Рассказ о улыпе 5 класс

Обновлено: 10.01.2023

Салам! Эта легенду я прочитал в книге «Чувашские исторические предания», автор В. Д. Димитриев, профессор, доктор исторических наук.

Несколько раз нападало войско Субэдея на чувашей, но каждый раз болгаро-чуваши с помощью великана Улыпа отгоняли монголо-татар, нанося им большой урон в живой силе. Субэдэй собрал к себе знахарей и колдунов и просит у них совета: как одолеть болгаро-чувашского Улыпа и чувашей? Знахари замысловато отвечают на вопросы Субэдея, но средства против Улыпа не знают.

Субэдей дал им 40 дней срока, чтобы подумать. Через 40 дней повторилось то же, что и в первый раз. Субэдей казнил каждого 20 из знахарей и дал им на раздумье 20 дней срока. И на третий раз знахари не удовлетворили Субэдея. Он начал казнить каждого 10 из них. В числе подлежащих казни оказался сын самого знатного 99-летнего знахаря, присутствовавшего на сборище. Только он знал, как можно погубить Улыпа. Чтобы спасти сына, старик-знахарь открыл Субэдею секрет: вырыть огромную глубокую яму, накрыть её брёвнами и хворостом, начать над ямой сражение с Улыпом. Покрытие не выдержит Улыпа, и он свалится в яму. Субэдей всё это исполнил. За это время Субэдей одержал победу над болгаро-чувашами. Остатки их вынуждены были убежать в дремучие леса. Улып посмотрел наверх и увидел ворона, попросил его сообщить болгаро-чувашам, что он томится в яме, пришли бы они спасать его. Ворон же ответил: » Умирай, умирай. У мертвого я глаза твои выколю». Так же ответила сорока. Лишь дикий гусь передал сражающимся из последних сил болгаро-чувашам просьбу Улыпа: » Привезите для моего спасения 40 возов пищи и верёвку длиной в 40 аршин». Болгаро-чуваши привезли и успели передать Улыпу 40ивозов пищи. Но Субэдей и его воины узнали об этом, перебили приехавших к яме болгаро-чувашей, завалили яму камнями и землёй и ушли. Улып, пока привезенную пищу, обрёл силу, столкнул с себя камни и вышел из ямы. Он явился к болгаро-чувашам и разгромил войско Субэдея. Но болгаро-чуваши так и остались в лесах.

DELETED

Улып (чуваш. Улăп) — исполин, богатырь, фольклорный персонаж. Восходит к общетюркскому герою Алп (Алып). По чувашским народным преданиям и сказкам, Улып имеет мать, прекрасно владеет луком. Из земли, которую Улып вытряхивал из своих лаптей, образовались курганы (чуваш. Улăп тăпри).

Улып сопоставим с древним чувашским эпическим героем — Хăнар (Хăмар), встречающимся в образе первопредка в легендах и преданиях гуннов, венгров и волжских болгар. В фольклоре предков чувашей встречалось и название эпического героя Тэнке (Тĕнке), зафиксированное в письменных памятниках о волжских болгарах (12 в.).

Впоследствии чуваши в своих преданиях и мифах улу-батыра (Улыпа) наделили неимоверным ростом и необычайной силой, который выполнял в их мировоззрениях роль покровителя и защитника народа.

По рассказам древних стариков, в те далекие времена, когда людей на нашей чувашской земле еще не было, а лишь шумели сплошные дремучие леса,— с южных Арамазейских гор спустился Улып-великан. Его послал на нашу землю бог-громовержец Аслати, чтобы творить добро. Ульш был огромного роста и обладал богатырской силой. Ему ничего не стоило перешагнуть большую реку. Высокие сосны были ему только по пояс.
Спустившись с гор, Улып увидел в долинах многочисленные стада, Их пасли очень маленькие, по его понятиям, люди. Скот, за которым они ухаживали, давал им гшщу и одежду.
Улып забыл наказ отца Аслати, отобрал у людей скот и разорил их жилища. Выбрав самую красивую девушку, женился на ней и стал жить хозяином всех богатств здешней земли. Жена родила ему двух сыновей. Сыновья от отца-великана росли тоже богатырями-великанами. Они пасли стада и ходили на охоту. Их стрелы поражали любого зверя за семь верст.
В весенний праздник Калама96 умерла их мать. Улып погоревал-погоревал и пошел искать себе жену на родных горах Арамази.
День прошел, два прошло, три минуло, нет Улыпа. Сыновья забеспокоились и отправились на поиски отца. Поднялись на самую высокую гору и нашли своего отца прикованным к скале. Увидев сыновей, он сказал:
— За то, что я ослушался Аслати и вместо добра сеял зло, боги приковали меня здесь на вечные времена. Так что вы, дети мои, не сейте злые семена, не делайте людям вреда, а поселитесь среди них и живите в мире и согласии. Идите отсюда прямо на север. Через три дня вы дойдете до большой реки, впадающей в море, и продолжите ваш путь вдоль этой реки. Через семь лет вы придете в такое место, где река соединяется с другой такой же большой рекой. Здесь вы жертвоприношением умилостивите богов и попросите их, чтобы они помогали вам в дальнейшей жизни. А после этого — поселитесь: младший — между реками, а старший — по правую сторону той реки, которая впадает в море. Это будет родиной вашего племени. И если вы посеете на этой земле семена добра, ваши потомки будут помнить и почитать вас во веки веков,
Сыновья обещали выполнить наказы отца, попрощались и ушли. Зная, что больше он никогда уже не увидит своих сыновей, Улып заплакал горючими слезами. Его слезы растопили горные льды, и с гор потекли в долины ручьи, заливая зеленые луга. Луга покрылись красными и белыми цветами.
Сыновья Ульша подгли со своими стадами на север. Вскоре им преградили путь горные люди, но они отбились от них и через три дня пришли к больтяой реке, впадающей в море, Они назвали эту реку Адыл — Волга и ее берегом пошли дальше. Здесь им пришлось защищаться от нападений степных людей. Добрались они до горного кряжа, который р

DELETED

рассекала река и за которым начинались густые непроходимые леса. Лесные люди тоже пытались остановить их, но они, при своей богатырской силе, легко справились с ними и продолжили свой путь.
Ровно через семь лет они пришли в то место, о котором говорил отец: здесь в Адыл вливалась другая столь же великая река. Братья остановились, в ближайшую среду зарезали утку и принесли ее в жертву богу-громовержцу Аслати.
— Грозный Аслати! — обратились братья с молитвой к богу.— От всего сердца приносим тебе эту жертву и просим сделать так, чтобы наше племя росло и крепло. Сохрани нас, о великий Аслати, от всех зол и бед, от врагов и недругов, от злых духов, от мора, от огня, от голода. Пусть наш скот плодится и наши стада увеличиваются. Пусть наши желания сбываются. Помыслы наши чисты, и мы надеемся, верим, ждем, что все так и будет!
После этого младший сын Улыпа поселился между реками, а старший занял правый берег Адыла вплоть до того места, где впадает в нее тихоструйная Сура.
Однажды старший сын охотился и забрел на другой берег Суры. Там он увидел поле, сплошь покрытое желтыми стеблями с колосьями. Он спросил у людей, которые работали на этом поле, кто они и что делают.
— Мы — русские, убираем созревший хлеб,— ответили ему.
С тех пор сын Улыпа сам начал корчевать леса и очищенные места засевать рожью.
Когда во время пашни в лапти набивалось много земли, пеликан снимал их и вытряхивал. На этих местах образовались большие холмы, которые и по сей день зовутся Землей Улыпа.
И весь наш народ ведет свое происхождение от племени Улыпа.

Улып (чуваш. Улăп) — исполин, богатырь, фольклорный персонаж. Восходит к общетюркскому герою Алп (Алып). По чувашским народным преданиям и сказкам, Улып имеет мать, прекрасно владеет луком. Из земли, которую Улып вытряхивал из своих лаптей, образовались курганы (чуваш. Улăп тăпри).

Улып сопоставим с древним чувашским эпическим героем — Хăнар (Хăмар), встречающимся в образе первопредка в легендах и преданиях гуннов, венгров и волжских болгар. В фольклоре предков чувашей встречалось и название эпического героя Тэнке (Тĕнке), зафиксированное в письменных памятниках о волжских болгарах (12 в.).

Содержание

Происхождение названия

Впоследствии чуваши в своих преданиях и мифах улу-батыра (Улыпа) наделили неимоверным ростом и необычайной силой, который выполнял в их мировоззрениях роль покровителя и защитника народа.

По рассказам древних стариков, в те далекие времена, когда людей на нашей чувашской земле еще не было, а лишь шумели сплошные дремучие леса, — с южных Арамазейских гор спустился Улып-Великан. Его послал на нашу землю бог-громовержец Аслати, чтобы творить добро. Улып был огромного роста и обладал богатырской силой. Ему ничего не стоило перешагнуть большую реку. Высокие сосны были ему только по пояс.

Спустившись с гор, Улып увидел в долинах многочисленные стада. Их пасли очень маленькие, по его понятиям, люди. Скот, за которым они ухаживали, давал им пищу и одежду.

Улып забыл наказ отца Аслати, отобрал у людей скот и разорил их жилища. Выбрав самую красивую девушку, женился на ней и стал жить хозяином всех богатств здешней земли. Жена родила ему двух сыновей. Сыновья от отца-великана росли тоже богатырями-великанами. Они пасли стада и ходили на охоту. Их стрелы поражали любого зверя за семь верст. В весенний праздник Калама умерла их мать. Улып погоревал-погоревал и пошел искать себе жену на родных горах Арамази.

День прошел, два прошло, три минуло, нет Улыпа. Сыновья забеспокоились и отправились на поиски отца. Поднялись на самую высокую гору и нашли своего отца прикованным к скале. Увидев сыновей, он сказал:

— За то, что я ослушался Аслати и вместо добра сеял зло, боги приковали меня здесь на вечные времена. Так что вы, дети мои, не сейте злые семена, не делайте людям вреда, а поселитесь среди них и живите в мире и согласии. Идите отсюда прямо на север. Через три дня вы дойдете до большой реки, впадающей в море, и продолжите ваш путь вдоль этой реки. Через семь лет вы придете в такое место, где река соединяется с другой такой же большой рекой. Здесь вы жертвоприношением умилостивите богов и попросите их, чтобы они помогали вам в дальнейшей жизни. А после этого — поселитесь: младший — между реками, а старший — по правую сторону той реки, которая впадает в море. Это будет родиной вашего племени. И если вы посеете на этой земле семена добра, ваши потомки будут помнить и почитать вас во веки веков.

Сыновья обещали выполнить наказы отца, попрощались и ушли. Зная, что больше он никогда уже не увидит своих сыновей, Улып заплакал горючими слезами. Его слезы растопили горные льды, и с гор потекли в долины ручьи, заливая зеленые луга. Луга покрылись красными и белыми цветами.

Сыновья Улыпа пошли со своими стадами на север. Вскоре им преградили путь горные люди, но они отбились от них и через три дня пришли к большой реке, впадающей в море. Они назвали эту реку Адыл — Волга и ее берегом пошли дальше. Здесь им пришлось защищаться от нападений степных людей. Добрались они до горного кряжа, который рассекала река и за которым начинались густые непроходимые леса. Лесные люди тоже пытались остановить их, но они, при своей богатырской силе, легко справились с ними и продолжили свой путь.

Ровно через семь лет они пришли в то место, о котором говорил отец: здесь в Адыл вливалась другая столь же великая река. Братья остановились, в ближайшую среду зарезали утку и принесли ее в жертву богу-громовержцу Аслати.

— Грозный Аслати! — обратились братья с молитвой к богу. — От всего сердца приносим тебе эту жертву и просим сделать так, чтобы наше племя росло и крепло. Сохрани нас, о великий Аслати, от всех зол и бед, от врагов и недругов, от злых духов, от мора, от огня, от голода. Пусть наш скот плодится и наши стада увеличиваются. Пусть наши желания сбываются. Помыслы наши чисты, и мы надеемся, верим, ждём, что все так и будет!

После этого младший сын Улыпа поселился между реками, а старший занял правый берег Адыла вплоть до того места, где впадает в нее тихоструйная Сура.

Однажды старший сын охотился и забрел на другой берег Суры. Там он увидел поле, сплошь покрытое желтыми стеблями с колосьями. Он спросил у людей, которые работали на этом поле, кто они и что делают.

— Мы — русские, убираем созревший хлеб, — ответили ему.

С тех пор сын Улыпа сам начал корчевать леса и очищенные места засевать рожью.

Когда во время пашни в лапти набивалось много земли, великан снимал их и вытряхивал. На этих местах образовались большие ли, малые ли холмы, которые и по сей день зовутся Землей Улыпа.

И весь наш народ ведет свое происхождение от племени Улыпа.

Калам – весенний праздник язычников-чувашей, совпадающий с пасхой.

Земля Улыпа : [чувашская народная сказка] / пер. С. И. Шуртакова // Чувашские легенды и сказки. – Чебоксары, 1979. – С. 7-8.

© 2009-2022 Национальная библиотека Чувашской Республики. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.

Рассказывают, что родился Улып в широкой степи у подножья волшебной горы Арамази рано утром, когда Ирхи-Шусьм только-только готовилась провожать своего мужа Хевеля в путь, в который он отправлялся каждый день.

Отец новорожденного был властелином большого, сильного племени, а мать — дочерью царя кочевников.

Хайпюрень, дающая жизнь всему живому, решила предупредить Хунхасьси, что ею благословлен только что рожденный. Она ведь знала, что о каждом родившемся Хунхасьси записывает в свою волшебную книгу, а потом дает читать Тангару. А владыка Вселенной разрешает своей любимой жене писать судьбу на лбу новорожденного. Иногда он сам говорит Пюлехсе, кому какую судьбу написать, но в большинстве случаев добрая богиня сама распределяет судьбы вновь родившихся.

В тот момент, когда родился Улып, Хунхасьси не было на месте. Он находился на краю Вселенной и распределял очередность облаков, которые должны были пройти по Сюттенче.

Хайпюрень, не найдя Хунхасьси, пошла к Пюлехсе и поведала ей о том, что она только что дала жизнь новому ребенку.

Надо бы ему скорее судьбу дать, — сказала она своей доброй подруге, богине, пишущей судьбы на лбах вновь родившихся. — Я хотела сообщить о его рождении Хунхасьси, но смотрителя Вселенной нет во дворце. Может, великому твоему супругу ты сама сообщишь о рождении ребенка?

-Рано еще. Мой могучий супруг спит после вчерашнего веселого пира, — сказала Пюлехсе. — И нам его не разбудить. — Что же делать тогда? — растерялась Хайпюрень. —Нельзя же ребенка оставлять столько времени без судьбы.

— Ну, насчет этого ты не беспокойся, мы ему без владыки Вселенной судьбу выберем. Кто он, золото или серебро?

— Значит, мальчик. — Пюлехсе заметила, что Хайпюрень слишком заботится о вновь родившемся. Ей показалось что она стремится покровительствовать ему. Пюлехсе была добрая и решила обрадовать свою подругу, выбрав для вновь родившегося великую судьбу. Если бы новорожденный был девочкой, то есть, серебро, как выражаются боги,то она выбрала бы, конечно, красоту, нежность, верность,счастливую любовь. Так как вновь родившийся был мальчиком, она решила дать ему героическую судьбу, то есть такую, которая помогла бы мальчику прославить свой народ, весь человеческий род.

— Он будет самым великим среди героев, каких знала земля, — сказала Пюлехсе своей подруге.

— А кто его родители? — спросил Тангар у бога-смотрителя Вселенной.

— Отец — властелин племени, а мать — дочь царя кочевников.

— И ему дали такую великую судьбу! — вдруг закричал громовым голосом владыка Вселенной. — Где ты был в это время, бездельник Хунхасьси! И кто это без моего ведома распоряжается судьбами людей?! Ведь этот мальчик принесет мне столько беды, столько хлопот! Я хотел ему дать другую судьбу: быструю смерть и счастливую жизнь вСятмахе! А что ты теперь натворил!

— Это не я! Это твоя златоволосая супруга! Это она поторопилась написать ему на лбу судьбу такую! — испуганно стал оправдываться Хуньхасьси. Он знал, как страшен бывает в гневе Тангар и иногда свергает даже богов с небес прямо в Тамак к узалам.

Но смотритель Вселенной здесь допустил оплошность. Тангар любил свою жену и не мог обрушить свой гнев на нее, поэтому воспылал он ненавистью к Хунхасьси за то, что он примешивает к беде и ее.

— Ты еще клевещешь тут на мою царственную супругу! —пуще прежнего рассердился владыка Вселенной.

Он схватил Хунхасьси за шиворот и выбросил из своих изумрудных дворцов.

— Я лишу тебя высокого звания смотрителя и распорядителя Вселенной! — крикнул он ему вслед.

И на эту должность великий венценосец Тангар назначил богиню Кэбе. А Хуньхасьси с того дня лишился своего высокого сана и стал покровителем трав, растений, хлебов. Он также лишился своего места рядом с владыкой Вселенной и был понижен на последний, восьмой, стол на пирах в изумрудных дворцах.

Несмотря на все это, никто уже не мог отнять судьбу эту у Улыпа. Судьба великого героя, до сих пор невиданная, была записана Пюлехсе на его лбу.

Так появился он, великий Улып, в Сюттенче, даже своим появлением лишая богов званий, принеся в их обитель ссору.

Быстро рос Улып. К семи годам стал настоящим богатырем. С малых лет не сиделось ему дома. Часто и подолгу он пропадал в степи, в ущельях гор.

Однажды Улып решил дойти до конца широкой степи и узнать, что за племена живут там, куда он до сих пор не ходил. Одел свои широкие шаровары, обулся в сапоги и пошел на север.

По пути попался ему девственный большой лес. Деревья мешали Улыпу шагать, цепляясь ветвями за шаровары, за сапоги, несколько раз он споткнулся и чуть не упал. Рассердился тогда Улып и стал вытаскивать деревья прямо с корнями. За несколько минут он раскорчевал столько деревьев, что образовалась широкая просека, и пошел он по нему далыпе на север.

Лес кончился. Опять началась степь. И тут Улып почувствовал: что-то мешает ему шагать. Оказыватся, когда он выкорчевывал лес, комья земли попали в сапоги. Поняв это, Улып сел на землю, разулся и высыпал из сапог всю землю.

И образовались на том месте два больших кургана, которые чуваши до сих пор называют Улып тапри — Земля Улыпа.

Стояла чудная весенняя погода. Хевель-Солнце подни-малось на ленивом быке на небо. Пчелы летели в поисках меда. Птицы пели на редких степных деревьях.

Идет, шагает семимильными шагами Улып дальше на север. Вот уже родная степь кончается. Начинаются холмистые поля, разрезанные оврагами. И вдруг Улып заметил небольшое, похожее на него самого, необыкновенное существо, которое во что-то железное запрягло другое четвероногое существо и ковыряло землю.

А это был человек, землепашец, который пахал землю на своей лошади.

— Ах ты, червячок, портишь землю! — рассердился Улыпи, схватив человека вместе с плугом и лошадью, положилв карман.

Мать встретила Улыпа у порога своей юрты.

— Ну, ты узнал, кто живет на севере, где кончаются наши степи?’ — спросила она.

— Там земли много, но пусто, никого нет. Ни табунов,ни хозяев нет, — ответил Улып. — Только вот такого червяка я увидел, который запряг другое четырехногое существо и портит землю.

Сказав так, Улып вытащил из кармана землепашца с его плугом и лошадью.

— И-и-и, сын мой, это не червяк, это — человек, землепашец, — сказала ему мать. — Он землю не портит —обрабатывает ее, пашет, потом сеет и в конце получает хо-роший урожай. Ты не обижай его, отнеси туда же, откуда принес. И помни: через многие годы нас не будет на земле.Тогда маленькие люди и заселят все поля, все степи, в том числе и нашу прекрасную степь.

Много подвигов совершил Улып во имя счастья людей. Он дал им огонь, выстрелом стрелы отколов кусок небесной Огненной звезды, спас девушек из плена эшкеров — полузверей-полулюдей, победил злого колдуна Чиге-старика — Хурсухала, пытавшегося уничтожить людей.

У великого героя Улыпа было много детей. Выросли они и стали жить в степи, пасти свои многочисленные стада.

Однажды к Улыпу собрались его сыновья.

— Отец, — сказали они, — наши стада с каждым годом увеличиваются, они поедают много трав, и поэтому степи наши обеднели. Если ты разрешишь, то мы хотим откочевать в другие степи, на другие благодатные земли.

— Сыны мои, — промолвил тихо Улып, — уж на белом свете сделано так: дети, как только вырастают, покидают жилище отцов. Орла, что родился летать, не привяжешь навечно к скале, также и я не остановлю вас в вашем желании. Но скажите, куда же вы хотите откочевать?

— У каждого — свое счастье, говорят. Чьи глаза какуюсторону полюбят, туда и хотим мы, — ответили те.

Услышав это, Улып задумался. Несколько раз вздохнул глубоко-глубоко. И воздух, который он выдохнул, прогнал с неба все облака далеко-далеко, на край света. Погода стала солнечной, чистой, теплой. И Улып, любуясь, оглядел всех своих богоравных сыновей. Каждый его сын был таким же богатырем, как и он сам: кареглазым, черноволосым. И наконец Улып сказал одному сыну:

— Жарко стало, солнце сильно греет, плюнь-ка ты на землю.

Услышав это, сын очень удивился, но не мог ослушаться отца, плюнул на землю. Но его плевок, как только упал на землю, тут же высох на солнце. Земля, проголодавшаяся по воде, не смогла принять даже немного влаги.

— Теперь, дети мои, соберитесь вокруг этой ложбинкии все разом плюньте туда, — сказал Улып всем сыновьям.

Удивились его сыновья. Но делать нечего. Нельзя же не выполнять просьбы и приказы отца. Они собрались вокруг ложбины и разом плюнули. И в ложбине тут же образовалось глубокое озеро.

— Вот видите, дети мои, — показал им на озеро Улып, —один плюнет — высохнет, всей семьей плюнем — озеро образуется. Я неспроста спросил: куда вы хотите откочевать? Если вы по одному разбредетесь по безбрежным степям, то вряд ли счастье найдете. Куда бы ни ушли, старайтесь держаться вместе.

— Отец, мы ведь нигде не хотим создавать новое озеро, —высказался самый младший сын Улыпа. — Озер, овраговитак на земле достаточно. Нам нужны степи для наших бесчисленных стад. Живя все вместе, мы будем мешать друг другу.

Услышав слова младшего сына, нахмурил брови Улып. Даже солнце поторопилось уйти за горы, оно знало: добра не жди, коль сердится великий герой.

Но Улып не стал сердиться. Немного подумал он и подошел к своему дому, которой был с высотою горы. Около дома лежали два веника. Веники были огромные. Каждый веник Улып собирал из целого болыного леса.

Не понимая мысли отца, стояли сыновья Улыпа, не промолвив ни слова.

Улып притащил веники к сыновьям. Взял он один, развязал веревку и раздал прутики детям. Сказал:

— Попробуйте, сможете ли сломать?

— Сможем, — ответили те.

И вправду, все прутики были ими разломаны.

— Отец, мы не только веник, мы железную гору можем разрушить, — похвалился тут самый младший сынУлыпа.

— Не торопитесь с такими словами, дети мои, — нравоучительно сказал им Улып. — Вот вам еще один веник. Попробуйте его разломать.

Он покрепче связал другой веник и дал младшему сыну. Тот всю силу приложил, чтобы разломать веник, но не смог. Веник как был целым, таким и остался.

— Дай-ка мне, я быстро с ним справлюсь, — сказал ему старший брат. Он взял от младшего веник и, собрав все силы, старался его разломать. Но это и ему не удалось.

И Улып, улыбнувшись, сказал своим детям:

— Говорят: один голову к долу клонит, а кто вместе с общиной — на коня садится. Прутья первого веника вы поодиночке быстро сломали, а второй веник, целый, не смогли. Почему? Потому что каждый прутик этого веника под защитой другого. Каждый прутик помогает другому. И вы так же, будете жить по одному, горе и несчастье поборют вас. А вместе будете, то никакое горе вам не страшно. Никто вас не победит. Поняли, дети мои?

— Поняли, — сказали те.

— И ты понял? — спросил Улып младшего сына.

— Понял, — ответил и он.

Послушав отца, дети Улыпа не разошлись по безбрежным степям по одному. Они разделились на три части: девять сыновей пошли на север, семеро сыновей, собравшись, — на запад, а остальные — на юг. Каждая группа звала с собою отца.

— Нет, дети мои, — не соглашался с ними Улып. — Я пойду в страну Мальен, откуда восходит солнце. Ведь когда-то наши предки все жили в Мальене. Мальен священен. И вы, где бы ни были, каждое утро смотрите туда, ждите моего знака. И как только будет мой знак — перекочуйте на восток. В Мальене мы все и встретимся и создадим Страну Счастливых.

Почитая завещание Улыпа, до сих пор чуваши свои дома ставят так, что двери их открываются в Мальен. Они никогда не забывают его завещания и ждут знака, чтобы собраться всем вместе и создать Страну Счастливых.

Все тексты взяты из открытых источников и выложены на сайте для не коммерческого использования.
Все права на тексты принадлежат только их правообладателям.

Читайте также:

      

  • Пентагон сообщение на английском
  •   

  • Павловский замочный промысел сообщение
  •   

  • Сообщение о современных технологиях производства тканей из натуральных волокон 6 класс
  •   

  • Сообщение о творчестве баратынского
  •   

  • Сообщение о юрии гуляеве

Чувашский фольклор : Сказки и легенды : Земля Улыпа

По рассказам древних стариков, в те далекие времена, когда людей на нашей чувашской земле еще не было, а лишь шумели сплошные дремучие леса, — с южных Арамазейских гор спустился Улып-Великан. Его послал на нашу землю бог-громовержец Аслати, чтобы творить добро. Улып был огромного роста и обладал богатырской силой. Ему ничего не стоило перешагнуть большую реку. Высокие сосны были ему только по пояс.

Спустившись с гор, Улып увидел в долинах многочисленные стада. Их пасли очень маленькие, по его понятиям, люди. Скот, за которым они ухаживали, давал им пищу и одежду.

Улып забыл наказ отца Аслати, отобрал у людей скот и разорил их жилища. Выбрав самую красивую девушку, женился на ней и стал жить хозяином всех богатств здешней земли. Жена родила ему двух сыновей. Сыновья от отца-великана росли тоже богатырями-великанами. Они пасли стада и ходили на охоту. Их стрелы поражали любого зверя за семь верст. В весенний праздник Калама умерла их мать. Улып погоревал-погоревал и пошел искать себе жену на родных горах Арамази.

День прошел, два прошло, три минуло, нет Улыпа. Сыновья забеспокоились и отправились на поиски отца. Поднялись на самую высокую гору и нашли своего отца прикованным к скале. Увидев сыновей, он сказал:

— За то, что я ослушался Аслати и вместо добра сеял зло, боги приковали меня здесь на вечные времена. Так что вы, дети мои, не сейте злые семена, не делайте людям вреда, а поселитесь среди них и живите в мире и согласии. Идите отсюда прямо на север. Через три дня вы дойдете до большой реки, впадающей в море, и продолжите ваш путь вдоль этой реки. Через семь лет вы придете в такое место, где река соединяется с другой такой же большой рекой. Здесь вы жертвоприношением умилостивите богов и попросите их, чтобы они помогали вам в дальнейшей жизни. А после этого — поселитесь: младший — между реками, а старший — по правую сторону той реки, которая впадает в море. Это будет родиной вашего племени. И если вы посеете на этой земле семена добра, ваши потомки будут помнить и почитать вас во веки веков.

Сыновья обещали выполнить наказы отца, попрощались и ушли. Зная, что больше он никогда уже не увидит своих сыновей, Улып заплакал горючими слезами. Его слезы растопили горные льды, и с гор потекли в долины ручьи, заливая зеленые луга. Луга покрылись красными и белыми цветами.

Сыновья Улыпа пошли со своими стадами на север. Вскоре им преградили путь горные люди, но они отбились от них и через три дня пришли к большой реке, впадающей в море. Они назвали эту реку Адыл — Волга и ее берегом пошли дальше. Здесь им пришлось защищаться от нападений степных людей. Добрались они до горного кряжа, который рассекала река и за которым начинались густые непроходимые леса. Лесные люди тоже пытались остановить их, но они, при своей богатырской силе, легко справились с ними и продолжили свой путь.

Ровно через семь лет они пришли в то место, о котором говорил отец: здесь в Адыл вливалась другая столь же великая река. Братья остановились, в ближайшую среду зарезали утку и принесли ее в жертву богу-громовержцу Аслати.

— Грозный Аслати! — обратились братья с молитвой к богу. — От всего сердца приносим тебе эту жертву и просим сделать так, чтобы наше племя росло и крепло. Сохрани нас, о великий Аслати, от всех зол и бед, от врагов и недругов, от злых духов, от мора, от огня, от голода. Пусть наш скот плодится и наши стада увеличиваются. Пусть наши желания сбываются. Помыслы наши чисты, и мы надеемся, верим, ждём, что все так и будет!

После этого младший сын Улыпа поселился между реками, а старший занял правый берег Адыла вплоть до того места, где впадает в нее тихоструйная Сура.

Однажды старший сын охотился и забрел на другой берег Суры. Там он увидел поле, сплошь покрытое желтыми стеблями с колосьями. Он спросил у людей, которые работали на этом поле, кто они и что делают.

— Мы — русские, убираем созревший хлеб, — ответили ему.

С тех пор сын Улыпа сам начал корчевать леса и очищенные места засевать рожью.

Когда во время пашни в лапти набивалось много земли, великан снимал их и вытряхивал. На этих местах образовались большие ли, малые ли холмы, которые и по сей день зовутся Землей Улыпа.

И весь наш народ ведет свое происхождение от племени Улыпа.

Улып — исполин, богатырь.

Аслати – гром.

Калам – весенний праздник язычников-чувашей, совпадающий с пасхой.

Земля Улыпа : [чувашская народная сказка] / пер. С. И. Шуртакова // Чувашские легенды и сказки. – Чебоксары, 1979. – С. 7-8.

Чуваши в своих мифах и преданиях наделили Улыпа неимоверным ростом и необычайной силой

Улып (чуваш. Улăп) — исполин, богатырь, фольклорный персонаж. Восходит к общетюркскому герою Алп (Алып). По чувашским народным преданиям и сказкам, Улып имеет мать, прекрасно владеет луком. Из земли, которую Улып вытряхивал из своих лаптей, образовались курганы (чуваш. Улăп тăпри).

Улып сопоставим с древним чувашским эпическим героем — Хăнар (Хăмар), встречающимся в образе первопредка в легендах и преданиях гуннов, венгров и волжских болгар. В фольклоре предков чувашей встречалось и название эпического героя Тэнке (Тĕнке), зафиксированное в письменных памятниках о волжских болгарах (12 в.).

Происхождение названия

Слово «улу-батыр» на чувашском языке произносилось как слово «улу-паттăр» или сокращённо «улпăт», которое первоначально имело двойственное значение и употреблялось как «вождь» и как «великан», но затем, с разложением общества на богатых и бедных, появлением племенной знати и передачей титула вождя племени по наследству, слово «улу-паттăр», утратив смысловое значение силы и роста, распалось на три отдельных слова: «улăп», «улпăт» и «паттăр». Поэтому для обозначения слова «великан» стали пользоваться словами: «улăп», «улып», или «алп».

Впоследствии чуваши в своих преданиях и мифах улу-батыра (Улыпа) наделили неимоверным ростом и необычайной силой, который выполнял в их мировоззрениях роль покровителя и защитника народа.

См. также

  • Чувашская мифология
  • Калевала
  • Нартский эпос
  • Аттил и Кримкильте
  • Ылттанпик
  • Семь девушек-кудесниц

Примечания

Литература

  • Улып: Чувашский народный эпос. Собрал и изложил Ф. Сюин. перевод А. Дмитриева. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2009. — 462 с. — ISBN 5767017115, 9785767017119.

Ссылки

  • Вызов-и-Ответ в болгаро-чувашском эпосе Улып
  • Улып — чувашский национальный эпос
  • Ко Дню чувашского языка: интервью с переводчиком Аристархом Дмитриеввым об энциклопедии чувашской жизни «Улып. Чувашский народный эпос»
  • В «Улыпе» – мечта чувашского народа
  • Спектакль «УЛĂП» (Г. Азам по Х. Сюину)

Улып
чуваш. (b) Улӑп
Чуваши в своих мифах и преданиях наделили Улыпа неимоверным ростом и необычайной силой
Чуваши в своих мифах и преданиях наделили Улыпа неимоверным ростом и необычайной силой
Пол мужской

Улып (чуваш. (b) Улӑп) — исполин, богатырь, фольклорный (b) персонаж. Восходит к общетюркскому (b) герою Алп (Алып). По чувашским (b) народным преданиям и сказкам (b) , у Улыпа есть мать, прекрасно владеет луком. Из земли, которую Улып вытряхивал из своих лаптей (b) , образовались курганы (b) (чуваш. (b) Улӑп тӑпри).

Улып сопоставим с древним чувашским эпическим героем — Хӑнар (Хӑмар), встречающимся в образе первопредка в легендах и преданиях гуннов (b) , венгров (b) и волжских болгар (b) . В фольклоре предков чувашей встречалось и название эпического героя Тэнке (Тӗнке), зафиксированное в письменных памятниках о волжских болгарах (12 в.)[1].

Впоследствии чуваши в своих преданиях и мифах улу-батыра (Улыпа) наделили неимоверным ростом и необычайной силой, который выполнял в их мировоззрениях роль покровителя и защитника народа.

Происхождение названия

Слово «улу-батыр» на чувашском языке произносилось как слово «улу-паттӑр» или сокращённо «улпӑт», которое первоначально имело двойственное значение и употреблялось как «вождь» и как «великан», но затем, с разложением общества на богатых и бедных, появлением племенной знати и передачей титула вождя племени по наследству, слово «улу-паттӑр», утратив смысловое значение силы и роста, распалось на три отдельных слова: «улӑп», «улпӑт» и «паттӑр». Поэтому для обозначения слова «великан» стали пользоваться словами: «улӑп», «улып», или «алп».

История фиксаций народных сказаний об Улыпе

Чувашские сказания об Улыпе впервые были записаны К. Мильковичем в 1784 году (b) [2]. В XIX веке (b) их записывали М. Ф. Фёдоров (b) , Г. Т. Тимофеев и другие. В XX веке (b) особенно большой вклад в этом деле внёс Хв. Сюин (b) , который к 1990 годам (b) , на основе подобных, собранных им самим и другими людьми, сказаний, создал самостоятельное оригинальное произведение — эпос (b) «Улып (b) »[3].

К настоящему времени все эти записи хранятся в библиотеках и специализированных архивах. Только в архиве Чувашского гуманитарного института (b) их насчитывается несколько сотен[2].

Следует особо отметить, что сказания о человекоподобных великанах были и у исторических предков чувашей (b)  — волжских болгар (b) [1].

См. также

  • Чувашская мифология (b)
  • Калевала (b)
  • Калевипоэг (b)
  • Онар (b)
  • Нартский эпос (b)
  • Алпамыс (b)
  • Урал-батыр (b)
  • Адыл батыр (b)

Литература

  • Улып: Чувашский народный эпос. Собрал и изложил Ф. Сюин. перевод А. Дмитриева. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2009. — 462 с. — ISBN 5-7670-1711-5, 9785767017119.

Примечания

  1. 1 2 Родионов В. Г. Чӑваш литератури. XVIII—XIX ӗмӗрсем. Шупашкар, 2006 (b) . — С.16-26, С.418.
  2. 1 2 Одюков И. (b) Мифсемпе халапсем // Чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗ. VI том. Мифсемпе халапсем. Шупашкар, 1987 (b) . — С.14-20.
  3. Улӑп : чӑваш эпосӗ / Ҫуйӑн Хӗветӗрӗ пухса сӑвӑланӑ, В. Г. Бритвин илемлетнӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1996. — 573 с. — (Улып).

Ссылки

  • Вызов-и-Ответ в болгаро-чувашском эпосе Улып
  • Улып — чувашский национальный эпос
  • Ко Дню чувашского языка — Интервью с переводчиком Аристархом Дмитриевым (b) об энциклопедии чувашской жизни «Улып. Чувашский народный эпос»
  • В «Улыпе» — мечта чувашского народа
  • Спектакль «УЛӐП» (Г. Азам по Х. Сюину)

Улып

Народное творчество

Рассказывают, что родился Улып в широкой степи у подножья волшебной горы Арамази рано утром, когда Ирхи-Шусьм только-только готовилась провожать своего мужа Хевеля в путь, в который он отправлялся каждый день.

Отец новорожденного был властелином большого, сильного племени, а мать — дочерью царя кочевников.

Хайпюрень, дающая жизнь всему живому, решила предупредить Хунхасьси, что ею благословлен только что рожденный. Она ведь знала, что о каждом родившемся Хунхасьси записывает в свою волшебную книгу, а потом дает читать Тангару. А владыка Вселенной разрешает своей любимой жене писать судьбу на лбу новорожденного. Иногда он сам говорит Пюлехсе, кому какую судьбу написать, но в большинстве случаев добрая богиня сама распределяет судьбы вновь родившихся.

В тот момент, когда родился Улып, Хунхасьси не было на месте. Он находился на краю Вселенной и распределял очередность облаков, которые должны были пройти по Сюттенче.

Хайпюрень, не найдя Хунхасьси, пошла к Пюлехсе и поведала ей о том, что она только что дала жизнь новому ребенку.

Надо бы ему скорее судьбу дать, — сказала она своей доброй подруге, богине, пишущей судьбы на лбах вновь родившихся. — Я хотела сообщить о его рождении Хунхасьси, но смотрителя Вселенной нет во дворце. Может, великому твоему супругу ты сама сообщишь о рождении ребенка?

-Рано еще. Мой могучий супруг спит после вчерашнего веселого пира, — сказала Пюлехсе. — И нам его не разбудить. — Что же делать тогда? — растерялась Хайпюрень. —Нельзя же ребенка оставлять столько времени без судьбы.

— Ну, насчет этого ты не беспокойся, мы ему без владыки Вселенной судьбу выберем. Кто он, золото или серебро?

— Золото.

— Значит, мальчик. — Пюлехсе заметила, что Хайпюрень слишком заботится о вновь родившемся. Ей показалось что она стремится покровительствовать ему. Пюлехсе была добрая и решила обрадовать свою подругу, выбрав для вновь родившегося великую судьбу. Если бы новорожденный был девочкой, то есть, серебро, как выражаются боги,то она выбрала бы, конечно, красоту, нежность, верность,счастливую любовь. Так как вновь родившийся был мальчиком, она решила дать ему героическую судьбу, то есть такую, которая помогла бы мальчику прославить свой народ, весь человеческий род.

— Он будет самым великим среди героев, каких знала земля, — сказала Пюлехсе своей подруге.

Великий Тангар, проснувшись, стал читать волшебную книгу Хунхасьси, который уже прибыл из конца Вселенной и занес туда все новости Сюттенче, в том числе и рож-дение Улыпа.

— А кто его родители? — спросил Тангар у бога-смотрителя Вселенной.

— Отец — властелин племени, а мать — дочь царя кочевников.

— И ему дали такую великую судьбу! — вдруг закричал громовым голосом владыка Вселенной. — Где ты был в это время, бездельник Хунхасьси! И кто это без моего ведома распоряжается судьбами людей?! Ведь этот мальчик принесет мне столько беды, столько хлопот! Я хотел ему дать другую судьбу: быструю смерть и счастливую жизнь вСятмахе! А что ты теперь натворил!

— Это не я! Это твоя златоволосая супруга! Это она поторопилась написать ему на лбу судьбу такую! — испуганно стал оправдываться Хуньхасьси. Он знал, как страшен бывает в гневе Тангар и иногда свергает даже богов с небес прямо в Тамак к узалам.

Но смотритель Вселенной здесь допустил оплошность. Тангар любил свою жену и не мог обрушить свой гнев на нее, поэтому воспылал он ненавистью к Хунхасьси за то, что он примешивает к беде и ее.

Ты еще клевещешь тут на мою царственную супругу! —пуще прежнего рассердился владыка Вселенной.

Он схватил Хунхасьси за шиворот и выбросил из своих изумрудных дворцов.

Я лишу тебя высокого звания смотрителя и распорядителя Вселенной! — крикнул он ему вслед.

И на эту должность великий венценосец Тангар назначил богиню Кэбе. А Хуньхасьси с того дня лишился своего высокого сана и стал покровителем трав, растений, хлебов. Он также лишился своего места рядом с владыкой Вселенной и был понижен на последний, восьмой, стол на пирах в изумрудных дворцах.

Несмотря на все это, никто уже не мог отнять судьбу эту у Улыпа. Судьба великого героя, до сих пор невиданная, была записана Пюлехсе на его лбу.

Так появился он, великий Улып, в Сюттенче, даже своим появлением лишая богов званий, принеся в их обитель ссору…

Быстро рос Улып. К семи годам стал настоящим богатырем. С малых лет не сиделось ему дома. Часто и подолгу он пропадал в степи, в ущельях гор…

Однажды Улып решил дойти до конца широкой степи и узнать, что за племена живут там, куда он до сих пор не ходил. Одел свои широкие шаровары, обулся в сапоги и пошел на север.

По пути попался ему девственный большой лес. Деревья мешали Улыпу шагать, цепляясь ветвями за шаровары, за сапоги, несколько раз он споткнулся и чуть не упал. Рассердился тогда Улып и стал вытаскивать деревья прямо с корнями. За несколько минут он раскорчевал столько деревьев, что образовалась широкая просека, и пошел он по нему далыпе на север.

Лес кончился. Опять началась степь. И тут Улып почувствовал: что-то мешает ему шагать. Оказыватся, когда он выкорчевывал лес, комья земли попали в сапоги. Поняв это, Улып сел на землю, разулся и высыпал из сапог всю землю.

И образовались на том месте два больших кургана, которые чуваши до сих пор называют Улып тапри — Земля Улыпа.

Стояла чудная весенняя погода. Хевель-Солнце подни-малось на ленивом быке на небо. Пчелы летели в поисках меда. Птицы пели на редких степных деревьях.

Идет, шагает семимильными шагами Улып дальше на север. Вот уже родная степь кончается. Начинаются холмистые поля, разрезанные оврагами. И вдруг Улып заметил небольшое, похожее на него самого, необыкновенное существо, которое во что-то железное запрягло другое четвероногое существо и ковыряло землю.

А это был человек, землепашец, который пахал землю на своей лошади.

Ах ты, червячок, портишь землю! — рассердился Улыпи, схватив человека вместе с плугом и лошадью, положилв карман.

Мать встретила Улыпа у порога своей юрты.

— Ну, ты узнал, кто живет на севере, где кончаются наши степи?’ — спросила она.

— Там земли много, но пусто, никого нет. Ни табунов,ни хозяев нет, — ответил Улып. — Только вот такого червяка я увидел, который запряг другое четырехногое существо и портит землю.

Сказав так, Улып вытащил из кармана землепашца с его плугом и лошадью.

И-и-и, сын мой, это не червяк, это — человек, землепашец, — сказала ему мать. — Он землю не портит —обрабатывает ее, пашет, потом сеет и в конце получает хо-роший урожай. Ты не обижай его, отнеси туда же, откуда принес. И помни: через многие годы нас не будет на земле.Тогда маленькие люди и заселят все поля, все степи, в том числе и нашу прекрасную степь…

Много подвигов совершил Улып во имя счастья людей. Он дал им огонь, выстрелом стрелы отколов кусок небесной Огненной звезды, спас девушек из плена эшкеров — полузверей-полулюдей, победил злого колдуна Чиге-старика — Хурсухала, пытавшегося уничтожить людей…

У великого героя Улыпа было много детей. Выросли они и стали жить в степи, пасти свои многочисленные стада.

Однажды к Улыпу собрались его сыновья.

Отец, — сказали они, — наши стада с каждым годом увеличиваются, они поедают много трав, и поэтому степи наши обеднели. Если ты разрешишь, то мы хотим откочевать в другие степи, на другие благодатные земли.

— Сыны мои, — промолвил тихо Улып, — уж на белом свете сделано так: дети, как только вырастают, покидают жилище отцов. Орла, что родился летать, не привяжешь навечно к скале, также и я не остановлю вас в вашем желании. Но скажите, куда же вы хотите откочевать?

— У каждого — свое счастье, говорят. Чьи глаза какуюсторону полюбят, туда и хотим мы, — ответили те.

Услышав это, Улып задумался. Несколько раз вздохнул глубоко-глубоко. И воздух, который он выдохнул, прогнал с неба все облака далеко-далеко, на край света. Погода стала солнечной, чистой, теплой. И Улып, любуясь, оглядел всех своих богоравных сыновей. Каждый его сын был таким же богатырем, как и он сам: кареглазым, черноволосым. И наконец Улып сказал одному сыну:

Жарко стало, солнце сильно греет, плюнь-ка ты на землю.

Услышав это, сын очень удивился, но не мог ослушаться отца, плюнул на землю. Но его плевок, как только упал на землю, тут же высох на солнце. Земля, проголодавшаяся по воде, не смогла принять даже немного влаги.

Теперь, дети мои, соберитесь вокруг этой ложбинкии все разом плюньте туда, — сказал Улып всем сыновьям.

Удивились его сыновья. Но делать нечего. Нельзя же не выполнять просьбы и приказы отца. Они собрались вокруг ложбины и разом плюнули. И в ложбине тут же образовалось глубокое озеро.

— Вот видите, дети мои, — показал им на озеро Улып, —один плюнет — высохнет, всей семьей плюнем — озеро образуется. Я неспроста спросил: куда вы хотите откочевать? Если вы по одному разбредетесь по безбрежным степям, то вряд ли счастье найдете. Куда бы ни ушли, старайтесь держаться вместе.

— Отец, мы ведь нигде не хотим создавать новое озеро, —высказался самый младший сын Улыпа. — Озер, овраговитак на земле достаточно. Нам нужны степи для наших бесчисленных стад. Живя все вместе, мы будем мешать друг другу.

Услышав слова младшего сына, нахмурил брови Улып. Даже солнце поторопилось уйти за горы, оно знало: добра не жди, коль сердится великий герой.

Но Улып не стал сердиться. Немного подумал он и подошел к своему дому, которой был с высотою горы. Около дома лежали два веника. Веники были огромные. Каждый веник Улып собирал из целого болыного леса.

Не понимая мысли отца, стояли сыновья Улыпа, не промолвив ни слова.

Улып притащил веники к сыновьям. Взял он один, развязал веревку и раздал прутики детям. Сказал:

— Попробуйте, сможете ли сломать?

— Сможем, — ответили те.

И вправду, все прутики были ими разломаны.

— Отец, мы не только веник, мы железную гору можем разрушить, — похвалился тут самый младший сынУлыпа.

— Не торопитесь с такими словами, дети мои, — нравоучительно сказал им Улып. — Вот вам еще один веник. Попробуйте его разломать.

Он покрепче связал другой веник и дал младшему сыну. Тот всю силу приложил, чтобы разломать веник, но не смог. Веник как был целым, таким и остался.

Дай-ка мне, я быстро с ним справлюсь, — сказал ему старший брат. Он взял от младшего веник и, собрав все силы, старался его разломать. Но это и ему не удалось.

Сыновья старика один за другим брали в руки этот веник, но так и не смогли справиться с ним.

И Улып, улыбнувшись, сказал своим детям:

— Говорят: один голову к долу клонит, а кто вместе с общиной — на коня садится. Прутья первого веника вы поодиночке быстро сломали, а второй веник, целый, не смогли. Почему? Потому что каждый прутик этого веника под защитой другого. Каждый прутик помогает другому. И вы так же, будете жить по одному, горе и несчастье поборют вас. А вместе будете, то никакое горе вам не страшно. Никто вас не победит. Поняли, дети мои?

— Поняли, — сказали те.

— И ты понял? — спросил Улып младшего сына.

— Понял, — ответил и он.

Послушав отца, дети Улыпа не разошлись по безбрежным степям по одному. Они разделились на три части: девять сыновей пошли на север, семеро сыновей, собравшись, — на запад, а остальные — на юг. Каждая группа звала с собою отца.

Нет, дети мои, — не соглашался с ними Улып. — Я пойду в страну Мальен, откуда восходит солнце. Ведь когда-то наши предки все жили в Мальене. Мальен священен. И вы, где бы ни были, каждое утро смотрите туда, ждите моего знака. И как только будет мой знак — перекочуйте на восток. В Мальене мы все и встретимся и создадим Страну Счастливых.

Почитая завещание Улыпа, до сих пор чуваши свои дома ставят так, что двери их открываются в Мальен. Они никогда не забывают его завещания и ждут знака, чтобы собраться всем вместе и создать Страну Счастливых.

logo

  • Краткий доклад про Улыпа

    • Предмет:

      Литература

    • Автор:

      jamisonjensen700

    • Создано:

      3 года назад

    Ответы

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • matematika
    Математика

    52 секунд назад

    Может ли человек в 62 года неверно решить задачку 2 класса?

  • himiya
    Химия

    1 минута назад

    Напишите уравнения реакций

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    1 минута назад

    Сочинение-рассуждение «Почему необходимо много и внимательно читать?»

  • matematika
    Математика

    1 минута назад

    ЧЕ ЧАТ НЕ РАБОТАЕТ

  • literatura
    Литература

    1 минута назад

    Құлагердің асқа келуі не тудырды?

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно

Вопросы без ответа

  • matematika
    Математика

    1 минута назад

    ЧЕ ЧАТ НЕ РАБОТАЕТ

  • russkii-yazyk
    Русский язык

    14 минут назад

    срочно!

Топ пользователей

  • avatar

    Fedoseewa27

    20709

  • avatar

    Sofka

    7417

  • avatar

    vov4ik329

    5115

  • avatar

    DobriyChelovek

    4631

  • avatar

    olpopovich

    3446

  • avatar

    zlatikaziatik

    2620

  • avatar

    dobriykaban

    2374

  • avatar

    Udachnick

    1867

  • avatar

    Zowe

    1683

  • avatar

    NikitaAVGN

    1210

Войти через Google

или

Запомнить меня

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

Выберите язык и регион

Русский

Россия

English

United States

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

16.12.2020

Улып (чуваш. Улӑп) — исполин, богатырь, фольклорный персонаж. Восходит к общетюркскому герою Алп (Алып). По чувашским народным преданиям и сказкам, у Улыпа есть мать, прекрасно владеет луком. Из земли, которую Улып вытряхивал из своих лаптей, образовались курганы (чуваш. Улӑп тӑпри).

Улып сопоставим с древним чувашским эпическим героем — Хӑнар (Хӑмар), встречающимся в образе первопредка в легендах и преданиях гуннов, венгров и волжских болгар. В фольклоре предков чувашей встречалось и название эпического героя Тэнке (Тӗнке), зафиксированное в письменных памятниках о волжских болгарах (12 в.).

Впоследствии чуваши в своих преданиях и мифах улу-батыра (Улыпа) наделили неимоверным ростом и необычайной силой, который выполнял в их мировоззрениях роль покровителя и защитника народа.

Происхождение названия

Слово «улу-батыр» на чувашском языке произносилось как слово «улу-паттӑр» или сокращённо «улпӑт», которое первоначально имело двойственное значение и употреблялось как «вождь» и как «великан», но затем, с разложением общества на богатых и бедных, появлением племенной знати и передачей титула вождя племени по наследству, слово «улу-паттӑр», утратив смысловое значение силы и роста, распалось на три отдельных слова: «улӑп», «улпӑт» и «паттӑр». Поэтому для обозначения слова «великан» стали пользоваться словами: «улӑп», «улып», или «алп».

История фиксаций народных сказаний об Улыпе

Чувашские сказания об Улыпе впервые были записаны К. Мильковичем в 1784 году. В XIX веке их записывали М. Ф. Фёдоров, Г. Т. Тимофеев и другие. В XX веке особенно большой вклад в этом деле внёс Хв. Сюин, который к 1990 годам, на основе подобных, собранных им самим и другими людьми, сказаний, создал самостоятельное оригинальное произведение — эпос «Улып».

К настоящему времени все эти записи хранятся в библиотеках и специализированных архивах. Только в архиве Чувашского гуманитарного института их насчитывается несколько сотен.

Следует особо отметить, что сказания о человекоподобных великанах были и у исторических предков чувашей — волжских болгар.


  • Полковниково
  • Украинский центр политического менеджмента
  • Поверхность Цолля
  • Теорема о рациональных корнях
  • Институт архитектуры и строительства Волгоградского государственного технического университета
  • Ермаков, Фрол Андреевич
  • Люфт, Генрих Александрович
  • Нальчикско-Орджоникидзевская операция
  • Аллен, Ясемин
  • Андршт, Зденек

  • Рассказ о улице гагарина на английском
  • Рассказ о троянском коне
  • Рассказ о увлечение футболом
  • Рассказ о тропическом растении
  • Рассказ о тютчеве 4 класс литературное чтение