — Он преподаватель.
Él es de Buenos Aires. — Он из Буэнос-Айреса.
Как задать кому-то вопросы о том, кто он и откуда
¿Es usted Ana? — Вы Анна?
Usted es española, ¿no? — Вы испанка, правильно?
¿Eres inglés o americano? — Ты англичанин или американец?
No eres de aquí, ¿verdad? — Ты не здешний, верно?
Примечание.
В испанском языке есть три слова, обозначающих американцев: americano/americana (американец/американка), norteamericano/ norteamericana (североамериканец/ североамериканка) и estadounidense (из США, одинаковая форма для женского и мужского рода). Estadounidense используется реже, чем первые 2 варианта, и более характерно для языка СМИ.
Полезную лексику по данной теме Вы также можете найти здесь.
ГРАММАТИКА
Личные местоимения
Единственное число
yo — я
tú — ты
usted — Вы
él — он
ella — она
Множественное число
nosotros/nosotras — мы ( — os для мужского рода, -as для женского)
vosotros/vosotras — вы ( — os для мужского рода, -as для женского)
ustedes — Вы (вежливое обращение)
ellos/ellas — они ( — os для мужского рода, -as для женского)
Обратите внимание, что в испанском языке, как и в русском, есть обращение на ты (tú) и на Вы (usted). Хотя обращение на ты становится все более популярным, и может использоваться даже с незнакомыми людьми, однако в ситуации делового общения и формальных встреч лучше использовать Вы.
На письме usted и ustedes часто сокращаются до Vd. и Vds., или Ud. и Uds.
Примечание.
В Латинской Америке не используется форма vosotros, вместо нее используется ustedes, и для 2-го лица множественного числа, и для вежливого обращения к нескольким людям.
Пропуск личного местоимения
- В испанском языке личные местоимения часто опускаются.
- Они могут использоваться в начале беседы, для того, чтобы логически выделить местоимение, а также для того, чтобы избежать неясности, например, в случае с él, ella и usted, для которых формы глагола совпадают.
Él es español. — Он испанец.
Ella es española. — Она испанка.
Usted es español. — Вы испанец.
Глагол ser
Глагол ser часто используется, когда мы сообщаем информацию о себе, такую как имя, род занятий, место рождения.
Спряжение глагола ser в настоящем времени:
Единственное число
yo soy
tú eres
usted es
él, ella es
Множественное число
nosotros(as) somos
vosotros(as) sois
ustedes son
ellos, ellas son
Примечание.
В Латинской Америке не используется форма sois, вместо нее используется son.
О других случаях использования глагола ser Вы можете почитать в грамматическом справочнике, Уроке 2, Уроке 3,
Уроке 5, Уроке 6 и Уроке 11.
Род имен существительных
- Все существительные в испанском языке относятся или к мужскому, или к женскому роду.
- Существительные, обозначающие профессии и род занятий, как правило, изменяются по родам.
Для образования женского рода используются следующие правила:
- -о меняется на -а.
el abogado → la abogada
- К согласному добавляется -a.
el profesor → la profesora
- Существительные на -е не изменяются.
el estudiante → la estudiante
Здесь есть исключения:
el dependiente → la dependienta
el jefe → la jefa
- Существительные на -ista не изменяются.
el dentista — la dentista
- Названия некоторых профессий могут использоваться в мужском роде, даже если речь идет о женщине, например, el/la médico.
- Перед названиями профессий артикль не используется.
Es profesora de ruso. (Она преподаватель русского языка).
Но:
Es una profesora excelente. (Она отличный преподаватель).
Некоторые существительные имеют разные формы для мужского и женского рода:
el actor — la actriz (актер — актриса)
el alcalde — la alcadesa (мэр)
el rey — la reina (король — королева)
el poeta — la poetisa (поэт — поэтесса)
Более подробную информацию о роде имен существительных Вы также можете найти в Уроке 2, и в грамматическом справочнике.
Множественное число имен существительных
- Существительные в испанском языке могут иметь форму единственного и множественного числа.
- Множественное число, как правило, образуется путем прибавления -s к форме единственного числа.
- Если слово оканчивается на согласную, то добавляется -es.
Él es abogado. — Он адвокат.
Ellos son abogados. — Они адвокаты.
Soy doctor. — Я врач.
Somos doctores. — Мы врачи.
Информацию о множественном числе имен существительных Вы также можете найти в грамматическом справочнике.
Прилагательные, обозначающие национальность
- Прилагательные, обозначающие национальность, как и большинство прилагательных в испанском языке, имеют формы женского и мужского рода.
- Для того, чтобы образовать форму женского рода, необходимо -о в мужском роде изменить на -а, или добавить -а к согласной.
James es británico. — Джеймс британец.
Olivia es británica. — Оливия британка.
Guy es inglés. — Гай англичанин.
Mary es inglesa. — Мери англичанка.
Примечание.
Обратите внимание, что в слова inglesa нет значка ударения, так как (согласно правилу) в испанском языке в словах, оканчивающиеся на гласную, -n или —s, ударение падает на предпоследний слог.
Ударение слове inglés падает на последний слог, что противоречит правилу, поэтому на письме ставится значок ударения.
Множественное число прилагательных, обозначающих национальность
- Множественное число прилагательных, обозначающих национальность, образуется также, как и множественное число существительных — путем добавления -s к форме единственного числа.
- В случае, если прилагательное оканчивается на согласную, используется -es.
británico — británicos (британец — британцы)
inglés — ingleses (англичанин — англичане)
- Прилагательные, оканчивающиеся на -i и —ú, образуют форму множественного числа путем добавления -es.
paquistaní — paquistaníes (пакистанец — пакистанцы)
hindú — hindúes (индус — индусы)
- В прилагательных, оканчивающихся на -z, -z меняется на -c, и добавляется окончание -es.
andaluz — andaluces (андалузец — андалузцы)
Названия некоторых национальностей Вы можете найти здесь.
О согласовании, формах и степенях сравнения прилагательных читайте в грамматическом справочнике.
Как задать вопрос
В испанском языке вопросы образуются несколькими способами:
- Используя тот же порядок слов, что и в утвердительном предложении, но с вопросительной интонацией (повышением голоса в конце предложения).
¿Usted es española? — Вы испанка?
- Используя обратный порядок слов, при котором глагол ставится перед подлежащим.
¿Es usted ruso? — Вы русский?
- При помощи ¿verdad? или ¿no?, которые ставятся в конце высказывания.
Usted es francés, ¿no? — Вы француз, верно?
Ella es italiana, ¿verdad? — Вы итальянка, верно?
Отрицательные предложения
Отрицание в испанском языке образуется при помощи частицы no, которая ставится перед глаголом.
¿No es usted francés? — Вы не француз?
No, no soy francés. — Нет, я не француз.
Примечание.
Когда мы говорим о семейном положении, то чаще всего используется глагол estar. (Более подробно о глаголе estar читайте в Уроке 3
и соответствующем разделе грамматического справочника.)
¿Está solterа? — Она не замужем?
Estoy soltero. — Я не женат.
Но в таких предложениях, как Es un hombre casado (Он женатый человек) или Es una mujer divorciada (Она разведенная женщина) чаще всего используется глагол ser.
В Латинской Америке, когда мы говорим о семейном положении, часто используют глагол ser.
Ana es casada. — Анна замужем.
Полезные слова и выражения по этой теме Вы можете найти здесь.
УПРАЖНЕНИЕ
Ответы на вопросы 1-5 Вы можете найти в комментариях ниже.
1. Кем работают люди, изображенные на картинках? (Названия многих профессий Вы можете найти в этой статье).
a)
b)
c)
d)
2. Каким личным местоимением можно заменить следующее:
a) Ana y yo b) Paloma c) José y usted d) Fernando e) María y tú
3. Поставьте следующие существительные в женский род.
a) escritor b) ingeniero c) dependiente d) actor
4. Поставьте названия следующих национальностей в женский род.
a) mexicano b) alemán c) francés d) español
5. Поставьте названия следующих национальностей во множественное число.
a) americano b) árabe c) irlandés d) hindú
6. Представьте себе, что Вы пишете письмо новому испаноязычному знакомому. Расскажите о себе. Включите в письмо следующую информацию:
Ваше имя,
из какой Вы страны,
из какого Вы города,
чем Вы занимаетесь,
Ваше семейное положение.
Используйте такие фразы как me llamo…, soy…, soy de… , estoy …
7. Напишите, кем работают Ваши друзья и родные.
8. Напишите семейное положение Ваших родных и близких (casado (a), separado (a), divorciado (a), и так далее).
На чтение 17 мин Просмотров 5.9к.
Содержание
- Тексты и топики по испанскому языку
- Обо мне
- Автобиография
- Mi familia (Моя семья)
- La familia Serrano (Cемья Серрано)
- Дом
- Mi casa (Мой дом)
- El Dormitorio (Спальня)
- Еда и кухня
- La comida (Eда)
- El Comedor (Столовая)
Здесь вы найдете небольшие тексты на испанском языке, разные по сложности на наиболее популярные и интересные темы. Они также могут пригодиться вам и для подготовки к устному экзамену по испанскому языку.
Тексты и топики по испанскому языку
Обо мне
Автобиография
Me llamo Alejandro Makovski, soy de Moscú. Tengo dieciseis años.
Llevo cinco años estudiando español. Acabo de terminar el bachillerato en el colegio cincuenta y siete. Ahora pienso entrar en la facultad de filología de la Universidad estatal de Moscú.
Quisiera aprender otros idiomas porque me hace ilusión trabajar de traductor. Bueno, de intérprete también. Cuando aprendes una lengua extranjera, conoces también la cultura de ese país, le parece? Además es muy práctico.
El español siempre me ha gustado aunque no he estado en España. Conozco a varios españoles y practico español con ellos. Y naturalmente mi sueño es ir a visitar España.
En cuanto a mis preferencias, cambian rapidamente. Antes me gustaba mucho la música “rock”, pero ahora prefiero escuchar algo más tranquilo. Música clásica por ejemplo.
Yo leo bastante, autores hispanos también. Sobre todo me gusta “Cien años de soledad” de Gabriél García Márquez. Algun día quisiera leer esta obra en original.
Soy muy aficionado a la natación y al fútbol. Hace un mes compramos una parabólica y así puedo ver los partidos de Barsa que me gustan tanto.
Cerca de nuestra casa hay una piscina a la que voy todos los viernes. Por ahora no tengo planes para el futuro. Todavía soy muy joven. Lo más importante para mí es seguir estudiando.
Mi familia (Моя семья)
- Mi familia no es muy grande ni muy pequeña. Somos cinco personas — mi abuela, mis padres, mi hermano Juan y yo.
- Juan es mi hermano mayor, tiene ya veinte años, estudia económicas. Nos llevamos muy bien aunque de niños siempre peleábamos. No le gusta mucho leer, prefiere escuchar música. A mí sí, yo soy de letras.
- Mi padre tiene cuarenta y cinco años, trabaja en una empresa comercial. Vuelve a casa muy tarde y muy cansado y en seguida se pone a ver las telenoticias. Mi madre se casó muy joven, tiene solo cuarenta años.
- Es profesora, por eso tiene toda la tarde libre. Bueno, libre no. Prepara la comida para toda la familia, lee, corrige los ejercicios. También sabe tejer. Es muy simpática y siempre nos defiende a mí y a mi hermano.
- Mi abuela ya es una viejecita. En octubre cumpla ochenta años. De día baja a hablar con las vecinas y la tarde la pasa viendo las telenovelas de amor. El año pasado se nos ha muerto el abuelo.
- Murió mientras estaba durmiendo. Dicen que es una muerte muy buena.
- Tengo también 2 primos. Uno se trasladó a Alemánia con su familia y el otro vive en Moscú.
- Es hijo único, está muy mimado y lo soportamos con dificultad.
- Siempre se sale con la suya y tiene mucho amor propio.
- En cambio mi tío es un tipo estupendo. Siempre jugaba con nosotros y nos regalaba cosas.
- Por desgracia se casó con una mujer bastante antipática. Tiene mucho genio y se enfada a menudo. Ahora están cuidando a su bebe. Tiene solo 3 meses y ya es muy mono.
- Ah, me olvidé de nuestro perro! Es un pastor escocés, también es un miembro de la familia.
- Su amo es Juan. Él mismo lo pasea dos veces al día y le da de comer.
- Pero a veces lo saco yo, es muy divertido y lo queremos todos.
- Como ya somos mayores, pocas veces nos reunimos todos, pero solemos pasar las vacaciones juntos en Crimea o en algun otro balneario.
La familia Serrano (Cемья Серрано)
Me llamo Carmen y soy la abuela de Guille, Teté, Manu y Curro. Tengo el pelo pelirrojo, largo y ondulado. En esta foto, llevo un top blanco, una chaqueta blanca a rayas negras y unos pantalones azules.
Me llamo Curro y soy el hijo menor de Diego. Tengo el pelo moreno, corto y liso. Llevo una camiseta roja y negra, un reloj negro y unos pantalones marrones. Estoy tumbado en las rodillas de mi padre, de mi tío Santi y de su novia.
Me llamo Diego. Soy el marido de Lucía. Estoy en el centro de la foto. Soy medio calvo, llevo barba y bigotes, llevo una camisa a cuadros, una chaqueta verde oscuro y unos pantalones grises.
Me llamo Fiti y bueno, no formo realmente parte de la familia. Mejor dicho, soy un amigo. Tengo el pelo moreno, corto y liso. Llevo una camiseta amarilla y una chaqueta azul. Estoy entre Manu y Teté.
Me llamo Guille. Soy el hijo mediano de Diego. Tengo el pelo moreno, corto y liso. En la foto, llevo una camiseta naranja de mangas largas y unos vaqueros.
Me llamo Lourditas y soy la novia de Santiago. Tengo el pelo moreno, largo y liso. Llevo gafas rojas, un top verde, una chaqueta beis y una falda marrón.
Me llamo Lucía. Estoy sentada a la izquierda de Diego, mi marido. Tengo el pelo rubio, largo y liso. En la foto, llevo una blusa blanca y unos vaqueros.
Me llamo Manu. Soy el sobrino de Lucía. Tengo el pelo negro, corto y rizado. Llevo barba y bigotes. En esta foto, llevo una camiseta gris de mangas cortas.
Me llamo Santiago y estoy a la derecha de mi hermano Diego. Soy medio calvo, llevo una camisa blanca a cuadros y unos pantalones azules.
Me llamo Teté. Soy la hija menor de Lucía. En esta foto, estoy a la izquierda de mi hermanastro Guille. Tengo el pelo moreno, largo y liso, y llevo una camisa roja y negra.
Дом
Mi casa (Мой дом)
Bueno, no es una maravilla de casa, pero se puede vivir bien. Tiene dos habitaciones y una sala espaciosa que usamos como un dormitorio más.
Qué vamos a hacer? Somos cuatro personas en mi familia. Tiene también una cocina bastante grande, lo que está muy bien.
Y por último un cuarto de baño y un balcón. Como ven ustedes, es una casa normal y corriente. Mi cuarto tampoco presenta nada singular. Es de doce metros cuadrados, más que suficiente para una persona.
Está buen amueblado. Tengo un escritorio bonito, un armario donde meter mis cosas y una estantería. Ah! Me olvidé del diván. Aunque es un poco estrecho, estoy acostumbrada.
Que les iba a decir? Además de los muebles, en las paredes hay colgados varios dibujos de mi hermana menor. Es una gran pintora, no me cabe ninguna duda. A veces cuelgo algunas fotos de mis actores favoritos.
Las ventanas de mi cuarto dan al patio, mientras que las de las otras habitaciones dan a la calle. Eso no me gusta, ya que como vivimos frente a una avenida grande, hace mucho ruido.
Ya ven que, aunque el piso es muy pequeño, es muy cómodo. Cuando me proponen cambiar de piso, nunca lo acepto, porque es tuyo, saben? Además vivir en una zona residencial no me apetece nada.
El Dormitorio (Спальня)
La cama es el mueble más importante en el dormitorio. Tiene diferentes partes. El colchón que puede ser de espuma o resortes. Bajo el colchón está la base que hace la cama más firme y cómoda.
Hay diferentes tamaños de camas. La más pequeña se llama cama de una plaza; es una cama solo para una persona. También está la cama de plaza y media, donde pueden dormir dos personas. La más grande es la cama de dos plazas y es la que comúnmente usan las parejas.
A los niños les gusta dormir en un camarote. A menudo son dos camas, una sobre otra. Una cuna es una pequeña cama donde duermen los bebés.
Una cama de agua es cuando el colchón está fabricado con agua en su interior. La cama se mueve mucho en conjunto con la persona que duerme en ella.
A veces las personas usan la cama para otras cosas. Cambian los muebles dependiendo del día o el momento. Un sofá cama es una cama por la noche pero que durante el día es un sofá. Un cojín es un almohadón que se utiliza en el sofá para hacerlo mas cómodo.
La almohada es donde pones tu cabeza cuando duermes. es pequeña como un colchoncito y está cubierta con una tela llamada funda de almohada. La funda de almohada normalmente viene con las sábanas. Son dos sábanas por cama. Una es la sábana inferior que cubre el colchón y tiene los bordes elasticados. La otra sábana es la sábana superior y no tiene los bordes elasticados.
Las personas duermen entre las dos sábanas. Sobre las sábanas hay frazadas que son gruesas y te mantienen abrigado. La frazada que está sobre todas las otras se llama cubrecama. La cubrecama esta hecha especialmente para el tamaño de la cama.
Un velador es una mesa pequeña que está al lado de la cama. Esta mesa generalmente tiene una lámpara y un reloj despertador sobre ella. Se llama reloj despertador porque despierta con una alarma cada mañana. A veces se le llama radio reloj porque despierta tocando música y haciendo un gran ruido.
También están los pañuelos desechables que a menudo están sobre el velador. De está forma puedes sonarte en la noche antes de acostarte o para otras emergencias.
Un plumón es como un cubrecama pero más grueso y relleno de plumas, se usa especialmente en los días fríos. Los plumones vienen con diferentes motivos que pueden cambiar el estilo de tu pieza. Por lo general los niños tienen motivos de dibujos animados o de su película favorita.
Un calienta cama mantiene tu cama caliente mediante un circuito eléctrico diseñado para cumplir esta función y que debes conectar a la electricidad, mientras esté encendido, tu cama estará mas caliente. Se usa por lo general en las estaciones frías.
Un respaldo es una pieza de madera u otro material, generalmente de forma rectangular que va en la cabecera de la cama, contra la pared.
Una cómoda es un mueble grande donde las personas ponen la ropa que no va en el closet o guardarropa. A veces hay unos más pequeñitos llamados cajoneradonde las personas dejan su ropa limpia y otras cosas pequeñas como calcetines, ropa íntima y otras prendas. Las cosas que no se doblan se dejan en el colgadordentro del closet o guardarropa.
Hay diferentes tipos de cobertores de pisos para cama. El piso alfombrado es un cobertor muy común para cubrir los pisos de pared a pared con una suave tela. Muchas personas tienen pisos de madera o cerámico y cubren solo una parte del piso con una pequeño trozo de alfombra llamada bajada de cama.
Las cortinas cuelgan en la pared cerca de la ventana. Estos son largos paños de tela que se usan de decoración y para proteger del frío o del calor. Las persianasson pequeños trozos de madera o plástico que se usan para bloquear el paso de la luz a una habitación.
A veces es preferible pintar las paredes o usar un papel especial para cubrir las paredes de la suciedad, vienen con diseños interesantes a estos se les llama papel mural.
Durante mucho tiempo, las personas en la mañana usan un lugar para prepararse, este lugar está cerca de la cama. Por lo general este tiene un gran espejo, y pueden ver cuan hermosos están en la mañana. Cerca del espejo sobre la cómoda las personas tienen una peineta o cepillo para arreglarse el cabello, incluso sobre la cómoda también hay pequeñas cajas en donde se guardan joyas que las mujeres usan. Ellas dejan ahí sus aros, collares y brazaletes, se llama joyero.
Еда и кухня
La comida (Eда)
La comida española es típicamente mediterránea. Predominan platos picantes y no muy fuertes. El vinagre, el aceite de oliva y las aceitunas son sus ingredientes constantes.
El vino se aprecia muchísimo, aunque hay jóvenes que prefieren la cerveza. «Jerez», «La Rioja», «Ribeiro» son marcas de vino reconocidas en todo el mundo. A algunos les gusta la sangría, una mezcla de vino tinto y de zumo de frutas. Aunque es un invento puramente español, es muy popular entre los extranjeros.
De todas las cocinas regionales se destacan la vasca, la gallega y la valenciana: las dos primeras por sus mariscos (productos del mar) y la tercera por la muy conocida paella. Sin embargo, estas cocinas cuentan con muchos otros platos que son una auténtica delicia.
Igual de buenos son el gazpacho andaluz (sopa de verduras que se toma como un refresco), la tortilla de patatas, canelones…
Para los postres, siempre natillas o flan y frutas propias de la estación. En Castilla, no dudes en pedir «suspiros de monja», son de los mejores pasteles que hay. Y, los domingos, es muy frecuente tomar chocolate con churros.
Los españoles desayunan poco, comen fuerte y suelen cenar fuera. Su cena nunca empieza antes de las 10 y puede constar sólo de las tapas (platos pequeños que se sirven junto con el vino).
Pueden ser también ensaladas y embutidos, menú típico de los bares, pero siempre acompañados con una copa de vino o una caña de cerveza. En general, las españolas son buenas cocineras, aunque últimamente los platos semipreparados están muy de moda.
El Comedor (Столовая)
En el comedor por lo general hay una mesa. Este es el lugar donde las familias comen. Si tienes sopa para cenar, o cereal de desayuno lo comerás dentro de un pote. Si tú tomas sopa debes usar una cuchara sopera, esta es redonda y más profunda que la cuchara para postres. Un pote de sopa es más profundo que un pote para el cereal.
Cuando cenas, la comida se sirve en un plato. La mesa puede tener una fuentepara ensaladas o también las llamadas ensaladeras, estas pueden estar en el medio para que puedas servirte de ahí mismo.
Si comes pan a la hora de tus comidas, probablemente en tu mesa hay una panera, y también posiblemente tienes una mantequillera, que es un patillo especialmente para dejar la mantequilla. Un cuchillo mantequillero es un cuchillo que no tiene filo, a diferencia del cuchillo de carne que es muy afilado, y tiene dientes en su borde. La mayoría de las mesas solo tienen un cuchillo para cortar comida y un tenedor para pinchar y llevar la comida en tu boca.
Una taza es para tomar café o té, pero un tazón es una taza grande. En las mañanas en la máquina de café hay un recipiente que contiene el líquido, se le llama cafetera, y la tetera es el recipiente (por lo general es de metal) donde hay agua para hervir y preparar luego té o café instantáneo.
Se usa una pequeña cuchara llamada cuchara de té para ponerle azúcar a tu café o té. Puedes tomar el azúcar desde el azucarero. Cuando tomas té, bajo la taza hay un platillo, que es un pequeño plato. Algunas personas ponen leche o crema en su café o te con una cremera.
Para tomar jugo se usa un vaso de jugo, algunas familias usan un jarro en la mesa para que contenga más liquido.
El servicio o cubiertos es el nombre genérico para las cucharas, tenedores y cuchillos. El individual es un trozo de plástico, género o algún material especial con un diseño entretenido, que va debajo de los platos y servicios, esto para proteger el mantel que cubre la mesa. Pero para poner debajo de los vasos tenemos los posavasos.
Cuando quieres tomar vino a menudo usamos una copa de vino, que es diferente a la copa de champaña la que se usa exclusivamente para champaña. También tenemos la copa de agua para el agua.
Antes de sentarte asegúrate que sobre la mesa esté el pimentero (para la pimienta) y el salero (para la sal) ambos deben estar en la mesa para complementar los aliños de las comidas.
Dependiendo del postre, se puede servir en plato de postre tortas, pasteles o en compotera si se sirve fruta o macedonia,los cuales se acompañan con tenedor de postre o cuchara de postre.
Si te gustan las flores puedes usar un florero y ponerlo en el medio de la mesa para decorar de forma romántica o tal vez si quieres usar velas para iluminar una cena especial, puedes ponerlas en un candelabro o en pequeñas palmatorias, así la cera que escurre de la vela al calentarse no manchará nada.
Tal vez quieras impresionar a todos con una vajilla de porcelana que se utiliza solamente en situaciones especiales.
Finalmente antes de invitar a las personas a tu casa a cenar debes asegúrate de tener una mesa y sillas suficientes para todos los invitados o comensales.
Источник: http://proespanol.ru/practica/topiki.html