Рассказ про чиполлино на английском

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


3

Помогите сочинить маленький рассказ о доме чиполлино на английском языке

1 ответ:



0



0

Cipollino has got a father, a mother and seven brothers. They all live in a little wooden house. There are only three rooms and a little kitchen in the house. There is no bathroom there. In the rooms there are beds and chairs. In the kitchen there is a stove, a table and a few chairs. There is no fridge in the kitchen.

_________

У Чиполлино есть папа, мама и семь братьев. Все они живут в маленьком деревянном домике. В доме всего три комнаты и маленькая кухня. Там нет ванной комнаты. В комнатах есть кровати и стулья. На кухне есть печка, стол и несколько стульев. Холодильника нет.

Читайте также

Транскрипция слова «radioactively» — [ˌreɪdɪəʊˈæktɪvli]

Волылыоыоыоыоыоылылыьвь

1.enjoys
2.expensive
3.
4.really
5.usually
6.shining
7.exciting
8.

Ответ:

1. scissors

2. clothes are

3. glasses, I want to read a newspaper

4. on the last trip

5. незнаю

6. horseshoes

7. a pair

8. These

9. sir, people

10. are all

11. that police

Правильно будет: level
ибо читается с обеих сторон одинаково 

logo

  • Помогите сочинить маленький рассказ о доме чиполлино на английском языке

    • Предмет:

      Английский язык

    • Автор:

      amarisgiles287

    • Создано:

      3 года назад

    Ответы

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • fizika
    Физика

    2 минуты назад

    Физика 7 класс Я ГУГЛИЛ! НУЖЕН ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ!

  • matematika
    Математика

    2 минуты назад

    Найдите 2/5 от числа 70.​

  • himiya
    Химия

    2 минуты назад

    Друзья,помогите с таблицей пожжж
    8класс

  • informatika
    Информатика

    2 минуты назад

    ПОМОГИТЕ СРОЧНО!!!Задача 1Есть число N. Затем в N строках записаны наименования продуктов, а в следующих Nстроках — цены этих продуктов.Все наименования продуктов разные и встречаются в списке один раз.Выведи цену конфет.Ввод3КонфетыРыбаПеченье12534093Вывод125​

  • matematika
    Математика

    2 минуты назад

    Срочно 5 класс стр 195 номер 577

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно

Вопросы без ответа

  • matematika
    Математика

    7 минут назад

    Я нечего не понимаю т 94р

    М 80 р также начинать а сколько надо писать?

  • himiya
    Химия

    20 минут назад

    Определить коэффициенты активности и активность всех ионов в водном растворе Na2SO4 с молярной концентрацией 0,005 М. 

Топ пользователей

  • avatar

    Fedoseewa27

    20739

  • avatar

    Sofka

    7417

  • avatar

    vov4ik329

    5115

  • avatar

    DobriyChelovek

    4631

  • avatar

    olpopovich

    3446

  • avatar

    zlatikaziatik

    2621

  • avatar

    dobriykaban

    2374

  • avatar

    Udachnick

    1867

  • avatar

    Zowe

    1683

  • avatar

    NikitaAVGN

    1210

Войти через Google

или

Запомнить меня

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

Выберите язык и регион

Русский

Россия

English

United States

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

Signor Tomato and Cipollino on a 1992 Russian stamp.

Cipollino (pronounced [tʃipolˈliːno]), or Little Onion as translated from the original, is a fictional character from Gianni Rodari’s eponymous Tale of Cipollino (Italian: Il romanzo di Cipollino), also known under its 1957 renamed title Adventures of Cipollino (Italian: Le avventure di Cipollino), a children’s tale about political oppression. He also appeared before the publication of the book in the children’s magazine Il Pioniere of which Rodari was the editor.[1] Cipollino was popular in the Soviet Union, up to the point of being adapted as a ballet composed by Karen Khachaturian and choreographed by Genrikh Mayorov,[2] originally staged in Taras Shevchenko National Opera and Ballet Theatre of Ukraine on November 8 1974.

In a world inhabited by anthropomorphic produce, Cipollino fights the unjust treatment of his fellow vegetable townsfolk by the fruit royalty (Prince Lemon and the overly proud Lord Tomato) in the garden kingdom. The main theme is the struggle of the underclass against the powerful, good versus evil, and the importance of friendship in the face of difficulties.[3]

Adaptations[edit]

  • Chipollinos tavgadasavali (Adventure of Cippolino), a Georgian TV film[4]
  • Cipollino, a 1961 animated feature by Soviet animation studio Soyuzmultfilm, and then re-released in 1993 by Film Roman. The English version features characters played by Canadian voice actors.
  • Cipollino, Soviet film directed by Tamara Lisitsian

Voices[edit]

German[edit]

English[edit]

  • Kathleen Barr
  • Lynda Boyd
  • Paul Dobson
  • Doc Harris
  • David Kaye
  • Terry Klassen
  • Campbell Lane
  • Scott McNeil
  • Cathy Weseluck
  • Dale Wilson

See also[edit]

  • Gianni Rodari’s works

References[edit]

  1. ^ Anne E. Duggan; Donald Haase; Helen J. Callow (12 February 2016). Folktales and Fairy Tales: Traditions and Texts from around the World. ABC-CLIO. p. 861. ISBN 978-1-61069-254-0.
  2. ^ Official Website of Bolshoi Theatre in Moscow, Russia
  3. ^ Ballet Theatre of Lancaster
  4. ^ Chipollinos tavgadasavali on IMDb. Retrieved 17 July 2010.

External links[edit]

  • Cipollino the Onion Boy on YouTube
  • Chipollino ballet

GIANNI RODARI

LE AVVENTURE DI CIPOLLINO

Capitolo I

Schiaccia un piede Cipollone al gran principe Limone

Cipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e così di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle. Gente per bene, bisogna dirlo subito, però piuttosto sfortunata.

Cosa volete, quando si nasce cipolle, le lacrime sono di casa.

Cipollone ed i suoi figli abitavano in una baracca di legno, poco più grande di una cassetta di quelle che si vedono dall’ortolano. I ricchi che capitavano da quelle parti torcevano il naso disgustati.

— Mamma mia, che puzzo di cipolla, — dicevano, e ordinavano al cocchiere di frustare i cavalli.

Una volta doveva passare di là anche il Governatore, il Principe Limone. I dignitari di corte erano molto preoccupati.

— Che cosa dirà Sua Altezza quando sentirà questo odor di poveri?

— Si potrebbe profumarli, — suggerì il Gran Ciambellano.

Una dozzina di Limoncini furono subito spediti laggiù a profumare i poveri. Per l’occasione avevano lasciato a casa le spade e i fucili e si erano caricati sulle spalle grossi bidoni pieni di acqua di Colonia, di profumo alla violetta, e di essenza di rose di Bulgaria, la più fina che ci sia.

Cipollone, i suoi figli e i suoi parenti furono fatti uscire dalle baracche, allineati contro i muri e spruzzati dalla testa ai piedi fin che furono fradici, tanto che Cipollino si prese un raffreddore.

A un tratto si udì suonare la tromba e arrivò il Governatore in persona, con i Limoni e Limoncini del seguito. Il Principe Limone era tutto vestito di giallo, compreso il berretto, e in cima al berretto aveva un campanello d’oro. I Limoni di corte avevano il campanello d’argento, e i Limoncini di bassa forza un campanello di bronzo. Tutti insieme facevano un magnifico concerto e la gente correva a vedere gridando:

— Arriva la banda!

Ma non era la banda musicale.

Cipollone e Cipollino si erano messi proprio in prima fila, così si pigliavano nella schiena e negli stinchi gli spintoni e i calci di quelli che stavano dietro. Il povero vecchio cominciò a protestare:

— Indietro! Indietro!

Il Principe Limone lo sentì e pigliò cappello. Si fermò davanti a lui, piantandosi per bene sulle gambette storte e lo redarguì severamente:

— Che avete da gridare «indietro, indietro?» Vi dispiace forse che i miei fedeli sudditi si facciano avanti per applaudirmi?

— Altezza, — gli bisbigliò nell’orecchio il Gran Ciambellano, — quest’uomo mi sembra un pericoloso sovversivo, sarà bene tenerlo d’occhio.

Subito una guardia cominciò a tener d’occhio Cipollone con un cannocchiale speciale che si adoperava per sorvegliare i sovversivi, e ogni guardia ne aveva uno.

Il povero Cipollone diventò tutto verde dalla tremarella.

— Maestà, — si provò a dire, — mi spingono!

— E fanno bene! — tuonò il Principe Limone. — Fanno benissimo!

Il Gran Ciambellano, allora, si rivolse alla folla e fece questo discorso:

— Amatissimi sudditi, Sua Altezza vi ringrazia per il vostro affetto e per le vostre spinte. Spingete, cittadini, spingete più forte!

— Ma vi cascheranno addosso! — si provò a dire Cipollino.

Subito una guardia cominciò a tener d’occhio anche lui col suo cannocchiale, ragion per cui Cipollino pensò bene di svignarsela, infilandosi tra le gambe dei presenti.

I quali, sulle prime, non spingevano tanto, per non farsi male ma il Gran Ciambellano distribuì certe occhiatacce che la folla cominciò a ondeggiare peggio dell’acqua in un mastello. E spinsero tanto che Cipollone andò a finire dritto dritto sui piedi del Principe Limone. Sua Altezza vide in pieno giorno tutte le stelle del firmamento, senza l’aiuto dell’astronomo di corte. Dieci Limoncini di bassa forza balzarono come un solo Limoncino addosso al malcapitato Cipollone e gli misero le manette.

— Cipollino! Cipollino! — gridava il vecchio mentre lo portavano via.

Cipollino in quel momento era lontano, ma la folla attorno a lui sapeva già tutto; anzi, come succede in questi casi, ne sapeva anche di più.

— Per fortuna che l’hanno arrestato: voleva pugnalare Sua Altezza!

— Ma cosa dite, aveva una mitragliatrice nel taschino!

— Nel taschino? Suvvia, questo non è possibile.

— E non avete sentito i colpi?

I colpi, in realtà, erano quelli dei mortaretti che scoppiavano in onore del Principe Limone, ma la gente si spaventò tanto che si mise a scappare da tutte le parti.

Cipollino avrebbe voluto dire a quella gente che il suo babbo, nel taschino, aveva solamente una cicca di sigaro toscano, ma poi pensò che non lo avrebbero neanche ascoltato. Povero Cipollino! Gli pareva di non vederci tanto bene dall’occhio destro: invece era una lagrimuccia che voleva uscire a tutti i costi.

— Stupida! — esclamò Cipollino, stringendo i denti per farsi coraggio.

La lagrimuccia, spaventatissima, fece dietro-front e non si fece più vedere.

* * *

In breve: Cipollone fu condannato a stare in prigione per tutta la vita, anzi, fin dopo morto, perché nelle prigioni del Principe Limone c’era anche il cimitero.

Cipollino lo andò a trovare e lo abbracciò:

— Povero babbo! Vi hanno messo in carcere come un malfattore, insieme ai peggiori banditi!

— Figlio mio, togliti quest’idea dalla testa, — gli disse il babbo affettuosamente. — In prigione c’è fior di galantuomini.

— E cos’hanno fatto di male?

— Niente. Proprio per questo sono in prigione. Al Principe Limone non piace la gente per bene.

Cipollino riflettè un momento e gli parve d’aver capito.

— Allora è un onore stare in prigione?

— Certe volte sì. Le prigioni sono fatte per chi ruba e per chi ammazza, ma da quando comanda il Principe Limone chi ruba e ammazza sta alla sua corte e in prigione ci vanno i buoni cittadini.

— Io voglio diventare un buon cittadino, — decise Cipollino, — ma in prigione non ci voglio finire. Anzi, verrò qui e vi libererò tutti quanti.

In quel momento un Limonaccio di guardia avvertì che la conversazione era finita.

— Cipollino, — disse il povero condannato, — tu adesso sei grande e puoi badare ai fatti tuoi. Alla mamma e ai tuoi fratellini ci penserà lo zio Cipolla. Io desidero che tu prenda la tua roba e te ne vada per il mondo a imparare.

— Ma io non ho libri, e non ho soldi per comperarli.

— Non importa. Studierai una materia sola: i bricconi. Quando ne troverai uno, fermati a studiarlo per bene.

— E poi che cosa farò?

— Ti verrà in mente al momento giusto.

— Andiamo, andiamo, — fece il Limonaccio, — basta con le chiacchiere. E tu, moccioso, tienti lontano se non vuoi finire in gattabuia anche tu.

Cipollino aveva pronta una risposta pepata sulla punta della lingua, ma capì che non valeva la pena di farsi arrestare prima ancora di mettersi al lavoro.

Abbracciò il babbo e scappò via.

Il giorno stesso affidò la mamma e i fratellini allo zio Cipolla, un buon uomo un po’ più fortunato degli altri, perché aveva addirittura un posto di portinaio; e con un fagottello infilato su un bastone, si mise in cammino.

Prese la prima strada che gli capitò davanti, ma doveva essere — come vedrete — la strada giusta. Dopo un paio d’ore di cammino si trovò all’ingresso di un paesino di campagna, senza nemmeno il nome scritto sulla prima casa. Anzi, la prima casa non era nemmeno una casa, ma una specie di canile che sarebbe bastato a malapena per un can bassotto. Nel finestrino si vedeva la faccia di un vecchietto con la barba rossiccia, che guardava fuori tristemente e sembrava molto occupato a lamentarsi dei casi suoi.

Читать дальше

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Рассказ про чехова на английском языке с переводом
  • Рассказ про честность короткий
  • Рассказ про честность 4 класс
  • Рассказ про чернику 2 класс
  • Рассказ про словари русского языка

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии