Рассказ о слове река

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

александровогайская средняя школа № 1

Проект на тему:

«Портрет слова «РЕКА»

Автор : Мулдагалиева Алима,

обучающаяся 6 «Б» класса

Руководитель: Бакаева В.Ш.,

учитель русского языка и литературы

с. Александров –Гай , 2017

Цель проекта:

создать лингвистический портрет слова «река»

Задачи:

Собрать необходимую информацию о слове «река»

Слово «река» в лексике

1. Река  Постоянный водный поток значительных размеров с естественным 

течением по руслу от истока до устья .

2. Река – Поток, большое количество, масса .

Синонимы — водоток, , канал,бассейн

Антонимы — далеко не все слова в русском языке имеют антонимы. У слова РЕКА антонимов НЕТ.

Река,речка,реченька,речушка ,речной,речник– однокоренные слова.

Слово «река» в фонетике

Фонетический разбор слова

(деление на слоги, характеристика ударения, звуковой состав слова)

река — слово из 2 слогов: ре-ка. Ударение падает на 2-й слог.
Транскрипция слова: [р’эка]

р — [р’] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий
е — [э] — гласный,без ударный
к — [к] — согласный, парный глухой, парный твёрдый
а — [а] — гласный, ударный

В слове 4 буквы и 4 звука.

Морфемный разбор

Состав слова:

рек — корень,

а — окончание,

рек — основа слова

Слово «река» в морфологии

Слово «река» как часть речи-

имя существительное

Слово «река» в синтаксисе

Роль слова в предложении.

Являетсяподлежащим,дополнением,сказуемым,

определением,обстоятельством.

Афоризмы о реке:

Река времени стирает грани памяти.

Никто не может дважды войти в одну и ту же реку.
Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.

Высказывания близких людей.

Мама: « Без реки нет жизни».

Папа: « Есть река-есть жизнь».

Брат: « Река и кормит,и поит».

Сестра : « В неё ,как в зеркало ,смотришь».

Слово «река» в фольклоре.

Пословицы и поговорки

И за рекой люди живут.

Около реки колодца не копают.

По которой реке плыть, ту и воду пить.

Красна река берегами.

Оттого море всеми реками завладело, что оно ниже рек.

И большой реке слава до моря

В древних поверьях вода — это кровь Матери Земли, в народе называют воду не иначе как «матушка», «царица». Вода — это вещество, которое создало нашу планету, и наша жизнь без нее невозможна.

Наши предки говаривали – «Вода, водица — самой жизни сестрица!». В этой пословице  нет и доли преувеличения.   Без воды не может жить ни человек, ни животное, ни растение. Неслучайно самые древние люди на Земле селились всегда около рек, озёр или родников. А безводные пустыни и огромные скалистые горы необитаемы и сегодня.

В русском фольклоре, традициях, поверьях вода присутствует везде — косвенно или напрямую, в них показана важная роль воды в жизни человека, её уникальность, целительные свойства и почтительное отношение к воде наших предков.

В русской народной сказке нередко яства да кушанья – на одном из первых мест. Уход от гнетущей нищеты, от тяготящей скудости к богатству, к сытости – мечта бедняка. Поэтому, хоть в сказке, в этом волшебном царстве, можно вдоволь наговориться о реках из молока, берегах из киселя, пирогах, оладьях, да блинах…

Русская народная сказка«Стоит река – вся из молока, берега – из киселя»

Уродился я ни мал, ни велик — всего-то с игольное ушко, не то с приворотную надолбу. Пошел я в лес, самое дремучее дерево рубить — крапиву. Раз тяпнул — дерево качается, в другой тяпнул — ничего не слышно, в третий тяпнул — выскочил кусок мне, добру молодцу, в лоб. Тут я, добрый молодец, трое сутки пролежал; никто меня не знал, не видал, только знала-видала меня рогатая скотина — таракан да жужелица.

Встал я, добрый молодец, отряхнулся, на все четыре стороны оглянулся, побрел по берегу, по берегу все не нашему. Стоит река — вся из молока, берега из киселя. Вот я, добрый молодец, киселя наелся, молока нахлебался…

Пошел я по берегу, по берегу все не нашему; стоит церковь — из пирогов складена, оладьями повершена, блином накрыта.

Вступил я на паперть, вижу двери — калачом двери заперты. Тут я, добрый молодец, догадался, калач переломил да съел. Вошел я в церковь, в ней все не по-нашему: паникадило-то репяное, свечи морковные, образа пряничные. Выскочил поп толоконный лоб, присел — я его и съел.

Пошел я по берегу, по берегу все не нашему: ходит тут бык печеный, в боку нож точеный. Кому надо закусить, изволь резать да кроить.

Река в живописи

1) «Ночное» А.Куинджи

2) А.Рылов «Закат»

3) «Река в Гималаях (Сантана)» Николая Рериха

4) « Бурлаки на Волге».Илья Репин

5) «Золотая осень» .Исаак Левитан

Неожиданные открытия в ходе исследования

Наш Александрово-Гайский район граничит с Казахстаном ,поэтому основную часть населения составляют казахи. В их языке есть такое слово – өзен,транскрипция

Наша река называется Большой Узень. Следовательно,слово-наименование «Узень» совпадает по звучанию с казахским словом «өзен»,в переводе означающим «река». Это наводит на мысль,что Большой Узень –это большая река.

Портрет слова «река»

Работа над портретом слова «река» адресована школьникам. Ее материалы расширят жизненные познания читателей, помогут подготовиться к сочинениям, конкурсам. В ней можно найти ответы на многие вопросы, связанные со словом «река».

Список использованной  литературы

Словарь русского языка – С. И. Ожегов.

Словарь русского языка В. И. Даля.
Ссылки: 

http://ru.wikipedia.ord/

Происхождение
слова
река

Река́. Общеславянское слово, имеющее индоевропейскую природу. Восходит к той же основе, что и латинское rivus — «ручей» и таким образом родственно современному английскому river — «река».

Происхождение слова река в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.

Река. Латинскоеrivus (ручей). Существует несколько теорий появления слова в славянских языках, наиболее достоверными представляются две из них. Согласно первой, славянский корень «рек-» образовался в результате чередования гласных от древнеирландского rian со значением «река». Другая теория связывает праславянский корень rek с индоевропейским корнем со значением «течение, ток» и галльским Renos (имя собственное — Рейн — название реки). В русском языке слово появилось в XI в. Родственными являются: Украинское — рiка. Польское — rzeka. Чешское — reka. Производные: речной, речник, речка.

Происхождение слова река в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.

Река́. Одно из самых архаичных, древнейших слов нашего языка. Оно в родстве с древнеиндийским «ráуаs» — «поток», «течение», с кельтским «рэнос» — «река», из которого возникло и географическое имя «Рейн». У нас с ним связаны слова «рой», «реять», «ринуться». Вероятно, в глуби веков «река» значило «бурный поток», «стремнина».

Происхождение слова река в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.

река́ мн. ре́ки, укр. рiка́, др.-русск., ст.-слав. рѣка ποταμός, κρημνός (Остром., Супр.), болг. река́, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словен. rẹ́ka, чеш. řеkа, слвц. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полаб. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый» (Иокль, Stud. 74), др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды»; см. Траутман, ВSW 243; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 262; Шпехт 63, 201; Мейе-Эрну 1014 и сл.; Вальде-Гофм. 2, 437. Менее убедительно сравнение с д.-в.-н. rîgа «ряд», ср.-в.-н. rîhе — то же, др.-инд. rēkhā ж. «ряд, полоса, царапина», вопреки Уленбеку (Aind. Wb. 253), Цупице (GG 137) [См. еще Мартине, «Word», 12, 1956, стр. 3. — Т.]

Происхождение слова река в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

Река́. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что ринуться, реять (см.), лат. rivus «ручей», др.-инд. ráyas «течение», ср.-ирл. rian «река».

Происхождение слова река в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

См. также значение слова река в толковых словарях.

Значение слова река

Словарь Ушакова

река

река *****

Европе. Вниз, вверх по реке. Мост через реку. Судоходная река.

| перен. Поток, огромное количество (чего-нибудь льющегося). Реки крови пролила итало-германская интервенция в Испании. Она проливала реки слез.

2. перен. употр. в соединении с сущ. в род. для обозначения подобной потоку бесконечности в развитии, протекании какого-нибудь явления (книж. поэт.). Река жизни. Река забвения (см. лета).

3. твор. рекой, рекою, употр. в знач. нареч. Широким потоком. Рекою стремилась лава. «Порой горючи слезы льет рекой.» Пушкин.

| перен. Большой массой. Тысячная толпа двигалась рекой.

Этимологический Словарь Русского Языка

река

Латинское – rivus (ручей).

Существует несколько теорий появления слова в славянских языках, наиболее достоверными представляются две из них. Согласно первой, славянский корень «рек-» образовался в результате чередования гласных от древнеирландского rian со значением «река».

Другая теория связывает праславянский корень rek с индоевропейским корнем со значением «течение, ток» и галльским Renos (имя собственное – Рейн – название реки). В русском языке слово появилось в XI в.

Родственными являются:

Украинское – рiка.

Польское – rzeka.

Чешское – reka.

Производные: речной, речник, речка.

Библейский Словарь к русской канонической Библии

река

рек’а — если не имеется в виду вообще река или определенная из контекста река, то подразумевается Евфрат (Быт.31:21 ; Исх.23:31 ; Нав.24:2,4,15; Езд.4:10,16; Пс.79:12 ; Ис.11:15 ; Ис.27:12 ; Зах.9:10), иногда — Тигр (Быт.36:37 ; 1Пар.1:48) и в некоторых случаях — Нил (Ис.19:5 -7; Ис.23:3,10; Зах.10:11). По именам в Писании упомянуты следующие реки (и потоки): Авана, Арнон, Евфрат, Гихон, Гозан, Иордан, Кане, Киссон, Нил, Тигр, Фарфар, Фисон, Хиддекель, Ховар, Хораф, Улай (см. тж Сихор,а). При реках у евреев очень часто устраивались молитвенные места (см. Пс.136:1 ; Деян.16:13 ; Ховар). (см. тж синагога)

Библия: Тематический словарь

река

А. Реки и потоки, упомянутые в Библии

Авана:

4Цар 5:12

Агава:

Езд 8:15,21

Арнон:

Чис 21:13,24

Восор:

1Цар 30:9,21

Гион:

3Цар 1:33,38

Гозан:

1Пар 5:26

Египетская река:

Быт 15:18

Евфрат,

Втор 1:7

см. Евфрат

Иавок:

Быт 32:22

Иордан,

Быт 13:10

см. Иордан

Кана:

Нав 16:8

Кедрон:

Ин 18:1

Киссон:

Суд 4:7,13

Нил:

Иер 2:18

Сихор:

Нав 13:3

Улай:

Дан 8:2

Фарфар:

4Цар 5:12

Фисон:

Быт 2:11

Хиддекель:

Быт 2:14

Ховар:

Иез 10:15

Хораф:

3Цар 17:3-5

Б. Как использовались реки и потоки

для добывания питьевой воды:

3Цар 17:3,4

для мытья:

Исх 2:5

для орошения:

Быт 2:10

для перевозки грузов:

Ис 23:3

для рыбной ловли:

Лев 11:9,10

для исцеления:

4Цар 5:14

для крещения:

Мк 1:5

В. Как символ

мощи врага:

Пс 123:1-4

кары Божией:

Ис 42:15

благословения Божия:

Пс 35:9; Ис 41:17,18

мира Божия:

Ис 48:18; Ис 66:12

мудрости:

Притч 18:4

жизни в Духе:

Ин 7:38,39

исцеления, животворной силы:

Иез 47:1-12; Откр 22:1,2

Тезаурус русской деловой лексики

Словарь Ожегова

река

РЕКА, и, вин. реку и реку, мн. реки, рек, рекам и (устар.) рекам, ж.

1. Постоянный водный поток значительных размеров с естественным течением по руслу от истока до устья. Северные реки. Москва-р. Пойти на реку, за реку. Любоваться на реку. Подводная р. (глубинное течение в море, океане). Р. забвения (в греческой мифологии: река Лета, погружение в к-рую означало полное забвение, исчезновение; высок.).

2. перен. Поток, большое количество, масса. Людские реки заполнили улицы. Слёзы льются рекой.

| ласк. реченька, и, ж. (к 1 знач.; в народной словесности).

| прил. речной, ая, ое (к 1 знач.). Р. транспорт. Р. порт.

Словарь Ефремовой

река

  1. ж.
    1. Постоянный водоем с естественным течением воды по разработанному ею руслу от истока до устья.
    2. перен. Текущая вода или другая жидкая масса; поток.
    3. перен. разг. Огромная движущаяся масса чего-л.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

река

— созвездие; см. Эридан.

Добавить свое значение

Предложите свой вариант значения к слову река

Ассоциации к слову река

  • август
  • акведук
  • акула
  • аллигатор
  • амазонка
  • артерия
  • багор
  • бегемот
  • блеск
  • бревно
  • булыжник
  • валун
  • ведро
  • влага
  • влажность
  • вода
  • водичка
  • водоворот
  • водоем
  • водолаз
  • водопад
  • водород
  • водоросли
  • водоросль
  • водяной
  • впадина
  • время
  • всплеск
  • гавань
  • галька
  • гладь
  • глина
  • граница
  • гудок
  • движение
  • длина
  • днище
  • дно
  • енот
  • жаба
  • жажда
  • жара
  • жарко
  • жемчуг
  • жемчужина
  • жидкость
  • земля
  • зной
  • извилина
  • изгиб
  • ил
  • июль
  • июнь
  • кладка
  • клешня
  • ключ
  • кобра
  • красноперка
  • купальник
  • купание
  • купаться
  • лагерь
  • лагуна
  • ладья
  • лазурный
  • лайнер
  • ландшафт
  • ласты
  • лебедь
  • ледокол
  • лена
  • лилия
  • ловец
  • ловить
  • ловля
  • лодка
  • лодочник
  • лосось
  • лужа
  • лужок
  • льдина
  • лягушка
  • мойка
  • мокрота
  • мокрый
  • мыс
  • нива
  • низина
  • нырять
  • овод
  • озеро
  • ока
  • океан
  • омут
  • осадок
  • отблеск
  • охота
  • паводок
  • палатка
  • палуба
  • пейзаж
  • пикник
  • пирс
  • плавание
  • плавать
  • плавки
  • плавник
  • родина
  • родник
  • рудник
  • рукав
  • русалка
  • русло
  • рыба
  • рыбак
  • рыбалка
  • рыбачить
  • рыбина
  • рыбка
  • рыболов
  • рыбы
  • свежесть
  • село
  • семга
  • субмарина
  • утка
  • штурвал
  • явление
  • яхта
  • быстрая


Цитаты со словом река

  • Весной даже небольшие реки текут стремительно и бурливо, разбивая об утесы и каменистые берега, перемалывая в водоворотах все, что туда попадет: ноздреватые, как ломти серого хлеба, льдины, полуметровой толщины бревна, вывороченные с корневищами деревья, захваченные половодьем с низких мест рубленые дома… А потом, слив лишние воды, успокоившись и войдя в берега, почти до самой середины лета выбрасывают на песчаные отмели гнилые обломки, почерневшую щепу, всякий мусор.
    Время тоже течет, как река, тоже перемалывает и выбрасывает на берег всякое гнилье и мусор..
    Анатолий Степанович Иванов, «Тени исчезают в полдень»
  • Больной ум хитер и изобретателен; он как река перед плотиной — не прорвет, так зальет, не зальет, так проложит обходное русло..
    Фрэнсис Скотт Фицджеральд, «Ночь нежна»
  • Люди как реки: вода во всех одинаковая и везде одна и та же, но каждая река бывает то узкая, то быстрая, то широкая, то тихая, то чистая, то холодная, то мутная, то теплая. Так и люди. Каждый человек носит в себе зачатки всех свойств людских и иногда проявляет одни, иногда другие и бывает часто совсем непохож на себя, оставаясь все между тем одним и самим собою..
    Лев Николаевич Толстой, «Воскресение»

Синонимы к слову река

  • ааре
  • абакан
  • ага
  • агами
  • аган
  • агрыз
  • агул
  • аи
  • ай
  • айдар
  • айя
  • аксакай
  • алдан
  • алла
  • аллах

Однокоренные слова к слову река

  • реченька
  • речка
  • речник
  • речонка
  • речушка
  • речной
  • река-канал

Значение слова река

Словарь Ушакова

рек а *****

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Европе. Вниз, вверх по реке. Мост через реку. Судоходная река.

| перен. Поток, огромное количество (чего-нибудь льющегося). Реки крови пролила итало-германская интервенция в Испании. Она проливала реки слез.

2. перен. употр. в соединении с сущ. в род. для обозначения подобной потоку бесконечности в развитии, протекании какого-нибудь явления (книж. поэт.). Река жизни. Река забвения (см. лета).

3. твор. рекой, рекою, употр. в знач. нареч. Широким потоком. Рекою стремилась лава. «Порой горючи слезы льет рекой.» Пушкин .

| перен. Большой массой. Тысячная толпа двигалась рекой.

Этимологический Словарь Русского Языка

Латинское – rivus (ручей).

Существует несколько теорий появления слова в славянских языках, наиболее достоверными представляются две из них. Согласно первой, славянский корень «рек-» образовался в результате чередования гласных от древнеирландского rian со значением «река».

Другая теория связывает праславянский корень rek с индоевропейским корнем со значением «течение, ток» и галльским Renos (имя собственное – Рейн – название реки). В русском языке слово появилось в XI в.

Производные: речной, речник, речка.

Библейский Словарь к русской канонической Библии

рек’а — если не имеется в виду вообще река или определенная из контекста река, то подразумевается Евфрат ( Быт.31:21 ; Исх.23:31 ; Нав.24:2 ,4,15; Езд.4:10 ,16; Пс.79:12 ; Ис.11:15 ; Ис.27:12 ; Зах.9:10 ), иногда — Тигр ( Быт.36:37 ; 1Пар.1:48 ) и в некоторых случаях — Нил ( Ис.19:5 -7; Ис.23:3 ,10; Зах.10:11 ). По именам в Писании упомянуты следующие реки (и потоки): Авана, Арнон, Евфрат, Гихон, Гозан, Иордан, Кане, Киссон, Нил, Тигр, Фарфар, Фисон, Хиддекель, Ховар, Хораф, Улай ( см. тж Сихор,а). При реках у евреев очень часто устраивались молитвенные места ( см. Пс.136:1 ; Деян.16:13 ; Ховар). ( см. тж синагога)

Библия: Тематический словарь

А. Реки и потоки, упомянутые в Библии

Б. Как использовались реки и потоки

для перевозки грузов:

для рыбной ловли:

Пс 35:9; Ис 41:17,18

Ис 48:18; Ис 66:12

исцеления, животворной силы:

Иез 47:1-12; Откр 22:1,2

Тезаурус русской деловой лексики

Словарь Ожегова

РЕКА, и, вин. реку и реку, мн. реки, рек, рекам и (устар.) рекам, ж.

1. Постоянный водный поток значительных размеров с естественным течением по руслу от истока до устья. Северные реки. Москва-р. Пойти н а реку, з а реку. Любоваться на реку. Подводная р. (глубинное течение в море, океане). Р. забвения (в греческой мифологии: река Лета, погружение в к-рую означало полное забвение, исчезновение; высок.).

2. перен. Поток, большое количество, масса. Людские реки заполнили улицы. Слёзы льются рекой.

| ласк. реченька, и, ж. (к 1 знач.; в народной словесности).

| прил. речной, ая, ое (к 1 знач.). Р. транспорт. Р. порт.

Лексический анализ слова река

Значение слова «Река» по Ожегову:
«Река» — Постоянный водный поток значительных размеров с естественным течением по руслу от истока до устья «Река» Поток, большое количество, масса

Значение слова «Река» по словарю Символизма:
«Река» — Мировой поток явлений, течение жизни. «Река» жизни — это царство божества, макрокосм. «Река» смерти — явное существование, мир изменений, микрокосм. Возвращение к истоку, символически изображаемое в виде реки, текущей вверх, — это возврат к изначальному, райскому состоянию, с целью обрести просветление. Устье реки имеет то же символическое значение, что и ворота или дверь. Оно обеспечивает доступ в иное царство, в океан единства. В обрядах прохода и при путешествиях из одного состояния в другое движение обычно мыслится как переправа с одного берега на другой через реку жизни или смерти. Если путешественник направляется к устью реки, то берега оказываются опасными, и их следует избегать, так что все в целом путешествие через реку приобретает символическое значение опасного прохода. Четыре реки рая, текущие в направлении четырех сторон света, берут начало в источнике, ключе или колодце у корней Древа Жизни или из скалы под ним в центре рая. Они символизируют творческую силу, истекающую из своего неявного источника в явный мир до его крайних пределов (моря). Иными словами, от высшего уровня к низшему. В буддизме река — поток жизни. Реки рая приносят духовную силу и пищу. Чтобы обрести просветление, нужно проследить реку жизни назад, до самых истоков. В христианстве четыре реки рая, истекающие из одной скалы, символизируют четыре Евангелия, идущие от Христа. У греков реки изображаются в виде мужей с рогами и длинными волнистыми бородами. В еврейской каббалистической традиции реки жизни соответствуют Дереву Сефиротов, поскольку несут духовные влияния из Горнего Мира в Дольний. Индуизм: четыре реки рая текут от корней Древа Жизни, стоящего на горе Меру, в направлении четырех сторон света, образуя горизонтальный крест земного мира, соотносясь с четырьмя элементами, четырьмя фазами циклического развития, четырьмя эпохами (югами), четырьмя жертвенными чашами Вед. Индуистская амрита связана с ведической сомой, истекающей от Древа Жизни. Реки, выгравированные на дверях храмов, символизируют очищение адепта, ритуальное омовение, купание в священной реке приносит очищение. Иран: «Река» Жизни течет от Древа Жизни и ассоциируется с истечением священной хаомы. Скандинавы: в Асгарде текут четыре молочные реки. Шумеро-семитская традиция: четыре реки рая образуют четыре четверти земли, соответствуют четырем сторонам света и четырем сезонам.

Значение слова «река»

Что означает слово «река»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Река

— созвездие; см. Эридан.

Тезаурус русской деловой лексики

Река

Словарь Ефремовой

Река

  1. ж.
    1. Постоянный водоем с естественным течением воды по разработанному ею руслу от истока до устья.
    2. перен. Текущая вода или другая жидкая масса; поток.
    3. перен. разг. Огромная движущаяся масса чего-л.

Этимологический Словарь Русского Языка

Река

Латинское – rivus (ручей).

Существует несколько теорий появления слова в славянских языках, наиболее достоверными представляются две из них. Согласно первой, славянский корень «рек-» образовался в результате чередования гласных от древнеирландского rian со значением «река».

Другая теория связывает праславянский корень rek с индоевропейским корнем со значением «течение, ток» и галльским Renos (имя собственное – Рейн – название реки). В русском языке слово появилось в XI в.

Производные: речной, речник, речка.

Словарь Ушакова

Река

рек а *****

Европе. Вниз, вверх по реке. Мост через реку. Судоходная река.

| перен. Поток, огромное количество (чего-нибудь льющегося). Реки крови пролила итало-германская интервенция в Испании. Она проливала реки слез.

2. перен. употр. в соединении с сущ. в род. для обозначения подобной потоку бесконечности в развитии, протекании какого-нибудь явления (книж. поэт.). Река жизни. Река забвения (см. лета).

3. твор. рекой, рекою, употр. в знач. нареч. Широким потоком. Рекою стремилась лава. «Порой горючи слезы льет рекой.» Пушкин .

| перен. Большой массой. Тысячная толпа двигалась рекой.

Библейский Словарь к русской канонической Библии

Река

рек’а — если не имеется в виду вообще река или определенная из контекста река, то подразумевается Евфрат ( Быт.31:21 ; Исх.23:31 ; Нав.24:2 ,4,15; Езд.4:10 ,16; Пс.79:12 ; Ис.11:15 ; Ис.27:12 ; Зах.9:10 ), иногда — Тигр ( Быт.36:37 ; 1Пар.1:48 ) и в некоторых случаях — Нил ( Ис.19:5 -7; Ис.23:3 ,10; Зах.10:11 ). По именам в Писании упомянуты следующие реки (и потоки): Авана, Арнон, Евфрат, Гихон, Гозан, Иордан, Кане, Киссон, Нил, Тигр, Фарфар, Фисон, Хиддекель, Ховар, Хораф, Улай ( см. тж Сихор,а). При реках у евреев очень часто устраивались молитвенные места ( см. Пс.136:1 ; Деян.16:13 ; Ховар). ( см. тж синагога)

Словарь Ожегова

РЕКА, и, вин. реку и реку, мн. реки, рек, рекам и (устар.) рекам, ж.

1. Постоянный водный поток значительных размеров с естественным течением по руслу от истока до устья. Северные реки. Москва-р. Пойти н а реку, з а реку. Любоваться на реку. Подводная р. (глубинное течение в море, океане). Р. забвения (в греческой мифологии: река Лета, погружение в к-рую означало полное забвение, исчезновение; высок.).

2. перен. Поток, большое количество, масса. Людские реки заполнили улицы. Слёзы льются рекой.

| ласк. реченька, и, ж. (к 1 знач.; в народной словесности).

| прил. речной, ая, ое (к 1 знач.). Р. транспорт. Р. порт.

Библия: Тематический словарь

Река

А. Реки и потоки, упомянутые в Библии

Б. Как использовались реки и потоки

для добывания питьевой воды:

для перевозки грузов:

для рыбной ловли:

Пс 35:9; Ис 41:17,18

Ис 48:18; Ис 66:12

исцеления, животворной силы:

Иез 47:1-12; Откр 22:1,2

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»

Морфологический разбор слова «река»

Фонетический разбор слова «река»

Значение слова «река»

Синонимы «река»

Разбор по составу слова «река»

Карточка «река»

Предложения со словом «река»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

источники:

http://www.chitalnya.ru/tolkslovar/r/r5025.php

http://how-to-all.com/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0

Слайд 1

Муниципальная научно-практическая конференция « Горизонты открытий»-2021 Выполнила Сёмченкова Дарья,3а класс Научный руководитель: Тимофеева Л.В., учитель начальных классов МОУ « Жарковская СОШ №1» Исследовательский проект ,,Рассказ о слове ”

Слайд 2

Актуальность На уроке русского языка мы с учителем делали проект «Рассказ о слове ». Меня заинтересовала эта тема и я решила проанализировать не новое слово, а слово из ежедневного обихода. То слово, которое мы с вами произносим с раннего детства и храним в памяти до глубокой старости. Это слово «Мама».

Слайд 3

Цель проекта: П роанализировать слово « мама » с точки зрения русского языка, создать лепбук .

Слайд 4

Для достижения цели я поставила перед собой задачи: 1 . Рассмотреть происхождение слова. 2.Рассмотреть отличие в произношении и правописании слова. 3.Выяснить лексическое значение слова «мама» в толковом словаре. 4.Подобрать однокоренные слова. 5.Подобрать синонимы, антонимы, фразеологизмы к данному слову. 6.Найти пословицы, поговорки, загадки. Рассмотреть сочетаемость с другими словами, составить синквейн 7 . Подготовиться к защите проекта

Слайд 5

Происхождение слова «мама» Чтобы выяснить происхождение этого слова я обратилась к толковым словарям Ушакова , Даля и Ожегова.

Слайд 6

Происхождение слова «мама» В них даётся следующее толкование слова: Мама- мать, родительница. Мама – слово датского языка. Мать – одно из самых древних индоевропейских слов . В славянских языках древняя основа – м а т е р — была усечена и получилось м а т и, которое потом изменилось в «мать» под воздействием существительных типа: кость, мышь.

Слайд 7

Происхождение слова «мама» Считается, что слово МАМА относится к той группе слов, которые появились еще до возникновения у людей членораздельной речи. Это слово происходит из детского лепета и обозначают важнейшие для каждого человека понятия. Образовано повторением слога — ма

Слайд 8

Лексическое значение слова и строение. Обратилась к толковому словарю С. И. Ожегова. Мать- это женщина по отношению к своим детям, а «мама» означает тоже самое. Говорим и пишем слово «мама» одинаково

Слайд 9

Родственные слова Опираясь на свои знания об однокоренных словах, мне удалось подобрать пятнадцать однокоренных слов: маманя, мамаша, маменька, маменькин, мамин, мамка,мамочка , мамочкин, мамуля, материнский, материнство, матушка, матушкин, мать, по-маминому

Слайд 10

А нтонимы На уроках русского языка мы узнали, что антонимы , это слова противоположные по смыслу. Поэтому подобрала их самостоятельно. мачеха (не родная мама) Частично: отец, сын, дочь Я нашла только четыре, а их всего 13.

Слайд 11

Синонимы Я уже знаю что синонимы, это слова одной и той же части речи,которые звучат и пишутся по-разному, но имеют похожее лексическое значение. Стала подбирать синонимы. Но чтобы убедиться в своей правоте решила обратиться за помощью к интернету. Мама, родительница, матушка, мать . Оказалось, что у слова мама 56 синонимов, а я подобрала только четыре .

Слайд 12

Фразеологизмы С уроков русского языка мы знаем ,что фразеологизмы –это устойчивые сочетания слов. В них нельзя заменить или пропустить какое-либо слово, иначе изменится смысл. Мы имеем ввиду смысл всего выражения в целом, а не отдельных слов. Найти фразеологизмы к слову мама помог словарь фразеологизмов. Их оказалось много.

Слайд 13

Фразеологизмы Кузькина мать — выражение угрозы. Например: Он тебе покажет кузькину мать! Матушки (мои)! — восклицание изумления или испуга; то же, что батюшки (мои). Мать честная — восклицание, выражающее какую-нибудь сильную эмоцию (удивление, испуг, радость, злость)Например: Мать честная! и здорово же он играет! Правда-матка — говорить правду, истина. Например: Всегда правду-матку режет.

Слайд 14

Пословицы Мы знаем что пословица – краткое, народное изречение с назидательным смыслом. Вот такие пословицы помогла найти Ира. Одна у человека родная мать, одна у него и Родина. Родная земля — матушка, чужая сторона — мачеха. Птица рада весне, а младенец — матери. Нет милее дружка, чем родная матушка. При солнышке тепло, при матушке добро. Материнская молитва со дня моря вынимает (достает).

Слайд 15

Загадки Загадка- это изображение или выражение, нуждающееся в разгадке. Загадки, которые помогла найти Арина. В мире нет её роднее, Справедливей и добрее. Я скажу, друзья вам прямо – Лучше всех на свете… Колыбель кто вам качает, Кто вам песни напевает, Кто вам сказки говорит И игрушки вам дарит?

Слайд 16

Стихотворения,частушки,песни Это задание было самым интересным. Нам нужно было вспомнить, отрывки из стихотворений, частушки ,песни, где встречается слово мама. Мама — теплые ладони, Мама — глазки доброты , В этом мире всех прекрасней, Мама, всех любимей ты! Мама — нежная улыбка, Мама — солнышко с небес, Мама — светлый ангелочек, Лучшее из всех чудес

Слайд 17

Частушки Мама лаской и добром Помогает мне во всем, Я её благодарю, Послушание дарю!

Слайд 18

ПЕСНИ Песен со словом мама очень много, но нам знакомы: Ах,какая мама! Веснушки для мамы. Вот она какая наша мама! Добрая милая мама!

Слайд 19

Праздники День 8 Марта День Матери

Слайд 20

День Матери Учительница напомнила ,что День матери в 2021 отмечается 28 ноября, в воскресенье. Это рассчитываемый праздник. Принцип расчета: последнее воскресенье ноября . Поздравляем всех матерей с этим замечательным праздником . Здоровья ,тепла и нежности.

Слайд 21

Сочетаемость слов молодая мама будущая мама заботливая мама р одная мама мамина мама милая мама дорогая мама папина мама любимая мама

Слайд 22

Синквейн Прежде чем составить синквейн , мы выяснили что это прием, который представляет собой составление стихотворения, состоящего из 5 строк При этом написание каждой из них подчинено определенным принципам, правилам.

Слайд 24

Этапы выполнения проекта Берём листы формата А- 3, скотч, ножницы, листы с сообщениями, приготовленными дома.

Слайд 25

Решаем проблему Лариса Витальевна предложила оформить всё в виде лэпбука . А что это такое? Лэпбук ? Лэпбук ?

Слайд 26

Лэпбук Лэпбук – это картонная папка, в которой собран материал на определенную тему, которую мы хотим проработать. Лэпбук переводится с английского как «наколенная» или «складная книга». Это популярное, интересное наглядное пособие, а также способ хранения всей собранной по определённой теме информации, игр, загадок . Это всевозможные кармашки, книжки-гармошки, вращающиеся детали, окошки.

Слайд 27

Мы собрали много готовых шаблонов

Слайд 28

Арина ищет загадки. Ира пишет пословицы.

Слайд 29

Оформляем фразеологизмы.

Слайд 30

Украшаем лэпбук

Слайд 31

Вот что получилось!

Слайд 32

Спасибо за внимание!

Слайд 33

Литература 1.Загадки. Скороговорки. ЗАО «Компания «АСТ-ПРЕСС» 2. Русский язык. 3 класс. Учебник для общеобразовательной организации. В 2 частях. Ч.1 / В.П. Канакина , В.Г.Горецкий . – 8 издание.- М. : Просвещение, 2018. -159 с., 2 л.ил .-(Школа России). 3.Ожегов С.И. Толовый словарь русского языка: Ок. 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений/ С.И. Ожегов; Под ред. проф. Л.И. Скворцова. – 27-е издание, испр .-М: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство « Мир и Образование»: ООО «Издательство Астрель », 2011-1360 с. 4.Фразеологический словарь русского литературного языка / Сост. А.И. Фе доров . – М.: «Фирма «Издательство АСТ», 2001. – 720 с. 5.anglijskij-dlja-detej.ru›chto-takoe-lepbuk Источники информации

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. река́ ре́ки
Р. реки́ рек
Д. реке́ ре́кам
В. ре́ку //
реку́
ре́ки
Тв. реко́й
реко́ю
ре́ками
Пр. реке́ ре́ках

река́ (дореформ. рѣка)

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3d’ // 3d по классификации А. А. Зализняка). В сочетаниях типа за́ реку, на́ реку ударение может падать на предлог; слово «река» при этом превращается в клитику.
Встречается также устаревший вариант склонения по схеме 3f′: мн. ч. — река́м, река́ми, (о) река́х.

Корень: -рек-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rʲɪˈka]  мн. ч. [ˈrʲekʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разновидность водотока; водный поток, значительный по объёму и направляющийся по относительно постоянному руслу от истока к устью ◆ Вчера мы ходили на устье реки́ Лены. ◆ Исток реки́ Лены находится в Китае. ◆ <..> Он сел // И в думе скорбными оча́ми // На злое бедствие глядел. // Стояли стогны озера́ми, // И в них широкими река́ми // Вливались улицы. <..> А. С. Пушкин, «Медный всадник»
  2. перен. обильный поток чего-либо ◆ Ре́ки информации. ◆ Ре́ки крови.

Синонимы[править]

  1. поток, водная артерия
  2. поток

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. водоём
  2. поток

Гипонимы[править]

  1. приток

Согипонимы[править]

  1. водохранилище, море, озеро, океан, пруд, ручей

Меронимы[править]

  1. берег, дно, заводь, затока, омут, плёс, пойма, протока, рукав, русло, стрежень
  2. капля

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: речка, речушка
  • пр. существительные: речник, река-канал
  • прилагательные: речной

Этимология[править]

Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • где реки текут молоком и мёдом
  • Жёлтая река
  • Западный берег реки Иордан
  • и хочется за реку́, да стоишь на берегу́
  • лежи на боку́ да гляди за реку́
  • молевая река
  • молочные реки, кисельные берега

Перевод[править]

водный поток
  • Абазинскийabq: дзыгӀв
  • Абхазскийab: аʒиас
  • Аварскийav: гӀор
  • Адыгейскийady: псыхъу
  • Азербайджанскийaz: çay
  • Аймарскийay: jawira
  • Айнскийain (кана): ペッ
  • Айнскийain (лат): pet
  • Албанскийsq: lumë
  • Алтайскийalt: суу; агын суу
  • Английскийen: river
  • Арабскийar: نهر (nahr) м.
  • Арагонскийan: río м.
  • Армянскийhy: գետ (get)
  • Арчинскийaqc: гьаӀтыра
  • Ассамскийasm: নদী (nôdī)
  • Астурийскийast: ríu
  • Африкаансaf: rivier
  • Баскскийeu: ibai
  • Башкирскийba: йылға
  • Белорусскийbe: рака ж.
  • Бенгальскийbn: নদী (nadī)
  • Бирманскийmy: မြစ် (myit)
  • Болгарскийbg: река ж.
  • Боснийскийbs: rijeka
  • Бретонскийbr: stêr ж.
  • Бурятскийbua: гол, мүрэн
  • Валлийскийcy: afon ж.
  • Валлонскийwa: aiwe ж.
  • Венгерскийhu: folyó
  • Вепсскийvep: jogi
  • Верхнелужицкийhsb: rěka ж.
  • Водскийvot: jõtši
  • Волапюкиvo: flumed
  • Волофwo: dex
  • Вьетнамскийvi: hà; sông
  • Гавайскийhaw: kahawai
  • Галисийскийgl: río м.
  • Готскийgot: 𐌰𐍈𐌰
  • Гренландскийkl: kuuk
  • Греческийel: ποταμός м.
  • Грузинскийka: მდინარე (mdinare)
  • Гуараниgn: ysyry
  • Гуджаратиgu: નદી (nadī)
  • Гэльскийgd: abhainn ж.
  • Даргинскийdar: хlеркl (hherkk)
  • Датскийda: flod, elv
  • Дивехиdv (мальдивский): ކޯރު (kōru)
  • Древнеанглийскийang: ēa
  • Древнегреческийgrc: ποταμός м.
  • Древнеисландскийnon: á ж., elfr ж.
  • Древнерусскийorv: рѣка
  • Зазакиzza: dere
  • Зулуzu: umfula
  • Ивритhe: נהר (nahar) м.
  • Игбоibo: uji
  • Идишyi: טײַך (taykh) м.
  • Идоиio: rivero
  • Ижорскийizh: joki
  • Ингушскийinh: хий
  • Индонезийскийid: sungai, kali
  • Интерлингваиia: fluvio; riviera
  • Интерлингвеиie: rivere
  • Инуктитутiu: kuuk
  • Инупиакik: kuuk
  • Ирландскийga: abhainn ж.
  • Исландскийis: fljót ср.; á ж.
  • Испанскийes: río м.
  • Итальянскийit: fiume м.
  • Йорубаyo: odò
  • Кабардино-черкесскийkbd: псы
  • Казахскийkk: өзен
  • Калмыцкийxal: һол
  • Каннадаkn: ಹೊಳೆ; ನದಿ
  • Каракалпакскийkaa: daʻrya
  • Карачаево-балкарскийkrc: черек; суу
  • Карельскийkrl: jogi
  • Каталанскийca: riu м.
  • Кетскийket: сесь
  • Кечуаqu: mayu
  • Киньяруандаrw: uruzi
  • Киргизскийky: суу; өзөн; дария, дайра
  • Китайский (традиц.):
  • Китайский (упрощ.): 川 (chuān)
  • Коми-зырянскийkom: ю
  • Коми-пермяцкийkoi: ю; ва
  • Корейскийko: 강 (gang)
  • Корнскийkw: avon
  • Корсиканскийco: fiume м.
  • Корякскийkpy: вʼэем
  • Косаxh: umlambo
  • Крымскотатарскийcrh: özen
  • Кумыкскийkum: оьзен, къойсув
  • Курдскийku: çem
  • Кхмерскийkm: ទន្លេ (dtūənlēi)
  • Лакскийlbe: нех
  • Лаосскийlo: ແມ່ນ້ຳ (mëë-nam)
  • Латгальскийltg: upe ж.
  • Латинскийla: flumen ср., fluvius ж.
  • Латышскийlv: upe ж.
  • Лезгинскийlez: вацӀ
  • Лимбургскийli: reveer
  • Лингалаln: ebale
  • Литовскийlt: upė
  • Ложбаниjbo: rirxe
  • Ломбардскийlmo: fiumm
  • Люксембургскийlb: Flëss, Stroum
  • Македонскийmk: река ж.
  • Малагасийскийmg: ony
  • Малайскийms: sungai, alur, alir, batang, bengawan, kali, wai, ci; джави: سوڠاي ,الور ,الير ,باتڠ
  • Малаяламml: നദി (nadi)
  • Мальтийскийmt: xmara ж.
  • Маньчжурскийmnc: ᠪᡳᡵᠠ (bira)
  • Маориmi: awa
  • Маратхиmr: नदी (nadī)
  • Марийскийchm: эҥер
  • Масайскийmas: olkeju
  • Мирандскийmwl: riu м.
  • Мокшанскийmdf: ляй
  • Монгольскийmn: гол; мөрөн
  • Мэнскийgv: awin ж.
  • Навахоnv: tooh nílíní, tooh
  • Нанайскийgld: мангбо; биран
  • Науатльnah: ātōyātl
  • Неаполитано-калабрийскийnap: ciummo м.; sciummo
  • Немецкийde: Fluss м.
  • Ненецкийyrk: яха
  • Непальскийne: नदी (nadī)
  • Нидерландскийnl: rivier ж./м., stroom
  • Нижнелужицкийdsb: rěka ж.
  • Новиальиnov: fluvie
  • Норвежскийno: elv; flod
  • Оджибваoj: ziibi
  • Окситанскийoc: flume
  • Осетинскийos: дон, цӕугӕдон; фурд
  • Палиpi: nadī
  • Панджабиpa: ਨਦੀ (nadī); ਦਰਿਆ (dariā)
  • Папьяментуpap: riu
  • Персидскийfa: رودخانه (rudxâne), رود (rud), نهر (nahr), دریا (daryâ), (разг.) رودخونه (rudxune)
  • Польскийpl: rzeka ж.
  • Португальскийpt: rio м.
  • Пуштуps: رود (rod); سيند (sīnd)
  • Пьемонтскийpms: fium
  • Румынскийro: râu, rîu, fluviu
  • Русинскийrue: ріка ж.
  • Самоаsm: vaitafe
  • Санскритsa: नदी (nadī); सरितः (saritaḥ)
  • Себуаноceb: sapa’
  • Северносаамскийse: johka
  • Сербскийsr (кир.): река ж., ријека ж.
  • Сербскийsr (лат.): reka ж., rijeka ж.
  • Сингальскийsi: ගඟ (gan̆ga)
  • Сицилийскийscn: ciumi м.
  • Словацкийsk: rieka ж.
  • Словенскийsl: reka ж.
  • Сомалийскийso: webi
  • Сранан-тонгоsrn: liba
  • Старославянскийcu (кириллица): рѣка ж.
  • Старофранцузскийfro: flueve м., floeve м.
  • Суахилиsw: mto
  • Табасаранскийtab: нир
  • Тагальскийtl: ílog
  • Таджикскийtg: дарё; рӯд, наҳр
  • Таитянскийty: ʻānāvai; pape
  • Тайскийth: แม่น้ำ
  • Талышскийtly: ربار (rəbâr)
  • Тамильскийta: ஆறு (āṛu)
  • Татарскийtt: елга, дәрья
  • Татскийttt: никере
  • Телугуte: ఏరు (ēru); నది (nadi)
  • Ток-писинtpi: wara, hanwara
  • Токипонаиart: telo, telo linja
  • Тсванаtn: molapo
  • Тувинскийtyv: хем
  • Турецкийtr: ırmak, nehir
  • Туркменскийtk: derýa
  • Удмуртскийudm: шур
  • Узбекскийuz: dare (дарё)
  • Уйгурскийug: دەريا (derya; дәря)
  • Украинскийuk: річка ж.
  • Урдуur: ندی (nadī); دریا (daryā)
  • Фарерскийfo: á ср.
  • Фиджиfj: naddi
  • Финскийfi: joki, virta
  • Французскийfr: fleuve м., rivière ж.
  • Фризскийfy: rivier
  • Хакасскийkjh: суғ, ағын
  • Хаусаha: kȍgı̋
  • Хиндиhi: नदी (nadī); दरिया (dariyā)
  • Хорватскийhr: rijeka ж.
  • Цыганскийrom: рэка
  • Черокиchr: ᎤᏪᏴ (uweyv), ᎡᏉᏂ ᎨᏴᎢ (equoni geyvi)
  • Чеченскийce: хи
  • Чешскийcs: řeka ж.
  • Чувашскийcv: ҫырма, шыв, юханшыв
  • Шведскийsv: älv общ.; flod общ.; å общ.
  • Шонаsn: rwizi
  • Шорскийcjs: суг
  • Эвенкийскийevn: бира
  • Эвенскийeve: окат; нун
  • Эрзянскийmyv: лей
  • Эсперантоиeo: rivero
  • Эстонскийet: jõgi
  • Яванскийjv: bengawan, kali
  • Якутскийsah: өрүс
  • Японскийja: 川 (かわ, kawá)
поток чего угодно
  • Английскийen: flow

Анаграммы[править]

  • Акер, Екра, каре, Каре, Кера

Болгарский[править]

река I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая река реки
опред. река
реката
реките
счётн.
зват.

река

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. река (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

Происходит от ?

река II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Глагол.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. говорить, произносить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

Происходит от ?

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

река

Существительное, женский род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. река (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

река (reka)

Существительное, женский род.

Екавский вариант: ријека

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. река (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Рассказ о слове солдат проект по русскому языку 3 класс
  • Рассказ о слове рассвет
  • Рассказ о слове сова 3 класс
  • Рассказ о слове ракета 3 класс проект по русскому языку
  • Рассказ о слове работа 3 класс проект по русскому языку