Рассказ о своей семье на испанском

Рассказ про семью на испанском языке

На чтение 4 мин Просмотров 5.6к.

моя семья

Me llamo Alejandro, soy ruso y tengo 18 años. Vivo y estudio en Moscú. En la Facultad de Letras de la Universidad Pedagógica Estatal aprendo español e inglés.

Mi familia es numerosa. Somos 5. Mi madre se llama María, todavía es joven, tiene 45 años. Por la mañana trabaja de maestra en una escuela de educación infantil y por la tarde se ocupa de los quehaceres domésticos.

Mi padre es 3 años mayor que mi madre, su nombre es Vladimir. Él es un hombre de negocios, es directivo de una importante empresa de telecomunicaciones. Siempre está muy ocupado y viaja con mucha frecuencia. Ahora, por ejemplo, está en Madrid.

Tengo una hermana menor que tiene 7 años. Se llama Irina. En otoño va a empezar el colegio por primera vez. Es alegre y comunicativa y tiene muchos amigos en el barrio. Nos llevamos muy bien y siempre me cuenta sus secretos.

Con nosotros también vive mi abuela paterna (la madre de mi padre). Es viuda. Tiene 80 años y una salud de hierro. Siempre ayuda a mi madre en casa. Mi abuelita quiere mucho a todos sus nietos y dice que todos nosotros somos muy majos. Tiene 2 hijos, o sea, mi padre y mi tío.

Mi tío está divorciado y tiene un hijo de 25 años. Es mi primo Pedro. Pedro es muy inteligente y ahora está haciendo el doctorado en España. Habla español, inglés y francés. Él no tiene novia. Dice que no tiene tiempo para las chicas.

Словарь

Llamarse — зваться, называться Otoño — осень
Ruso/a — русский, русская Empezar — начинать
Tener — иметь Colegio — начальная школа
Vivir en — жить в Primera vez — первый раз
Estudiar — учиться, изучать Alegre — веселый
Aprender español — учить испанский Comunicativo— общительный
Padre — отец Amigo — друг
Mayor — старший, пожилой Barrio — район
Nombre — имя Llevarse bien — ладить, ужиться
Madre — мать Contar — рассказывать
Hombre de negocios — бизнесмен Secreto — секрет
Directivo — руководитель Abuelo/a— дедушка, бабушка
Importante — важный Viudo/a — вдовец, вдова
Empresa — предприятие, фирма, компания Salud de hierro — железное здоровье
Telecomunicaciones — телекоммуникации Siempre — всегда
Estar ocupado — быть занятым Ayudar a — помогать (кому-то)
Viajar — путешествовать Querer — хотеть, любить
Con frecuencia — часто Nieto/a — внук/внучка
Ahora — сейчас Hijo/a — сын/дочка
Por ejemplo — например Tío/a — дядя/тетя
Trabajo — работа Estar divorciado — быть разведенным
Hermana menor — младшая сестра Primo/a — двоюродный брат/ двоюродная сестра
Inteligente — умный Francés — французский
Hacer el doctorado — писать диссертацию Novia- невеста, подруга
Inglés — английский Chico/a — мальчик/девочка (мужчина/женщина)
Majo/a — замечательный

Полезные выражения: 

¿Tienes un/una…. hermano, abuela? У тебя есть…брат, бабушка?
Tengo un/una….hermana У меня есть…сестра
¿Estás casado/a? Ты женат, ты замужем?
Vivo con …. Я живу с…
Estoy casado/divorciado/soltero Я женат/разведен/холост

Источник: http://akademiaiberia.ru/index.php?pag=73

Испанский язык entre amigos

Detalles
Categoría: Nivel cero

Описание семьи на испанском для начинающих. Родственники и члены семьи, их возраст и занятия. 

Vocabulario

Тематический словарь «Семья«

mayor — cтарший, старше

menor — младший, младше

muchacho — парень

también — тоже

por consiguiente — следовательно

De la misma manera — аналогично, таким же образом

juguete — игрушка

Texto

Me llamo Carlos. Tengo doce años. Nuestra familia es grande. Tengo tres hermanos y dos hermanas. Mis tres hermanos se llaman Federico, Antonio y Felipe. Federico tiene quince años, Antonio tiene diez y Felipe tiene seis.

Federico es más grande que Antonio y Felipe. Federico es mayor que yo. Soy menor que Federico. Antonio y Felipe son menores que yo. Nosotros cuatro muchachos somos hijos del señor y de la señora Herrera. Nuestro padre se llama Antonio Herrera y nuestra madre se llama Juana Herrera.

No sólo tengo hermanos, tengo también dos hermanas. Mis hermanas se llaman Ana y María. Ana tiene veinte años y María tiene ocho años.

Los hijos y las hijas de una familia se llaman hermanos. Hermanos significa por consiguiente todos los hijos y todas las hijas de la misma familia. De la misma manera la palabra «padres» significa el padre y la madre.

El padre, la madre, los hijos y las hijas forman una familia. Mi padre y mi madre tienen seis niños o hijos.

El hermano de mi padre es mi tío y el hermano de mi madre es también mi tío. La hermana de mi padre es mi tía. Mi madre tiene también dos hermanas que son también mis tías. Mis tíos y mis tías me traen siempre hermosos regalos. Algunas veces me traen un libro o un juguete, y otras veces me traen alguna cosa de comer, como una torta o una naranja o chocolates.

El padre de mi padre es mi abuelo. La madre de mi padre es mi abuela. Ellos viven todavía. Ellos son mis abuelos paternos. Mis abuelos maternos no viven, han muerto. Mi abuelo paterno es siempre feliz y alegre. Mi abuela paterna está triste porque está enferma. Mi abuelo paterno me cuenta muchos cuentos interesantes.

El hijo de mi tío o de mi tía es mi primo. La hija de mi tío o de mi tía es mi prima. Soy el sobrino de mi tío y de mi tía. Mi hermana Ana es la sobrina de mi tío y de mi tía. Soy el nieto de mis abuelos. Mi hermana María es la nieta de mis abuelos.

Preguntas (Вопросы)

1. ¿Es pequeña la familia de Carlos?

2. ¿Cuántos hermanos tiene Carlos? ¿Y tú?

3. ¿Cuántas hermanas tiene Carlos? ¿Y tú?

4. ¿Cómo te llamas?

5. ¿Cuántos años tienes?

6. ¿Cómo se llaman tus hermanos y hermanas?

7. ¿Cuántos años tienen tus hermanos? ¿Y tus hermanas? 

8. ¿Cómo se llaman y cuántos años tienen los hermanos de Carlos? 

9. ¿Quién es más grande que tú?

10. ¿Quién es mayor que tú?

11. ¿Quién es menor que tú?

12. ¿Cómo se llaman tus padres?

15. ¿Qué significa «hermanos»?

16. ¿Qué significa la palabra «padres»?

17. ¿Quiénes forman una familia?

18. ¿Cuántos niños tienen tus padres?

19. ¿Tienes tíos y tías?

20. ¿De quién es hermano tu tío?

21. ¿Qué traen siempre los tíos de Carlos?

22. ¿Tiene un abuelo o una abuela?

23. ¿Quién es un abuelo? ¿Y una abuela?

25. ¿Está triste el abuelo paterno de Carlos?

26. ¿Es feliz su abuela materna?

27. ¿Qué es el hijo de su tío? ¿Qué es la hija de su tío?

29. ¿Qué es un sobrino? 

30. ¿Qué es un nieto? ¿Una nieta?

Читать далее: 

Сравнение прилагательных и существительных (грамматика + примеры)

Тематический словарик «Числительные — Números»

Пользовательское соглашение | Политика конфиденциальности
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При полной или частичной перепечатке материалов активная гиперссылка на entre-amigos.ru обязательна. Права на песни, тексты и переводы принадлежат их авторам и представлены на сайте в образовательных целях.

LoadingДобавить в закладки

Soy Alejandro Petrov. Mi familia no es numerosa.

20-temasMis padres son ingenieros de radio y trabajan en una empresa. Son de la misma edad. Tienen 48 años.

Mi hermano mayor es militar. Está casado con Ana. Su mujer es más joven que él. Trabaja de profesora en un colegio, enseña el español. Tienen un hijo de 6 años que se llama Miguel. Mi sobrino es un chico inteligente y educado. Va a un jardín de infancia. El año que viene va a ir a la escuela. Viven en la calle Lomonósov, número 10, en un apartamento de 3 habitaciones.

Mi hermana menor estudia en la facultad de Letras de la Universidad. Está en el segundo curso. Estudia bien y tiene beca. Es dos años menor que yo. Tiene 21 años. Es afi-cionada a la música moderna. Toca bien la guitarra y frecuenta las discotecas.

Mis abuelos viven en Moscú. Ya son viejos. Mi abuelo es 5 años mayor que la abuela. Están jubilados. Les escribo cartas frecuentemente. Los abuelos quieren mucho a sus nietos.

Tengo también otros parientes: tía Olga, tío Andrés y sus hijos. Viven en el campo, cerca de San Petersburgo. Mi prima y mi primo estudian en la escuela primaria. Mi tía cuida de la casa. Su marido trabaja de director en una compañía agrícola. Yo tengo 23 años. Estoy soltero. Soy estudiante de primer año del Instituto Energético. Estudio en la facultad de Radio. Tengo mucho que estudiar. Practico deportes. Soy aficionado al tenis y a los ordenadores. También me gustan las motos.

Por la noche nuestra familia se reúne en el comedor. Solemos hablar, mirar la televisión o el vídeo, leer libros, revistas y periódicos. Pasamos el tiempo muy bien. A veces mi hermana toca la guitarra. Escuchamos la música con mucho gusto o cantamos.

Vocahulario ▼

Lazos familiares:

marido, m — муж

padre, m — отец

madre, f— мать

padres — родители

hija, f— дочь

hijo, m — сын

hermana, f— сестра

hermano, m — брат

prima, — двоюродная сестра

primo, m — двоюродный брат

abuelo, m — дедушка

abuela, f — бабушка

abuelos — бабушка с дедушкой

nieto, m — внук

nieta, f — внучка

suegro, m — свекор, тесть

suegra, f — свекровь, теща

sobrino, m — племянник

sobrina,f — племянница

tio, m — дядя

tia, f — тетя

Otras palabras:

militar, m — военный

se llama — ero (ее) зовут

educado — воспитанный

frecuentar -часто посещать

pariente, m — родственник

compañía -компания

se reúne — собирается

soler infinitivo – иметь обыкновение что-нибудь делать

Frasen utiles ▼

ser de la misma edad — быть одного возраста, быть ровесниками

el año que viene — в следующем году

tener beca — получать стипендию

ser 2 años mayor (menor) que alguien — быть на 2 года старше (моложе) кого-либо

estar jubilado — быть на пенсии

cuidar de la casa — вести домашнее хозяйство

practicar deportes — заниматься спортом

con mucho gusto — с большим удовольствием

estar casado — быть женатым (замужем)

Семья является очень важной составляющей в жизни каждого испанца. В фильмах нам показывают, что испанские семьи большие, шумные и веселые. Конечно, не все испанские семьи являются таковыми. 

Семья по-испански будет “La familia”. В данной статье мы познакомимся с лексикой из этой темы и разберемся, кто кому и кем приходится.

Самыми важными в жизни человека являются родители — los padres: мать — la madre (уменьшительно-ласкательные формы: mamá, mama, mami) и отец — el padre (papá, papa, papi).

Для родителей мы являемся los hijos — дети: el hijo — сын и la hija — дочь. 

Друг другу дети приходятся братьями и сестрами — los hermanos: la hermana — сестра и el hermano —  брат.

У родителей  тоже есть родители: наши бабушки и дедушки — los abuelos: la abuela — бабушка и  el abuelo — дедушка. Часто и бабушку и дедушку просто называют сокращенно abu

Для бабушек и дедушек мы los nietos — внуки: el nieto — внук и la nieta — внучка.

Родители бабушек и дедушек для нас являются los bisabuelos — прабабушка и прадедушка: la bisabuela  —  прабабушка и el bisabuelo — прадедушка.

Чтобы сказать “правнуки” существует две формы (и та и другая являются правильными) los bisnietos или los biznietos, где соответственно la bisnieta — внучка и el bisnieto — внук. 

Конечно, это не все родственники. Двигаемся дальше по по генеалогическому древу.   Дядя и тетя на испанском языке будут los tios: la tía — тетя и el tío — дядя. 

Двоюродные братья и сестры — los primos: la prima — двоюродная сестра и el primo — двоюродный брат.

И из семьи “по крови” у нас остались только племянники — los sobrinos: la sobrina — племянница и el sobrino — племянник.

Теперь перейдем к “приобретенным” родственникам и представим себе несколько ситуаций, чтобы было понятнее.

Ситуация 1. Представим, что женщина развелась со своим мужем и снова вышла замуж. Кем теперь будут являться все люди друг другу?

La madrastra — мачеха
El padrastro — отчим
El hermanastro — сводный брат
La hermanastra  —  сводная сестра 
El hijastro —  приемный сын
La hijastra — приемная дочь

Ситуация 2. Представим, что у вас уже есть дети, и они выходят замуж или женятся. Кем для вас будут являться их супруги и кем вы будете для них?

La nuera — невестка/сноха
El yerno — зять
El suegro — свекор/тесть
La suegra — свекровь/теща 
El cuñado — брат одного из супругов
La cuñada — сестра одного из супругов 

Мы разобрали тему “семьи” (как кровной, так и по браку). Для закрепления данной темы мы предлагаем вам составить небольшой текст про свою семью на испанском языке по следующему примеру:

Hola. Me llamo José y quiero hablar sobre mi familia.
Mi familia no es grande ni pequeña. Tengo padres, mi mamá se llama Alicia y mi papá se llama Juan Carlos. Ellos tienen tres hijos: Laura — mi hermana mayor, Leo — mi hermano menor y yo José — mediano. Mi hermana Laura ya está casada. Su marido se llama Enrique. Es muy majo. Cuando viene a nuestra casa, a mi madre y a mi padre les llama: suegro y suegra y a mi me llama cuñado.

También tenemos abuelos: dos abuelos y dos abuelas. Viven en el campo y Leo y yo siempre vamos de vacaciones allí. De vez en cuando también vienen nuestros primos — hijos de nuestros tíos (o sea, hijo de los hermanos de nuestros padres).

Перевод:

Привет. Меня зовут Хосе, и я хочу рассказать о своей семье.
Моя семья не большая и не маленькая. У меня есть родители, мою маму зовут Алисия, а папу зовут Хуан Карлос. У них трое детей: Лаура — моя старшая сестра, Лео — мой младший брат и я, Хосе — средний. Моя сестра Лаура уже замужем. Ее мужа зовут Энрике. Он очень милый. Когда он приходит к нам в дом, то называет моих маму и папу свекром и свекровью.

Еще у нас есть бабушки и дедушки: два дедушки и две бабушки. Они живут в деревне, и мы с Лео всегда ездим туда отдыхать. Время от времени приезжают и наши двоюродные братья — дети наших дядей (то есть дети братьев наших родителей).

Такого уровня рассказ о своей семье вы сможете составить, закончив уровень А1.1 

Еще больше полезной информации об испанском языке вы найдете в нашем Телеграм-канале. Переходите по ссылкеи присоединяйтесь!

  • Рассказ о самоваре для детей 2 класса
  • Рассказ о своей семье на английском с переводом 11 класс 10 предложений
  • Рассказ о самоваре 2 класс родной язык учебник
  • Рассказ о своей семье на английском 5 класс с переводом небольшой
  • Рассказ о салехе и гринвурде