Рассказ о словаре даля 6 класс

Толковый словарь Даля известен всему миру, так как он стал огромнейшим трудом русской филологии и лексикологии. Эта книга была создана Владимиром Ивановичем Далем практически полтора века назад, но актуальной она остаётся и до сих пор. Ценность «Толкового словаря живого великорусского языка» подчёркивается тем, что в нём можно найти значение не только десятков тысяч слов, но и в словарные статьи его помещено большое количество поговорок, загадок и пословиц.

Словарь Владимира Ивановича Даля

Общее описание

Владимир Даль при составлении своего словаря смог показать всё величие, богатство и разнообразие русского языка. Словарик Даля даёт не только объяснение региональных особенностей речи, но также использует профессиональную терминологию.

Свой словарь Владимир Даль писал в течение 53 лет. Это происходило в девятнадцатом веке. Известно, что он содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок, присловий, пословиц и загадок, которые позволяют понять толкование слов, которые занесены в книгу. Книга Даля позволяет получить информацию не только о языке, но и о быте, поверьях и приметах тех мест, где зародились эти слова.

Как пример можно взять слово «лапоть». В «Словаре русского языка» Даля дается не только лексическое значение, но и характеризуются все виды лаптей, указываются даже способы их изготовления.

Толковый словарь Владимира Ивановича Даля

Если в справочнике Даля посмотреть словарные статьи слов «мачта» и «парус», то можно увидеть не только их объяснения, но и узнать все их виды и то, для чего предназначен каждый вид паруса или мачты. При этом автор использует как российские морские названия, так и заимствованные в голландском и английском языках.

Уже за первые издания своего словаря Владимир Иванович получил заслуженные награды: Константиновскую медаль и Ломоносовскую премию, а также вскоре он был избран и почётным членом научной Академии.

Структура словаря

Как создавался словарь Даля

Известно, что в своей уникальной книге автор поместил слова так, что в нём нет какого-то особого отбора. Сам словарь не подчиняется определённым нормам оформления таких изданий, так как в нём нет стилистических и грамматических характеристик. Несмотря на то, что Владимир Иванович Даль «Словарь живого великорусского языка» оснастил множествами примерами использования слов, но вот точных и развёрнутых определений он не даёт.

Сам словарь составлен автором по алфавитно-гнездовому принципу, который позволяет понять, как образуются слова, но это затрудняет поиски по книге. Но гнездовая структура словаря выполнена неаккуратно, поэтому порой можно встретить просторечья, которые созвучны, но при этом они не являются родственными. А бывает и наоборот, что родственные слова разделены на несколько словарных статей.

Так, Владимир Иванович в своём словаре соединил в одно гнездо:

  • Акт.
  • Актёр.
  • Акциз.
  • Акция.

Но вот в разные гнёзда попали такие однокоренные слова, как:

Издание толкового словаря Даля

  1. Значок и знак.
  2. Дичь и дикий.
  3. Кружить и круг.

Учитывая всё это, редактор Бодуэн де Куртенэ, выпуская словарь уже в третий и четвёртый раз, немного перестроил структуру книги. В результате пользоваться книгой оказалось намного проще, но вот только авторская система уже была нарушена.



Если слова были заимствованные, то тогда составитель сам придумывал и записывал в словарь несколько просторечий:

  • Вместо «гармония», которое заимствовано из латинского языка, он придумал «сглас».
  • «Автомат», которое заимствовано из французского языка, Даль заменил на «живуля».
  • «Гимнастика», которое заимствовано из греческого языка, составитель заменил на «ловкосилье».

Но как только был издан первый словарь, сразу же было замечено, что автор поместил в него свои слова. Пришлось собирателю написать и поместить статью «Ответ на приговор», где признаётся в том, что в его книге есть диалекты, которых раньше ещё не было в обиходе.

История создания

Тома толкового словаря Даля

В начале марта 1819 года молодой мичман был отправлен в Николаев. Отправляясь в почтовой повозке в дорогу, молодой выпускник кадетского корпуса в Санкт-Петербурге не думал, что будет замерзать от холода. Особенно сильно холод пробирал ночью.

В это время ямщик, управляя лошадьми, бормотал какое-то незнакомое Далю слово, указывая на небо. Владимир Иванович достаёт записную книжку и небольшой карандаш и замершими пальцами с трудом выводит первую фразу о том, что «замолаживает» означает небо, которое закрыто тучами.

Так было положено начало коллекционированию, которому мичман Даль посвятил несколько десятилетий своей жизни. В течение практически всей своей жизни он записывал те диалекты, которые раньше никогда не слышал.

Начиная с 1826 года, в течение нескольких лет Даль обучался на медицинском факультете Дерптского университета. Затем Даль служил хирургом на русско-японской войне и в перерывах между операциями он постоянно записывал новые слова в свой блокнот. После этого он стал участником польской компании и также продолжал коллекционировать слова.

Когда в 1831 году он устроился на службу к губернатору Оренбургской губернии, то много разъезжал по стране, где слышал новые слова и обороты речи. Слова он записывал не только в кабаках, но и на светских приёмах.

Как вспоминает дочь великого собирателя слов, уже лёжа в постели, совершенно больной, он попросил её записать ещё четыре слова в его словарь, которые он услышал от прислуги. А уже через неделю Владимир Иванович умер. Собирание стало для Владимира Ивановича делом всей жизни.

Когда он стал собирать диалекты, то ставил основной целью оживить литературный язык, разбавляя его с простым языком крестьян, на котором говорит вся страна. Владимир Иванович был уверен в том, что на русском языке можно что угодно объяснить, сказать и выразить.

Известно, что один из бывших министров просвещения однажды, узнав о его коллекции, предложил Владимиру Далю продать академии собранные диалекты по следующей расценке:

  • Одно слово, которого нет в словаре академии, — 15 копеек.
  • Если к уже имеющемуся слову была добавка или поправка какая-либо — 7,5 копеек.

Автор словаря Владимир Иванович Даль

Но Даль был против такой сделки и предложил свои условия для передачи собранного материала: он готов отдать всё, если ему назначать содержание. Но академия не согласилась с таким предложением собирателя и опять выдвинула своё прежнее предложение. Даль всё-таки отправил тысячу слов с дополнением. Академия интересовалась и тем, сколько ещё осталось в запасе у Даля. Но точного их количества он и сам не знал. Больше подобных сделок с академией не было.

Издания справочника Даля

Ценность толкового словаря Даля

В 1863 году вышло первое издание словаря Даля, которое переиздаётся до сих пор. Содержание книги — это лексика письменной и устной речи девятнадцатого века, в которую входит в том числе и терминология, а также слова, связанные с ремесленными делами и с различными профессиями.

Известно, что только в России известный словарик Даля к 2004 году уже переиздавался более 40 раз, а, начиная с 2005 года, в течение девяти лет он переиздавался ещё около 100 раз, причём это были не только оригинальные копии, но и изменённые версии. В 1998 году словарик стал издаваться и в электронном виде, но только в нем была соблюдена современная орфография и нет никакого графического оформления. Но второе электронное издание уже всё-таки частично имеет оформление.

Осенью 2013 года в Луганске, где родился Владимир Даль, на 300 объектах города были размещены таблички со словарными статьями из книги. За это Луганск получил название «город—словарь».

Будем благодарны за Вашу поддержку!

В XIX столетии был составлен Толковый словарь живого великорусского языка — один из крупнейших словарей русского языка. Владимир Дальавтор словаря. Для того чтобы собрать 200 000 слов и 30 000 пословиц с хорошо проработанным объяснением каждого из слов, приведения альтернативных значений, а также включения диалектных особенностей и особенностей говора автору понадобилось 53 года. На протяжении большей части своей жизни Даль продолжал ведение этого словаря. Этот словарь переиздавался сотни раз и навеки вписал имя Владимира Даля на страницы истории.
Строго говоря, это не обычный словарь, какие мы привыкли видеть у других авторов. Это своего рода энциклопедия, в которой помимо значения определенного слова есть еще и много информации по существу предмета, а также альтернативные значения слова. Например – в словарной статье по слову “школа” мы узнаем не только то, что школа это учебное заведение, но также и то что в лесничестве школой называют рассадник дерев, посевы и присадки и прочее. В этой же статье есть переносное значение и сопутствующие пословицы и приговорки. Словарь вмещает в себе ведомости о народном быте и культуре, что делает его уникальным на фоне аналогов.
У Владимира Даля был особенный авторский стиль. Он был ярым поборником языкового пуризма – “чистоты языка”, поэтому он заменял слова иностранного происхождения своими, которые он придумывал самостоятельно. Например — «сглас», а не «гармония», «живуля», а не “автомат”. Некоторых слов и вовсе не существовало. Из-за этого на Даля обрушился шквал критики и в одной из статей он признался в том, что подделывал некоторые словарные статьи. Несмотря на это его труд остается достаточно важным и полезным достоянием отечественного языкознания, а его наработки используются до сих пор.
3 марта 1819 года началась история труда Даля. По собственному желанию Даль был отправлен в Николаев, и с этого момента он начал записывать незнакомые ему слова, но делал он это без определенной цели, ведь он не знал, что вскоре это станет трудом всей его жизни.Постепенно словарь увеличивался в объеме и им заинтересовались академики и другие люди, изучавшие русский язык. На словарь обратил внимание министр просвещения Шихматов и предложил Далю купить у него словарные статьи по 15 копеек если последней не было в официальном словаре того времени, или по 7,5 копеек за дополнение существовавшей статьи. Сделка однако не удалась, так как в академии усомнились в полезности имевшихся статей, а зря, ведь Даль написал к тому времени десятки тысяч словарных статей. С другой стороны, Даль еще при жизни был награждён различными медалями и стал одним из соучредителей Русского географического общества.
К счастью, у Даля вышло издать свой словарь. В 1863 году в одной из типографий вышел 1-й тираж словаря в полном объеме. За два года до этого словарь издавался фрагментами в некоторых журналах. Последующие прижизненные издания не сильно отличались от первого издания, но уже после смерти Даля, по его сохранившимся рукописям было издано исправленное и приумноженное издание. Позднее появлялись издания под редакцией других людей, но они часто нарушали структуру словаря и этим сильно отдаляли свою версию от первоначальной. В современной России словарь издается довольно часто, некоторые являются репринтами оригинальных изданий, другие являются изданиями отредактированными.
Владимир Даль оставил нам в наследство свой словарь, на уклад которого потратил большую часть своей жизни. Словарь по-прежнему остается одним из самых популярных и широко используемых еще с момента первого издания. Хотя он и составлен почти 150 лет назад, его актуальность все еще нельзя оспаривать. В честь Владимира Даля названо немало улиц, существует и международные награды. Существует несколько музеев и памятников.

Владимир Иванович Даль

В историю русской культуры В. И. Даль вошёл, прежде всего, как автор «Толкового словаря живого великорусского языка».

Но известен Даль не только Словарём, который он составлял 53 года своей жизни. Он был этнолингвистом (собирал народные песни и сказки, лубочные картины), историком, лингвокультурологом, писателем и врачом, человеком разносторонних интересов, другом Жуковского, Пушкина, Крылова, Гоголя. Даль знал около 12 языков, в том числе тюркские языки. Написал учебники по ботанике и зоологии.

Обилие талантов и способность к языкам Даль унаследовал от своих родителей.

Происхождение

Его отец, обрусевший датчанин Йохан (Иоганн) Кристиан вон Даль, принял российское подданство с русским именем Иван Матвеевич Даль в 1799 г. Он был богословом и медиком, знал немецкий, английский, французский, русский, идиш, латынь, греческий и древнееврейский языки. Узнав о его лингвистических способностях, императрица Екатерина II вызвала его в Петербург на должность придворного библиотекаря.

Мать, Мария Христофоровна Даль (урождённая Фрейтаг), свободно владела пятью языками. А бабушка Владимира Даля, Мария Ивановна Фрейтаг, занималась литературой и даже перевела на русский язык некоторые произведения.

Дом Далей в Луганске

Владимир Иванович Даль родился в посёлке Луганский завод (сейчас это город Луганск) 10 (22) ноября 1801 г. и прожил там всего 4 года, но навсегда сохранил память о месте своего рождения, взяв псевдоним Казак Луганский. Под этим псевдонимом он начал своё творчество.

Образование

Начальное образование Даль получил дома, а затем учился в Петербургском морском кадетском корпусе. В 1817 г. во время учебного плавания он посетил Данию и тогда уже понял, что истинной родиной для него является России. Вот как он сам пишет об этом: «Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков». В конце жизни он добровольно перешёл из лютеранства в православие.

Гардемарин Владимир Даль

Окончив кадетский корпус и прослужив несколько лет на флоте, В. Даль в 1826 г. поступил в Дерптский университет на медицинский факультет, прервав учёбу в 1828 г. с началом русско-турецкой войны, работая врачом в действующей армии. В качестве военного врача он принимал участие и в польской кампании 1831 г.

Служа ординатором в Петербургском военно-сухопутном госпитале, Даль становится медицинской знаменитостью Петербурга: он приобрёл известность замечательного хирурга, во время операции владел обеими руками одинаково. Проявил себя как способный окулист – делал успешные операции по снятии катаракты. Увлекался гомеопатией и защищал её.

Литературная деятельность

Одна из книг В. Даля

Литературную деятельность начал как поэт, прозаик, но это были эпизодические литературные опыты. А известным литератором он стал после публикации «Русских сказок и поговорок» в 1832 г., именно эту книгу он подписал псевдонимом Казак Луганский.

В.И. Даль и А.С. Пушкин

Именно в это время произошло знакомство Даля с Пушкиным – он сам понёс поэту книгу «Русских сказок и поговорок». С этой встречи началась их дружба, длившаяся до самой смерти А.С. Пушкина.

Даль сопровождал Пушкина по пугачёвским местам, когда тот писал «Историю Пугачёва». Участвовал в лечении поэта от смертельной раны, полученной на дуэли, и оставался с ним вплоть до смерти Пушкина. Вёл дневник истории болезни, а позже присутствовал при вскрытии вместе с Н. Арендтом и писал протокол.

Далю умирающий Пушкин передал свой золотой перстень-талисман с изумрудом со словами: «Даль, возьми на память». Когда тот отрицательно покачал головой, поэт добавил: «Бери, друг, мне уж больше не писать». Наталья Николаевна Пушкина подарила Далю пробитый пулей сюртук Пушкина, тот самый сюртук-выползину – это слово когда-то поэт услышал от Даля, и оно ему очень понравилось.

Памятник Пушкину и Далю в г. Оренбурге. Скульптор Надежда Петина

«Толковый словарь живого великорусского языка»

В мировой практике не известен другой подобного рода лексикографический труд. Создание Словаря – личный и научный подвиг Даля. Он включает 200 тысяч слов. Писатель и биограф Даля Павел Иванович Мельников (псевдоним Андрей Мельников-Печерский) считал, что «для составления такого словаря потребовалась бы целая академия и целое столетие». Сам В. Даль о себе и своём Словаре говорил так: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает его лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».

«Толковый словарь живого великорусского языка» в 4 томах

Прошло уже более 200 лет со дня рождения Даля, но труд его не перестаёт интересовать и привлекать всех любителей русского языка, учёных-лингвистов. По-прежнему интересно, как создавался этот огромный Словарь, были ли у него предшественники, почему он привлёк внимание не только учёных, но и литераторов? Чем сегодня для всех нас является этот Словарь?

Конечно, у Даля были предшественники. Уже в XVIII в. проявился научный интерес к простонародным и «областным словам» (сейчас они называются диалектными). Научный интерес к простонародной лексике отражён и в «Словаре Академии Российской 1789-1794 гг.», составлявшемся под руководством княгини Екатерины Романовны Дашковой, которая обратила внимание Екатерины II на необходимость описания родного языка, как это делалось в европейских академиях того времени.

Но составители прежних, особенно академических, словарей нормой считали систему книжного церковнославянского языка. Этот язык был оторван от живой народной речи. Даль это понимал. Он видел, что среди образованных людей преобладает либо пренебрежительное отношение к народному языку, либо, как он выразился, «оглядка на него… как будто из одной снисходительной любознательности». Даля удручало, что современники, не заботясь об изучении своего языка, предпочитали использовать чужие слова и обороты речи, «бессмысленные на нашем языке, понятные только тому, кто читает нерусскою думою своею… переводя читаемое мысленно на другой язык». Он приводил в пример лучших писателей: Державина, Карамзина, Крылова, Жуковского и Пушкина, которые «избегали чужеречий» и «старались… писать чистым русским языком».

Замысел

Главная цель его труда – «подорожить народным языком и выработать из него язык образованный». В. Даль не был ни учёным, ни филологом, он признавался, что ему недоставало «основательных познаний» в грамматике, но его любовь к языку была настолько сильна, что казалось, что «близкое знакомство» и «сильное сочувствие к живому русскому языку» смогут «заменить учёность».

Прежде чем взяться за дело, он долго искал способы описания слов: алфавитные (в них слова располагались в «азбучном порядке») и гнездовые («корнесловные») словари. Первый способ он отверг как «мёртвый список», утративший живые и разумные связи между словами. Второй способ был ему ближе, но труден для осуществления.

Работа над Словарём

И тогда он попытался создать словарь, совмещающий оба способа описания слов. Он делит слова на одиночные («не имеющие родственников», например, абажур) и гнездовые. Гнездовые слова располагаются по-разному. Если в словообразовательное гнездо входят родственные слова с суффиксами, то они приводятся при исходном корневом слове. Если же гнездо включает слова, имеющие приставку или приставку и суффикс, то такие слова были размещены в разных местах, по алфавиту. Так, слова «варить», «взваривать» и «разваривать» оказались в разных местах. Такой словарь называют алфавитно-гнездовым.

Сам Даль и назвал свой Словарь «толковым», он считал, что слово нужно толковать, объяснять. Для иллюстрации значения слова Даль использовал пословицы и поговорки, которых в его труде более 30 тысяч. Но автор считал тот факт, что у него нет книжных примеров, недостатком своего словаря. Ему не хватило времени их искать, да и в литературе того времени было мало образцов «живого русского языка». Но он вводил для иллюстрации и собственные примеры: «Вот так и пойду стучать табакеркой по головам! – говаривал наш учитель высшей математики в Морском корпусе».

Оценки Словаря

Никогда никакой труд не оценивается однозначно. Так было и со словарём Даля.

Монета Банка России из серии «Выдающиеся личности России». К 200-летию со дня рождения В.И. Даля (2 рубля, реверс)

Академик М.П. Погодин: «Теперь русская Академия без Даля немыслима». В. И. Даля избрали почётным членом Российской академии наук, ему была присуждена Ломоносовская премия.

Русское географическое общество наградило Даля золотой медалью, Дерптский университет удостоил его премии, Общество любителей российской словесности избрало его своим членом. Историк русского языка И.И. Срезневский писал: «Давно уже в русской литературе не было явления в такой мере достойного общего внимания и признательности, как этот словарь… Это одно из тех произведений, которые своим появлением действуют на ход образованности народной…».

Белинский говорил о любви Даля к Руси: «…он любит её в корню, самом стержне, основании её, ибо он любит простого русского человека, на обиходном языке нашем называемого крестьянином и мужиком… После Гоголя это до сих пор решительно первый талант в русской литературе». Тургенев назвал словарь Даля памятником, который тот сам себе воздвиг. Лев Толстой изучал Словарь и изданные Далем «Пословицы русского народа» и включил в роман «Война и мир» несколько полюбившихся пословиц. Корней Чуковский советовал читать словарь Даля переводчикам, чтобы они «всячески пополняли свой мизерный запас синонимов».

Но нашли в Словаре и недостатки. В основном это были просчёты метода «гнездования»: в одном гнезде иногда обнаруживались «явно несоединимые» слова (в качестве примера приводят поставленные рядом русское дыхать и иноязычное дышло, которое попало в русский язык из голландского или немецкого языка). Разорванными оказались «тяготеющие друг к другу» знак и значок, круг и кружить.

Даль продолжал работу над своим Словарём, обновлял его. Второе издание появилось уже после его смерти, в 1880-1882 гг.

В. Перов «Портрет В.И. Даля»

Ценность Словаря В. Даля для современного человека

Одно только количество слов в Словаре Даля говорит само за себя. Это национальное богатство. Словарь Даля – незаменимый источник информации, свидетельство любви к своему родному языку, бесценное языковое наследство. Это неиссякаемый источник живой воды – родного слова. Своей этнографической ценности некоторые очерки Даля не утратили до сих пор. «Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах», — считал В.И. Даль.

РЕФЕРАТ

на тему: «В. И. Даль – создатель
«Словаря живого великорусского языка»»

ВВЕДЕНИЕ

Для многих людей слова – это и есть язык. Если много слов, язык
богатый и хороший и совсем наоборот. Много ли слов в русском языке? А это – как
считать. Кому двухсот хватит на целую жизнь, а другим нужно больше. Если
считать все слова, которые, постепенно накапливаясь, составили, в конце концов,
лексикон русского языка, их окажется около миллиона. Это большое богатство, но
отчасти мы его растеряли. Слишком поздно стали записывать слова, составлять
словари. Да и то первоначально старались записывать какие-нибудь неведомые
странные слова.

В первом печатном словаре «Лексия» Лаврентия Зизания, появившемся
в 1596 году, было всего 1061 слово – это много по тем временам. В конце 
XVIII века был
составлен «Словарь Академии Российской» — в нем 42257 слов. И лишь во второй
половине 
XIX века вышел
в свет «Толковый словарь» Даля в 4-х томах.

Задумывались ли мы над тем, легко ли составить толковый словарь?
Легко ли вообще объяснять слова, толковать их значения? Оказывается, это
простая на первый взгляд работа таит в себе немало трудностей. На уроках
русского языка и литературы мы часто пользуемся «Толковым словарем живого
великорусского языка» В.И. Даля. Впервые он вышел в свет в 1863 году. Почему же
сейчас, в 
XXI веке он так популярен и востребован? Словарь Даля
насчитывает 200000 слов. Можно подумать, что работал над ним целый
научно-исследовательский институт. Но собрал все слова и объяснил один человек
– Владимир Иванович Даль. Что это за человек и как он смог справиться с такой
задачей?

I. ТРУД ВСЕЙ ЖИЗНИ

1.1. В.И. Даль — неутомимый труженик.

Значительным событием в истории русской лексикографии явилось
создание в 1863-1866 гг. четырехтомного «Толкового словаря живого
великорусского языка» В. И. Даля, периодически переиздающегося вплоть до
настоящего времени.

Положив в основу словаря народную речь, включив в него лексику
общеупотребительную, диалектную, книжную, Даль стремился отразить в нем все
лексическое богатство русского языка. Что же был за человек В.И. Даль?!

Он был человек необыкновенный. Его мать говорила детям: «Надо
зацеплять всякое знанье, какое встретиться в пути», и Даль всю жизнь следовал
этому правилу. 2

Он был моряком, врачом, писателем, чиновником, натуралистом.
Плавал по морям, воевал, путешествовал, сочинял сказки и повести, делал сложные
хирургические операции, строил мост, написал для школьников учебники «Ботаника»
и «Зоология». С детства он любил, по собственному его признанию, «копаться над
какой-нибудь работой»: умел сколотить табурет и выточить на станке шахматы,
построить модель корабля и изготовить тончайшее украшение из стекла. И где бы
ни ездил Даль, чем бы ни занимался, он всегда собирал слова.

Подсчитали, что Даль, среди всех своих дел, в течение полувека
каждый час записывал и объяснял одно слово.

«Человек рожден на труд», — говорил Даль.

1.2. История создания словаря.

Словарь – сборник слов, изречений какого-либо языка. Словари
помогают нам правильно написать слово, объяснить его значение, узнать, из
какого языка оно пришло к нам, заменить его сходным по смыслу. В этих толстых
книгах собраны слова и выражения. Как говорил Владимир Даль: «Склад запасов …
живого русского языка, как ходит он устно из конца в конец по всей нашей
Родине».

А что значит «толковый»? «Толковать – объяснять, давать толк,
смысл, значение». В толковом словаре не просто собраны слова, но и объяснены, в
нем раскрыты смысл и значение каждого из многих сотен тысяч слов. Трудно
представить, что работал над словарем только один человек – его создатель В.И.
Даль!

В 1819 году юный Даль окончил Петербургский морской корпус и ехал
служить на Черноморский флот. Сани легко катились по снежному полю. Ветер
гудел, мёл снег низом. Ямщик, закутанный в тяжёлый тулуп, понукая лошадей,
через плечо поглядывал на седока. Тот жался от холода, поднял воротник, сунул
руки в рукава. Ямщик ткнул кнутовищем в небо, пробасил, утешая:

— Замолаживает…

-Как это «Замолаживает»?…

— Пасмурнеет, — коротко объяснил ямщик. — К теплу.

Даль вытащил из кармана записную книжку, карандашик, подул на
закоченевшие пальцы, вывел старательно: «ЗАМОЛАЖИВАТЬ – иначе пасмурнеть…»

Этот мартовский день оказался главным в жизни Даля. На дороге,
затерянной в новгородских снегах, он принял решение, которое повернуло его
жизнь, озябшими пальцами записал в книжке первое слово.

Большое количество слов записывал Даль во время русско-турецкой
войны. Он служил военным врачом, солдаты были вчерашние крестьяне со всех
концов России, они принесли с собой в армию свои слова. Тетрадки и записные
книжки Даля быстро заполнялись, набралось их так много, что они не умещались ни
в один чемодан.

Даль собрал двести тысяч слов. Слова были записаны в тетради, а из
тетрадей разнесены на полоски бумаги (Даль называл их «Ремешками»). Но в
тетрадях и на «ремешках» бесценное сокровище принадлежало только самому Далю. А
он хотел подарить его всем. Для этого надо было составить словарь.

Даль разбирался в записках, как старый мельник, прилаживал,
подгонял одну к другой разрозненные части. Он верил, что настанет время,
печатные машины бессчетно умножат его сокровище – оно станет общим богатством.
В каждом доме будет стоять на книжной полке «Толковый словарь живого
великорусского языка». И вот он напечатан, весь, до последнего слова, до
последней точки. Все наперебой поздравляют Даля, а ему некогда, работает.
Знакомые советуют старому Далю отдохнуть, он посмеивается, отвечает: «а когда
досуг-то будет? А когда нас не будет!»

Последнее слово старый Даль записал в Москве, в тихом доме на
Пресне, где доживал свой век. Перед смертью – уже не в силах встать с постели –
подозвал дочь и тихо попросил:

— Запиши словечко…3

1.3. Оригинальность в построении статьи.

Оригинальным было и распределение слов в «Толковом словаре». Далю
не нравились способы распределения слов, принятые многими лексикографами. Он
отказался от алфавитного способа распределения слов, считая этот прием сухим и
тупым, разрывающим связи слов в языке. В «Напутном слове» он объясняет «Самые
близкие и сродные значения, при законном изменении своем на второй и третьей
букве, разносятся далеко врозь и томятся тут и там в одиночестве; всякая живая
связь речи разорвана и утрачена». Читать такой словарь, по мнению
В.И. Даля, неинтересно, так как ум требует разумной связи постепенности и
последовательности.

Но и расположение слов по общему корню было для В.И. Даля
невыполнимым, так как это требовало специального лингвистического образования.
Полагаться на свое языковое чутье он не мог. «В таком словаре, — объяснял
В.И. Даль, — не только «брать»,» «бранье», «бирка» и «бирюлька» войдут в
одну общую статью, но тут же будет и «беремя», и «собирать», «выбирать», «перебор»,
«разборчивый», «отборный», и одним словом, в каждую статью, под общий корень,
войдет чуть ли не вся азбука. Это требует особого, объемистого указателя, и
заставляет отыскивать каждое слово по дважды, а потому и докучает, и утомляет».
(Напутное слово).4

После долгих раздумий Даль избрал средний путь. Весь словарь
построил по алфавиту. Но слова в нем расставил не по отдельности, а гнездами.
Он стремился построить словарную статью так, чтобы под каждым словом, которое
выражает наиболее общее понятие, находились бы однословы с разными отливами и
оттенками, а также все слова для обозначения понятий подчиненных».

Например, В.И. Даль считал целесообразным включить в одну
словарную статью «Гора» все слова, которые связаны понятийно с возвышенностями
на земной поверхности: гора, цепь, отрог, хребет, курган, холм, сопка, угорье,
изволок, скала и т.д. Но такой прием требовал установления очень четких границ
однородных понятий, выступающих как сходные, синонимичные, что требовало
дополнительных доказательств. В.И.  Даль предложил такой способ
расположения слов, получивший название гнездового, который является чем-то
средним между алфавитным и словопроизводным способами.

Словарная статья в «Толковом словаре» Даля представляет собой
объединение слов одного корня, начинающихся на одну букву. Чаще всего таким
заглавным словом становится глагол или существительное, значительно реже
заглавными словами выступают прилагательные, наречия, другие части речи.

Даль считал, что при таком способе расположения одно слово как бы
тянет за собой другое, они выстраиваются звеньями, цепью, гроздьями, понятными
становятся смысл и законы образования слов.

Гнездовой способ не устранял все неудобства корнесловного
построения словаря, так как нахождение многих производных слов было затруднено.

Оригинально решил В.И. Даль и приемы толкования слов. Он
скептически относился к возможности раскрыть значение слова при помощи
развернутых определений, как это применялось в практике составления словарей.
Например: «Ложка — часть столового прибора, предмет, которым наливают или едят
жидкости, накладывают или едят полужидкую. Рассыпчатую пищу (кашу, кисель и
пр.)».

В «Толковом словаре «В.И. Даль применяет для приема
объяснения значения слов: во-первых, использует подбор синонимов (тождесловов,
по определению В.И. Даля) и, во вторых, дает самые разнообразные частные
сведения о предмете. Предпочтение все же оказывается синонимизации. При слове
«серьезный» приведен синонимический ряд: важный, чинный, степенный, величавый;
строгий, настойчивый, решительный; деловой, дельный, внимательный; занятой,
думный, думчивый, мысливый и т.д.5

Если же синонимичный ряд был явно невелик, В.И. Даль давал
целые зарисовки о слове. В связи с этим «Словарь» Даля содержит много
этнографического материала.

Писательский талант В.И. Даля при работе над словарем
проявился в написании многих словарных статей живым и увлекательным языком.

II. СЛОВАРЬ
В.И. ДАЛЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

2.1. Приглашение к словарю.

Словарь Даля называют энциклопедией русской народной жизни первой
половины XIX века. Из него можно узнать, что крестьянин сеял, как строил дом,
какие употреблял сельскохозяйственные орудия, что носил, какие у него были
праздники и обычаи. И не беда, что многие слова, собранные Далем, теперь не
употребляются. Даль так объяснял цель своей работы: «… не утверждаю, будто вся
народная речь, ни даже все слова речи этой должны быть внесены в образованный
русский язык; я утверждаю только, что мы должны изучить простую и прямую
русскую речь народа и усвоить ее себе, как все живое усвояет себе добрую пищу и
претворяет ее в свою кровь и плоть».
Не ставьте «Словарь» Даля на полку, а положите рядом, под рукой, — туда, где
стихи любимых поэтов, то, что необходимо всякий день, всякую минуту, что
открываешь, где придется и читаешь со случайной страницы, всякий раз — как в
первый раз.

Чем выискивать тому примеры, не лучше ли начать сначала, с первой
страницы первого тома (от «А» до-«3») — всего томов четыре.

Первое слово в «Словаре» (после «А», аза, первой буквы русского
алфавита, и «А» — «выражения противоположного, вопросительного,
заключительного») — «АБА».

Читаем: «АБА — толстое и редкое белое сукно; плащ из него. Абиное
сукно — окончина в окно; редко, сквозит». Отсюда по меньшей мере три дороги.
Можно отправиться вслед за «плащом», можно — за «сукном», можно, наконец, за
«окном, окончиной».

«Плащ» в «Словаре» стоит в гнезде при слове «ПЛАХА». Здесь же и
«плахта», «плашмя», «плащаница». О каждом слове, как и во всяком другом гнезде,
немало интересных сведений; к тому же значение каждого слова часто изменяется в
зависимости от местности, где его употребляют, так же как одно и то же понятие
в разных местностях обозначается разным словом. Всюду, где возможно, для
примера приведены пословицы.

Про «плащ» сказано: «широкая, верхняя накидка; круглая, безрукавная
епанча; вообще шинель, охабень или просторная одежда от непогоды». Пословица:
«Солдат добрый человек, да плащ его хапун» (объяснено — «под полу прячет»). Тут
же указано: «Плащевик — ремень для увязки солдатской шинели».6

Первые читатели «Толкового словаря» восхищались:

— Какой необыкновенный словарь! Его можно читать, как книгу!

Многие заметки в словаре Даля – маленькие рассказы о быте народа и
о его труде, о производствах, ремеслах, промыслах, об орудиях труда и предмете
обихода, о народных обычаях, поверьях, нравах – о народной жизни, которую
хорошо и подробно знал Владимир Иванович.

2. 2. Словарь- сокровищница народной мудрости.

Даль собирал не только слова, но и народные изречения- пословицы.
В пословицах народ коротко и метко высказывает свои суждения о жизни, свой
вековой опыт. Народ говорит: «Пословица недаром молвится».

Даль собрал больше тридцати тысяч пословиц. Он переписал их не по
алфавиту, как обычно делается, а по смыслу: пословицы о родине и чужбине, о
богатстве и бедности, о правде и лжи, о работе и праздности. Читаешь раздел за
разделом сборник Даля — и перед тобой открывается, что думает народ обо всем
самом важном в жизни.

Даль объяснял: собрание пословиц – это свод народной мудрости,
здорового ума. Но когда он хотел напечатать сборник, царские чиновники сделали
все, чтобы ему помешать: ведь господа судили о жизни совсем иначе, чем народ.
Труд Даля опасен, объявили они. В нем есть пословицы против властей, попов,
помещиков, судей. Десять лет добивался Даль, чтобы книга «Пословицы русского
языка» была напечатана.7

2.3. Словарь Даля и современность.

Сегодня «Словарь» — справочное издание. Многое в словаре порядком
устарело. Впрочем, еще работая над «Словарем», его создатель думал не о
прикладном, не о подсобном его значении. Даль говаривал, что если его «Толковый
словарь» понадобится человеку, чтобы «отыскивать встреченное где-либо
неизвестное русское слово», то «один этот довольно редкий случай не вознаградил
бы ни трудов составителя, ни даже самой покупки словаря».
Но и забравшись в «Словарь» с практической целью выяснить значение слова, не
отложишь книгу, если однажды открыл ее — не отпускает! Одно слово тянет за
собой другое, подталкивает к третьему, рядом с привычным толкованием
объявляется такое, что поражает неожиданностью, вдруг поворачивает знакомое
слово совершенно по-новому, едва не к каждому слову рядком пословицы — одна,
другая, третья, — слово движется, сверкает оттенками, пробуждает в воображении
все новые картины. Любое слово становится отправной точкой увлекательного и
бесконечного путешествия.

«Толковый словарь» В.И. Даля был высоко оценен еще при жизни
составителя. Сам В.И. Даль всегда давал более чем скромную оценку своему
детищу, неоднократно подчеркивая незавершенность своего труда. Критики
указывали на допущенные составителем недостатки, такие, как отсутствие
нормативных указаний грамматического, стилистического и
лексико-фразеологического характера, за ввод «самодельных» слов, за отход от
общепринятых орфографических правил.

Но в целом колоссальный труд лексиколога-любителя признан ведущими
лингвистами, филологами, лексикографами. Географическое общество наградило В.И.
Даля в 1862 г. Золотой медалью, а в 1869 г. за создание словаря ему была
присуждена академическая Ломоносовская премия.

После смерти В.И. Даля в 1872 г. «Толковый словарь живого
великорусского языка» неоднократно переиздавался. История словаря интересна уже
тем, что в мировой практике вряд ли найдется другой подобного рода
лексикографический труд. «Толковый словарь» В.И. Даля  обеспечил и бессмертие
имени его создателя.

Миновало уже много времени с тех пор, как завершилась славная
жизнь, и вошли в мировую культуру труды Владимира Ивановича Даля. В нашей
стране многократно переиздавались его книги, особенно «Словарь» и «Пословицы» и
они не залеживаются ни в магазинах, ни на полках библиотек. Они украшают
домашние коллекции книголюбов, а для многих  являются настольными книгами.

В последние годы стал изрядно портиться «наш великий, могучий»
русский язык. Он безмерно засорен (без надобности) иностранными словами,
жаргонными выражениями и фразеологизмами. И невольно приходит на ум: неужели
нам не хватает 200 000 своих родных – точных, сочных образных слов, собранных
В.И. Далем. «Помогает» обеднению языка нашего и телевидение, откуда повседневно
слышатся «неологизмы» .

Задача нового поколения – сохранять стройное и величественное,
созданное Далем, который внес в русский язык гармонию и ясность, освободив от
«заемных речений», церковнославянизмов, неправильных, искаженных толкований, а
главное, ввел в оборот несметное множество новых слов, отсутствующих в прежних
словарях.

Ведь именно об этом мечтал В.И. Даль, когда писал в одной из
словарных статей: «Труды мои со словарем никогда не окупятся, но с избытком
окупаются надеждой на пользы его».8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Словарь Даля – это сокровищница народной мудрости. Именно живой
народный язык сберег в жизненной свежести тот дух, который придаёт языку
стойкость, силу, ясность, цельность и красоту. Даль понял это и осознал, что
именно язык народа может служить основой для развития образованной речи. Даль
совершил подвиг создания Толкового словаря, в котором раскрыл философскую,
творческую суть русского народа. Задача нового поколения – сохранить строение и
величественное значение Русского языка, созданного Далем.

Словарь – это необходимая часть системы образования и всех ее
социальных, информационных и культурный институтов. Учитывая современное
развитие цифровой культуры, словарь – это еще и органичная часть
современности, которая может оказаться в каждом смартфоне, помогая грамотному и
культурному человеку ориентироваться в повседневности и исторической
реальности. 

Для приобщения к богатой многовековой культуре, окружающей нас
жизни, граждане России обязаны изучать нормы русского языка. Потребности
общения настолько сложны, что только знание языковых норм поможет выбрать
средства для коммуникации. А чтобы верно постичь язык русского народа, нужно
читать словари, как читают обычные книги.

Данная работа носит научно-исследовательский характер и может
пополнить портфолио ученика, а также использоваться на уроках русского языка и
литературы, внеклассных мероприятиях.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Андреева М. С., Короткова М. П. Владимир Иванович Даль. Выставка в
школьной библиотеке. – М.: Школьная библиотека, 2006.

Булатов М.А., Порудинский В.И. Собирал человек слова…: Повесть о
Дале. – М., 1969.

Даль В.И. Пословицы русского народа. Т 1 и 2. – М, 1996.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. 4 тома. – М.
«Русский язык», 1989.

Порудоминский. В. Про Владимира Ивановича Даля и его словарь:
рассказы / В. Порудоминский. – Москва.: Детская литература. – 1979.

Смирнов А.Е. Дар Владимира Ивановича: книга для внеклассного
чтения/ А.Е. Смирнов. – М.: Дрофа, 2005.

Ткаченко А. Владимир Даль. – М.: Издательский дом Фома, 2010. –
22с.

История создания словаря Владимира Даля

15 марта (3 марта) 1819 года можно считать началом работы Владимира Даля над составлением «Толкового словаря живого великорусского языка». Это один из крупнейших словарей русского языка.

«3 марта 1819 года… мы выпущены в мичмана, и я по желанию написан в Чёрное море в Николаев. На этой первой поездке моей по Руси я положил бессознательно основание к моему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал»

Словарь содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок, присловий, пословиц и загадок, которые позволяют понять толкование слов, занесенных в книгу. Книга Даля позволяет получить информацию не только о языке, но и о быте, поверьях и приметах тех мест, где зародились эти слова. Это своего рода энциклопедия, в которой помимо значения определенного слова есть еще и много знаний по существу предмета и альтернативные значения слова.
На составление словаря ушло 53 года. На протяжении большей части своей жизни Даль продолжал ведение этого словаря. Этот словарь переиздавался сотни раз и навеки вписал имя Владимира Даля на страницы истории.
Работать над словарем Даль начал по собственному желанию. Он записывал незнакомые слова без определенной цели, не зная, что это станет трудом всей жизни. Постепенно словарь увеличивался в объеме, им заинтересовались академики. Министр просвещения Шахматов предложил Далю купить у него словарные статьи по 15 копеек если последней не было в официальном словаре того времени, или по 7,5 копеек за дополнение существовавшей статьи, однако сделка не состоялась
В 1863 году в одной из типографий вышел 1-й тираж словаря в полном объеме. За два года до этого словарь издавался фрагментами в некоторых журналах. Последующие прижизненные издания не сильно отличались от первого издания, но уже после смерти Даля, по его сохранившимся рукописям было издано исправленное и приумноженное издание.
За первые выпуски словаря Даль получил в 1861 году Константиновскую медаль, а в 1868 году он был избран почётным членом Академии наук и удостоен Ломоносовской премии.
Владимир Даль оставил нам в наследство свой словарь, на уклад которого потратил большую часть своей жизни. Словарь по-прежнему остается одним из самых популярных и широко используемых еще с момента первого издания. Хотя он и составлен почти 150 лет назад, он всё ещё актуален.

Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Для многих людей слова – это и есть язык. Если много слов, язык богатый и хороший, мало – совсем наоборот. Много ли слов в русском языке? А это – как считать. Кому и двухсот хватит на целую жизнь, а другим нужно больше. Если считать все слова, которые, постепенно накапливаясь, составили, в конце концов, лексикон русского языка, их окажется около миллиона. Это большое богатство, но отчасти мы его растеряли. Слишком поздно стали записывать слова, составлять словари. Да и то первоначально старались записывать какие-нибудь неведомые, странные слова.

В первом печатном словаре “Лексия” Лаврентия Зизания, появившемся в 1596 году, было всего 1061 слово – это очень много по тем временам. В конце 18 века был составлен “Словарь Академии Российской” — в нем 42 257 слов. И лишь во второй половине 19 века вышел в свет “Толковый словарь Даля” в 4-х томах.

Задумывались ли вы над тем, легко ли составить толковый словарь? Легко ли вообще объяснять слова, толковать их значения? Оказывается, эта простая на первый взгляд работа таит в себе немало трудностей. На уроках русского языка и литературы мы часто пользуемся «Толковым словарём живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Впервые этот словарь вышел в свет в1863 году. Почему же сейчас, в 21 веке он так популярен и востребован? “Толковый словарь Даля” насчитывает 200000 слов. Можно подумать, что работал над ним целый научно-исследовательский институт. Но собрал все слова и объяснил один человек — Владимир Иванович Даль. Что это был за человек и как он смог справиться с такой задачей?

Цель данной работы– изучить личность В.И.Даля и познакомиться с историей создания знаменитого “Толкового словаря живого великорусского языка” .

Словарь? Что это такое? Словарь – сборник слов, изречений (т.е. выражений) какого-либо языка. Словари помогают нам правильно написать слово, объяснить его значение, узнать, из какого языка оно пришло к нам, заменить его сходным по смыслу. В этих толстых книгах собраны слова и выражения.как говорил Владимир Иванович Даль: “Склад запасов … живого русского языка, как ходит он устно из конца в конец по всей нашей Родине”.

А что значит “толковый”? Что, бывают бестолковые словари? “Толковым не оттого назван словарь, — шутил его создатель, — что мог получиться и бестолковый, а оттого, что слова растолковывает”.

Откроем “Словарь”, найдем слово “толковать”. Читаем: “Толковать – объяснять, давать толк, смысл, значение”. В толковом словаре не просто собраны слова, но и объяснены, в нем раскрыты смысл и значение каждого из многих сотен тысяч слов. Трудно представить, что работал над словарем только один человек – его создатель В.И.Даль!

Владимир Иванович обладал талантами в разных сферах — он был моряком, хирургом, чиновником, проявил себя и как инженер, и как ученый. А ещё он всю жизнь собирал слова…

Даль родился 22ноября 1801 года в Луганске . Отец его происходил из датчан, был хорошо образованным человеком, знал медицину и много языков. Еще до рождения Володи принял русское подданство, был патриотом России и этому учил детей, преподавая им уроки истории и литературы. Мать – наполовину немка, наполовину француженка, знала пять языков. Благодаря матери и бабушке детство Даля было радостным.

В.И.Даль учился в Морском кадетском корпусе в Петербурге. Именно здесь проявился у него интерес к русскому языку, он составил первый словарь, в который входило 34 слова кадетского жаргона. В 1819 году Даль поступил на службу морским офицером, сначала на Черноморский, а затем на Балтийский флот. В этом же году Владимир Даль записал свое первое заинтересовавшее слово “замолаживать”. Это слово произнес новгородский мужик, который вез Даля. Около двух столетий прошло с того дня, когда негнущимися, замерзшими пальцами открыл юный мичман свою тетрадку, нацарапал в ней карандашиком первое слово: “замолаживает”. Юный Даль – 18 годков ему было – ехал в санях по заснеженной дороге. Ямщик, понукая лошадей, произнес это слово ,что означает “пасмурнеть”, в Новгородской губернии значит “заволакиваться” тучками, говоря о небе; “клониться” к ненастью. С тех пор, странствуя по огромным просторам России, В.И.Даль не расставался со своими записями, постоянно пополнял их новыми словами, меткими изречениями, пословицами, поговорками.

Неоценимые пополнения для словаря приносили и военные походы. Но на войне у Даля был свой поход, свои победы. Бывало – соберет вокруг себя солдат из разных мест и начнет расспрашивать, как такой-то предмет в той губернии зовется, как в другой, в третьей. Так и набиралась целая вереница областных речений. Лужа – в Костроме, а по-другому – калуга. А в Твери калуга – не лужа, а топь, болото. А в Сибири калуга – рыба красная. На севере лужа – лыва. А вятичи сказали бы, что лыва – лес на болоте. В Архангельске лыва – трава морская. В Тамбове лужа – это мочажина. И ещё много значений слова “лужа”, если заглянуть в словарь Даля.

В 1826 году Даль меняет профессию и поступает на медицинский факультет Дерптского университета (ныне г.Тарту.) Именно здесь началась его дружба с выдающимся русским хирургом Н.И.Пироговым. Досрочно завершив образование, двадцатилетний хирург отправляется на русско-турецкую войну. Он не только оперирует солдат и офицеров, но и спасает гражданское население от эпидемии чумы.

К этому времени у Владимира Ивановича накопилось столько записей, что чемодан стал тесен, и командование выделило Далю вьючного верблюда для перевозки груза. Однажды верблюд пропал, попал в плен к неприятелю. Даль был грустен: “Я осиротел без своих записей”. Но, к счастью, через неделю казаки отбили верблюда и привели его в лагерь. С тех пор он не расставался с записями, постоянно пополняя их новыми словами.

В 1831 году В.И. Даль в качестве полкового лекаря участвовал в военных действиях на территории Польши. И тут он поступил как опытный инженер. Даль построил мост-переправу через реку Вислу — из пустых бочек, лодок. Сооружение было с секретом. Как только русские войска переправились, мост был разрушен, неприятель остался на другом берегу. За этот подвиг Далю вначале объявили выговор, но позже царь Николай 1 наградил его орденом, Владимирским крестом с бантом.

С 1833 года по 1859 год Даль на правительственной службе Он чиновник в Оренбурге, затем в Петербурге, затем в Нижнем Новгороде. В эти годы приходит к Далю литературная известность. Он знакомится с В. Жуковским, И. Крыловым, Н. Гоголем, В. Одоевским, А. Пушкиным. За словарь свой Даль принялся по настоянию именно Александра Сергеевича Пушкина. Однажды поэт заглянул к Далю, когда тот жил в Петербурге. Интересовался словами с “прозрачным” смыслом. Увидел слово “выползина”. Это еще что такое? Пришлось объяснять: выползиной называют шкурку, которую сбрасывает с себя змея. На Пушкине в тот день был новый черный сюртук. Он, смеясь, сказал своему другу: “Какова выползина! Ну, из этой выползины я еще не скоро выползу. В этой выползине я еще такое напишу!..”

Известно, что Даль подарил Пушкину сюжет сказки о рыбаке и рыбке. Позже Пушкин подарил Далю свою знаменитую “Сказку о рыбаке и рыбке” с подписью: “ Твоя от твоих. Сказочнику Казаку Луганскому (таков был псевдоним Даля) сказочник Александр Пушкин”.

В.И. Даль находился у постели смертельно раненого Пушкина, стараясь облегчить его мучительные страдания. Перед смертью Пушкин подарил Далю свой старинный перстень-талисман с изумрудом.

Заботясь о полезном чтении народа, Даль писал повести и рассказы, очерки, сказки для детей. Он сознательно использовал строй простонародной речи, тон доверительной беседы. Он хотел дать народу полезные для него знания. Вот, например, как выглядит “Таблица умножения” в изложении Даля:

Придет маслёна — будет блин,
Одиножды один – один.
Волга Дону пошире
Дважды два – четыре.
Хлеб жнем, а сено косим,
Дважды четыре-восемь.
Без закваски хлеб не месят,
Дважды пять – десять.

И все же смыслом жизни, самым главным для Даля стало составление “Толкового словаря живого великорусского языка”. Долгие годы он мечтал поселиться в Москве, и в 1859 году его мечта сбылась. Владимир Иванович собрал за свою жизнь 200000 слов. Если их просто записать столбиком в тетрадь (без пояснений), то понадобится 450 ученических тетрадей в линейку. Для упорядочения материала Даль склеивал большие коробки, куда складывал длинные листы, написанные в алфавитном порядке. Они складывались на полках — так выглядела рукопись словаря

Вот, например, самое обычное слово – “дождь”.

Что о нем написано у Даля?

Дождь, дождик, дожж, дозжик — вода в каплях или струями из облаков.
Ситничек – самый мелкий дождь.
Ливень — проливной, самый сильный.
Косохлёт, подстега – косой дождь
Грозный дождь — с грозою.
Мокрые дожди — осенние.
Дряпня, лепень — снег с дождем.
Сеногной — дожди во время покоса.
Морось, бус — мельчайший дождь.
Купальный или окатный дождь- решето, через которое вода льётся дождем, в банях и купальнях.
Дождевой – от дождя происшедший.
Дождевик — поганый гриб
Дождейка — кадка под кровельные, водосточные трубы.
Дозжуха — дождевая вода в каком-либо употреблении.
Дождемер- снаряд, измеряющий количество падающего дождя.

И пословицы к ним: “Даст Бог дождь, уродится рожь”, “Будет дождичек, будут грибки, а будет и кузовок”, “Дождик вымочит, а красное солнышко высушит”, “Либо дождь, либо снег, либо будет , либо нет”

Работа над словарем потребовала от составителя словаря энциклопедических знаний. Даль был любознательным и трудолюбивым человеком. Он понимал толк в земледелии и торговле, коневодстве и рыболовстве, судостроении, знал многие ремёсла. Он умел сколотить табурет, выточить на станке шахматы, построить модель корабля и изготовить тончайшее украшение из стекла. Даль знал 12 языков. Кроме русского, он знал немецкий, французский, английский, а также украинский, белорусский и сербский, владел татарским, башкирским и казахским. Даль мечтал поскорее пустить свой корабль на воду. Его мечта сбылась.1861-1867 – годы издания «Толкового словаря живого великорусского языка. 53 Года Владимир Иванович собирал, составлял и совершенствовал свой словарь.

“Словарь Даля озаряет нас изобилием добрых слов, сказанных добрыми людьми в добром расположении духа. Надо бы пользоваться ими пошире и почаще учиться у них добру”,- писал В.Д. Берестов. Вот как Даль объясняет слова “добро” и “честь”

Добро — в вещественном значении –имущество, достаток.”У них пропасть добра по сундукам”В духовном значении благо, что честно и полезно, всё, чего требует от нас долг человека, гражданина, семьянина. “ Добрая слава дороже богатства”

Честь — внутреннее, нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть. Честный человек — прямой, правдивый, неуклонный по совести своей и долгу, надёжный в слове, кому во всё можно доверять.

Забравшись в “Словарь”, чтобы выяснить значение слова, не отложишь книгу, если однажды открыл ее, — стихия родного языка не отпускает: одно слово тянет за собой другое, подталкивает к третьему. Едва ли не на каждое слово нижутся пословицы. Это необыкновенный словарь! Его можно читать, как книгу! Заметки в “Словаре” рассказывают, в каких избах жили русские люди в старину, какую одежду носили, какие печи топили, на каких телегах ездили, чем поле пахали, как боронили, как рыбу удили, какие щи хлебали, какую кашу варили, чему детишек учили.

А вот интересно, какое слово в “Словаре” — главное? Тут никаких сомнений, это слово – “слово”. Слово – это не только сочетание звуков, означающих предмет или понятие. Слово еще – и разговор, и беседа, и речь (“взял слово”); и сказание (“Слово о полку Игореве”) и рассуждение (“Слово о русском языке”); и обещание (“даю тебе слово”); и заклинание (“он против лихорадки слово знает”); “красное словцо” — значит шутка; “он за словом в карман не лезет” — значит находчивый….

Множество слов родилось и рождается поныне в русском языке. Создаются все новые и новые словари. “Словарь живого великорусского…” берут в руки не для того лишь, чтобы отыскать нужное слово. Его открывают как величайшую сокровищницу языка, как богатейшее собрание пословиц – хранилище народной мудрости. Его читают как повесть, Его изучают как энциклопедию жизни русского народа. Толковый словарь Даля — основной словарь и в нашей жизни. Мы обращаемся к нему, когда читаем сказки, мифы, былины, книги Пушкина, Некрасова, Тургенева.

Одновременно с работой над словарем Даль работал и над сборником “Пословицы русского народа”, куда вошли не только пословицы, но и поговорки, скороговорки, загадки. Каждую пословицу он переписывал дважды на узких полосках бумаги, Даль называл их “ремешками”. Один “ремешок” шел в словарь, как пример для пояснения, а другой в тетрадь, предназначенную для сбора пословиц. 180 тетрадей, куда Даль вклеивал “ремешки” — это 180 тем.Среди них “ Ум-глупость”, “Народ-мир”, “Правда –кривда” и т.д.

Даль собрал 30 130 пословиц. Если склеить “ремешки” друг с другом, получится лента длиною в 7 километров. “Сами того не подозревая, мы пользуемся лишь обрывками пословиц и поговорок, которые в прошлом веке каждый человек знал их в полном, неусечённом виде”.-писал В.Д Берестов

Вот некоторые пословицы в полном виде:

“Гора с горой не сходится, а горшок с горшком столкнется”

“Чудеса в решете! Дыр много, а выскочить некуда”

“Собаку съел, а хвостом подавился”

“Утро вечера мудренее, а трава зеленее”.

“Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку”

Пока есть жизнь – нет конца словам. И делу, начатому Далем, нет конца.

Портрет старого Даля оставил нам замечательный художник Перов. Владимир Иванович сидит в высоком, просторном кресле. На нем коричневый шерстяной халат, который он любит надевать дома. Крупные, сильные руки покоятся на красном шелковом платке, разложенном на коленях. Пальцы длинные и тонкие, а кисти крепкие, жесткие – руки мастера, знающего ремесла, привыкшие к работе. Даль очень худощав, у него смолоду впалые щеки. Длинный тонкий нос подчеркивает худобу лица. Седая борода как бы стекает со щек и подбородка. Седые волосы обрамляют крутой, высокий лоб, к такому лбу подходит название “чело”. Под четко очерченными бровями ясные серо-голубые глаза – проницательные, всезнающие и вместе молодые, слегка удивленные глаза мудреца. Даль пристально смотрит куда-то: на зрителя и чуть мимо. То ли видит что-то за годами и верстами, то ли залетает взглядом в будущее, то ли в себя заглядывает. Удобно устроился в кресле, но не расслаблен. Руки спокойно сложены, но в них чувствуется готовность и способность к труду.

И не менее сильно, чем глаза, лоб, волосы, запечатлел художник на лице Даля то, что всего труднее передать, — глубину мысли. В кресле старый Даль не отдыхает – работает: он думает.

После выхода в свет словаря Даль катастрофически стал стареть, бездействие его тяготило, ему все время чего-то не доставало.4 октября 1872 года В.И.Даль умер. Говорят, что перед смертью он позвал дочь и попросил: “Запиши словечко”.

“Толковый словарь живого великорусского языка” принес Далю бессмертие.

Созданное В.И. Далем иначе как подвигом не назовешь — подвиг всей его жизни. Он собрал слова, которые можно назвать “родные россыпи жемчужин”.

На родине Даля в городе Луганске в честь его названа улица. Здесь, на улице Даля, дом №12, открыт музей писателя. Восточно-украинский Национальный Университет в городе Луганске носит имя В.И.Даля. Мемориальной доской отмечен дом в Нижнем Новгороде, где жил Даль. Мемориальная доска установлена и на доме в Москве, где жил писатель в последние годы жизни. Похоронен Даль на Ваганьковском кладбище в Москве.

Из “ Напутного слова” Даля, прочитанного им в Обществе любителей русской словесности при Московском университете, 21 апреля 1862 года:

“С языком, с человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека- это видимая осязаемая связь, союзное звено между телом и духом: без слов нет сознательной мысли, а есть разве одно только чувство и мычание”. “ Вот с какой целью, в каком духе составлен мой словарь: писал его не учитель, не наставник, не тот. Кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь свой век по крупице то, что слышал от учителя своего — живого русского языка…”

Владимир Иванович верил, что люди, которые придут на смену, будут жить счастливее, что они продолжат и улучшат его дело. “Передай заднему мост”,- любил повторять Даль. Всякий человек своим трудом помогает двигаться вперед тем, кто идет следом.

Память о таком удивительном человеке, посвятившем всю свою жизнь великому русскому языку не должна умереть. Даль незаменим и сегодня. Его труды не пропали даром. Даль передает сегодняшнему поколению всю свою любовь к русскому народу и его языку. Сохранить наш язык в его величии — одна из главных задач сегодняшнего времени.

Литература:

Биография В.И. Даля (по электронной версии словаря Брокгауза и Ефрона) — http://kolibry.astroguru.com/01050022.htm

Биография В.И. Даля на сайте slova.ru

Биография В.И. Даля на сайте компании Агава- http://vidahl.agava.ru/bio.htm

Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова.: Повесть о В.И. Дале. – М.: Детская литература, 1969.

В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка.4 тома. М. “Русский язык”1989год.

Даль В.И. Пословицы русского народа. Т 1 и 2.М, 1996год.

Журнал “Читаем, учимся, играем” №9 2006год

Приложение к журналу “Школьная библиотека” серия 2, выпуск 6.М, 2006год.

Порудоминский В. Даль. – М.: Молодая гвардия, 1971.

Порудоминский В. Повесть о “Толковом словаре”. – М.: Книга, 1981.

Порудоминский В. Про Владимира Ивановича Даля и его словарь.: Рассказы. – М.: Детская литература, 1979.

9

В.И. Даль как создатель «Словаря живого великорусского языка».

  • Авторы
  • Руководители
  • Файлы работы
  • Наградные документы

Зыков Н.А. 1


1МАОУ «Петлинская основная общеобразовательная школа»

Костянова С.Е. 1


1МАОУ «Петлинская основная общеобразовательная школа»


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение.

«Язык есть вековой труд целого поколения».

В.И. Даль.1

Для многих людей слова — это и есть язык. Если много слов, язык богатый и хороший и совсем наоборот. Много ли слов в русском языке? А это – как считать. Кому двухсот хватит на целую жизнь, а другим нужно больше. Если считать все слова, которые, постепенно накапливаясь, составили, в конце концов, лексикон русского языка, их окажется около миллиона. Это большое богатство, но отчасти мы его растеряли. Слишком поздно стали записывать слова, составлять словари. Да и то первоначально старались записывать какие-нибудь неведомые странные слова.

В первом печатном словаре «Лексия» Лаврентия Зизания, появившемся в 1596 году, было всего 1061 слово- это много по тем временам. В конце XVIII века был составлен «Словарь Академии Российской» — в нем 42257 слов. И лишь во второй половине XIX века вышел в свет «Толковый словарь» Даля в 4-х томах.

Актуальность работы является втом, чтона сегодняшний день в мировой практике вряд ли найдется другой подобного рода лексикографический труд «Толкового словаря».

Задумывались ли мы над тем, легко ли составить толковый словарь? Легко ли вообще объяснять слова, толковать их значения? Оказывается, это простая на первый взгляд работа таит в себе немало трудностей. На уроках русского языка и литературы мы часто пользуемся «Толковым словарем живого великорусского языка» В.И. Даля. Впервые он вышел в свет в 1863 году. Почему же сейчас, в XXI веке он так популярен и востребован? Словарь Даля насчитывает 200000 слов. Можно подумать, что работал над ним целый научно-исследовательский институт. Но собрал все слова и объяснил один человек – Владимир Иванович Даль. Что это за человек и как он смог справиться с такой задачей?

Тема представленной работы – В.И. Даль как создатель «Словаря живого великорусского языка».

Цель исследования– изучить личность В.И. Даля и познакомиться с историей создания знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка».

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

воспитание бережного отношения к русскому языку;

концентрация внимания на нравственных ценностях на примере словаря;

изучение биографии Д.И.Даля;

выявление происхождения и особенностей «Толкового словаря живого великорусского языка»;

значение «Толкового словаря» для нашего поколения.

Таким образом, предмет нашего исследования – «Толковый словарь» В.И. Даля.

Объект исследования – биография В.И.Даля, его работа над словарем.

Гипотеза — словарь Даля – сокровищница народной мудрости.

Работа имеет следующуюструктуру:представлено введение, две главы, заключение, список используемой литературы, приложение.

Первая глава «Труд всей жизни» состоит из 3 частей:

«В.И. Даль – неутомимый труженик».

«История создания словаря».

«Оригинальность словарной статьи».

Вторая глава«Актуальность «Толкового словаря» В.И. Даля в наши дни» состоит из частей:

2.1. «Приглашение к словарю».

2.2. «Словарь- сокровищница народной мудрости».

2.3. «Словарь В.И. Даля и современность».

Проблема исследовательской работы – в последние годы стал портиться «наш великий и могучий» русский язык, проблема стоит в сохранении наследия, созданного Далем.

Рассматривая данную проблему, мы применяем следующие методы исследования:

— анализ и систематизация;

— сравнение и сопоставление;

— обобщение материала.

Глава I. Труд всей жизни.

1.1.В.И. Даль — неутомимый труженик.

Значительным событием в истории русской лексикографии явилось создание в 1863-1866 гг. четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля, периодически переиздающегося вплоть до настоящего времени.

Положив в основу словаря народную речь, включив в него лексику общеупотребительную, диалектную, книжную, Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка. Что же был за человек В.И. Даль?!

Он был человек необыкновенный. Его мать говорила детям: «Надо зацеплять всякое знанье, какое встретиться в пути», и Даль всю жизнь следовал этому правилу. 2

Он был моряком, врачом, писателем, чиновником, натуралистом. Плавал по морям, воевал, путешествовал, сочинял сказки и повести, делал сложные хирургические операции, строил мост, написал для школьников учебники «Ботаника» и «Зоология». С детства он любил, по собственному его признанию, «копаться над какой-нибудь работой»: умел сколотить табурет и выточить на станке шахматы, построить модель корабля и изготовить тончайшее украшение из стекла. И где бы ни ездил Даль, чем бы ни занимался, он всегда собирал слова.

Подсчитали, что Даль, среди всех своих дел, в течение полувека каждый час записывал и объяснял одно слово.

«Человек рожден на труд», — говорил Даль.

1.2. История создания словаря.

Словарь! Что это такое? Словарь — сборник слов, изречений какого-либо языка. Словари помогают нам правильно написать слово, объяснить его значение, узнать, из какого языка оно пришло к нам, заменить его сходным по смыслу. В этих толстых книгах собраны слова и выражения. Как говорил Владимир Даль: «Склад запасов … живого русского языка, как ходит он устно из конца в конец по всей нашей Родине».

А что значит «толковый»? Что бывают бестолковые словари? «Толковым не оттого назван словарь», — шутил его создатель, — что мог получиться бестолковый, а оттого, что слова растолковывает».

Откроем «Словарь», найдем слово «толковать». Читаем: «Толковать – объяснять, давать толк, смысл, значение». В толковом словаре не просто собраны слова, но и объяснены, в нем раскрыты смысл и значение каждого из многих сотен тысяч слов. Трудно представить, что работал над словарем только один человек – его создатель В.И. Даль!

В 1819 году юный Даль окончил Петербургский морской корпус и ехал служить на Черноморский флот. Сани легко катились по снежному полю. Ветер гудел, мёл снег низом. Ямщик, закутанный в тяжёлый тулуп, понукая лошадей, через плечо поглядывал на седока. Тот жался от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава. Ямщик ткнул кнутовищем в небо, пробасил, утешая:

— Замолаживает…

-Как это «Замолаживает»?…

— Пасмурнеет, — коротко объяснил ямщик. — К теплу.

Даль вытащил из кармана записную книжку, карандашик, подул на закоченевшие пальцы, вывел старательно: «ЗАМОЛАЖИВАТЬ – иначе пасмурнеть…»

Этот мартовский день оказался главным в жизни Даля. На дороге, затерянной в новгородских снегах, он принял решение, которое повернуло его жизнь, озябшими пальцами записал в книжке первое слово.

Большое количество слов записывал Даль во время русско-турецкой войны. Он служил военным врачом, солдаты были вчерашние крестьяне со всех концов России, они принесли с собой в армию свои слова. Тетрадки и записные книжки Даля быстро заполнялись, набралось их так много, что они не умещались ни в один чемодан.

Даль собрал двести тысяч слов. Слова были записаны в тетради, а из тетрадей разнесены на полоски бумаги (Даль называл их «Ремешками»). Но в тетрадях и на «ремешках» бесценное сокровище принадлежало только самому Далю. А он хотел подарить его всем. Для этого надо было составить словарь.

Даль разбирался в записках, как старый мельник, прилаживал, подгонял одну к другой разрозненные части. Он верил, что настанет время, печатные машины бессчетно умножат его сокровище – оно станет общим богатством. В каждом доме будет стоять на книжной полке «Толковый словарь живого великорусского языка». И вот он напечатан, весь, до последнего слова, до последней точки. Все наперебой поздравляют Даля, а ему некогда, работает. Знакомые советуют старому Далю отдохнуть, он посмеивается, отвечает : «а когда досуг-то будет? А когда нас не будет!»

Последнее слово старый Даль записал в Москве, в тихом доме на Пресне, где доживал свой век. Перед смертью – уже не в силах встать с постели – подозвал дочь и тихо попросил:

— Запиши словечко…3

1.3. Оригинальность в построении статьи.

Оригинальным было и распределение слов в «Толковом словаре». Далю не нравились способы распределения слов, принятые многими лексикографами. Он отказался от алфавитного способа распределения слов, считая этот прием сухим и тупым, разрывающим связи слов в языке. В «Напутном слове» он объясняет «Самые близкие и сродные значения, при законном изменении своем на второй и третьей букве, разносятся далеко врозь и томятся тут и там в одиночестве; всякая живая связь речи разорвана и утрачена». Читать такой словарь, по мнению В.И. Даля, неинтересно, так как ум требует разумной связи постепенности и последовательности.

Но и расположение слов по общему корню было для В.И. Даля невыполнимым, так как это требовало специального лингвистического образования. Полагаться на свое языковое чутье он не мог. «В таком словаре, — объяснял В.И. Даль, — не только «брать»,» «бранье», «бирка» и «бирюлька» войдут в одну общую статью, но тут же будет и «беремя», и «собирать», «выбирать», «перебор», «разборчивый», «отборный», и одним словом, в каждую статью, под общий корень, войдет чуть ли не вся азбука. Это требует особого, объемистого указателя, и заставляет отыскивать каждое слово по дважды, а потому и докучает, и утомляет». (Напутное слово).4

После долгих раздумий Даль избрал средний путь. Весь словарь построил по алфавиту. Но слова в нем расставил не по отдельности, а гнездами. Он стремился построить словарную статью так, чтобы под каждым словом, которое выражает наиболее общее понятие, находились бы однословы с разными отливами и оттенками, а также все слова для обозначения понятий подчиненных».

Например, В.И. Даль считал целесообразным включить в одну словарную статью «Гора» все слова, которые связаны понятийно с возвышенностями на земной поверхности: гора, цепь, отрог, хребет, курган, холм, сопка, угорье, изволок, скала и т.д. Но такой прием требовал установления очень четких границ однородных понятий, выступающих как сходные, синонимичные, что требовало дополнительных доказательств. В.И.  Даль предложил такой способ расположения слов, получивший название гнездового, который является чем-то средним между алфавитным и словопроизводным способами.

Словарная статья в «Толковом словаре» Даля представляет собой объединение слов одного корня, начинающихся на одну букву. Чаще всего таким заглавным словом становится глагол или существительное, значительно реже заглавными словами выступают прилагательные, наречия, другие части речи.

Даль считал, что при таком способе расположения одно слово как бы тянет за собой другое, они выстраиваются звеньями, цепью, гроздьями, понятными становятся смысл и законы образования слов.

Гнездовой способ не устранял все неудобства корнесловного построения словаря, так как нахождение многих производных слов было затруднено.

Оригинально решил В.И. Даль и приемы толкования слов. Он скептически относился к возможности раскрыть значение слова при помощи развернутых определений, как это применялось в практике составления словарей. Например: «Ложка — часть столового прибора, предмет, которым наливают или едят жидкости, накладывают или едят полужидкую. Рассыпчатую пищу (кашу, кисель и пр.)».

В «Толковом словаре «В.И. Даль применяет для приема объяснения значения слов: во-первых, использует подбор синонимов (тождесловов, по определению В.И. Даля) и, во вторых, дает самые разнообразные частные сведения о предмете. Предпочтение все же оказывается синонимизации. При слове «серьезный» приведен синонимический ряд: важный, чинный, степенный, величавый; строгий, настойчивый, решительный; деловой, дельный, внимательный; занятой, думный, думчивый, мысливый и т.д.5

Если же синонимичный ряд был явно невелик, В.И. Даль давал целые зарисовки о слове. В связи с этим «Словарь» Даля содержит много этнографического материала.

Писательский талант В.И. Даля при работе над словарем проявился в написании многих словарных статей живым и увлекательным языком.

Глава II. Словарь В.И. Даля и современность.

2.1. Приглашение к словарю.

Словарь Даля называют энциклопедией русской народной жизни первой половины XIX века. Из него можно узнать, что крестьянин сеял, как строил дом, какие употреблял сельскохозяйственные орудия, что носил, какие у него были праздники и обычаи. И не беда, что многие слова, собранные Далем, теперь не употребляются. Даль так объяснял цель своей работы: «… не утверждаю, будто вся народная речь, ни даже все слова речи этой должны быть внесены в образованный русский язык; я утверждаю только, что мы должны изучить простую и прямую русскую речь народа и усвоить ее себе, как все живое усвояет себе добрую пищу и претворяет ее в свою кровь и плоть».
Не ставьте «Словарь» Даля на полку, а положите рядом, под рукой, — туда, где стихи любимых поэтов, то, что необходимо всякий день, всякую минуту, что открываешь, где придется и читаешь со случайной страницы, всякий раз — как в первый раз.
Чем выискивать тому примеры, не лучше ли начать сначала, с первой страницы первого тома (от «А» до-«3») — всего томов четыре.
Первое слово в «Словаре» (после «А», аза, первой буквы русского алфавита, и «А» — «выражения противоположного, вопросительного, заключительного») — «АБА».
Читаем: «АБА — толстое и редкое белое сукно; плащ из него. Абиное сукно — окончина в окно; редко, сквозит». Отсюда по меньшей мере три дороги. Можно отправиться вслед за «плащом», можно — за «сукном», можно, наконец, за «окном, окончиной».
«Плащ» в «Словаре» стоит в гнезде при слове «ПЛАХА». Здесь же и «плахта», «плашмя», «плащаница». О каждом слове, как и во всяком другом гнезде, немало интересных сведений; к тому же значение каждого слова часто изменяется в зависимости от местности, где его употребляют, так же как одно и то же понятие в разных местностях обозначается разным словом. Всюду, где возможно, для примера приведены пословицы.
Про «плащ» сказано: «широкая, верхняя накидка; круглая, безрукавная епанча; вообще шинель, охабень или просторная одежда от непогоды». Пословица: «Солдат добрый человек, да плащ его хапун» (объяснено — «под полу прячет»). Тут же указано: «Плащевик — ремень для увязки солдатской шинели».6

Первые читатели «Толкового словаря» восхищались:

— Какой необыкновенный словарь! Его можно читать, как книгу!

Многие заметки в словаре Даля – маленькие рассказы о быте народа и о его труде, о производствах, ремеслах, промыслах, об орудиях труда и предмете обихода, о народных обычаях, поверьях, нравах – о народной жизни, которую хорошо и подробно знал Владимир Иванович.

2. 2. Словарь- сокровищница народной мудрости.

Даль собирал не только слова, но и народные изречения- пословицы. В пословицах народ коротко и метко высказывает свои суждения о жизни, свой вековой опыт. Народ говорит: «Пословица недаром молвится».

Даль собрал больше тридцати тысяч пословиц. Он переписал их не по алфавиту, как обычно делается, а по смыслу: пословицы о родине и чужбине, о богатстве и бедности, о правде и лжи, о работе и праздности. Читаешь раздел за разделом сборник Даля — и перед тобой открывается, что думает народ обо всем самом важном в жизни.

Даль объяснял: собрание пословиц – это свод народной мудрости, здорового ума. Но когда он хотел напечатать сборник, царские чиновники сделали все, чтобы ему помешать: ведь господа судили о жизни совсем иначе, чем народ. Труд Даля опасен, объявили они. В нем есть пословицы против властей, попов, помещиков, судей. Десять лет добивался Даль, чтобы книга «Пословицы русского языка» была напечатана.7

2.3. Словарь Даля и современность.

Сегодня «Словарь» — справочное издание. Многое в словаре порядком устарело. Впрочем, еще работая над «Словарем», его создатель думал не о прикладном, не о подсобном его значении. Даль говаривал, что если его «Толковый словарь» понадобится человеку, чтобы «отыскивать встреченное где-либо неизвестное русское слово», то «один этот довольно редкий случай не вознаградил бы ни трудов составителя, ни даже самой покупки словаря».
Но и забравшись в «Словарь» с практической целью выяснить значение слова, не отложишь книгу, если однажды открыл ее — не отпускает! Одно слово тянет за собой другое, подталкивает к третьему, рядом с привычным толкованием объявляется такое, что поражает неожиданностью, вдруг поворачивает знакомое слово совершенно по-новому, едва не к каждому слову рядком пословицы — одна, другая, третья, — слово движется, сверкает оттенками, пробуждает в воображении все новые картины. Любое слово становится отправной точкой увлекательного и бесконечного путешествия.

«Толковый словарь» В.И. Даля был высоко оценен еще при жизни составителя. Сам В.И. Даль всегда давал более чем скромную оценку своему детищу, неоднократно подчеркивая незавершенность своего труда. Критики указывали на допущенные составителем недостатки, такие, как отсутствие нормативных указаний грамматического, стилистического и лексико-фразеологического характера, за ввод «самодельных» слов, за отход от общепринятых орфографических правил.

Но в целом колоссальный труд лексиколога-любителя признан ведущими лингвистами, филологами, лексикографами. Географическое общество наградило В.И. Даля в 1862 г. Золотой медалью, а в 1869 г. за создание словаря ему была присуждена академическая Ломоносовская премия.

После смерти В.И. Даля в 1872 г. «Толковый словарь живого великорусского языка» неоднократно переиздавался. История словаря интересна уже тем, что в мировой практике вряд ли найдется другой подобного рода лексикографический труд. «Толковый словарь» В.И. Даля  обеспечил и бессмертие имени его создателя.

Миновало уже много времени с тех пор, как завершилась славная жизнь, и вошли в мировую культуру труды Владимира Ивановича Даля. В нашей стране многократно переиздавались его книги, особенно «Словарь» и «Пословицы» и они не залеживаются ни в магазинах, ни на полках библиотек. Они украшают домашние коллекции книголюбов, а для многих  являются настольными книгами.

В последние годы стал изрядно портиться «наш великий, могучий» русский язык. Он безмерно засорен (без надобности) иностранными словами, жаргонными выражениями и фразеологизмами. И невольно приходит на ум: неужели нам не хватает 200 000 своих родных – точных, сочных образных слов, собранных В.И. Далем. «Помогает» обеднению языка нашего и телевидение, откуда повседневно слышатся «неологизмы» .

Задача нового поколения – сохранять стройное и величественное, созданное Далем, который внес в русский язык гармонию и ясность, освободив от «заемных речений», церковнославянизмов, неправильных, искаженных толкований, а главное, ввел в оборот несметное множество новых слов, отсутствующих в прежних словарях.

Ведь именно об этом мечтал В.И. Даль, когда писал в одной из словарных статей: «Труды мои со словарем никогда не окупятся, но с избытком окупаются надеждой на пользы его».8

Заключение.

Научно- практическая работа, посвященная теме « В.И. Даль как создатель «Словаря живого великорусского языка» является актуальной на сегодняшний день, так как в мировой практике вряд ли найдется другой подобного рода лексикографический труд создания толкового словаря.

Поставленная нами цель достигнута, изучена личность В.И. Даля и история создания знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка».

Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи:

Воспитали бережное отношение к русскому языку и призываем к тому, чтобы к необходимости беречь родной русский язык.

Концентрировали внимание на нравственных ценностях на примере словаря. Он содержит огромное количество слов с их толкованием, а так же народные изречения- пословицы. Ведь словарь Даля называют энциклопедией русской народной жизни первой половины XIX века.

Изучили богатую биографию Д.И. Даля. Он был моряком, врачом, писателем, чиновником, натуралистом. Плавал по морям, воевал, путешествовал, сочинял сказки и повести, делал сложные хирургические операции, строил мост, написал для школьников учебники «Ботаника» и «Зоология». Одним словом это был человек – труженик.

Выявили происхождение и особенности «Толкового словаря живого великорусского языка».

Выяснили значение «Толкового словаря» для нашего поколения. Эта книга есть в каждом доме и по сей день стоит на книжных полках в магазинах.

Исходя из выше сказанного, подтвердилась наша гипотеза, что словарь Даля – сокровищница народной мудрости.

Поднятая нами проблема, о том, что в последние годы стал портиться русский язык, полностью доказана.

Словарь Даля – это сокровищница народной мудрости. Именно живой народный язык сберег в жизненной свежести тот дух, который придаёт языку стойкость, силу, ясность, цельность и красоту. Даль понял это и осознал, что именно язык народа может служить основой для развития образованной речи. Даль совершил подвиг создания Толкового словаря, в котором раскрыл философскую, творческую суть русского народа. Задача нового поколения – сохранить строение и величественное значение Русского языка, созданного Далем.

В процессе написания данной работы мы приходим к выводу, что словарь – это необходимая часть системы образования и всех ее социальных, информационных и культурный институтов. Учитывая современное развитие цифровой культуры, словарь – это еще и органичная часть современности, которая может оказаться в каждом смартфоне, помогая грамотному и культурному человеку ориентироваться в повседневности и исторической реальности. 

Для приобщения к богатой многовековой культуре, окружающей нас жизни, граждане России обязаны изучать нормы русского языка. Потребности общения настолько сложны, что только знание языковых норм поможет выбрать средства для коммуникации. А чтобы верно постичь язык русского народа, нужно читать словари, как читают обычные книги.

Данная работа носит научно-исследовательский характер и может пополнить портфолио ученика, а также использоваться на уроках русского языка и литературы, внеклассных мероприятиях.

Список используемой литературы.

Андреева М. С., Короткова М. П. Владимир Иванович Даль. Выставка в школьной библиотеке. – М.: Школьная библиотека, 2006

Булатов М.А., Порудинский В.И. Собирал человек слова…: Повесть о Дале. — М.1969год

Даль В.И. Пословицы русского народа. Т 1 и 2.М, 1996год.

Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка.4 тома. М. «Русский язы» 1989год.

Порудоминский. В., Про Владимира Ивановича Даля и его словарь: рассказы / В. Порудоминский.- Москва.: Детская литература.-1979

Седов А.В., Нижегородский подвиг В.И. Даля/ А.В.Седов.- Н.Новгород.-1993

Смирнов А.Е., Дар Владимира Ивановича: книга для внеклассного чтения/ А.Е. Смирнов. — М.: Дрофа, 2005

Ткаченко А. Владимир Даль. – М.: Издательский дом Фома, 2010. – 22с.

Приложение.

1Даль В.И. Пословицы русского народа. Т 1 и 2.М, 1996год.

2Порудоминский. В., Про Владимира Ивановича Даля и его словарь: рассказы / В. Порудоминский.- Москва.: Детская литература.-1979

3Порудоминский. В., Про Владимира Ивановича Даля и его словарь: рассказы / В. Порудоминский.- Москва.: Детская литература.-1979

4Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка.4 тома. М. «Русский язы» 1989год.

5Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка.4 тома. М. «Русский язы» 1989год.

6Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка.4 тома. М. «Русский язы» 1989год.

7Смирнов А.Е., Дар Владимира Ивановича: книга для внеклассного чтения/ А.Е. Смирнов. — М.: Дрофа, 2005

8 Булатов М.А., Порудинский В.И. Собирал человек слова…: Повесть о Дале. — М.1969год

Просмотров работы: 12380

Обновлено: 10.01.2023

Словарь Владимира Ивановича Даля

Общее описание

Владимир Даль при составлении своего словаря смог показать всё величие, богатство и разнообразие русского языка. Словарик Даля даёт не только объяснение региональных особенностей речи, но также использует профессиональную терминологию.

Свой словарь Владимир Даль писал в течение 53 лет. Это происходило в девятнадцатом веке. Известно, что он содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок, присловий, пословиц и загадок, которые позволяют понять толкование слов, которые занесены в книгу. Книга Даля позволяет получить информацию не только о языке, но и о быте, поверьях и приметах тех мест, где зародились эти слова.

Толковый словарь Владимира Ивановича Даля

Уже за первые издания своего словаря Владимир Иванович получил заслуженные награды: Константиновскую медаль и Ломоносовскую премию, а также вскоре он был избран и почётным членом научной Академии.

Структура словаря

Как создавался словарь Даля

Сам словарь составлен автором по алфавитно-гнездовому принципу, который позволяет понять, как образуются слова, но это затрудняет поиски по книге. Но гнездовая структура словаря выполнена неаккуратно, поэтому порой можно встретить просторечья, которые созвучны, но при этом они не являются родственными. А бывает и наоборот, что родственные слова разделены на несколько словарных статей.

Так, Владимир Иванович в своём словаре соединил в одно гнездо:

Но вот в разные гнёзда попали такие однокоренные слова, как:

Издание толкового словаря Даля

  1. Значок и знак.
  2. Дичь и дикий.
  3. Кружить и круг.

Учитывая всё это, редактор Бодуэн де Куртенэ, выпуская словарь уже в третий и четвёртый раз, немного перестроил структуру книги. В результате пользоваться книгой оказалось намного проще, но вот только авторская система уже была нарушена.

Если слова были заимствованные, то тогда составитель сам придумывал и записывал в словарь несколько просторечий:

История создания

Тома толкового словаря Даля

В начале марта 1819 года молодой мичман был отправлен в Николаев. Отправляясь в почтовой повозке в дорогу, молодой выпускник кадетского корпуса в Санкт-Петербурге не думал, что будет замерзать от холода. Особенно сильно холод пробирал ночью.

Так было положено начало коллекционированию, которому мичман Даль посвятил несколько десятилетий своей жизни. В течение практически всей своей жизни он записывал те диалекты, которые раньше никогда не слышал.

Начиная с 1826 года, в течение нескольких лет Даль обучался на медицинском факультете Дерптского университета. Затем Даль служил хирургом на русско-японской войне и в перерывах между операциями он постоянно записывал новые слова в свой блокнот. После этого он стал участником польской компании и также продолжал коллекционировать слова.

Когда в 1831 году он устроился на службу к губернатору Оренбургской губернии, то много разъезжал по стране, где слышал новые слова и обороты речи. Слова он записывал не только в кабаках, но и на светских приёмах.

Как вспоминает дочь великого собирателя слов, уже лёжа в постели, совершенно больной, он попросил её записать ещё четыре слова в его словарь, которые он услышал от прислуги. А уже через неделю Владимир Иванович умер. Собирание стало для Владимира Ивановича делом всей жизни.

Когда он стал собирать диалекты, то ставил основной целью оживить литературный язык, разбавляя его с простым языком крестьян, на котором говорит вся страна. Владимир Иванович был уверен в том, что на русском языке можно что угодно объяснить, сказать и выразить.

Известно, что один из бывших министров просвещения однажды, узнав о его коллекции, предложил Владимиру Далю продать академии собранные диалекты по следующей расценке:

  • Одно слово, которого нет в словаре академии, — 15 копеек.
  • Если к уже имеющемуся слову была добавка или поправка какая-либо — 7,5 копеек.

Автор словаря Владимир Иванович Даль

Но Даль был против такой сделки и предложил свои условия для передачи собранного материала: он готов отдать всё, если ему назначать содержание. Но академия не согласилась с таким предложением собирателя и опять выдвинула своё прежнее предложение. Даль всё-таки отправил тысячу слов с дополнением. Академия интересовалась и тем, сколько ещё осталось в запасе у Даля. Но точного их количества он и сам не знал. Больше подобных сделок с академией не было.

Издания справочника Даля

Ценность толкового словаря Даля

В 1863 году вышло первое издание словаря Даля, которое переиздаётся до сих пор. Содержание книги — это лексика письменной и устной речи девятнадцатого века, в которую входит в том числе и терминология, а также слова, связанные с ремесленными делами и с различными профессиями.

Известно, что только в России известный словарик Даля к 2004 году уже переиздавался более 40 раз, а, начиная с 2005 года, в течение девяти лет он переиздавался ещё около 100 раз, причём это были не только оригинальные копии, но и изменённые версии. В 1998 году словарик стал издаваться и в электронном виде, но только в нем была соблюдена современная орфография и нет никакого графического оформления. Но второе электронное издание уже всё-таки частично имеет оформление.

История – сокровищница наших деяний, свидетельница прошлого, пример и поучение для настоящего, предостережение для будущего (М. Сервантес)

История Российской империи

Владимир Иванович Даль

Но известен Даль не только Словарём, который он составлял 53 года своей жизни. Он был этнолингвистом (собирал народные песни и сказки, лубочные картины), историком, лингвокультурологом, писателем и врачом, человеком разносторонних интересов, другом Жуковского, Пушкина, Крылова, Гоголя. Даль знал около 12 языков, в том числе тюркские языки. Написал учебники по ботанике и зоологии.

Обилие талантов и способность к языкам Даль унаследовал от своих родителей.

Происхождение

Его отец, обрусевший датчанин Йохан (Иоганн) Кристиан вон Даль, принял российское подданство с русским именем Иван Матвеевич Даль в 1799 г. Он был богословом и медиком, знал немецкий, английский, французский, русский, идиш, латынь, греческий и древнееврейский языки. Узнав о его лингвистических способностях, императрица Екатерина II вызвала его в Петербург на должность придворного библиотекаря.

Мать, Мария Христофоровна Даль (урождённая Фрейтаг), свободно владела пятью языками. А бабушка Владимира Даля, Мария Ивановна Фрейтаг, занималась литературой и даже перевела на русский язык некоторые произведения.

Дом Далей в Луганске

Владимир Иванович Даль родился в посёлке Луганский завод (сейчас это город Луганск) 10 (22) ноября 1801 г. и прожил там всего 4 года, но навсегда сохранил память о месте своего рождения, взяв псевдоним Казак Луганский. Под этим псевдонимом он начал своё творчество.

Образование

Гардемарин Владимир Даль

Окончив кадетский корпус и прослужив несколько лет на флоте, В. Даль в 1826 г. поступил в Дерптский университет на медицинский факультет, прервав учёбу в 1828 г. с началом русско-турецкой войны, работая врачом в действующей армии. В качестве военного врача он принимал участие и в польской кампании 1831 г.

Служа ординатором в Петербургском военно-сухопутном госпитале, Даль становится медицинской знаменитостью Петербурга: он приобрёл известность замечательного хирурга, во время операции владел обеими руками одинаково. Проявил себя как способный окулист – делал успешные операции по снятии катаракты. Увлекался гомеопатией и защищал её.

Литературная деятельность

Одна из книг В. Даля

В.И. Даль и А.С. Пушкин

Памятник Пушкину и Далю в г. Оренбурге. Скульптор Надежда Петина

Прошло уже более 200 лет со дня рождения Даля, но труд его не перестаёт интересовать и привлекать всех любителей русского языка, учёных-лингвистов. По-прежнему интересно, как создавался этот огромный Словарь, были ли у него предшественники, почему он привлёк внимание не только учёных, но и литераторов? Чем сегодня для всех нас является этот Словарь?

Замысел

Работа над Словарём

Оценки Словаря

Никогда никакой труд не оценивается однозначно. Так было и со словарём Даля.

Даль продолжал работу над своим Словарём, обновлял его. Второе издание появилось уже после его смерти, в 1880-1882 гг.

Ценность Словаря В. Даля для современного человека

На Земле проживают тысячи наций, которые говорят на разных языках и диалектах, но объединяет все языки оно — СЛОВО. Слова любого языка, в том числе русского, великого и могучего, как говорил И. С. Тургенев, невероятно многогранны, просты и сложны одновременно. А потому по течению времени было создано множество словарей, характеризующих слова, их функции и значение.

Приглашаем сегодня в путешествие со словами русского языка, объединенные в отдельные домики — словари.

СЧАСТЬЕ (со-частье, доля, пай) ср. рок, судьба, часть и участь, доля. Такое наше счастье, что на мосту с чашкой. Всякому свое счастье; в чужое счастье не заедешь. | Случайность, желанная неожиданность, талант, удача, успех, спорина в деле. Кому счастье (кто счастлив) в игре, тому несчастье (тот несчастлив) в женитьбе. Эко счастье: два гриба на ложку, третий к стеблу пристал! Кому счастье, кому ненастье. От своих счасток не отказываться. По счасткам, я сам там был. На счастье, на авось, наудачу. На счастье мужик и хлеб сеет. | Благоденствие, благополучие, земное блаженство, желанная насущная жизнь, без горя, смут, тревоги; покой и довольство; вообще, все желанное, все то, что покоит и доводит человека, по убежденьям, вкусам и привычкам его. Жить в счастии, во времени, благоденствовать. Счастье в нас, а не вкруг да около. Домашнее счастье, совет да любовь. Лады, в семье, большое счастье! Даст Бог здоровья, даст и счастья. Счастье мать, счастье мачиха, счастье бешеный волк. Со счастьем на клад набредешь, без счастья и гриба не найдешь. Счастье, что вешнее вёдро (ненадежно). Счастье — что палка: о двух концах.Не та счастлива, которая у отца, а та счастлива, которая у мужа. Счастливец, -вица, счастливый человек удатный, удачливый. Счастливить кого, осчастливить, делать счастливым, наделять счастьем, чем-либо желанным. Жизнь мою счастливят дети. | — кому, удаваться, спорить, везти, таланить. Ему счастливит во всем, в торговле, в картах.

Счастье — 1. Чувство и состояние полного, высшего удовлетворения. С. сози-дания. Стремление к счастью. Семейное с. 2. Успех, удача. Не бывать бы счастью, да несчастье помогло (посл.). * К счастью или по счастью, вводи, ел. — выражает удовлетворение по поводу чего-н. На счастье — 1) вводи, ел., то же, что к счастью. На мое счастье, все кончилось благополучно; 2) чтобы была удача. Дай руку на счастье. Твое (мое, его и т. д.) счастье, что. (разг.) — тебе (мне, ему и т. д.) повезло, что. Твое счастье, что все обошлось благополучно.


Орфографический словарь

Орфографический словарь сужен своим функциональным значением. Он акцентирует внимание на правильном написании слова. С такими словарями обязательно сталкиваются учащиеся начальной школы. Орфографический словарь — это правописание простых и сложных слов русского или иного языка:

АДАПТАЦИЯ

адаптация, -и (приспосабливание)

Фразеологический словарь

Фразеологический словарь — это словарь, содержащий устойчивые выражения и словосочетания. Сюда же относятся крылатые фразы, пословицы и поговорки.

Шаг за шагом

Делать что-л.
Постепенно, последовательно, поэтапно.

Подразумеваются действия, связанные с однонаправленным перемещением в пространстве или времени. Имеется в виду, что лицо или группа лиц, реже — предмет (Х) совершает действие (Р), поступательно, неуклонно осуществляя свою деятельность, вспоминая или прогнозируя её осуществление. Преимущественно об умственной деятельности. реч. стандарт.


Словарь синонимов

Словарь синонимов, а также омонимов и антонимов содержит перечень слов, соответственно теме того или иного словаря. Например, из словаря синонимов русского языка — слов разных по звучанию, но одинаковых по смыслу:

  • пытливый
  • непытливый
  • нелюбопытный
  • любопытный
  • любознательный
  • дотошный
  • до всего есть дело

Антонимы — слова противоположные по смыслу и звучанию:

  • трудяга
  • работяга
  • работник
  • труженик
  • трудолюб
  • трудоголик

Омонимы — это слова, одинаковые по звучанию и написанию:

ласка II небольшое хищное пушистое млекопитающее семейства куньих

Этимологический словарь

Этимологический словарь раскрывает этимологию слов и морфем, содержит информацию о фонетических и семантических изменениях слова во времени, углубляется в историю рождения того или иного слова или словосочетания:

Азбука

Словарь афоризмов

Афоризм — это яркое выражение, характеризующее что-либо. Это лаконичное, яркое изречение, заключающее в себе законченную мысль, отличающуюся меткостью и неожиданностью суждения. Часто идет параллельно с цитатами и имеет своего автора:

Энциклопедии и справочники — тоже разновидности словарей. И словарь трудных слов, словарь А.С.Пушкина, словарь диалектов, словообразовательный, жаргонный и многие другие — все это типы словарей русского языка.

Вся эта сокровищница слов и знаний позволяет нам стать умнее и мудрее, расширить знания, уровень интеллекта и языковую культуру. Привычка пользоваться словарями – одна из самых полезных среди тех, которые может приобрести человек, получающий серьезное образование.

2. Каждое слово в названии словаря неслучайно

3. Даль соcтавил словарь в одиночку

Владимир Даль. Портрет работы Василия Перова. 1872 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Однако собранный им материал оказался в целом достоверным, достаточно полным и необходимым для современного исследователя; это свидетельство того, какими острыми были его языковой слух и чутье — при всем недостатке научных сведений.

4. Как главное дело Даля словарь был оценен только после его смерти

Несмотря на премию, которой был удостоен далевский словарь при его жизни, и обширную полемику в печати, современники, судя по мемуарам, нередко воспринимали интерес к языку и составление русского лексикона лишь как одно из разносторонних далевских талантов и чудачеств. На виду были другие, раньше проявившиеся аспекты его яркой личности — литератор, автор попу­лярных сказок и рассказов из народной жизни под псевдонимом Казак Луган­ский, военный врач, инженер, общественный деятель, эксцентрик, искушен­ный этнограф. В 1847 году Белинский писал с горячей похвалой:

Вот тут бы Белинскому и сказать о языке далевской прозы, о народных словечках — но нет.

5. Даль считал, что грамота опасна для крестьян

Сельская бесплатная школа. Картина Александра Морозова. 1865 год Государственная Третьяковская галерея / Wikimedia Commons

Прижизненная репутация мракобеса замечательна и своим широким распро­странением, и тем, как она быстро забылась — уже на рубеже веков, не говоря про советское время, Даль воспринимался как просветитель и народник.

7. В словаре Даля действительно есть выдуман­ные им слова, но очень мало

«В журналах осуждали слова: хлоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. „Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ“ (Сказка о Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопание, как шип вместо шипения:

Он шип пустил .
(Древние русские стихотворения)

Большое количество слов, отмеченных Далем, не только подтверждаются современными диалектологическими исследованиями, но и убедительнейше демонстрируют свою реальность через сопоставление с древнерусскими памятниками, в том числе недоступными Далю даже теоретически. Например, в новгородских берестяных грамотах, которые находят с 1951 года (в том числе в древнейших — XI–XIII веков), есть параллели с известными по Далю слова­ми: вкупиться — стать компаньоном в деле, выжля — гончий щенок, доведка — дознание, расследование, лодьба — рыба, порода сига, повоец — женский убор, то же, что повойник, полох — переполох, попред — сначала, почтуха — почет­ный дар, прикинуть — добавить, приосведомиться — осведомиться при случае, присловье — дурная слава, сдеть — снять, способиться — устроить дело, ста­ток — имущество, тула — укромное место, черевная рыба — непотрошеная; а также с фразеологизмами пропасть из глаз, кланяйся деньгам своим (послед­ний нашелся почти дословно в письме XIII века).

8. Порядок в словаре — не строго алфавитный

НА ВÓДКУ, на вино, на чай, на чаёк, подарок мелкими деньгами за услугу, сверх ряды. Когда Бог создал немца, француза, англичанина и пр. и спросил их, довольны ли они, то они отозвались довольными; русский также, но попросил на водку. Приказный и со смерти на вино просит (лубочн. картина). Мужика из воды вытащишь, он и за это на водку просит. Навóдочные деньги, начайные, данные на водку.

9. Даль был плохим этимологом

На второй же странице мы видим, хотя и со знаком вопроса, сближение слов абрек (хотя, казалось бы, помечено, что оно кавказское!) и обрекаться. Далее, Даль объединяет в одном гнезде дышло (заимствование из немецкого) и ды­шать, простор и простой и многие другие, а ряд однокоренных слов, наоборот, не сводит. Впоследствии ошибочное разбиение на гнезда было по возможности исправлено в издании под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ (см. ниже).

10. Словарь Даля можно читать подряд, как художественное произведение

Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник очерков. Перед читателем встает богатая этногра­фическая информация: конечно, она не относится к словарному толкованию в узком смысле, но без нее сложно представить житейский контекст самих терминов.

Вот что такое рукобитье — двумя-тремя словами и не скажешь:

Вот еще пример, живо рисующий атмосферу свадьбы:

Читатель может узнать про эпистолярный этикет предыдущих поколений:

ЛÁПОТЬ, м. лапоток; лаптишка, лаптища, м. постолы, юж. зап. (немецк. Ваsteln), короткая плетеная обувь на ножную лапу, по щиколодки, из лык (лычники), мочалы (мочалыжники, плоше), реже из коры ракиты, ивы (верзни, ивняки), тала (шелюжники), вяза (вязовики), березы (берестяники), дуба (дубовики), из тонких корней (коренники), из драни молодого дуба (дубачи, черниговск.), из пеньковых оческов, разбитых ветхих веревок (курпы, крутцы, чуни, шептуны), из конских грив и хвостов (волосяники), наконец, из соломы (соломеники, курск.). Лычный лапоть плетется в 5–12 строк, пучков, на колодке, кочедыком, коточиком (железн. крючок, свайка) и состоит из плетня (подошвы), головы, головашек (переду), ушника, обушника (каймы с боков) и запятника; но плохие лапти, в простоплетку, без обушника, и непрочны; обушник или кайма сходится концами на запятнике и, связываясь, образует оборник, род петли, в которую продеваются оборы. Поперечные лыка, загибаемые на обушнике, называются курцами; в плетне обычно десять курцев. Иногда лапоть еще подковы­ривают, проходят по плетню лыком же или паклею; а писаные лапти украшаются узорною подковыркою. Лапти обуваются на портяные и шерстяные подвертки и подвязываются оборами в переплет накрест до колена; лапти без обор для дома и двора, плетутся повыше обычного и зовутся: капцы, какоты, калти, бахилки, коверзни, чуйки, постолики, шептуны, бахоры, ступни, босовики, топыги и пр.

11. У Даля есть две статьи с картинками

12. Даль жаловался на тяжесть работы прямо в статьях

На страницах своего словаря Даль нередко жалуется на тяжесть предпринятого труда. Жалобы лексикографа — старый и почтенный жанр, на русской почве начатый Феофаном Прокоповичем, который перевел стихи французского гуманиста XVI века Скалигера так:

Если в мучителския осужден кто руки,
ждет бедная голова печали и муки.
Не вели томить его делом кузниц трудных,
ни посылать в тяжкия работы мест рудных.
Пусть лексики делает: то одно довлеет,
всех мук роды сей один труд в себе имеет.

Но труд Даля примечателен тем, что жалобы не вынесены в предисловие, а разбросаны по статьям (причем их количество закономерно нарастает в последних томах словаря):

Объем. Объем словаря велик, одному не подсилу.

Определить. Чем проще и обиходнее вещь, тем труднее определить ее общим и отвлеченным порядком; определите, например, что такое стол?

П. Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в средине о), и занимает собою (предлогами) четверть всего словаря.

Сообщник (в гнезде Сообща). У Грима было много сообщников в составлении словаря.

Сотрудник. Даль составил свой словарь один, без сотрудников.

13. Словарь Даля пережил второе рождение

Иван Бодуэн де Куртенэ. Около 1865 года Biblioteka Narodowa

Впрочем, в советское время эта версия словаря не переиздавалась, в частности из-за рискованных добавлений (см. ниже).

14. Русский мат был хорошо известен Далю, но добавлен в словарь уже после его смерти

В массовое сознание редакция Бодуэна де Куртенэ вошла не из-за собственно научной стороны: впервые (и чуть ли не в последний раз) в истории массовой отечественной лексикографии в словарь была включена обсценная лексика. Бодуэн обосновал это так:

Конечно, и самому Далю русский мат был прекрасно известен, но из традици­онной деликатности соответствующие лексемы и фразеологизмы в его словарь не вошли. Лишь в статье поматерному Даль изложил диалектологические взгляды на этот предмет:

ПОМАТЕРНОМУ, поматерну ругаться, сквернословить, матюгать, поносить похабно. Брань эта свойственна высокому, акающему, южн. и зап. наречию, а в низком окающем, сев. и вост. она встречается реже, а местами ее там и нет вовсе.

15. По словарю Даля язык учили и русские люди, и иностранцы

Сергей Есенин. 1922 год Wikimedia Commons

17. Словарь Даля стал мифологическим символом русской культурной идентичности

Уже в годы крушения традиционной русской культуры Осип Мандельштам писал:

18. Словарь Солженицына: в основе — выписки из далевского

19. Советские цензоры выбросили из словаря статью жид

Читайте также:

      

  • Сообщение о лесной соне из красной книги
  •   

  • Равнины волгоградской области сообщение кратко
  •   

  • Как сделать звуковое сообщение
  •   

  • Сеть ban краткое сообщение
  •   

  • Интернет сообщение в генпрокуратуру

  • Рассказ о словаре антонимов
  • Рассказ о славянском духе
  • Рассказ о славянском божестве яриле солнце 6 класс
  • Рассказ о славянской письменности
  • Рассказ о слове журавль 3 класс проект по русскому языку