Рассказ про фразеологизм бить баклуши

На чтение 4 мин Просмотров 2.3к. Опубликовано 07.08.2022

Происхождение фразеологизмов очень интересно, так как в основе каждого из них лежит целая история, которая своими корнями уходит очень-очень далеко. Например, необычна история поговорки «бить баклуши». Стоит узнать, когда её уместно применять в своей речи, а когда её использование будет выглядеть неуместным.

История фразеологизма

Происхождение и значение фразеологизма связано вовсе не с тем, что человек, который занимался изготовлением баклуш, бездельничал. Чтобы всем стало понятно, о чём дальше пойдёт речь, стоит узнать, какое дело называли таким несерьёзным, что оно легко могло называться «бездельем».

Что означает выражение «бить баклуши»?

Одним словом, мы уже подошли вплотную к объяснению фразеологизма. В старину ложки изготавливались из древесины. Для деревянных изделий использовали берёзу, липу или осину. Возникновение ложки начиналось с выбивания из деревянного чурбачка — баклуши. Небольшой обрубок от дерева нужно было обтесать, сделав один конец заготовки закруглённой формы.

Заниматься таким несложным делом могли даже дети с 7 лет.

Крестьянские ребята активно помогали взрослым в изготовлении деревянной посуды и могли выдолбить до 100 баклуш в день. Мастера, живущие в областях Костромы и Нижнего Новгорода, поручали эту лёгкую работу детям и начинающим только-только постигать столярное дело.

Примеры использования фразеологизма

Хотя само слово «баклуши» уже давно стало диалектным, люди знают его значение, а вместе с тем и тот смысл, который вкладывается во всё выражение «бить баклуши». Тем не менее существовали другие версии употребления баклуш:

  1. На Руси существовала игра в городки. В ней нужно было сбить обычной палкой стоящие чурки, которые назывались баклушами.
  2. В музыке тоже существовали баклуши. Ими назвались клюшки, которыми нужно было ударять о деревянную часть ударного музыкального инструмента.
  3. Малыши любили и любят до сих пор бить по лужам палками, именуемыми в старину тоже баклушами.

Хорошим примером использования фразеологизма может стать небольшой отрывок из произведения А.П.Чехова «Каштанка», когда при обращении к собаке использовали это выражение: «Пора …, Тетка, делом заняться. Довольно тебе бить баклуши».

Можно вспомнить ещё одного классика русской литературы А.С.Грибоедова и его бессмертную комедию «Горе от ума»:

«Вот рыскают по свету, бьют баклуши,
Воротятся, от них порядка жди».

Синонимы фразеологизма

Очень часто говорящий человек хочет найти синоним некоторым выражениям. Так поступают с фразеологизмами. Им подбирают синонимичные выражения или отдельные глаголы. К разбираемому фразеологизму подойдут следующие словесные замены:

  • дурака валять;
  • ворон считать;
  • ничего не делать;
  • бездельничать.

Антонимы выражения

То, что фразеологизм «бить баклуши» означает, теперь все знают, а вот есть ли у него значения с противоположным значением? Это подойдёт для того, чтобы в удобное время блеснуть своим словарным запасом. Итак, можно воспользоваться такой подборкой:

  • трудиться;
  • вкалывать;
  • впахивать;
  • работать до седьмого пота.

Таким образом, теперь можно смело использовать в своей постоянной речи фразеологизм «бить баклуши». Полученная информация может быть полезной на уроках русского языка при изучении раздела «Лексика» и темы «Фразеологизмы» как педагогам, так и учащимся и для подготовки рефератов по аналогичной тематике.

Примерно с 60-70-х годов ХХ века лингвисты поставили под сомнение традиционную этимологию этого выражения. Ученые нашли гораздо более убедительную трактовку, но она до сих пор остается малоизвестной. В большинстве бумажных справочников, а также на многих сайтах мы находим старую и почти всем знакомую версию — о легкости изготовления деревянных чурок…

Впрочем, не будем запутывать наш рассказ. Фразеологизм бить баклуши означает ‘бездельничать’ и имеет неодобрительную окраску. Изложим по порядку несколько гипотез его возникновения, начиная с самой давней и распространенной.

Легкая работа

Известная версия, изложенная еще в словаре В. И. Даля, гласит: баклушами называли деревянные заготовки для вырезания ложек и чашек. Будто бы делать такие чурки было настолько просто, что это занятие стало уподобляться отдыху, отсутствию работы, ничегонеделанию.

Почти сотню лет эта гипотеза была единственной, но в конце концов ее все же стали пересматривать. Не вызывает сомнения, что одно из значений слова баклуши — ‘деревянные заготовки для посуды’. Но сомнительно, что именно оно лежит в основе фразеологизма, обозначающего безделье. Во-первых, изготовление заготовок для ложек нельзя назвать пустяковым и легким: оно требует определенных навыков и усилий. Во-вторых, даже если опытный мастер и легко справляется с «битьем баклуш», может ли его работа рассматриваться как равнозначная безделью? Ведь этот труд необходим: не будет заготовок — не будет и ложек с чашками.

Исследователь славянской фразеологии В. М. Мокиенко проанализировал устойчивые обороты со значением ‘бездельничать’ в русском языке и пришел к выводу, что буквальное значение этих выражений сводится к нескольким основным моделям:

  • ‘абсолютно ничего не делать’. Примеры: палец о палец не ударить; не знать, куда себя девать;
  • ‘принимать позу, в которой невозможно работать’: сидеть сложа руки; плевать в потолок; лежать на боку;
  • ‘болтать, пустословить’: переливать из пустого в порожнее; разводить бобы; чесать языком. Конечно, эта группа выражений в первую очередь обозначает ненужное многословие, но и семантика безделья здесь тоже присутствует. Многие лодыри предпочитают болтовню работе;
  • ‘заниматься бесполезной, бесплодной деятельностью’: толочь воду в ступе; небо коптить; считать ворон. К этой группе примыкают обороты с буквальным значением ‘играть в какую-либо игру’: играть в бирюльки.

Но в языке не обнаружены фразеологизмы, в которых воплотилась бы модель ‘заниматься простой работой’ > ‘бездельничать’. Если работа, пусть и простая, является нужной и важной, ничегонеделанию она не уподобляется. Для народной культуры вообще не характерно отрицательное отношение к полезному труду (а уравнивание с бездельем — это и есть отрицательное отношение). Данное обстоятельство побуждает усомниться в том, что в основе фразеологизма бить баклуши ‘бездельничать’ лежит образ человека, раскалывающего древесину на заготовки для ложек.

Но если эта версия сомнительна, то какая верна? Баклуша — слово многозначное. В «Словаре русских народных говоров» у него насчитывается четырнадцать значений; кроме того, имеются еще два омонима, в совокупности добавляющие к этому перечню еще четыре толкования. Разные гипотезы опираются на разные значения слова баклуша.

Лужа

В некоторых диалектах баклушами называют лужи, вымоины, ямы с водой. Отсюда версия, связанная с детской игрой: бить баклуши будто бы буквально значило ‘колотить палкой по лужам’ или, например, ‘разбивать лед на замерзших лужах’. Такое толкование кажется не очень убедительным: все-таки битье по лужам — лишь одна из множества детских забав, не из самых распространенных, сильно ограниченная временем года и погодой.

Музыкальный инструмент

Баклуши, как уже говорилось, — это еще и ‘деревянные палочки, чурбачки’. Так же назывались и некоторые виды деревянной посуды (кадки, баклажки и др.). Есть предположение (впервые высказанное А. Спириным), что бить баклуши означало когда-то ‘стучать палочками или деревянной посудой, используя эти предметы как примитивные музыкальные инструменты’. На палочках можно играть наподобие того, как играют на ложках; в посуду можно стучать, как в барабан. Тут может возникнуть справедливый вопрос: а куда же в нашем выражении пропал предлог в? Если речь идет о музыкальной игре на деревянных предметах, то правильнее было бы говорить бить в баклуши, не так ли?

На самом деле русскому языку известны подобные по значению и структуре обороты без предлога в. Они являются архаичными и все же иногда доживают до наших дней. Например, в одной детской считалке есть такие слова:

Раз, два, три, четыре,

Жили мышки на квартире,

Чай пили, ложки били,

По-турецки говорили…

Здесь словосочетание ложки били значит ‘стучали ложками’. Тогда, возможно, баклуши бить значило ‘стучать баклушами’?..

Игра в городки

И все же наиболее убедительная гипотеза принадлежит В. М. Мокиенко. Среди значений слова баклуша в говорах есть такое: ‘чурка для игры в городки’. Народная игра в городки была широко известна и любима. Заключалась она в следующем: некоторое количество деревянных чурок укладывались на земле определенным образом. Игроки пытались разбить получившуюся конструкцию или фигуру с помощью длинной палки — биты.

Чурки для игры в некоторых говорах назывались также баклушками, баклашками, бакуланками. В народных сказках зафиксировано выражение играть в баклуши. Народная речь изобилует и другими вариантами глагола: обивать, околачивать, сбивать, пробить

Скорее всего, бить баклуши первоначально значило ‘играть в городки’. И тогда нынешнее значение этого оборота закономерно развилось по модели ‘заниматься бесполезной деятельностью; играть во что-либо’ > ‘бездельничать’ (см. список семантических моделей, приведенный в первой половине статьи). Игра в народной культуре часто ассоциируется с отдыхом, развлечением, т. е. отсутствием серьезного и полезного занятия. Так, значение ‘бездельничать’ есть у таких диалектных фразеологизмов, как бабки сшибать, шашки сшибать, сбивать шибалки, гонять шалугу (т. е. самодельный мяч) и др. Все они игровые по происхождению.

Итак, фразеологизм бить баклуши вряд ли связан с изготовлением деревянных заготовок для вырезания посуды. Скорее всего, его буквальное значение — ‘играть в городки’.

.

Литература:

Мокиенко В. М. В глубь поговорки. — СПб., 2005.

Молдован А. М. «Вот рыскают по свету, бьют баклуши…» // Русская речь. — 2007. — № 2.

Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. — Вып. 2. — М., 1966.

Введенская Л. А., Колесников Н. П. Этимология: Учебное пособие. — СПб, 2004.

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. — СПб., 1998.

.

Иллюстрация: К. Гейслер «Городки» (1805).

Интернет-маркетолог, редактор сайта «На доступном языке»
Дата публикации:14.11.2017

Каждый из нас хоть раз в жизни слышал выражение «бить баклуши». В современной разговорной речи эта фраза означает бессмысленное времяпровождение, безделье.

Выражение «это вам не баклуши бить» означает, буквально — «это вам не бездельничать».

Естественно, безделье — это далеко не первоначальное значение фразеологизма, лишь с течением времени фраза обрела переносный смысл. Но тогда каким же было её первоначальное значение? И вообще, что такое баклуша, кому и зачем потребовалось её бить? — Попробуем разобраться.

В Большом Энциклопедическом словаре дано определение этому слову:

Баклуша — обрубок древесины (в основном осиновой или берёзовой) , обработанный для выделки различных предметов (чашек, ложек и другой деревянной утвари). 

Баклуши
Фото: cont.ws

Происхождение фразеологизма

Согласно самой распространённой версии, выражение зародилось во времена, когда кухонная утварь и посуда на Руси изготавливались из дерева, одним из этапов изготовления деревянных ложек являлось как раз-таки битьё баклуш, которое заключалось в раскалывании деревянных поленьев, чурбанов на баклуши, а также их обтёсывание.

Эта работа считалась простой и поэтому обычно её выполнял подмастерье или даже ребёнок. Регулярное употребление выражения породило переносный смысл. Изначально, в переносном смысле фраза означала выполнение очень простой работы, а позднее и вовсе стала означать безделье.

Существует также версия о том, что фразеологизм произошёл благодаря ночным сторожам, которые при обходе территорий стучали деревянными обрубками и колотушками. Их работа также не представляла особого труда, крестьяне и рабочий класс считали такую работу очень лёгкой, отсюда и могла пройти параллель между особенностями работы ночного охранника и бездельем.

Помимо этого в литературе встречаются и другие предположения о происхождении фразеологизма.

Так по одной из них, баклуша — это ударный музыкальный инструмент в виде металлической тарелки, играть на котором достаточно просто, в связи с чем, возможно, прошла параллель между бездельем и игрой на этом инструменте.

По другой версии — баклушами называют замерзшие лужи, а битьё баклуш — это когда дети ради забавы бьют по лужам раскалывая его. Пожалуй, эта версия больше всех ассоциируется с бездельем, однако большинство учёных склоняются к тому, что фразеологизм «бить баклуши» зародился именно из процесса изготовления деревянной кухонной утвари.

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Пройти тест » Другие тесты

Поделиться:

Кто такие баклуши, и почему их бьют?

«Бить баклуши» — что это такое, кто их бъет и за что? ИА «Амител» рассказывает, откуда это выражение пришло в нашу жизнь.

09 сентября 2015, 15:30, ИА Амител

Фразеологизм «бить баклуши» каждый из нас слышал хотя бы раз, когда бездельничал. А задумывались ли вы над тем, что такое баклуши, как они выглядят и зачем их все бьют? ИА «Амител» решило разобраться в этом вопросе.

Как выяснилось, версий появления этого высказывания несколько. Одна из них гласит, что связано это с деревянными ложками. На Руси тысячи кустарей кололи чурбанчики из липового дерева на заготовки для мастера-ложкаря. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Эту работа считали легкой в сравнении с каторжным крестьянским трудом и доверяли ее обычно подмастерью.  Из насмешки мастеров над подсобными рабочими – «баклушечниками» якобы и пошла наша поговорка.

баклуши
 you-miracle.ru

Также баклушами называли небольшие озера и замерзшие лужи. Разбивать лед обожали деревенские ребятишки. Когда дети били палками или камнями по льду для его разлома, появилась фраза «бить баклуши». Из этой версии можно сделать вывод, что, когда говорят иди баклуши бей – это значит иди и занимайся своим интересным для себя делом, но опять же не работой.

По другой версии, фразеологизм «бить баклуши» уходит корнями к старой русской игре. Так называли деревянную палку или чурочку, которой сбивали городки или бабки. Игры эти были незамысловаты. При игре в бабки побеждал тот, кто выбивал из кона больше всего бабок — коротких костяшек — суставов ног лошади, свиньи и других домашних животных. При игре в городки из кона выбивались города, а именно разные фигуры, складываемые из деревянных чурок. Играли с помощью баклуши и в чижа. Заключалась эта игра в том, что по чурке, заостренной с двух сторон, чижу били палкой, подбрасывая его вверх и с силой отбивая как можно дальше.


 shkolnie.ru

Вполне естественно, что бить бабки, городки или чижи отнюдь не считалось занятием почетным. Эта игра, как и бирюльки, была лишь одним из способов бессмысленного препровождения времени. Оттенок неодобрения сквозит во многих контекстах, описывающих эти игры.

Из всех трех вариантов можно сделать общий вывод, что значение фразеологизма бить баклуши – это не заниматься работой, а проводить время по своему усмотрению, или же заниматься работой, но легкой и не требующей ответственности.

Разберем значение выражения «бить баклуши». Каково происхождение фразеологизма и история поговорки «ремесленник или творец» кратко. Что обозначает эта фраза и как сказать тоже самое одним словом? Подберем синоним и посмотрим, какова этимология выражения.

Итак, что значит «бить баклуши»? Если сказать одним словом, то это «бездельничать», то есть, не работать, оставаться без дела и проводить время, не трудясь. Но так ли все просто? Ведь само выражение «бить баклуши» подсказывает, что что-то все-таки делалось.

Велик и могуч русский язык

Наш язык необычайно красив, богат и эмоционален. Иногда не всякий иностранец поймёт смысл русской фразы, даже если слова в ней употреблены абсолютно правильно. А такие выражения как вешать нос, витать в облаках, бить баклуши с точки зрения филолога — это фразеологические обороты. Они делают нашу речь разнообразной и более эмоциональной.

Фразеологизмы — устойчивые сочетания слов. Их значения, в принципе, легко заменить одним словом. Но тогда фраза получится менее выразительной. Так, например, втирать очки, в русском языке означает обманывать. Клевать носом – дремать. А бить баклуши, если назвать значение фразеологизма одним словом, обозначает — бездельничать.

Происхождение фразеологизмов очень разнообразно. Одни основаны на пословицах и поговорках: голод — не тётка. Другие взяты из мифов, сказок, литературных произведений: к примеру, мартышкин труд. Очень многие связаны с занятием человека, с его работой: тянуть лямку, бить баклуши.

Третья версия

Есть еще одна версия, по которой наш фразеологизм произошел от игры. Баклуша могла быть небольшой чуркой, которую использовали для игры в городки. С помощью биты сбивали деревянные чурки, и кто больше собьет, то и выиграл.

Выходит, что те, кто бил по баклушам, ничего не делал, развлекался или бездельничал.

Итак, мы выяснили значение и происхождение выражения. Теперь у вас под рукой всегда будет этимология и кратко история поговорки, ремесленник или творец занимался баклушами. Одним словом, «бить баклуши» – это бездельничать. Самый точный синоним, что обозначает этот фразеологизм.

Кто же на Руси бил баклуши?

Как же узнать, что означает «бить баклуши», каково значение и происхождение этого оборота? Есть несколько версий того, откуда пошло и как появилось выражение «бить баклуши».

Одна из версий такова. Когда-то на Руси в стародавние времена деревянная ложка была самым распространённым и, конечно, очень необходимым предметом в доме. Чтобы её изготовить, нужны были «баклуши»- небольшие отколотые от большого липового бревна чурочки.

Дело это было несложным. Сам мастер этим не занимался, а поручал это дело ремесленнику, подмастерью. Занятие это не требовало особых навыков, с ним мог справиться любой. Так и пошло, что бил баклуши ремесленник, а не творец, не мастер.

Вот и стало такое ерундовое дело синонимом безделья, праздного времяпрепровождения. Ну а антоним для этого выражения – работать, засучив рукава.

Про сторожей

По версии выше у нас остается одно белое пятно: а как же быть со словом «бить»? Ведь делать – это не бить. Другая версия как раз и даст нам подсказку.

В такие же стародавние времена на Руси сторожа, когда обходили охраняемые территории, били в специальные деревянные колотушки. Так они давали понять ворам, что земли под охраной и посторонний не зайдет.

Рекомендации для вас:

Что означает выражение «клюю носом весь день»?

Нет явных доказательств того, что такие колотушки были именно баклушами, но они вполне могли ими быть, а значит, сторожа могли по ним стучать. Таким образом, и появилось выражение-синоним «не перетруждаться» или бить баклуши.

Заглянем в прошлое

Чтобы понять, от чего произошла поговорка «бить баклуши» по следующей версии, нам придётся вспомнить историю древней Руси. Давным-давно в обязанности сторожа входил обход всей охраняемой территории. При этом он должен был бить в специальные колотушки, давая таким образом понять ворам, что сторож на месте и не спит, а несёт свою службу.

Такие колотушки, вполне, в народе могли называться баклушами. Дело это не представляло из себя никакой сложности: ведь главное для сторожа не работать, а только присутствовать на рабочем месте. Так и пошло: бить баклуши, значит, не перетруждаться на работе.

Смысл ещё одного предположения в том, что баклуша — это небольшая чурка, которую, играя в городки, сбивают битой. Ну, а если игра, то это ничегонеделанье, попросту безделье. Вот так и получается, что какую бы версию мы ни приняли за правильную, смысл выражения «бить баклуши» один и тот же: бездельничанье.

Бить баклуши

Автор: Дмитрий Сироткин

На первый взгляд, фразеологизм «бить баклуши» вполне понятен.

Но, как часто бывает с фразеологизмами, возникшими в далеком прошлом, его исходное значение неочевидно.

Далее приводятся значение, 4 версии происхождения, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Бить баклуши – бездельничать, праздно проводить время, ничего не делать

Фразеологизмы-синонимы: валять дурака, гонять лодыря, палец о палец не ударить, считать ворон, плевать в потолок, лентяя праздновать, сидеть сложа руки, слонов гонять, болтаться без дела, бить балду, спустя рукава.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • twiddle (one’s) thumbs (английский язык)
  • se tourner les pouces (французский язык)
  • auf der Bärenhaut liegen (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Имеется несколько версий происхождения этого фразеологического оборота. И это, по-моему, самое интересное в нем.

  • Согласно основной версии, первоначально выдвинутой В. И. Далем, под баклушами понимались заготовки (чурки) для изготовления таких изделий как деревянные чашки, а сам процесс колки (битья) баклуш представлялся несложным делом, не требующим специальных умений. Так, в «Пословицах русского народа» Даля уточняется, что под баклушами понимаются чурбаны, из которых точат деревянные чашки. Чаще под баклушами понимаются заготовки для изготовления любой небольшой деревянной посуды. В целом под «баклушечным промыслом» понимался следующий набор операций: первоначально расколоть полено вдоль на несколько частей (плах), закруглить их снаружи и выдолбить изнутри.
  • Позднее В. М. Мокиенко была выдвинута версия, что под баклушей следует понимать чурку, но используемую при игре в городки или бабки (имеется выражение «бить бабки»): эти чурки, сложенные в определенные фигуры, сбивают (бьют) битой. Соответственно, такое занятие могло символизировать безделье, пустую трату времени.
  • Предположили также, что баклуши — это музыкальный инструмент, по которому бьют деревянными клюшками.
  • Наконец, еще одна версия исходит из того, что баклушами раньше называли замерзшие лужи или пруды. И выражение «бить баклуши» произошло оттого, что дети любили разбивать (бить) лёд на таких баклушах.

Позволю себе высказать мнение, что наиболее правдоподобна первая версия о битье баклуш для изготовления деревянной посуды. Оно основывается на следующих аргументах:

  • Основной аргумент против первой версии, выдвинутый В. М. Мокиенко, состоит в том, что значение «бездельничать» не могло появиться на основе ассоциаций с полезной, хотя и лёгкой работой. Но мне кажется важным учитывать то, что колка и черновая обработка чурок (баклуш) занимала намного меньше времени, чем последующее изготовление из них готовых изделий (поскольку уровень механизации работы был минимальный). Соответственно, получается, что значительную часть времени баклушечники должны были простаивать, чтобы не нарушать единого производственного процесса «заготовки — изделия». Поэтому вполне правдоподобным выглядит представление о том, что со стороны их работа выглядела как преобладание безделья.
  • Против второй версии имеется три возражения: во-первых, саму игру в городки трудно назвать бездельем, это занятие, требующее сноровки и физических усилий; во-вторых, выражение «бить баклуши» явно ассоциируется с бездельем как уклонением от взрослой работы, а не с бездельем как игрой или каким-либо еще видом праздного времяпровождения; в третьих, странновато активное использование в языке двух разных, но близких по звучанию выражений («бить баклуши» и «бить бабки») для обозначения одной и той же игры в городки.
  • В третьей версии связь игры на этом редком музыкальном инструменте с бездельем вообще непонятна.
  • Основной аргумент против четвертой версии — взрослый, рабочий, а не детский контекст традиционного употребления выражения «бить баклуши». И опять же, речь в данном случае идет скорее не о безделье как таковом, а о достаточно энергичном «детском труде».

Кстати, профессиональные фразеологизмы.

Примеры из произведений писателей

Ты всегда к ней можешь приехать, и принять тебя она должна с честью; ты не баклуши бить, не лясы точить; ты за своим делом, кровным (А.Н. Островский, «Волки и овцы») — кстати, цитаты Александра Островского Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьёзно учиться (Л. Н. Толстой. «Детство») — кстати, цитаты Льва Толстого

Стал мужик из осиновых чурбанов баклуши бить. Много набил, целую кучу. Пришёл водяной и удивился: —Ты что это вытворяешь? — Баклуши бью, как вы приказали. — А на что мне баклуши? — Почесал мужик спину: — Ложки из них делать (А.Н. Толстой, «Водяной»)

Ведь он не баклуши бил, он трое суток оперировал, и его кололи кофеином, чтобы он не заснул стоя (Ю. Герман, «Дорогой мой человек»)

Хлопнула дверь, дежурный по станции, проводя поезд, ушёл в свою каморку бить баклуши (В. Ерофеев, «Трёхглавое детище»)

Итак, фразеологизм «бить баклуши» можно отнести к интересной категории фразеологизмов, происхождение которых имеет несколько версий. Так получается, что одно лишь рассмотрение таких версий дает нам немало новых исторических знаний и побуждает нас задавать дополнительные вопросы.

В других языках также имеются выражения, относящиеся к этой категории. Так, в свое время мне доставило удовольствие описать шесть версий происхождения английской идиомы It’s raining cats and dogs.

Далее вы можете ознакомиться с другими статьями:

  • Фразеологизм «к шапочному разбору»
  • Фразеологизм «манна небесная»
  • Фразеологизм «козел отпущения»
  • Фразеологизм «прокрустово ложе»
  • Фразеологизм «геростратова слава»
  • Фразеологизмы-синонимы

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Бездельники в истории

И тогда можно сказать, что человек, который бьёт баклуши — сибарит. Ведь, по определению, это понятие означает праздного человека. Атмосфера жизни неженки-сибарита, его мечта — роскошь и максимальный комфорт.

Во французском языке есть слово бонвиван. Значит оно «хорошо живущий», растрачивающий свои деньги, здоровье и энергию на постоянные кутежи и всяческие развлечения. Ещё есть вивёр – так же, кутила, любитель разнообразных удовольствий, живущий для себя гуляка.

Но интересно, что есть и ещё более раннее обозначение людей, ведущих такой образ жизни: эпикуреец. Это сторонник и последователь философа из Древней Греции Эпикура. Он основал целое учение, в котором утверждалось, что счастье любого человека заключается в удовлетворении его потребностей к постоянному покою и наслаждению.

Так что, наши бьющие баклуши могут жить спокойно: у них очень прочные корни. Да и в современности немало последователей. К сожалению, антипод сибарита – простой рабочий человек, утратил свою значимость. О новых Стахановых (помните такого?) не слышно в нашей реальности…

Так что? Будем сегодня бить баклуши? Или же решимся предпринять что-то полезное?

  • Рассказ про фразеологизм 6 класс
  • Рассказ про хвойные деревья окружающий мир 1 класс
  • Рассказ про умного мышонка
  • Рассказ про фотосинтез 6 класс биология
  • Рассказ про хвойные деревья для 1 класса окружающий мир