Хамелеон
Роли:
1. Очумелов (полицейский надзиратель)
2. Елдырин (городовой)
3. Хрюкин (золотых дел мастер)
4. Повар Прохор
5. Голос из толпы (23 человека)
Через базарную площадь идёт полицейский надзиратель Очумелов в новой
шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом,
наполненным крыжовником.
Кругом тишина. На площади ни души.
Очумелов слышит голос:
Хрюкин: Так ты кусаться, окаянная! Ребята, не пущай её! Нынче не велено
кусаться! Держи! А…а!
Слышен собачий визг.
Очумелов глядит в сторону и видит: за собакой гонится человек в ситцевой
рубахе и расстёгнутой жилетке. Он бежит, подавшись вперёд, падает на землю
и хватает собаку за задние лапы: «Не пущай!»
Из лавок высовываются сонные физиономии, и на площади образуется толпа.
Городовой: Никак беспорядок, ваше благородие?!
Очумелов шагает к собравшимся. В центре толпы стоит Хрюкин и показывает
всем свой окровавленный палец, подняв вверх правую руку.
Оч: По какому это случаю тут? Почему тут? Это ты зачем палец? Кто кричал?
Хрюкин: Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… (кашляет в кулак).
Насчёт дров с Митрий Митричем, и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за
палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня
мелкая. Пущай мне заплатят, потому я этим пальцем неделю не пошевельну.
Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели
каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете… Оч: Гм… Хорошо… Чья собака? (говорит строго). Я этого так не оставлю! Я
покажу вам, как собак распускать! Как оштрафуют мерзавца, так он узнает у
меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину
мать! Елдырин, (обращается к городовому) узнай, чья это собака, и составляй
протокол. А собаку истребить надо! Не медля! Она, наверное, бешеная. Чья
это собака, спрашиваю?!
Голос из толпы: Это, кажись, генерала Жигалова!
Оч: Генерала Жигалова??? Гм… Снимика, Елдырин, с меня пальто. Ужас,
как жарко. Должно полагать, что перед дождём. ( к Хрюкину) Одного только
не понимаю, как она могла тебя укусить? Нешто она достанет до пальца? Она
маленькая, а ты вон какой здоровила! Ты должно быть палец гвоздиком
расковырял, а потом и решил соврать. Ты ведь…известный народ! Знаю я вас,
чертей!
Голос из толпы: Он, ваше благородие, цигаркой ей в харю для смеха, а она не
будь дурой, и тяпни.. Вздорный человек, ваше благородие!
Хрюкин: Врёшь, Кривой! Не видал, так зачем врать? Их благородие умный
господин и понимает, кто врёт, а кто по совести, как перед богом. А ежели я
вру, так пусть мировой рассудит. У него в законе написано… Нынче все
равны.
Оч: Не рассуждать!
Городовой: Нет, это не генеральская. У генерала таких нет. У него всё больше
лягавые…
Оч: Ты это верно знаешь?
Город: Верно, ваше благородие.
Оч: Я и сам знаю, у генерала собаки все дорогие, а эта – чёрт знает что! Где
же ум у вас? Ты, Хрюкин, пострадал, и дела так не оставляй… Нужно
проучить…
Город: (думает вслух) А, может, и генеральская. На морде у ей не написано.
Намедни во дворе у него такую видел.
Голос из толпы: Вестимо, генеральская! Оч: Гм! Наденька, брат Елдырин, на меня пальто. Чтото ветром подуло.
Знобит. Ты отведёшь её к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и
прислал… А ты, болван, опусти руку! Нечего ей свой дурацкий палец совать!
Сам виноват!
Город: Повар генеральский идёт, его спросим. Эй, Прохор! Подика сюда.
Погляди на собаку, ваша?
Повар: Выдумал! У нас таких отродясь не было!
Оч: И спрашивать тут нечего! Она бродячая! Стало быть, истребить, вот и
всё!
Повар: Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до
борзых. Брат ихний охоч…
Оч: Да разве братец ихний приехал? Владимир Иваныч? (улыбается,
умиляется). Ишь ты господи. А я и не знал. Погостить приехали?
Повар: В гости…
Оч: ишь ты, господи, соскучились по братце… Так это ихняя собачка? Возьми
её… Шустрая такая.. Цап этого за палец! Хахаха! Ну, чего дрожишь?
Сердится, шельма…
Прохор уходит с собачкой. Толпа хохочет над Хрюкиным.
Оч: Я ещё доберусь до тебя! (грозит ему пальцем, запахивает шинель и
уходит).
Рассказы и юморески
Через базарную площадь идёт полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
— Так ты кусаться, окаянная? — слышит вдруг Очумелов. — Ребята, не пущай её! Нынче не велено кусаться! Держи! А… а!
Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трёх ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстёгнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперёд, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
— Никак беспорядок, ваше благородие!.. — говорит городовой.
Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстёгнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнаёт золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала — белый борзой щенок с острой мордой и жёлтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. — Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?
— Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… — начинает Хрюкин, кашляя в кулак. — Насчёт дров с Митрий Митричем, — и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому — я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…
— Гм!.. Хорошо… — говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. — Хорошо… Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, — обращается надзиратель к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она наверное бешеная… Чья это собака, спрашиваю?
— Это, кажись, генерала Жигалова! — кричит кто-то из толпы.
— Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождём… Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрюкину. — Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!
— Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура и тяпни… Вздорный человек, ваше благородие!
— Врёшь кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врёт, а кто по совести, как перед богом… А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано… Нынче все равны… У меня у самого брат в жандармах… ежели хотите знать…
— Не рассуждать!
— Нет, это не генеральская… — глубокомысленно замечает городовой. — У генерала таких нет. У него всё больше легавые…
— Ты это верно знаешь?
— Верно, ваше благородие…
— Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта — чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально — не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора…
— А может быть, и генеральская… — думает вслух городовой. — На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел.
— Вестимо, генеральская! — говорит голос из толпы.
— Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит… Ты отведёшь её к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашёл и прислал… И скажи, чтобы её не выпускали на улицу… Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака — нежная тварь… А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..
— Повар генеральский идёт, его спросим… Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку… Ваша?
— Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!
— И спрашивать тут долго нечего, — говорит Очумелов. — Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая… Истребить, вот и всё.
— Это не наша, — продолжает Прохор. — Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч…
— Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? — спрашивает Очумелов, и всё лицо его заливается улыбкой умиления.— Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?
— В гости…
— Ишь ты, господи… Соскучились по братце… А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад… Возьми её… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха… Ну, чего дрожишь? Ррр… Рр… Сердится, шельма… цуцык этакий…
Прохор зовёт собаку и идёт с ней от дровяного склада… Толпа хохочет над Хрюкиным.
— Я ещё доберусь до тебя! — грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.
1884 (опубл. 1884)
Через базарную площадь идёт полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
— Так ты кусаться, окаянная? — слышит вдруг Очумелов. — Ребята, не пущай её! Нынче не велено кусаться! Держи! А… а!
Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трёх ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстёгнутой жилетке. Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперёд, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
— Никак беспорядок, ваше благородие!.. — говорит городовой.
Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстёгнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнаёт золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала — белый борзой щенок с острой мордой и жёлтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу. — Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?
— Иду я, ваше благородие, никого не трогаю… — начинает Хрюкин, кашляя в кулак. — Насчёт дров с Митрий Митричем, — и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому — я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…
— Гм!.. Хорошо… — говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. — Хорошо… Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин, — обращается надзиратель к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она наверное бешеная… Чья это собака, спрашиваю?
— Это, кажись, генерала Жигалова! — кричит кто-то из толпы.
— Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождём… Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрюкину. — Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!
— Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура и тяпни… Вздорный человек, ваше благородие!
— Врёшь кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врёт, а кто по совести, как перед богом… А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано… Нынче все равны… У меня у самого брат в жандармах… ежели хотите знать…
— Не рассуждать!
— Нет, это не генеральская… — глубокомысленно замечает городовой. — У генерала таких нет. У него всё больше легавые…
— Ты это верно знаешь?
— Верно, ваше благородие…
— Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта — чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально — не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора…
— А может быть, и генеральская… — думает вслух городовой. — На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел.
— Вестимо, генеральская! — говорит голос из толпы.
— Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит… Ты отведёшь её к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашёл и прислал… И скажи, чтобы её не выпускали на улицу… Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака — нежная тварь… А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..
— Повар генеральский идёт, его спросим… Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку… Ваша?
— Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!
— И спрашивать тут долго нечего, — говорит Очумелов. — Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая… Истребить, вот и всё.
— Это не наша, — продолжает Прохор. — Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч…
— Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? — спрашивает Очумелов, и всё лицо его заливается улыбкой умиления.— Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?
— В гости…
— Ишь ты, господи… Соскучились по братце… А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад… Возьми её… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха… Ну, чего дрожишь? Ррр… Рр… Сердится, шельма… цуцык этакий…
Прохор зовёт собаку и идёт с ней от дровяного склада… Толпа хохочет над Хрюкиным.
— Я ещё доберусь до тебя! — грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.
Рассказ в ПСС Чехова приводится по изданию А. Ф. Маркса Повести и рассказы. СПб., 1900 «Сочинения, том II» стр. 96—100 с небольшим изменением (см. описание в ФЭБ).
Здесь вы можете читать онлайн рассказ «Хамелеон» Антона Чехова, в котором полицейский, оказавшийся на месте правонарушения, собака укусила полупьяного мужика, пытается разобраться и наказать виновных, но его мнение меняется несколько раз на резко противоположное в зависимости от показаний свидетелей о чине владельца собаки.
Слушать рассказ
Текст рассказа «Хамелеон»
Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.
— Так ты кусаться, окаянная? — слышит вдруг Очумелов.— Ребята, не пущай ее! Нынче не велено кусаться! Держи! А… а!
Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке». Он бежит за ней и, подавшись туловищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы. Слышен вторично собачий визг и крик: «Не пущай!» Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.
— Никак беспорядок, ваше благородие!..
— говорит городовой.
Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу. Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. На полупьяном лице его как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» да и самый палец имеет вид знамения победы. В этом человеке Очумелов узнает золотых дел мастера Хрюкина. В центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом, сидит на земле сам виновник скандала — белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса.
— По какому это случаю тут? — спрашивает Очумелов, врезываясь в толпу.— Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал?
— Иду я, ваше благородие, никого не трогаю…— начинает Хрюкин, кашляя в кулак.— Насчет дров с Митрий Митричем,— и вдруг эта подлая ни с того, ни с сего за палец… Вы меня извините, я человек, который работающий… Работа у меня мелкая. Пущай мне заплатят, потому — я этим пальцем, может, неделю не пошевельну… Этого, ваше благородие, и в законе нет, чтоб от твари терпеть… Ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете…
— Гм!.. Хорошо…— говорит Очумелов строго, кашляя и шевеля бровями. — Хорошо… Чья собака? Я этого так не оставлю. Я покажу вам, как собак распускать! Пора обратить внимание на подобных господ, не желающих подчиняться постановлениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу Кузькину мать!.. Елдырин,— обращается надзиратель к городовому,— узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля! Она наверное бешеная… Чья это собака, спрашиваю?
— Это, кажись, генерала Жигалова! — кричит кто-то из толпы.
— Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождем… Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрюкину.— Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь… известный народ! Знаю вас, чертей!
— Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура и тяпни… Вздорный человек, ваше благородие!
— Врешь кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врет, а кто по совести, как перед богом… А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано… Нынче все равны… У меня у самого брат в жандармах… ежели хотите знать…
— Не рассуждать!
— Нет, это не генеральская…— глубокомысленно замечает городовой.— У генерала таких нет. У него всё больше легавые…
— Ты это верно знаешь?
— Верно, ваше благородие…
— Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта — чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку держать?!.. Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально — не дыши! Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй… Нужно проучить! Пора…
— А может быть, и генеральская…— думает вслух городовой.— На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел.
— Вестимо, генеральская! — говорит голос из толпы.
— Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит… Ты отведешь ее к генералу и спросишь там. Скажешь, что я нашел и прислал… И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу… Она, может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака — нежная тварь… А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..
— Повар генеральский идет, его спросим… Эй, Прохор! Поди-ка, милый, сюда! Погляди на собаку… Ваша?
— Выдумал! Этаких у нас отродясь не бывало!
— И спрашивать тут долго нечего,— говорит Очумелов.— Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть и бродячая… Истребить, вот и всё.
— Это не наша,— продолжает Прохор.— Это генералова брата, что намеднись приехал. Наш не охотник до борзых. Брат ихний охоч…
— Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? — спрашивает Очумелов, и всё лицо его заливается улыбкой умиления.— Ишь ты, господи! А я и не знал! Погостить приехали?
— В гости…
— Ишь ты, господи… Соскучились по братце… А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад… Возьми ее… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Цап этого за палец! Ха-ха-ха… Ну, чего дрожишь? Ррр… Рр… Сердится, шельма… цуцык этакий…
Прохор зовет собаку и идет с ней от дровяного склада… Толпа хохочет над Хрюкиным.
— Я еще доберусь до тебя! — грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.
Имя
героя рассказа давно стало нарицательным,
понятие «хамелеонство» вошло в русский
язык. Хамелеоном мы привычно называем
человека, готового постоянно и моментально
в угоду обстоятельствам, менять свои
взгляды на прямо противоположные.
Рассказ уморительно смешон, хотя и здесь
за смешным просматривается невеселый
порядок вещей. Разнообразны проявления
юмора в «Хамелеоне».
III. Беседа по тексту.
— Сколько
раз меняет Очумелов своё решение
относительно собаки? От чего оно зависит?
(Шесть
раз, от чина предполагаемого хозяина
собаки.)
Понаблюдаем
за тем, как изменяется в репликах
Очумелова и в изображении самого автора
образ собаки.
(От
несчастного существа со слезящимися
глазами до «цуцика этакого» в финальной
сцене, когда щенок удостаивается чести
оказаться на руках у самого полицейского
надзирателя.)
— Кто
выглядит в этой истории более смешным:
Очумелов или Хрюкин? Против кого
направлена сатира автора?
— Прочтите,
как меняется голос и поведение Очумелова
в зависимости от того, к кому он обращается:
вышестоящего или нижестоящего по чину.
— Посчитайте,
сколько раз в речи Хрюкина встречаются
слова с корнем «закон».
А в речи Очумелова и Елдырина? О чем это
говорит?
— Слова
«хамелеон» нет в рассказе. Почему возник
такой заголовок? Оправдан ли он?
— Кого
из героев рассказа можно назвать
«хамелеоном»?
(В
состоянии хамелеонства находятся все
участники сценки на базарной площади.
От этого становится немного грустно.)
IV. Анализ текста.
1.
Художественная деталь.
— Чехова
называют мастером художественной
детали. Вспомните, какие художественные
детали мы с вами находили у Гоголя.
— Ребята
найдите детали и прокомментируйте их:
решето с «конфискованным крыжовником»;
пальто Очумелова; палец Хрюкина;
«говорящие фамилии» персонажей.
Прочтите,
что происходит с шинелью Очумелова. Что
означают манипуляции с шинелью? От
какого чувства героя бросает то в жар,
то в холод?
— Какие
художественные детали, подчеркивающие
характер персонажа, главную мысль
рассказа мы можем найти в тексте.
(Палец
укушенного Хрюкина, «конфискованный»
крыжовник.)
2.
Прием говорящих фамилий.
— О
каких чертах характера говорят фамилии:
Очумелов, Хрюкин, Червяков? Как эти
фамилии связаны с ролью персонажей в
рассказе?
V. Словарная работа.
Найдите
в словаре значение слов бакалейная
лавка, дровяной склад, постановление.
VI. Ученики читают рассказ по ролям.
Прочитайте
о том, как работал Чехов, в учебнике
(с.254-255- НИ) и в пособии «Читаем, думаем,
спорим…» с. 141-142.
Домашнее
задание.
1.
Подготовить выразительное чтение
рассказа.
2.
Прочитать рассказы «Злоумышленник»
(Стр. 261-264 НИ учебника); тексты рассказов
«Тоска», «Размазня» (раздел «Прочитайте
самостоятельно»).
3.
Прочитайте статью А. И. Ревякина «Антон
Павлович Чехов». Составьте план.
Информация для учителя1
Проблемные вопросы
будут определять ход урока: как создается
комический эффект, комическая ситуация
в рассказе? Как создается художественный
образ в чеховском рассказе? Почему мы
можем назвать рассказ сатирическим и
чем он будет отличаться от юмористического?
Со способов создания
комической ситуации и начнем. Обратимся
к тексту и попросим ребят сопоставить
экспозицию, первую картину, первый абзац
рассказа со второй картиной, когда,
словно из земли выросши, собирается
толпа. Вспомним экспозицию, например,
тургеневского очерка. Она развернутая,
подробная. Чехов же всего несколькими
штрихами дает зарисовку сонной площади,
полную фигур умолчания: «Кругом тишина…
на площади ни души…»
Зададим еще один
вопрос: почему «открытые двери лавок и
кабаков глядят на свет божий уныло, как
голод пасти…»? Завязка рассказа
происходит мгновенно: «ожидание»
притихшей площади разрывается криком
Хрюкина, собачьим визгом. И как всегда,
появляется любимое чеховское «вдруг»,
которое позволяет, создав контраст
между первой и второй картинами, заострить
внимание читателя на центральной
интриге. Толпа, окру жившая «вдруг»
Хрюкина, полицейского надзирателя и
городового, становится источником всех
пространственных, цветовых (окровавленный
палец), звуковых (крики, собачий визг)
сигналов, импульсов, приковывающих наше
внимание.
Итак, краткая,
динамичная экспозиция комической сцены
разрешается любимым чеховским «вдруг»,
после чего наступает завязка, когда
сбитый с толку косноязычный Очумелов
(надо объяснить значение слова
«косноязычный» и попросить ребят найти
доказательства этой характеристики
героя в тексте) произносит первую связную
фразу: «… Кто кричал?»
Обратим внимание
школьников на то, как работает автор с
временными глагольными формами,
сообщающими повествованию необходимую
динамику. Все, что касается Очумелова
— глаголы в форме настоящего времени.
История с собачьим укусом — в прошедшем
времени, в котором ему нужно (нужно ли?)
разобраться. Поставим вопрос: от чего
будет зависеть поведение Очумелова? От
того, насколько ему это выгодно.
Следовательно, все попытки Хрюкина
апеллировать к закону неизменно
заканчиваются ничем.
Попросим ребят
объяснить почему и в зависимости от
каких обстоятельств изменяется каждый
из образов рассказа. Завершая
посткоммуникативную фазу, соберем все
выводы и еще раз закрепим понятие об
отличиях сатирического повествования
от юмористического, о способах создания
художественного образа и о комической
ситуации в сатирическом рассказе А. П.
Чехова «Хамелеон».
Юмор, сатира,
сарказм.
По определению
Гегеля, «комическое вообще по самой
своей природе покоится на противоречащих
контрастах между целями внутри них
самих и их содержанием, с одной стороны,
и случайным характером субъективности
и внешних обстоятельств — с другой…».
Чернышевский истолковал это определение
таким образом: «…внутренняя пустота и
ничтожность, прикрывающаяся внешностью,
имеющею притязание на содержание и
реальное значение…».
Комическое в искусстве
— это эффект от художественно-творческого
раскрытия контрастного несоответствия
содержания объекта и формы его проявления
или от контрастного несоответствия
содержания объекта и субъективно-творческого
высказывания о нем. В первом случае
первоисточником комического является
сам предмет художественно-творческого
освоения, характерное содержание жизни
и формы его проявления, контраст между
видимостью и сущностью, претензиями и
возможностями людей. Субъективная роль
художника состоит в таком случае в
творческом обнажении объективного
несоответствия содержания и формы
предмета с целью его осмеяния. Основными
формами такого вида комического являются
юмор и сатира. В других случаях комический
эффект достигается благодаря тому, что
субъективно-творческое высказывание
о предмете освоения прямо противоположно
действительному содержанию предмета.
Основными формами такого вида комического
являются ирония и сарказм.
Всего определеннее
юмор и сатира различаются по их отношению
к социальной жизни людей, по тому, в
каком соответствии необоснованные
претензии человека или группы людей
как вред комического освоения находятся
к другим людям, обществу в целом. Если
претензии человека или группы людей,
явно не соответствующие их действительному
значению и возможностям, не опасны,
безвредны для других людей и вызывают
со стороны лишь улыбку или веселый смех
по поводу своих заблуждений и именно в
этом значении и с этой целью осваиваются
художественно, создается юмористическая
ситуация.
Сатира возникает
тогда, когда несостоятельные претензии
лиц или целой общественной группы опасны
для других людей, враждебны интересам
общества, художественно выявляются и
беспощадно осмеиваются в их подлинном
значении. Классическим примером такой
разновидности комического являются
сатирические образы градоначальников
в «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина.
Все они претендуют на руководство
обществом и занимаются
общественно-преобразовательной
деятельностью, но по сути своей эти
претензии в преобразования явно враждебны
обществу, губительны для него и в этом
значении комически изобличаются
писателем.
В. Б. Катаев о
рассказе «Хамелеон»
Простейшие формы
комизма — нелепые фамилии персонажей
(Очумелов, Елдырин, Хрюкин), абсурдные
словоупотребление и синтаксис в их
репликах («По какому это случаю тут?
Почему тут? Это ты зачем палец?»; «Я
человек, который работающий» и т. д.).
Это разовые, точечные проявления
смешного, абсурдизмы речи. Но комический
эффект достигается в рассказе в иным,
более сложным путем: с помощью композиции.
Основной композиционный
прием в рассказе — повторение.
Повторяемость, как бы запрограммированность
поведения персонажей вызывает смех
читателя.
В «Хамелеоне»
повторяется ситуация выяснения («чья
собака?»). Пять или шесть раз меняется
ответ на этот вопрос, и столько же раз
меняется реакция полицейского надзирателя.
Очумелов хамелеонствует
из беспринципности? Нет! За всеми
переменами в его реакции стоит принцип,
и весьма устойчивый. В основе всех
метаморфоз его поведения — незыблемая
убежденность в превосходстве
«генеральского» над «прочим», и эта
незыблемость прочна, как и убеждение
Червякова, что отношение низших к
«персонам» должно основываться на
почтительности в подобострастии.
В «Хамелеоне», в
отличие от «Смерти чиновника», генерал
вообще не появляется на сцене, он остается
закулисным персонажем. Однако закулисные
персонажи (как это не раз будет впоследствии
и в пьесах Чехова) оказывают, хотя в
косвенное, но решающее влияние на то,
что происходит перед глазами читателя
или зрителя. Вместо генерала — лишь
упоминание о нем, но в меняющихся
приговорах Хамелеона это упоминание
играет роль решающего аргумента. Вновь,
как и в «Смерти чиновника», чтобы показать
механизм системы зависимости в
подчиненности, нет нужды в том, чтобы
ее главные фигуры демонстрировали свою
власть и силу. Действие этой власти и
силы нагляднее обнаруживается в поведении
фигур подчиненных, зависимых. Они, мелкие
сошки, выступают главными хранителя ми
системы. Тем страшнее (хотя внешне это,
может быть, и смешно) вырисовывается
всеохватность системы.
Эти рассказы могут
служить образцами социальной сатиры
времен Александра III, времен произвола
властей, усиления зависимости «маленького
человека» от тех, в чьих руках власть,
и т. п. Правда, снова надо отметить
несентиментальное отношение Чехова к
страдательной стороне в сатирическом
конфликте: полупьяный мастеровой Хрюкин
с его укушенным пальцем, как до него
Червяков, сочувствия отнюдь не вызывает.
У Чехова свое, нетрадиционное для русской
литературы, видение социальной темы.
Но, разумеется,
неверно считать, что эти рассказы
представляют только исторический
интерес или что в них затронута лишь
социальная тема.
При всех внешних
психологических и социальных различиях
и Червяков, и Хамелеон оказываются
абсолютно родственны на ином, глубинном
уровне. В каждом автор рассматривает
очередную разновидность стереотипа,
шаблона мышления и поведения.
Г. Бочаров. Рассказы
Чехова «Толстый и тонкий» и «Хамелеон».
Рассказ «Хамелеон»
— это также мастерски сделанная
сценка-диалог, где участвуют несколько
действующих лиц. Типический образ
создается развернутой речевой
характеристикой полицейского надзирателя
Очумелова. <…> …Диалог сопровождается
авторским текстом, до того кратким, что
он носит характер ремарок, и до того
выразительным, что приобретает
самостоятельное художественное значение.
Юмористический отпечаток носят и
заголовок рассказа («Хамелеон»), и
нарочито безобразные, «оглупленные
фамилии действующих лиц (Очумелов,
Хрюкин, Елдырин), подчеркивающие дикость
и косность, мещанскую тупость и пошлость
их.
Небольшое вступление
рисует пустынную базарную площадь
сонного провинциального городка в конце
лета или начале осени. Тишина и безлюдье.
В этом безмолвии шагает полицейский
надзиратель Очумелов в сопровождении
«рыжего» городового. Меткие детали:
узелок в руке надзирателя и решето «с
конфискованным крыжовником» — ясно
свидетельствуют о «деятельности» того
и другого.
И вдруг в сонной
тишине городка завязывается «событие»,
которое станет сюжетом сценки и в котором
проявит себя чинно шагающий по площади
блюститель порядка Очумелов. Это собачий
визг и крик человека в ситцевой рубахе,
падающего на землю и хватающего собаку
за задние лапы. «Событие» неожиданное
и необыкновенное: из лавок «высовываются
сонные физиономии», и скоро на месте
происшествия, «словно из-под земли
выросши, собирается толпа».
В ответ на замечание
городового Очумелов, не теряя достоинства,
«делает полуоборот налево и шагает к
сборищу». Тонким юмором пронизано
описание того, что увидел Очумелов на
месте «события». Это «вышеописанный»
человек в расстегнутой жилетке, золотых
дел мастер Хрюкин, и его окровавленный
палец, имеющий вид «знамения победы»,
и «полупьяное лицо» его, на котором
написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!»,
и «виновник скандала», борзой щенок, в
слезящихся глазах которого «выражение
тоски и ужаса».
Как и полагается
полицейскому начальнику, Очумелов
«врезывается» в толпу. Здесь заканчивается
повествовательно-описательная часть
рассказа и начинается диалог, сопровождаемый
очень краткими замечаниями писателя.
«Врезавшись» в толпу, Очумелов обращается
к ней. Речь его не блещет литературными
достоинствами и грамматической
законченностью, но зато она внушительна
и начальственна: «По какому это случаю
тут?.. Почему тут? Это ты зачем палец?..
Кто кричал?» <…>
Вопрос ясен, и
начальство выносит строгий приговор.
Он произносится в привычном для господ
очумеловых тоне «распекания» и полицейской
команды, приправленной для острастки
угрозами и бранью. <…>
Неожиданное
обстоятельство («Это, кажись, генерала
Жигалова!») бросает в жар грозного
Очумелова. Писатель комически отмечает
это выразительной деталью: «Сними-ка,
Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко!»
Надо отступать, но
отступать так, чтобы не уронить своего
полицейского достоинства. Очумелов
начинает рассуждать: собака маленькая
и не могла достать до пальца «такого
здоровилы». Гнев надзирателя обращается
теперь на Хрюкина: «Ты, должно быть,
расковырял палец гвоздиком, а потом и
пришла в твою голову идея, чтоб соврать».
Слово идея, взятое из полицейских
циркуляров, предписывающих следить за
опасными, «недозволенными» мыслями,
Очумелов, не задумываясь, применяет к
мошеннику Хрюкину. Попытка Хрюкина
добиться своего грубой лестью («Их
благородие умный господин…») и скрытой
угрозой («У меня у самого брат в
жандармах…») сбивает с толку Очумелова.
Но собака, вероятно, генеральская, и
раздраженный Очумелов прибегает к
привычному полицейскому окрику: «Не
рассуждать!»
Комизм положения
этим не завершается. Соображение
городового Елдырина, которое писатель
иронически называет глубокомысленным
(«Нет, это не генеральская… У него все
больше легавые»), представляется
Очумелову убедительным (кому же, как не
городовому, знать городских собак!), и
он возвращается в первоначальное
состояние. Однако Очумелов не хочет
ронять своего достоинства: «Я и сам
знаю, У генерала собаки дорогие,
породистые, а это — черт знает что! Ни
шерсти, ни вида… подлость одна только…»
Но «глубокомысленный»
городовой подводит Очумелова. Елдырин
«думает», и размышления городового
тревожат «его благородие». «А может
быть, и генеральская… На морде у ней не
написано… Намедни во дворе у него такую
видел». И туг еще голос из толпы
подтверждает сомнения городового
(«Вестимо, генеральская!»).
Новый поворот
«события» бросает Очумелова уже не в
жар, а в холод («Надень-ка, брат Елдырин,
на меня пальто… Что-то ветром подуло…
Знобит…»). Теперь как будто ясно, что
собака генеральская. Она уже не «подлость
одна», а «дорогая и нежная тварь». И
Очумелов приказывает городовому отвести
собаку к генералу, а генерал непременно
должен узнать, что это он, Очумелов,
нашел собаку и прислал. Хрюкин теперь
«свинья» и «болван», и палец у него
«дурацкий».
Очумелову не везет
в его полицейском рвении. Ему придется
пережить еще два поворота «события». В
роли решающего свидетеля выступает
генеральский повар Прохор: «Этаких у
нас отродясь не бывало!»
Что же делать
Очумелову? Прохор не может ошибиться:
как же ему не знать генеральских собак?
Теперь Очумелов уже не рассуждает. Он
краток: «Нечего тут долго разговаривать…
Ежели сказал, что бродячая, стало быть,
и бродячая… Истребить, вот и все».
Однако Очумелов
поспешил. Прохор не окончил своего
свидетельства. Он прибавляет: «Это
генералова брата, что намеднись приехал».
Теперь Очумелов
окончательно попал впросак, но это не
смущает его. И внешность и речь его
мгноренно изменяются. Исчезает
начальственная строгость полицейского
надзирателя, «и все лицо его заливается
улыбкой умиления». Удивленно-радостными
восклицаниями выражает он свое «умиление»
(«Ишь ты, господи! А я и не знал… Очень
рад…»). О генерале и его брате он
почтительно говорит во множественном
числе и в ласкательных выражениях
(«Братец ихний приехали». «Соскучились
по братце»). Генерала и его братца нет
на месте происшествия, зато есть ихняя
собака, и, стало быть, она заслуживает
такого же почтительного обращения.
Всего несколько минут тому назад у нее
не было «ни шерсти, ни вида» («И этакую
собаку держать?! …попадись этакая собака
в Петербурге или Москве, то знаете, что
было бы?»). Теперь это собачка, «собачонка
ничего себе». И даже предполагаемый
укус вызывает восхищение в Очумелове:
«Шустрая такая… Цап этого за палец…
Сердится, шельма… цуцик этакий…»
Обласканную «его
благородием» собаку уводят. Золотых
дел мастер Хрюкин посрамлен. Полицейский
надзиратель снова принимает грозный
вид и, запахивая шинель, продолжает свой
путь по базарной площади.
Так завершается
«событие» и развязывается действие, в
котором было столько противоречивых
положений.
-
Составьте сценарий к рассказу » Хамелеон » Чехов ,
Действующие лица:
Действия с ремаркой.-
Предмет:
Литература
-
Автор:
rainaberger867
-
Создано:
3 года назад
Ответы
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Алгебра3 минуты назад
Скажите ответ пж?
-
Русский язык3 минуты назад
Задание по русскому
-
География3 минуты назад
ЮАР и Китай как развивающиеся страны
-
История4 минуты назад
История
Задание 9 -
Алгебра8 минут назад
Кто то знает ответа?
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Вы не можете общаться в чате, вы забанены.
Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно
Вопросы без ответа
-
Математика24 минут назад
ЧЕ ЧАТ НЕ РАБОТАЕТ
-
Русский язык36 минут назад
срочно!
Топ пользователей
-
Fedoseewa27
20709
-
Sofka
7417
-
vov4ik329
5115
-
DobriyChelovek
4631
-
olpopovich
3446
-
zlatikaziatik
2620
-
dobriykaban
2374
-
Udachnick
1867
-
Zowe
1683
-
NikitaAVGN
1210
Войти через Google
или
Запомнить меня
Забыли пароль?
У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться
Выберите язык и регион
Русский
Россия
English
United States
How much to ban the user?
1 hour
1 day