Рассказ про хобби на немецком

Привет,  дорогие друзья. В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время.  С чего начать говорить?

Список хобби

  • Im Internet surfen — сидеть в интернете
  • fernsehen — смотреть телевизор
  • Musik hören — слушать музыку
  • tanzen — танцевать
  • Sprachen lernen — учить языки
  • malen — рисовать
  • fotografieren — фотографировать
  • basteln — мастерить
  • nähen — шить
  • stricken — вязать
  • kochen — готовить
  • Kuchen backen — печь пироги
  • reiten — кататься на лошадях
  • angeln — рыбачить
  • etwas sammeln — коллекционировать что-либо

Как рассказать о занятиях в свободное время?

Как рассказать о хобби и увлечениях

Несколько примеров:

  • Am Wochenende habe ich viel Freizeit. — На выходных у меня много свободного времени.
  • Ich habe nicht viel Freizeit, weil ich sehr viel arbeite. — У меня не много свободного времени, так как я много работаю.
  • Von Montag bis Freitag habe ich keine/nicht viel Zeit. — С понедельника по пятницу у меня нет/не много свободного времени.
  • In der Woche komme ich immer erst sehr spät von der Arbeit nach Hause. Darum habe ich nur am Wochenende Freizeit. — На неделе я поздно прихожу домой с работы. Поэтому только на выходных у меня есть свободное время.
  • Ich gehe arbeiten und habe zwei Kinder. Deshalb habe ich nicht genug/keine Freizeit. — Я работаю и у меня двое детей. Поэтому у меня не достаточно/нет свободного времени.
  • In meiner Freizeit mache ich etwas mit meiner Familie oder mit meinen Freunden. — Свободное время я провожу с семьей или друзьями.
  • In meiner Freizeit mache ich gern nichts. — В свободное время я люблю ничего не делать.

Выражения со словом gehen (пойти, идти):

  • In meiner Freizeit gehe ich mit meinem Mann im Park spazieren. — В свободное время я гуляю с мужем в парке.
  • Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden wandern. — На выходных я хожу в походы с друзьями.
  • Ich gehe oft ins Kino und manchmal auch ins Theater. — Я часто хожу в кино и иногда в театр.
  • Ich gehe in meiner Freizeit oft ins Museum und in Ausstellungen. — В свободное время я часто хожу в музей или на выставки.
  • Ich besuche gern Konzerte. Ich gehe oft auf/in Konzerte. — Я с удовольствием хожу на концерты. Я часто хожу на концерты.
  • Am Samstagabend war ich auf einer Party. — В субботу вечером я был на вечеринке.

Занятия спортом

  • In meiner Freizeit mache/treibe ich viel Sport. — В свободное время я много занимаюсь спортом.
  • Ich gehe joggen und spiele Basketball/Fußball/Volleyball. Das macht mir Spaß. — Я хожу на пробежку и играю в баскетбол/футбол/волейбол. Мне это очень нравится.
  • Ich spiele lieber Tennis als Tischtennis. — Мне больше нравится играть в теннис, чем в настольный теннис.
  • Ich spiele gern Schach. — Мне нравится играть в шахматы.

Музыкальные инструменты:

  • Musik ist mein Hobby. — Музыка — это мое хобби.
  • Ich spiele drei Instrumente. — Я играю на трёх инструментах.
  • Ich spiele Gitarre. — Я играю на гитаре.

Игры:

  • Am liebsten spiele ich Domino. — Больше всего я люблю играть в домино.
  • Ich spiele lieber Domino als Schach. — Мне больше нравится играть в домино, чем в шахматы.
  • Ich spiele am liebsten Karten. — Мне больше всего нравится играть в карты.
  • Ich spiele nicht gern Karten. — Я не люблю играть в карты.
  • Meine Hobbys sind Sport und Computerspiele. — Мои увлечения — это спорт и компьютерные игры.

Примеры с переводом:

  • Ich habe nachmittags / abends Freizeit. Dann surfe ich im Internet oder spiele Computerspiele.
  • После обеда / вечером у меня есть свободное время. Я люблю сидеть в интернете и играть в компьютерные игры.
  • Ich sehe gern fern. Ich mag Filme und Serien.
  • Я люблю смотреть телевизор. Мне нравятся фильмы и сериалы.
  • In meiner Freizeit sehe ich oft Filme im Fernsehen/im Kino.
  • В свободное время я часто смотрю фильмы по телевизору или в кино.
  • Ich liebe Musik. In meiner Freizeit höre ich viel / oft Musik.
  • Я люблю музыку. В свободное время я часто слушаю музыку.
  • Am Wochenende gehe ich oft mit Freunden aus.
  • На выходных я часто хожу куда-нибудь с друзьями.
  • Freitagabends treffe ich mich mit meinen Freunden und wir gehen etwas trinken und tanzen.
  • Вечером по пятницам я встречаюсь с друзьями и мы идем куда-нибудь выпить и потанцевать.
  • Ich tanze sehr gerne und deshalb gehe ich am Wochenende oft mit meinen Freundinnen in die Disco.
  • Я люблю танцевать, поэтому на выходных я часто хожу с подругами на дискотеку.
  • Am Wochenende habe ich Freizeit. Dann male und fotografiere ich.
  • На выходных у меня есть свободное время. Тогда я рисую или фотографирую.

Meine Hobbys

Meine Hobbys

Ich bin davon überzeugt, dass Hobbys für uns sehr wichtig sind. Wir arbeiten und lernen viel, deshalb brauchen wir eine interessante Tätigkeit, um uns zu erholen. Jeder Mensch muss für sich eine Beschäftigung finden, um das Leben interessanter zu machen. Es gibt viele Ideen: Sie können basteln, ein Musikinstrument spielen, Sport machen oder etwas sammeln. Ich möchte über meine Freizeitgestaltung erzählen.

Obwohl ich ziemlich beschäftig bin, habe ich viele Hobbys. In meiner Freizeit mache ich viel Interessantes. Im Frühling und im Sommer treibe ich viel Sport, weil diese Aktivität sehr gesund ist. Ich fahre gerne Rad oder schwimme. Falls das Wetter nicht so gut ist, gehe ich ins Fitnesstudio. Im Winter mache ich lieber etwas zu Hause. Zu meinen Freizeitgestaltungen gehören Schach und Computerspiele. Ich treffe mich auch gern mit meinen Freunden und wir unternehmen etwas zusammen. Wir reden, spielen Gitarre und singen. Es ist auch wunderschön, ins Kino zu gehen. Nachdem besprechen wir den Film und manchmal gibt es bei uns interessante Diskussionen.

Aber mein Lieblingshobby ist das Lesen. Ich kann mir mein Leben ohne Bücher nicht vorstellen! Ich lese verschiedene Lektüren, aber besonders gern lese ich Krimis. Dieses Genre ist sehr spannend und wenn ich lese, vergesse ich alles. Ich mag auch reisen, und wenn ich andere Städte oder Länder besuche, fotografiere ich gern.

Мои хобби

Я убежден в том, что хобби для нас очень важны. Мы много работаем и учимся, поэтому нуждаемся в интересной деятельности, чтобы отдохнуть. Каждый человек должен выбрать для себя занятие, чтобы сделать жизнь более интересной. Есть много идей: вы можете что-то мастерить, играть на музыкальном инструменте, заниматься спортом или коллекционированием. Я хотел бы рассказать о своем досуге.

Хотя я достаточно занят, но у меня много хобби. В свободное время делаю много интересного. Весной и летом я занимаюсь спортом, потому что эта деятельность очень полезна. Я катаюсь на велосипеде или плаваю. В случае, если погода плохая, я иду в фитнес-центр. Зимой я охотней делаю что-то дома. К моему досугу принадлежат шахматы и компьютерные игры. Я также охотно встречаюсь с друзьями, и мы что-нибудь предпринимаем вместе. Мы беседуем, играем на гитаре и поем. Также прекрасно ходить в кино. После этого мы обсуждаем фильм и иногда у нас бывают интересные дискуссии.

Но мое любимое хобби – это чтение. Я не могу представить себе жизнь без книг! Я читаю разные книги, но особенно люблю детективы. Этот жанр очень увлекательный, и когда я читаю, то все забываю. Я также люблю поездки и когда посещаю другие города и страны, то с удовольствием фотографирую.

Хотя Генри Форд и считал, что лучшая работа — это высокооплачиваемое хобби, желаем каждому найти, кроме любимой работы, еще хотя бы одно занятие по душе.

Skip to content

Mein Deutsch Логотип

  • Говорим по-немецки о хобби

Как рассказать по-немецки о хобби и увлечениях

В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время.  Подборка из 60 самых ходовых слов по теме и 45 примеров предложений. 

С чего начать говорить? Несколько примеров:

Am Wochenende habe ich viel Freizeit. — На выходных у меня много свободного времени.
Ich habe nicht viel Freizeit, weil ich sehr viel arbeite. — У меня не много свободного времени, так как я много работаю.
Von Montag bis Freitag habe ich keine/nicht viel Zeit. — С понедельника по пятницу у меня нет/не много свободного времени.
In der Woche komme ich immer erst sehr spät von der Arbeit nach Hause. Darum habe ich nur am Wochenende Freizeit. — На неделе я поздно прихожу домой с работы. Поэтому только на выходных у меня есть свободное время.
Ich gehe arbeiten und habe zwei Kinder. Deshalb habe ich nicht genug/keine Freizeit. — Я работаю и у меня двое детей. Поэтому у меня не достаточно/нет свободного времени.
In meiner Freizeit mache ich etwas mit meiner Familie oder mit meinen Freunden. — Свободное время я провожу с семьей или друзьями.
In meiner Freizeit mache ich gern nichts. — В свободное время я люблю ничего не делать.

Как рассказать о занятиях в свободное время?
Выражения со словом gehen (пойти, идти):
Im Park spazieren погулять в парке
Im Wald spazieren погулять в лесу
Im Stadtzentrum spazieren погулять в центре города
wandern в поход
joggen … gehen на пробежку
ins Kino пойти… в кино
ins Theater в театр 
ins Museum в музей 
ins Café/Restaurant в кафе/ресторан 
auf ein/in ein Konzert на концерт
in eine Ausstellung на выставку
auf eine Party gehen на вечеринку
Примеры:

In meiner Freizeit gehe ich mit meinem Mann im Park spazieren. — В свободное время я гуляю с мужем в парке.
Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden wandern. — На выходных я хожу в походы с друзьями.
Ich gehe oft ins Kino und manchmal auch ins Theater. — Я часто хожу в кино и иногда в театр.
Ich gehe in meiner Freizeit oft ins Museum und in Ausstellungen. — В свободное время я часто хожу в музей или на выставки.
Ich besuche gern Konzerte. Ich gehe oft auf/in Konzerte. — Я с удовольствием хожу на концерты. Я часто хожу на концерты.
Am Samstagabend war ich auf einer Party. — В субботу вечером я был/а на вечеринке.

Выражения со словом fahren (кататься, ехать):
Rad/Fahrrad велосипеде
Skateboard скейтборде
Inliner …fahren роликах
Snowboard кататься на… сноуборде
Ski лажах
Schlittschuh коньках
Занятия спортом

Sport treiben/machen — заниматься спортом

Basketball баскетбол
Fußball футбол
Volleyball волейбол
Handball …spielen гандбол
Hockey играть… в хоккей
Tennis тенис
Tischtennis настольный тенис
Schach шахматы
Примеры:

In meiner Freizeit mache/treibe ich viel Sport. — В свободное время я много занимаюсь спортом.
Ich gehe joggen und spiele Basketball/Fußball/Volleyball. Das macht mir Spaß. — Я хожу на пробежку и играю в баскетбол/футбол/волейбол. Мне это очень нравится.
Ich spiele lieber Tennis als Tischtennis. — Мне больше нравится играть в теннис, чем в настольный теннис.
Ich spiele gern Schach. — Мне нравится играть в шахматы.

Игры:
Domino в домино
Karten в карты
Brettspiele …spielen в настольный игры
Computerspiele играть… в компьютерные игры
auf der Konsole в приставку
Примеры:

Am liebsten spiele ich Domino. — Больше всего я люблю играть в домино.
Ich spiele lieber Domino als Schach. — Мне больше нравится играть в домино, чем в шахматы.
Ich spiele am liebsten Karten. — Мне больше всего нравится играть в карты.
Ich spiele nicht gern Karten. — Я не люблю играть в карты.
Meine Hobbys sind Sport und Computerspiele. — Мои увлечения — это спорт и компьютерные игры.

Музыкальные инструменты:
Musikinstrumente музыкальных инструментах
Gitarre гитаре
Klavier …spielen пианино
Trommel играть на… барабанах
Geige скрипке
Примеры:

Musik ist mein Hobby. — Музыка — это мое хобби.
Ich spiele drei Instrumente. — Я играю на трёх инструментах.
Ich spiele Gitarre. — Я играю на гитаре.

Какие еще есть хобби?
Im Internet surfen сидеть в интернете
fernsehen смотреть телевизор
Filme sehen/gucken смотреть фильмы
Musik hören слушать музыку
ein Buch lesen читать книгу
mit Freunden ausgehen идти куда-то с друзьями
sich mit Freunden treffen встречаться с друзьями
tanzen танцевать
einen Tanzkurs besuchen ходить на танцы
Sprachen lernen учить языки
einen Sprachkurs besuchen ходить на языковые курсы
malen рисовать
fotografieren фотографировать
basteln мастерить
nähen шить
stricken вязать
kochen готовить
Kuchen backen печь пироги
reiten кататься на лошадях
klettern лазать
angeln рыбачить
etwas sammeln коллекционировать что-либо
Примеры:

Ich habe nachmittags/abends Freizeit. Dann surfe ich im Internet oder spiele Computerspiele. — После обеда/вечером у меня есть свободное время. Я люблю сидеть в интернете и играть в компьютерные игры.
Ich sehe gern fern. Ich mag Filme und Serien. — Я люблю смотреть телевизор. Мне нравятся фильмы и сериалы.
In meiner Freizeit sehe ich oft Filme im Fernsehen/im Kino. — В свободное время я часто смотрю фильмы по телевизору или в кино.

Ich liebe Musik. In meiner Freizeit höre ich viel/oft Musik. — Я люблю музыку. В свободное время я часто слушаю музыку.
Am Wochenende gehe ich oft mit Freunden aus. — На выходных я часто хожу куда-нибудь с друзьями.
Freitagabends treffe ich mich mit meinen Freunden und wir gehen etwas trinken und tanzen. — Вечером по пятницам я встречаюсь с друзьями и мы идем куда-нибудь выпить и потанцевать.

Ich tanze sehr gerne und deshalb gehe ich am Wochenende oft mit meinen Freundinnen in die Disco. — Я люблю танцевать, поэтому на выходных я часто хожу с подругами на дискотеку.
Am Wochenende habe ich Freizeit. Dann male und fotografiere ich. — На выходных у меня есть свободное время. Тогда я рисую или фотографирую.

Как рассказать о своих увлечениях?

Am Wochenende habe ich Zeit für meine Hobbys. — На выходных у меня есть время для хобби.
Ich habe keine/viele Hobbys. — У меня нет/много увлечений
Mein Hobby ist tanzen. — Мое хобби — это танцы.
Meine Hobbys sind fotografieren und malen. — Мои хобби — это фотографировать и рисовать.

Sprachen lernen ist für mich ein Hobby. Deshalb besuche ich einen Spanischkurs. — Учить языки для меня хобби. Поэтому я хожу на курсы испанского.
Ich lerne gern Sprachen. Das ist mein Hobby. — Я люблю изучать языки. Это мое хобби.
Ich habe Glück. Mein Hobby ist mein Beruf. — Мне повезло. Мое хобби — это моя профессия.
Ich bin glücklich, weil ich genug Zeit für meine Hobbys habe. — Я счастлив/а, потому что у меня есть достаточно времени для увлечений.
Ich möchte/will mehr Zeit für meine Hobbys haben. — Я бы хотел/а иметь больше времени для своих увлечений.

Meine Hobby sind basteln und nähen. Ich habe zu Hause einen Hobbyraum. — Мои увлечения — мастерить и шить. Дома у меня есть комната для моих хобби.
Früher hatte ich ein Hobby. Ich habe Briefmarken gesammelt. — Раньше у меня было хобби. Я собирал/а почтовые марки.
Früher war Handarbeit mein Hobby. Ich habe gern gestrickt und genäht. — Раньше я увлекался/ась рукоделием. Я любил/а вязать и шить.

Екатерина2018-11-01T19:00:57+03:00

Поделиться материалом

Похожие записи

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Статья на немецком языке с переводом и упражнениями. Хобби. Hobby.

Hobby

Ich habe viele Hobbys.

Meine Hobbys sind sehr wichtig für mich.

Was mache ich in meiner Freizeit?

In Freizeit schwimme ich in einem Pool oder gehe ins Fitnessstudio.

Im Sommer fahre ich gerne Rad.

Manchmal spiele ich Tennis und Fußball.

Außerdem lese ich gerne.

Ich höre gern Musik und surfe gern im Internet.

Aber meine Lieblingshobbys sind Computerspiele und das Lesen.

Mein Lieblingsautor ist britische Schriftstellerin Joanne Rowling.


  • höre gern Musik
    нравится слушать музыку

  • britische Schriftstellerin
    британская писательница

  • meine Lieblingshobbys
    мои любимые увлечения

  • Im Sommer
    летом

  • gehe ins Fitnessstudio
    хожу в тренажерный зал

  • in meiner Freizeit
    в мое свободное время

  • sehr wichtig für mich
    очень важны для меня

  • viele Hobbys
    много увлечений

Хобби

Показать интерактивный перевод

У меня много увлечений.

Мои хобби очень важны для меня.

Что делаю я в мое свободное время?

В свободное время я плаваю в бассейне или хожу в тренажерный зал.

Летом я люблю кататься на велосипеде.

Иногда я играю в теннис и футбол.

Также я люблю читать.

Мне нравится слушать музыку и интернет-серфинг.

Но мои любимые увлечения — компьютерные игры и чтение.

Мой любимый автор — британская писательница Джоан Роулинг.

Рейтинг слов

артикли

союзы

предлоги

все
служебные слова

Добавить в список

Слушайте и повторяйте

Hören Sie zu und wiederholen Sie bitte

Слушайте и вспоминайте текст

Hören Sie zu und erinnern Sie sich

Выберите слова для изучения

Wählen Sie Wörter zu lernen

Что подходит?

Was passt?

Верно-неверно

Richtig oder falsch?

Впишите пропущенные буквы

Ergänzen Sie die fehlenden Buchstaben

Заполните пробелы

Ergänzen Sie

Соедини две части

Составьте предложение

Ordnen Sie die Wörter

Показать перевод

Заполните пробелы

Ergänzen Sie

Статистика урока

Ergänzen Sie

Текст «Мое хобби» (Meine Hobbys)  на немецком. Тема «Meine Hobbys» дается с переводом на русский язык. Вы можете использовать данную тему как образец, чтобы написать собственное сочинение о своих увлечениях. Читайте на нашем сайте также другие топики по немецкому языку.

Über den Geschmack läßt sich nicht streiten.

О вкусах не спорят.

Текст «Мои увлечения» (Meine Hobbys) на немецком

Nach dem Unterricht haben die Schüler frei. Sie gehen ihrer Lieblingsbeschäftigung nach. Die Geschickten basteln mit Holz und Papier, andere treiben Sport, wieder andere lesen Bücher, hören Musik oder sitzen vor dem Fernseher.

Ich heiße Irina und bin in der 8. Klasse. Meine Hobbys sind Tennis, Musik und Bücher.

Ich bin im Tennisverein. Tennis spiele ich fast jeden Tag. Das macht mir viel Spaß. Ich möchte einmal in Wimbledon spielen! Später möchte ich auch so berühmt sein wie Steffi Graf und Boris Becker!

Musik kann ich von früh bis spät hören, leider nabe ich nicht so viel freie Zeit. Moderne Musik macht mich munter und lustig. Die Musik ist so eine Sprache, die jeder versteht. Es ist wichtig, die Musik zu kennen und zu verstehen, weil sie unser Leben schöner macht.

Ich bin eine leidenschaftliche Bücherfreundin. Ich lese von früh bis spät, aufmerksam und mit Vergnügen. Ich lese Krimis und Abenteuergeschichten gern. Die handelnden Personen sind tapfere und erfinderische Menschen, und die Handlung ist immer spannend und läßt niemanden kalt.

Текст о друзьях на немецком. Сочинение «Meine Freunde» с переводом

Wortschatz — Слова к тексту

  1. haben die Schüler frei — учащиеся свободны
  2. der Lieblingsbeschäftigung nachgehen — заниматься любимым делом
  3. die Geschickten — умелые
  4. der Tennisverein — теннисный клуб
  5. munter — бодрый
  6. leidenschaftlich — страстный
  7. mit Vergnügen — с удовольствием
  8. erfinderisch — изобретательный
  9. die Handlung — действие
  10. spannend — увлекательный
  11. läßt niemanden kalt — не оставит никого равнодушным
  12. Wimbledon — Уимблдон (турнир)

Текст о школе на немецком языке. Тема урока «Meine Schule»

Fragen zum Text — Вопросы к тексту

  1. Welche Hobbys hast du?
  2. Welche Hobbys hat Irina?
  3. Wie oft in der Woche spielt sie Tennis?
  4. Welche Rolle spielt die Musik in Irinas Leben?
  5. Was liest sie besonders gern?
  6. Liest du gern? Was für Bücher?
  7. Habt ihr eine große Bibliothek zu Hause?
  8. Gefälen dir die Hobbys von Irina?

Тема «Мое хобби» — перевод с немецкого

После занятий у школьников есть свободное время. Они занимаются любимым делом. Умельцы делают что-нибудь из дерева и бумаги, другие занимаются спортом, читают книги, слушают музыку или смотрят телевизор.

Меня зовут Ирина и я учусь в 8 классе. Мои хобби — теннис, музыка и книги.

Я состою в теннисном клубе. Я играю в теннис почти каждый день. Это очень весело. Я хочу когда-нибудь играть в Уимблдоне! Позже я хочу стать таким же известным, как Штеффи Граф и Борис Беккер!

Я бы слушала музыку с утра до ночи, но, к сожалению, у меня не так много свободного времени. Современная музыка делает меня счастливой и веселой. Музыка это язык, который все понимают. Важно знать и понимать музыку, потому что она делает нашу жизнь прекраснее.

Я страстный любитель книг. Я читаю с утра до вечера, внимательно и с удовольствием. Я люблю читать детективы и приключенческие истории. Персонажи смелые и изобретательные люди, а сюжет всегда волнующий и не оставляет никого холодным.

   Довольно часто мы сталкиваемся с необходимостью рассказать о своем хобби. Вопрос о личных увлечениях нам задают новые друзья, коллеги по работе, соседи. Этот же вопрос мы можем услышать и во время собеседования в посольстве или при приеме на работу.  Тема хобби довольно простая и мы с легкостью рассказываем о своих увлечениях на родном языке. Но как рассказать о хобби на немецком языке?

   Ниже приведены предложения, которые помогут рассказать об увлечениях по — немецки.

1. У меня есть хобби — Ich habe ein Hobby

2. Я увлекаюсь музыкой — Ich interessiere mich für Musik

3. Мое хобби — это спорт — Sport ist mein Hobby

4. Я охотно играю в теннис — Ich spiele Tennis gern

5. По средам и пятницам я играю в настольный теннис — Mittwochs und Freitags spiele ich Tischtennis

6. Я люблю вязание — Ich stricke gern

7. В нашей семье все любят путешествовать — In unserer Familie reisen alle gern

8. Мы проводим свободное время на спортивной площадке — Wir verbringen unsere Freizeit auf dem Sportplatz

10. Он увлекается рыбной ловлей — Das Angeln ist sein Hobby

11. Sein neuester Sport ist Briefmarkensammeln — Его последнее увлечение — коллекционирование почтовых марок

13. Er betreibt das Briefmarkensammeln als Sport — Он увлекается филателией

14. Я собираю почтовые марки — Ich sammle Briefmarken

15. Я охотно читаю — Ich lese gern

16. Я занимаюсь рукоделием — Ich mache Handarbeiten

17. Я охотно рыбачу — Ich angle gern

18. Летом я охотно плаваю — Im Sommer gehe ich gern Schwimmen.

19. Игра в футбол доставляет мне удовольствие — Fussballspielen macht Spass.

20. Одно из моих хобби — писать письма друзьям — Eines meiner Hobbies ist Briefeschreiben an meine Freunde.

21. Иногда я так много читаю, что забываю про домашние задания — Manchmal lese ich so viel, dass ich die Hausarbeit vergesse.

22. Если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор — Wenn das Wetter schlecht ist, lese ich Bücher oder sehe fern.

23. Один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу — Einmal in der Woche gehe ich zum Handballtraining.

24. Мое хобби стало собственно говоря моей профессией — Mein Hobby ist eigentlich mein Beruf geworden.

25. Мое хобби — приготовление пищи — Mein Hobby ist Kochen. 

26. Мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией — Mein großes Hobby ist im Prinzip alles, was mit Garten, Floristik und Dekoration zu tun hat.

27. Но мое самое большое хобби — это рисование — Aber mein größtes Hobby ist das Malen.

28. Мое любимое хобби — пробовать готовить по рецептам со всего мира —  Mein liebstes Hobby ist Rezepte aus der ganzen Welt auszuprobieren. 

29. В настоящее время мое самое большое хобби — сальса — Мein größtes Нobby ist zur Zeit  Salsa. 

30. Кино — мое хобби — Kino ist mein Hobby

1. У меня есть хобби — Ich habe ein Hobby

2. Я увлекаюсь музыкой — Ich interessiere mich für Musik

3. Мое хобби — это спорт — Sport ist mein Hobby

4. Я охотно играю в теннис — Ich spiele Tennis gern

5. По средам и пятницам я играю в настольный теннис — Mittwochs und freitags spiele ich Tischtennis


6. Я люблю вязание — Ich stricke gern

7. В нашей семье все любят путешествовать — In unserer Familie reisen alle gern

8. Мы проводим свободное время на спортивной площадке — Wir verbringen unsere Freizeit auf dem Sportplatz

10. Он увлекается рыбной ловлей — Das Angeln ist sein Hobby

11. Sein neuester Sport ist Briefmarkensammeln — Его последнее увлечение — коллекционирование почтовых марок

12. Er betreibt das Briefmarkensammeln als Sport — Он увлекается филателией

13. Я собираю почтовые марки — Ich sammle Briefmarken

14. Я охотно читаю — Ich lese gern

15. Я занимаюсь рукоделием — Ich mache Handarbeiten

16. Я охотно рыбачу — Ich angle gern

17. Летом я охотно плаваю — Im Sommer gehe ich gern Schwimmen.

18. Игра в футбол доставляет мне удовольствие — Fussballspielen macht Spass.

19. Одно из моих хобби — писать письма друзьям — Eines meiner Hobbies ist Briefeschreiben an meine Freunde.

20. Иногда я так много читаю, что забываю про домашние задания — Manchmal lese ich so viel, dass ich die Hausarbeit vergesse.

21. Если погода плохая, я читаю книги или смотрю телевизор — Wenn das Wetter schlecht ist, lese ich Bücher oder sehe fern.

22. Один раз в неделю я хожу на тренировки по гандболу — Einmal in der Woche gehe ich zum Handballtraining.

23. Мое хобби стало собственно говоря моей профессией — Mein Hobby ist eigentlich mein Beruf geworden.

24. Мое хобби — приготовление пищи — Mein Hobby ist Kochen.

25. Мое большое хобби это, в принципе все то, что связано с садом, флористикой и декорацией — Mein großes Hobby ist im Prinzip alles, was mit Garten, Floristik und Dekoration zu tun hat.

26. Но мое самое большое хобби — это рисование — Aber mein größtes Hobby ist das Malen.

27. Мое любимое хобби — пробовать готовить по рецептам со всего мира — Mein liebstes Hobby ist Rezepte aus der ganzen Welt auszuprobieren.

28. В настоящее время мое самое большое хобби — сальса — Мein größtes Нobby ist zur Zeit Salsa.

29. Кино — мое хобби — Kino ist mein Hobby

  • Рассказ про хобби на английском спорт
  • Рассказ про халка на русском читать
  • Рассказ про хобби на английском с переводом танцы
  • Рассказ про хабиба нурмагомедова на английском
  • Рассказ про хобби на английском с переводом 10 предложений