Рассказ от первого лица примеры в литературе

kniga_pisatОдну и ту же историю можно рассказывать с разных точек зрения. Это вроде как на предмет смотреть с разных точек: изнутри или снаружи. Так и историю можно рассказать «изнутри» – от 1-го лица или снаружи – от 3-го лица. А еще есть интересное 2-е лицо.

Вспомним уроки языка: личные местоимения

Первое лицо: я, мы

В таком виде повествования рассказчик становится непосредственно персонажем своей истории.

Управляющий сказал мне: «Держу вас только из уважения к вашему почтенному батюшке, а то бы вы у меня давно полетели». Я ему ответил: «Вы слишком льстите мне, ваше превосходительство, полагая, что я умею летать». И потом я слышал, как он сказал: «Уберите этого господина, он портит мне нервы»…
А. Чехов, «Моя жизнь. Рассказ провинциала»

Второе лицо: ты, вы

lico-v-texteПовествование для 2-го лица. В таком виде повествования рассказчик заставляет читателя почувствовать себя персонажем истории.уменьшает дистанцию между текстом и читателем. происходит смешение литературы и реальности

     Открываешь глаза. Солнечный лучик пробирается сквозь приоткрытую занавеску – и зайчик запрыгивает на стену напротив окна. Какое-то время следишь за ним, а потом угол одеяла весело летит на сторону, и ты бежишь на кухню. Мама уже колдует у плиты, а шумный чайник сообщает, что вот-вот будет готов ароматный чай. За это время наскоро чистишь зубы, ополаскиваешь лицо холодной водой, проводишь мокрыми руками по непослушным вихрям.        Готов к новому дню.
       Как давно такое было. Три месяца назад…
Светлана Локтыш, «Доброе утро, солнышко»

Третье лицо: ты, вы

Рассказчик здесь передает историю, но персонажем ее не является. Иначе говоря, это когда кто-то, или сам автор, рассказывает о событиях, будто наблюдая за ними со стороны.

       Которая беднота, может, и получила дворцы, а Иван Савичу дворца, между прочим, не досталось. Рылом не вышел. И жил Иван Савич в прежней своей квартирке, на Большой Пушкарской улице.
       А уж и квартирка же, граждане! Одно заглавие, что квартира – в каждом углу притулившись фигура. Бабка Анисья– раз, бабка Фекла – два, Пашка Огурчик – три… Тьфу, ей-богу, считать грустно!В этакой квартирке да при такой профессии, как у Ивана Савича – маляр и живописец – нипочем невозможно было жить.
       Давеча случай был: бабка Анисья подолом все контуры на вывеске смахнула. Вот до чего тесно. От этого, может, Иван Савич и из бедности никогда не вылезал…». Зощенко «Матрёнища».

У каждого вида повествования  есть свои преимущества и недостатки. Рассмотрим их.

От первого лица

Вести повествование от 1-го лица в рассказе или новелле просто: произведение небольшое, текста немного. Гораздо сложнее выдержать такой формат в более крупных текстах – повестях, романах. Есть риск, что читателя замучают бесконечные «я» (реже – «мы»). Поэтому с текст придется вычистить от многочисленных повторов этих местоимений.

Преимущества  повествования от 1-го лица:

  • читатель чувствует связь с человеком, который будто разговаривает с ним;
  • повествование воспринимается как свидетельство очевидца и может выглядеть более правдоподобным;
  • начинающий писатель часто чувствует себя уверенней;
  • легче показать эволюцию героя;
  • позволяет четко обозначить личное отношение персонажа к описываемым событиям.

Недостатки  повествования от 1-го лица:

  • часто неопытный автор ассоциирует себя со своим персонажем. Важно помнить: он – не вы. Он может быть вовсе на вас не похож, например, маньяком, дезертиром, а рассказ будет идти именно от его имени;
  • у рассказчика ограничено поле зрения. Читатель может слышать и видеть только то, что видит и слышит рассказчик;
  • автору сложнее описать, как выглядит сам рассказчик;
  • рассказчик не может переместиться туда, где оказаться не в состоянии, и читатель не узнает о некоторых событиях, свидетелем которых рассказчик не был;
  • читатель не узнает, как выглядит персонаж, который, например, ударил рассказчика по голове так, что тот потерял сознание. Разве что автор придумает ход, как рассказчик мог об этом узнать. Например, был свидетель, или сестра описала человека, который приходил и спрашивал о нём;
  • когда речь зайдет о чувствах или поступках героя, бесконечные «я» могут быть восприняты как жалобы или хвастовство;
  • автору придется раскрывать внутренний мир других персонажей только через их поступки, взгляды и слова.

kniga-sedmaya-jizn

От третьего лица

Повествование от 3-го лица похоже на повествование от 1-го – только нет множественных «я». Однако здесь важно соблюдать правило:  в каждой сцене надо излагать мысли только одного персонажа.

Например, если в комнате главный герой и два персонажа, то мы следим за мыслями только главного героя. Потом героя оставляем в комнате, а два персонажа выходят на улицу, идут вместе по проспекту и обсуждают недавний разговор: здесь мы следим за мыслями персонажа, который кажется нам наиболее важным. Если проигнорировать это правило, то повествование получится запутанным и тяжелым.

Преимущества повествования от 3-го лица:

  • придает произведению кинематографичность, возникает ощущение «движения камеры»;
  • можно перемещать фокус от одного персонажа к другому, смешивать небольшие авторские наблюдения с описанием мыслей и чувств персонажей и их точек зрения;
  • автор знает все, что происходит в головах его героев и персонажей, а значит, читатель получает более объемную, объективную картинку;
  • написание от третьего лица дает больше простора для творчества и возможность развития нескольких сюжетных линий сразу. Третье лицо – наиболее «маневренное».

Недостатки повествования от 3-го лица:

  • по сравнению с первым лицом, сложнее отразить эмоциональную глубину персонажа;
  • с возрастанием числа персонажей возрастает риск того, что читателю будет трудно за ними следить. Поэтому автору важно создать четкие образы персонажей и их целей;
  • автор должен осторожно «прыгать» от точки зрения одного персонажа к точке зрения другого в рамках одной сцены или главы, иначе читатель перестанет понимать, в чьей голове он сейчас находится.
Странное второе лицо…

Существует также повествование и от 2-го лица: когда сам читатель и есть наблюдатель. Такой стиль изложения материала используют редко: он тяжеловесен, скучен и быстро надоедает читателю.

Однако второе лицо может быть включено в повествование эпизодически. Также второе лицо с успехом используется в стихах:

Ты помнишь, плыли в вышине
И вдруг погасли две звезды.
Но лишь теперь понятно мне,
Что это были я и ты…

Леонид Дербенев

Независимо от того, какое лицо избрано для повествования, можно не зацикливаться на недостатках, лучше максимально использовать преимущества. А какая форма ближе, станет понятнее с опытом. Также стоит учитывать  требования жанра, например:

  • в детективах чаще повествование идет от 1-го лица;
  • в любовных романах – от 3-го лица.

geroi_moiА теперь – задание.

Перестройте отрывки, представленные ниже, так, чтобы повествование зазвучало сначала от 3-го лица, а затем – от 2-го лица. (Ответы можно записать в комментариях).

  1. Макс смотрел на нее и не знал, что ответить. Согласиться – значит, признать свою вину. Все отрицать – будет похоже на оправдания. Он молча развернулся и пошел прочь: если Дана не верит, нет смысла продолжать с ней общение.

2. Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место.
А в свое время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Гулял с ней, и в театр водил. В театре-то все и вышло. В театре она и развернула свою идеологию во всем объеме. 
А встретился я с ней во дворе дома. На собрании. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый.
– Откуда, – говорю, – ты, гражданка? Из какого номера?
– Я, – говорит, – из седьмого.
– Пожалуйста, – говорю, – живите.
М. Зощенко «Аристократка»

Урок окончен. Легких вам перьев, дорогие авторы!

Если материал был интересен и полезен, помни, что таковым он может быть и для других людей. 🙂

Понравилась публикация?
Поделись ею с друзьями!

Понятие «от первого лица» принадлежит литературе и используется при написании текстов. Каждый из них должен быть составлен с использованием повествования какого-либо героя, если это художественная литература.

Как это — от первого лица? Что отличает эти рассказы от других и как их определить? Читайте в этой статье.

Таблица лиц

Рассказы могут быть трех типов:

  1. От первого лица.
  2. От второго лица.
  3. От третьего лица.

В каждом меняется только стиль повествования. Для определения лица, в котором написано произведение, стоит выделить наиболее часто встречающиеся личные местоимения: я, мы, ты, они и прочие.

от первого лица это как

Затем можно воспользоваться таблицей лиц:

Единственное число Множественное число
Первое лицо я мы
Второе лицо ты вы
Третье лицо он, она, оно они

Определив наиболее часто встречающиеся личные местоимения, необходимо выделить главного героя повествования. Это определенный персонаж? Это вы? Это сам автор?

  1. Если сам автор и является рассказчиком, то повествование ведется от первого лица. Это как будто автор сидит рядом с вами и рассказывает все в приватной беседе: я пошел, я сделала, я смогла и все в этом духе.
  2. Рассказы от второго лица не обрели популярность, хотя и весьма интересны. В этом случае автор обращается к аудитории и представляет все так, будто это читатель совершает действия: вы сделали, ты идешь, ты смотришь, ты видишь.
  3. Рассказ от третьего лица наиболее популярен и встречается чаще всего: она смогла, он рассказал, они ушли.

Типы рассказов

Литература может быть художественной и не художественной. В основном рассказы от первого лица характерны для художественной литературы, где повествование идет от имени героя.

от первого лица понятие

Нон-фикш от первого лица также встречается, хоть и намного реже. Чаще всего написание от первого лица в этом случае ведется во множественном числе: не «я», а «мы». Примером такого рассказа может быть лабораторный журнал, в котором встречаются отрывки типа «…мы провели эксперимент…», «…я сделал замеры…» и тому подобные.

Не стоит путать их с отрывками вроде «…наша группа сделала открытие…», поскольку в этом случае рассказ будет вестись от третьего лица. «Наша группа» может быть заменена на «группа», а затем на «она». «Наша» не должна вас путать. В рассказах от первого лица значение имеют только личные местоимения без предлогов.

Плюсы рассказов от разных лиц

от первого лица значение

  1. Если автор хочет показать максимальный накал эмоций, то он будет использовать рассказ от первого лица. Это как будто герой сам повествует о своих похождениях и переживаниях, читатель проникается его историей и начинает сопереживать. Гораздо легче сочувствовать тому, кто, пусть и в вашем воображении, сидит перед вами и рассказывает что-то.
  2. Рассказы от второго лица не снискали особой популярности. Дело в том, что они слишком узкоспециализированы: мужчине, к примеру, вряд ли понравится читать книгу, в которой пестрит женский род: ты сделала, ты посмотрела, ты услышала. И даже если рассказ читает барышня, то она может быть несогласна с действиями главной героини. Из-за этого пойдет отторжение от истории, появится неприязнь к ней, и в итоге книга будет забыта на самой пыльной полке.
  3. Рассказы от третьего лица позволяют автору рассматривать историю не только с позиции главного героя, но и от других персонажей. Благодаря этому можно увидеть картину происходящего целиком, не оставаясь прикованным к одному человеку.

Пример рассказов по лицам

написание от первого лица

Если у вас все еще остается вопрос «От первого лица — это как?», то далее вы найдете несколько примеров рассказов по разным лицам. Они помогут вам научиться определять, в каком ключе составлен текст.

  • «Сестра кинула на меня взгляд, полыхающий недовольством. Я не знал, чем оно вызвано, а потому попытался сгладить его слабой улыбкой. Что мне оставалось? Только смотреть на сестру и ждать развязки».

Несмотря на то что есть несколько личных местоимений, рассказ написан от первого лица. Как это определили? Главный герой — мужчина, который рассказывает о себе и своих переживаниях. Эмоции его сестры для него непонятны.

  • «Ты посмотрела на брата, стараясь сдержаться от ругани. Вот как так? Почему? Как вы вообще оказались в этой ситуации? Ты не знала, и злые взгляды — это единственное, что тебе осталось».

Та же ситуация, только рассказ написан от второго лица. Возможно, он даже показался вам странным, поскольку подобные формы повествования для нас непривычны.

  • «Она сцепила зубы и бросила недовольный взгляд на брата. Тот ответил ей извиняющейся улыбкой в попытке успокоить. Было странно смотреть друг на друга в такой ситуации, но им ничего не оставалось».

Рассказ от третьего лица. Теряется эмоциональность произведения, однако затронуты обе стороны конфликта.

A first-person narrative is a mode of storytelling in which a storyteller recounts events from their own point of view using the first person such as «I», «us», «our» and «ourselves». [1][2] It may be narrated by a first-person protagonist (or other focal character), first-person re-teller, first-person witness,[3] or first-person peripheral.[4][5] A classic example of a first-person protagonist narrator is Charlotte Brontë’s Jane Eyre (1847),[1] in which the title character is also the narrator telling her own story,[6] «I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me».[7]

This device allows the audience to see the narrator’s mind’s eye view of the fictional universe,[8] but it is limited to the narrator’s experiences and awareness of the true state of affairs. In some stories, first-person narrators may relay dialogue with other characters or refer to information they heard from the other characters, in order to try to deliver a larger point of view.[6] Other stories may switch the narrator to different characters to introduce a broader perspective. An unreliable narrator is one that has completely lost credibility due to ignorance, poor insight, personal biases, mistakes, dishonesty, etc., which challenges the reader’s initial assumptions.[9]

Point of view device[edit]

[10]

Identity[edit]

[3]

Reliability[edit]

[11]

In the first-person-plural point of view, narrators tell the story using «we». That is, no individual speaker is identified; the narrator is a member of a group that acts as a unit. The first-person-plural point of view occurs rarely but can be used effectively, sometimes as a means to increase the concentration on the character or characters the story is about. Examples include:

  • William Faulkner’s short story «A Rose for Emily» (Faulkner was an avid experimenter in using unusual points of view; see also his Spotted Horses, told in third-person plural).
  • Frank B. Gilbreth and Ernestine Gilbreth Carey’s memoir Cheaper by the Dozen.
  • Theodore Sturgeon’s short story «Crate».
  • Frederik Pohl’s Man Plus.
  • Jeffrey Eugenides’s The Virgin Suicides.
  • Karen Joy Fowler’s The Jane Austen Book Club.
  • Joshua Ferris’s Then We Came to the End.
  • Heidi Vornbrock Roosa’s short story «Our Mother Who Art».[12]

Other examples include Twenty-Six Men and a Girl by Maxim Gorky, The Treatment of Bibi Haldar by Jhumpa Lahiri, During the Reign of the Queen of Persia by Joan Chase, Our Kind by Kate Walbert, I, Robot by Isaac Asimov, and We Didn’t by Stuart Dybek.[13]

First-person narrators can also be multiple, as in Ryūnosuke Akutagawa’s In a Grove (the source for the movie Rashomon) and Faulkner’s novel The Sound and the Fury. Each of these sources provides different accounts of the same event, from the point of view of various first-person narrators.

There can also be multiple co-principal characters as narrator, such as in Robert A. Heinlein’s The Number of the Beast. The first chapter introduces four characters, including the initial narrator, who is named at the beginning of the chapter. The narrative continues in subsequent chapters with a different character explicitly identified as the narrator for that chapter. Other characters later introduced in the book also have their «own» chapters where they narrate the story for that chapter. The story proceeds in a linear fashion, and no event occurs more than once, i.e. no two narrators speak «live» about the same event.

These can be distinguished as «first-person major» or «first-person minor» points of view.

Autobiography[edit]

Another example is a fictional «Autobiography of James T. Kirk» which was «Edited» by David A. Goodman who was the actual writer of that book and playing the part of James Kirk (Gene Roddenberry’s Star Trek) as he wrote the novel.

Detective fiction[edit]

Since the narrator is within the story, he or she may not have knowledge of all the events. For this reason, the first-person narrative is often used for detective fiction, so that the reader and narrator uncover the case together. One traditional approach in this form of fiction is for the main detective principal assistant, the «Watson», to be the narrator: this derives from the character of Dr. Watson in Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes stories.

Forms[edit]

First-person narratives can appear in several forms; interior monologue, as in Fyodor Dostoevsky’s Notes from Underground; dramatic monologue, also in Albert Camus’ The Fall; or explicitly, as Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn.

Styles[edit]

First-person narratives can tend towards a stream of consciousness and interior monologue, as in Marcel Proust’s In Search of Lost Time. The whole of the narrative can itself be presented as a false document, such as a diary, in which the narrator makes explicit reference to the fact that he is writing or telling a story. This is the case in Bram Stoker’s Dracula. As a story unfolds, narrators may be aware that they are telling a story and of their reasons for telling it. The audience that they believe they are addressing can vary. In some cases, a frame story presents the narrator as a character in an outside story who begins to tell their own story, as in Mary Shelley’s Frankenstein.

First-person narrators are often unreliable narrators since a narrator might be impaired (such as both Quentin and Benjy in Faulkner’s The Sound and the Fury), lie (as in The Quiet American by Graham Greene, or The Book of the New Sun series by Gene Wolfe), or manipulate their own memories intentionally or not (as in The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro, or in Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest). Henry James discusses his concerns about «the romantic privilege of the ‘first person'» in his preface to The Ambassadors, calling it «the darkest abyss of romance.»[14][15]

One example of a multi-level narrative structure is Joseph Conrad’s novella Heart of Darkness, which has a double framework: an unidentified «I» (first person singular) narrator relates a boating trip during which another character, Marlow, uses the first person to tell a story that comprises the majority of the work. Within this nested story, it is mentioned that another character, Kurtz, told Marlow a lengthy story; however, its content is not revealed to readers. Thus, there is an «I» narrator introducing a storyteller as «he» (Marlow), who talks about himself as «I» and introduces another storyteller as «he» (Kurtz), who in turn presumably told his story from the perspective of «I».

Film[edit]

An example of first-person narration in a film would be the narration given by the character Greg Heffley in the film adaptation of the popular book series Diary of a Wimpy Kid.

See also[edit]

  • Narration

References[edit]

  1. ^ a b «Overview: First-person narrative». Oxford Reference. Retrieved 18 June 2017.
  2. ^ Grammarly, https://www.grammarly.com/blog/first-second-and-third-person/#:~:text=We%2C%20us%2C%20our%2Cand,%2C%20my%2C%20mine%20and%20myself.»
  3. ^ a b «Point of View and Narrative Voice». Literary Analysis. Ohio University. Archived from the original on 28 June 2017. Retrieved 18 June 2017.
  4. ^ «Literature Glossary — First-person Narration». Shmoop. Retrieved 18 June 2017.
  5. ^ Stanzel, F.K. (13 March 1986). A Theory of Narrative. CUP Archive. p. 208. ISBN 978-0-521-31063-5.
  6. ^ a b «Jane Eyre Narrator Point of View». Shmoop. Retrieved 18 June 2017.
  7. ^ «Examples of Writing in First Person». YourDictionary. Retrieved 18 June 2017.
  8. ^ Evers, Stuart (13 May 2008). «The dangers of first-person narrative». The Guardian. Retrieved 18 June 2017.
  9. ^ Wiehardt, Ginny (20 March 2017). «How to Recognize and Create an Unreliable Narrator». The Balance. Retrieved 18 June 2017.
  10. ^ «First Person Narration», Purdue University College of Liberal Arts
  11. ^ Ranjbar Vahid. The Narrator, Iran:Baqney. 2011
  12. ^ Heidi Vornbrock Roosa’s short story «Our Mother Who Art»
  13. ^ Miller, Laura (April 18, 2004). «We the Characters». nytimes.com. Retrieved 2007-02-25.
  14. ^ Goetz, William R. (1986). Henry James and the Darkest Abyss of Romance. Baton Rouge: Louisiana State University Press. ISBN 0-8071-1259-3.
  15. ^ The Ambassadors (p. 11) on Project Gutenberg Accessed 17 March 2007

A first-person narrative is a mode of storytelling in which a storyteller recounts events from their own point of view using the first person such as «I», «us», «our» and «ourselves». [1][2] It may be narrated by a first-person protagonist (or other focal character), first-person re-teller, first-person witness,[3] or first-person peripheral.[4][5] A classic example of a first-person protagonist narrator is Charlotte Brontë’s Jane Eyre (1847),[1] in which the title character is also the narrator telling her own story,[6] «I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me».[7]

This device allows the audience to see the narrator’s mind’s eye view of the fictional universe,[8] but it is limited to the narrator’s experiences and awareness of the true state of affairs. In some stories, first-person narrators may relay dialogue with other characters or refer to information they heard from the other characters, in order to try to deliver a larger point of view.[6] Other stories may switch the narrator to different characters to introduce a broader perspective. An unreliable narrator is one that has completely lost credibility due to ignorance, poor insight, personal biases, mistakes, dishonesty, etc., which challenges the reader’s initial assumptions.[9]

Point of view device[edit]

[10]

Identity[edit]

[3]

Reliability[edit]

[11]

In the first-person-plural point of view, narrators tell the story using «we». That is, no individual speaker is identified; the narrator is a member of a group that acts as a unit. The first-person-plural point of view occurs rarely but can be used effectively, sometimes as a means to increase the concentration on the character or characters the story is about. Examples include:

  • William Faulkner’s short story «A Rose for Emily» (Faulkner was an avid experimenter in using unusual points of view; see also his Spotted Horses, told in third-person plural).
  • Frank B. Gilbreth and Ernestine Gilbreth Carey’s memoir Cheaper by the Dozen.
  • Theodore Sturgeon’s short story «Crate».
  • Frederik Pohl’s Man Plus.
  • Jeffrey Eugenides’s The Virgin Suicides.
  • Karen Joy Fowler’s The Jane Austen Book Club.
  • Joshua Ferris’s Then We Came to the End.
  • Heidi Vornbrock Roosa’s short story «Our Mother Who Art».[12]

Other examples include Twenty-Six Men and a Girl by Maxim Gorky, The Treatment of Bibi Haldar by Jhumpa Lahiri, During the Reign of the Queen of Persia by Joan Chase, Our Kind by Kate Walbert, I, Robot by Isaac Asimov, and We Didn’t by Stuart Dybek.[13]

First-person narrators can also be multiple, as in Ryūnosuke Akutagawa’s In a Grove (the source for the movie Rashomon) and Faulkner’s novel The Sound and the Fury. Each of these sources provides different accounts of the same event, from the point of view of various first-person narrators.

There can also be multiple co-principal characters as narrator, such as in Robert A. Heinlein’s The Number of the Beast. The first chapter introduces four characters, including the initial narrator, who is named at the beginning of the chapter. The narrative continues in subsequent chapters with a different character explicitly identified as the narrator for that chapter. Other characters later introduced in the book also have their «own» chapters where they narrate the story for that chapter. The story proceeds in a linear fashion, and no event occurs more than once, i.e. no two narrators speak «live» about the same event.

These can be distinguished as «first-person major» or «first-person minor» points of view.

Autobiography[edit]

Another example is a fictional «Autobiography of James T. Kirk» which was «Edited» by David A. Goodman who was the actual writer of that book and playing the part of James Kirk (Gene Roddenberry’s Star Trek) as he wrote the novel.

Detective fiction[edit]

Since the narrator is within the story, he or she may not have knowledge of all the events. For this reason, the first-person narrative is often used for detective fiction, so that the reader and narrator uncover the case together. One traditional approach in this form of fiction is for the main detective principal assistant, the «Watson», to be the narrator: this derives from the character of Dr. Watson in Sir Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes stories.

Forms[edit]

First-person narratives can appear in several forms; interior monologue, as in Fyodor Dostoevsky’s Notes from Underground; dramatic monologue, also in Albert Camus’ The Fall; or explicitly, as Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn.

Styles[edit]

First-person narratives can tend towards a stream of consciousness and interior monologue, as in Marcel Proust’s In Search of Lost Time. The whole of the narrative can itself be presented as a false document, such as a diary, in which the narrator makes explicit reference to the fact that he is writing or telling a story. This is the case in Bram Stoker’s Dracula. As a story unfolds, narrators may be aware that they are telling a story and of their reasons for telling it. The audience that they believe they are addressing can vary. In some cases, a frame story presents the narrator as a character in an outside story who begins to tell their own story, as in Mary Shelley’s Frankenstein.

First-person narrators are often unreliable narrators since a narrator might be impaired (such as both Quentin and Benjy in Faulkner’s The Sound and the Fury), lie (as in The Quiet American by Graham Greene, or The Book of the New Sun series by Gene Wolfe), or manipulate their own memories intentionally or not (as in The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro, or in Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest). Henry James discusses his concerns about «the romantic privilege of the ‘first person'» in his preface to The Ambassadors, calling it «the darkest abyss of romance.»[14][15]

One example of a multi-level narrative structure is Joseph Conrad’s novella Heart of Darkness, which has a double framework: an unidentified «I» (first person singular) narrator relates a boating trip during which another character, Marlow, uses the first person to tell a story that comprises the majority of the work. Within this nested story, it is mentioned that another character, Kurtz, told Marlow a lengthy story; however, its content is not revealed to readers. Thus, there is an «I» narrator introducing a storyteller as «he» (Marlow), who talks about himself as «I» and introduces another storyteller as «he» (Kurtz), who in turn presumably told his story from the perspective of «I».

Film[edit]

An example of first-person narration in a film would be the narration given by the character Greg Heffley in the film adaptation of the popular book series Diary of a Wimpy Kid.

See also[edit]

  • Narration

References[edit]

  1. ^ a b «Overview: First-person narrative». Oxford Reference. Retrieved 18 June 2017.
  2. ^ Grammarly, https://www.grammarly.com/blog/first-second-and-third-person/#:~:text=We%2C%20us%2C%20our%2Cand,%2C%20my%2C%20mine%20and%20myself.»
  3. ^ a b «Point of View and Narrative Voice». Literary Analysis. Ohio University. Archived from the original on 28 June 2017. Retrieved 18 June 2017.
  4. ^ «Literature Glossary — First-person Narration». Shmoop. Retrieved 18 June 2017.
  5. ^ Stanzel, F.K. (13 March 1986). A Theory of Narrative. CUP Archive. p. 208. ISBN 978-0-521-31063-5.
  6. ^ a b «Jane Eyre Narrator Point of View». Shmoop. Retrieved 18 June 2017.
  7. ^ «Examples of Writing in First Person». YourDictionary. Retrieved 18 June 2017.
  8. ^ Evers, Stuart (13 May 2008). «The dangers of first-person narrative». The Guardian. Retrieved 18 June 2017.
  9. ^ Wiehardt, Ginny (20 March 2017). «How to Recognize and Create an Unreliable Narrator». The Balance. Retrieved 18 June 2017.
  10. ^ «First Person Narration», Purdue University College of Liberal Arts
  11. ^ Ranjbar Vahid. The Narrator, Iran:Baqney. 2011
  12. ^ Heidi Vornbrock Roosa’s short story «Our Mother Who Art»
  13. ^ Miller, Laura (April 18, 2004). «We the Characters». nytimes.com. Retrieved 2007-02-25.
  14. ^ Goetz, William R. (1986). Henry James and the Darkest Abyss of Romance. Baton Rouge: Louisiana State University Press. ISBN 0-8071-1259-3.
  15. ^ The Ambassadors (p. 11) on Project Gutenberg Accessed 17 March 2007

К книгам, где повествование ведется от первого лица, у читателей бывает очень разное отношение. Кто-то недолюбливает такую подачу истории, а кем-то, напротив, она очень любима. Мы решили сделать большую подборку произведений фантастики и фэнтези, в которых авторы ведут повествование именно таким образом и герои-рассказчики получились по-настоящему яркими и запоминающимися. Среди произведений, о которых пойдет речь, как знаковые для жанров работы, так и книги, увидевшие свет относительно недавно.

«Хроника Убийцы Короля» Патрик Ротфусс

Трилогия (последняя запланированная часть находится в работе) «Хроника Убийцы Короля» построена по всем канонам героического фэнтези. В цикле интересно уже то, как главный герой, Квоут, стал рассказчиком. Живя под видом «скромного» трактирщика, он соглашается поведать историю своей легендарной жизни. Каждая книга посвящена одному дню рассказа Квоута. Таким образом читатели и герои-слушатели узнают все одновременно — с самого начала. Но, вместе с тем, уже знают что-то о том, как закончится история.

Вставки из «настоящего времени» стали настоящей изюминкой повествования, так как постепенно нарастает тревожное ощущение беды, но нельзя сказать, какой именно. А прошлое Квоута расцветает перед нами невозможными приключениями. Здесь потери и риск, вдохновение и победы. Герой был артистом, бродягой, учеником в магической школе, вором и спасителем. И, как бард, Квоут действительно умеет рассказать обо всем захватывающе и красиво.

Это довольно объемная серия — второй роман на русском языке издается в двух томах —где ты просто идешь рука об руку с героем. Ротфусс погружает читателей с головой в волшебный мир, который, к тому же, самобытен и хорошо проработан. Эти книги для тех, кто любит погружаться в истории, богатые на детали и эмоции. Так, шаг за шагом, вы сможете создать свои неповторимые отношения с Квоутом и его историей.

«Мы оседлаем бурю» Девин Мэдсон

Девин Мэдсон — австралийская писательница, которая долгое время публиковалась в самиздате, причем довольно успешно. Затем ее заметило крупное издательство Orbit и заключило контракт сразу на семь книг. Все они посвящены разным историческим периодам Кисианской империи, которая напоминает средневековый Китай. «Мы оседлаем бурю» описывает период кризиса, когда голову поднимают враги внешние и внутренние, а власть пожилого императора, некогда захватившего престол силой, начинает ослабевать.  

В каждой из своих книг Мэдсон ведет повествование от лица не одного, а нескольких главных героев, которые представляют разные стороны конфликта. В романе «Мы оседлаем бурю» их трое. Молодая принцесса Мико, привыкшая к ожиданию нападения убийц и мечтающая о власти. Капитан отряда изгнанных с родины кочевников Рах, который просто пытается найти для своих людей место в этом мире. И Кассандра, проститутка и наемная убийца, которая слышит голоса мертвых. Они — люди разных культур, и у всех свои цели, с их помощью Мэдсон делает сюжет многогранным и сложным. Успех одного из героев часто означает неприятности для другого, и, сопереживая различным рассказчикам, читатель подчас сам разбивает себе сердце.

«Мы — легион. Мы — Боб» Деннис Тейлор

«Мы — легион. Мы — Боб» — книга для читателей, которые любят, чтобы повествование в фантастике было динамичным, забавным, но при этом затрагивало серьезные темы. Главный герой, Боб Йоханссон, наш современник, программист и поклонник «Звездного пути». Продав свою компанию, он собирается жить беззаботно, но вместо этого совершенно нелепо погибает. Правда, перед смертью Боб успел купить «второй шанс» — заплатить криогенной компании за заморозку своего мозга, чтобы его воскресили, когда наука достигнет такой возможности. И основной сюжет начинается именно когда Боб «просыпается» от смерти спустя сотню с лишним лет… в качестве ИИ.

Это было, мягко говоря, не совсем то, на что Боб рассчитывал. Но вместе со статусом ИИ появляется возможность быть загруженным в космический корабль и отправиться буквально «туда, куда не ступала нога человека». Итак, сочетая иронию с рефлексией на тему «что значит быть человеком», Боб применяет все доступные умения, чтобы преуспеть в новом качестве. И, возможно, тем самым определяет будущее человечества во Вселенной.

«Дневники Киллербота» Марта Уэллс

«Дневники Киллербота» стали настоящим феноменом в жанре фантастики последних лет, сочетая традиции «золотого века» со злободневной иронией. Марта Уэллс создала обаятельного и необычного главного героя, с которым легко почувствовать душевную связь. Это ворчливый и язвительный андроид-автостраж, который просто хочет, чтобы его оставили в покое и не мешали смотреть сериалы. Но почему-то раз за разом этому желанию не суждено сбыться.

Цикл начался с повестей, а затем Уэллс написала и роман о приключениях Киллербота. Истории о нем отличаются большой динамикой, язвительным юмором и хорошо прописанными экшен-сценами, а также нередко содержат детективную интригу. Но настоящей изюминкой серии стал именно герой-рассказчик. Изначально он являлся просто собственностью Компании и был вынужден (и предпочитал, если честно) скрывать от людей, что он обладает самосознанием. Дневник, который он ведет (для нас, читателей) был его своеобразной отдушиной. В результате мы знает Киллербота лучше всех и, возможно, даже лучше его самого, не склонного к лишней рефлексии. Ведь сквозь все слои иронии так хорошо видны моменты, когда он обманывает себя.

«Цикл о Мордимере Маддердине» Яцек Пекара

Темное польское фэнтези о похождениях инквизитора в мрачном альтернативном Средневековье, где Христианство имеет несколько иные черты, нежели в реальности. Иисус сошел с креста и утопил в крови Иерусалим, а слуги его, инквизиторы, века спустя следуют его примеру. Во имя веры и высшего блага Мордимер Маддердин готов убивать, пытать и использовать людей в своих целях. В перерывах он не против выпить, провести время в компании женщин и взять какой-нибудь заказ, чтобы на выпивку и женщин было больше денег. Но священный долг всегда будет для него на первом месте.

Книги Яцека Пекары о Мордимере представляют собой сборники повестей и рассказов, в которых постепенно прорастает и крепнет магистральный сюжет, но формат повествования автор не меняет. Безжалостный инквизитор называет себя «нашим покорным слугой», а нас «милые мои», без стеснения описывая, как он ломает кому-нибудь пальцы, цитируя священное писание. Именно баланс истовой веры и определенной расчетливости, спокойной хитрости и гибкости делают этого слугу божьего таким интересным персонажем. А его язвительная манера общения выделяет романы Пекары среди многих других произведений об охотниках на нечисть.

«Сага о Видящих» Робин Хобб

Робин Хобб и Патрик Ротфусс нередко идут бок о бок в подборках на темы фэнтези. Действительно, романы Хобб, как и Ротфусса, несмотря на заметные различия, написаны с великолепным талантом и чувством стиля. «Сага о Видящих» является первой трилогией, которая открывает масштабный цикл романов о «Мире Элдерлингов», где однажды жили драконы, где моря бороздят живые корабли, а под маской шута возможно скрывается великий пророк.

Главный герой —  Фитц —  королевский бастард и тайный убийца. Он обладает редкой магией, что передалась ему по линии королевской крови, и всю юность его готовят к тайной службе правителю и тяжелым испытаниям. И вот, когда король слаб, государство тонет в интригах и поднимает голову внешний враг, он просто пытается сделать то, для чего его вырастили. И немного больше. Главный герой, который никогда не дождется благодарности, но, возможно, сможет найти собственный путь.

«Незримая жизнь Адди Ларю» Виктория Шваб

Виктория Шваб — автор нескольких известных романов в жанрах фэнтези и young adult. Ее разнообразные миры и обаятельные персонажи завоевали сердца многих читателей по всему миру. И, несмотря на то, что она создавала непохожие друг на друга истории, «Незримая жизнь Адди Ларю» стала для писательницы чем-то принципиально новым. Это чарующий магический реализм о том, как девушка из Франции начала XVIII века была благословлена бессмертием и проклята — забвением. Мир забудет об Адди Ларю, каждый человек, стоит ему отвернуться, забудет о ней.

Главы романа рассыпаны по тем векам, что Адди идет сквозь мир. Одни посвящены тому, как она только учится жить со своим проклятием, другие рассказываю про современный Нью-Йорк, где она — уже та, кем стала — внезапно встречается с человеком, который может помнить о ней. Это лиричная история о вечном и мимолетном, об искусстве и внутренних демонах. История Адди, рассказанная ею же, похожа одновременно на дневник, исповедь и беседу с другом, с которым давно не виделись.

«Звездный десант» Роберт Хайнлайн

Классика, которая сочетает в себе боевую фантастику и мысленный эксперимент об устройстве общества, который выступал критикой общества США 50-х годов. Главный герой и рассказчик Хуан Рико, выходец из бесправной семьи, принимает решение поступить в «звездный десант». Книга во многом сосредоточена на причинах этого решения, внутреннем мире героя, а также вопросах гражданской ответственности и дисциплины. А еще там есть жуки-пришельцы и особая футуристическая солдатская броня. 

Рассказ Рико — ценная возможность «послушать» человека другой эпохи. Какие ценности он отстаивает и почему? О чем думает, сталкиваясь со смертью товарищей? Какие сомнения его терзают? Нечасто в произведениях, посвященных военной тематике, удается посмотреть на эпическое столкновение глазами простого солдата, а не героя, который в силах один спасти человечество. Роман отличает высокий психологизм и внимание к социальным темам.

«Марсианин» Энди Вейер

«Марсианин» — научная фантастика с небольшим количеством допущений о том, как при помощи научных знаний и смекалки человек пытается выжить на Красной планете. Это «Робинзон Крузо» нового века. И, пожалуй, во многом книга стала так успешна благодаря герою. Марк Уотни — астронавт, которого в результате несчастного случая оставили одного на красной планете. Используя скромные запасы экспедиции, он пытается создать себе условия, чтобы выжить и дождаться помощи. О которой, кстати, надо суметь попросить, потому что команда Уотни не в курсе, что он выжил, связь с Землей отсутствует, а следующая экспедиция ожидается только через несколько лет.

Мы знакомимся с записями, которые Уотни ведет, чтобы упорядочить мысли и не сойти с ума. В них раскрывается внутренний мир героя, который старается не унывать даже под таким огромным давлением. Кроме того, неожиданно увлекательными становятся богатые познания Уотни в биологии, химии, физике и других научных областях. Ведь от этого зависит, преуспеет ли герой или погибнет в одиночестве на чужой планете. Именно в исполнении этого персонажа текст становится гимном воли к жизни.

«Хроники Амбера» Роджер Желязны

«Хроники Амбера» Роджер Желязны уже стали настоящей классикой фэнтези. Это масштабный и увлекательный цикл, который рассказывает о борьбе за власть в королевстве Амбер. Вот только Амбер — не просто выдуманное королевство, а один из множества миров, причем — самый реальный из них. Все прочие, включая Землю, являются просто отражениями Амбера в сложном узоре этой вселенной. Невозможно долгое время королевством правил Оберон, но, когда он исчез, множество принцев и принцесс начинают плести паутины интриг. Нет вещи, которой можно пожалеть ради того, чтобы получить власть.

Главный герой первого пятикнижия, принц Корвин, оказывается лишен памяти и изгнан на Землю в результате козней собственного брата. Ему предстоит не только вернуться домой, но и найти союзников, а также узнать несколько тайн мироздания. Вместе с Корвином вас закружит вихрь немного хаотичного, но бесконечного богатого мира, подобного пестрому витражу. Второе пятикнижие посвящено Мерлину, сыну Корвина, что выглядит довольно необычно и красиво: в каком-то смысле мы знаем отца Мерлина лучше, чем он сам. И эхо, кольцевая композиция историй отца и сына, которая возникает время от времени на краю зрения, удается Желязны с фирменной поэтической красотой.

Материал подготовлен редакцией издательства интеллектуальной фантастики fanzon.

Сейчас на главной

Новости

Публикации

Технический прогресс не стоит на месте: 20 лет назад мой первый велосипедный компьютер с магнитиком на колесе умел показывать только скорость и пройденный путь, а сейчас велокомпьютеры стали…

В прошлом столетии уделяли уйму внимания не только технической составляющей автомобилей, но и их внешнему виду. Водителям представляли экспонаты, напоминающие футуристические корабли, которые было…

Жители портовых городов часто могут увидеть, как судна сливают из бортов воду. Некоторые думают, что это связано с ветхостью судна. Якобы откачивать воду насосами и сбрасывать её за борт в море…

Пока одни бренды
бегут с рынка РФ, другие обновляют свои успешные продукты. В сегодняшнем обзоре
мы познакомимся с топовым ноутбуком Infinix
Inbook X2 Plus
на процессоре Intel Core i7-1195G7 со…

Так сложилось, что уже несколько моделей TinHiFi почему-то прошли мимо меня. Причем как дорогих, так и достаточно бюджетных. Возобновить же славную традицию их обзоров я предлагаю с новым…

Вроде как все уже знакомы с финансовыми пирамидами или им подобным схемам. Однако это не мешает им до сих пор успешно жить и процветать, а наивным людям вестись на них и становиться их частью. При…

  • Рассказ от первого лица один день из жизни земледельца
  • Рассказ от первого лица васко да гама
  • Рассказ от неживого предмета
  • Рассказ от лица эраста
  • Рассказ от лица учителя фотография на которой меня нет