Рассказ про музей на английском языке

Представлена подборка сочинений о Музеях на английском языке с переводом на русский язык.

Museums Музеи There are many interesting museums, exhibition halls and art galleries in the world and people love visiting them. They are especially popular among art lovers and people who prefer food for thought. Apart from art museums, there are many other types of exhibitions, such as historical, scientific, zoological, ethnographic, armoury, naval, etc. В мире есть много интересных музеев, выставочных залов и картинных галерей, и люди любят посещать их. Они особенно популярны среди любителей искусства и людей, которые предпочитают пищу для размышлений. Помимо художественных музеев, есть много других видов выставок, таких как исторические, научные, зоологические, этнографические, оружейные, военно-морские и др. Читать полностью>>> Museums of The World Музеи мира There are many great museums in the world. People created them in order to preserve the significant cultural, historical and scientific values ​​of different countries and eras, passing them on from generation to generation. В мире существует множество прекраснейших музеев. Люди создали их, чтобы сохранить значимые культурные, исторические и научные ценности различных стран и эпох, передавая их из поколения в поколение. Читать полностью>>> Museums In Russia Музеи в России There are thousands of museums in our country. There are small and big ones, some of them attract millions of visitors and some just a few people. But all the museum are interesting, unique and worth visiting. В нашей стране существуют тысячи и тысячи музеев. Есть большие и маленькие, есть, которые посещают миллионы, а есть музеи, которые посещают всего несколько человек. Но все музеи интересны, уникальны, и каждый достоин посещения. Читать полностью>>> British Museums Музеи Британии Great Britain is known for the number of museums it has. Their fields are very diverse: history, art, science, various collections. Most of the famous collections are concentrated in the capital of the country — the city of London. Великобритания известна своими многочисленными музеями. Их тематика весьма разнообразна: история, искусство, наука, различные коллекции. Большая часть знаменитых собраний сосредоточена в столице страны — городе Лондоне. Читать полностью>>> Moscow Museums Музеи Москвы There are more than 400 different museums in Moscow to suit everyone. The very first museum was open in Moscow on August 27, 1859 and it was the Chambers in Zaryadye. Right now the main museums in the city are the following: The State Tretyakov Gallery … В Москве находится более 400 различных музеев на любой вкус. А самый первый музей в Москве открылся 27 августа 1859 года, это был музей Палат бояр Романовых. В настоящее время, главными музеями города являются следующие музеи: Государственная Третьяковская галерея … Читать полностью >>> Museums in Saint Petersburg Музеи Санкт-Петербурга The very first museum in Saint Petersburg was open in 1724. It was the famous museum called the Kunstkamera. There are over 150 big and small museums in the city right now. The most famous and biggest museum that every local or foreign tourist should visit is the State Hermitage Museum. Самый первый музей в Санкт-Петербурге открылся в 1724 году. Это был знаменитый музей Кунсткамера. В данный момент, в городе работают более 150 музеев, больших и маленьких. Самый известный и большой, который посещает практически каждый турист, приехавший из любой точки мира – Эрмитаж. Читать полностью>>> Hermitage Эрмитаж The State Hermitage Museum in Saint Petersburg is the largest museum and picture gallery in Russia. It is also one of the most influential institutions in art sphere in the world. The museum is situated at the Harbor of Neva River in Winter Palace, which used to be the official residence of Russian monarchs. Государственный Эрмитаж в Санкт-Петербурге является крупнейшим музеем и картинной галереей в России. Он также является одним из самых влиятельных учреждений в сфере искусства в мире. Музей расположен на гавани реки Невы в Зимнем дворце, который раньше был официальной резиденцией русских монархов. Читать полностью>>> The Tretyakov Gallery Третьяковская галерея The Tretyakov State Gallery is the largest and most famous museum of Russian fine art in Moscow and the second largest in Russia. The Tretyakov Gallery was opened in 1856 by a Russian tradesman Pavel Tretyakov, who owned one of the largest art collections. Третьяковская галерея является крупнейшим и самым известным музеем русского изобразительного искусства в Москве и вторым по величине в России. Третьяковская галерея была открыта в 1856 году русским купцом Павлом Третьяковым, который владел одной из крупнейших коллекций произведений искусства. Читать полностью>>> Russian Museum Русский музей The State Russian Museum is the largest museum of Russian art in the world. It is situated in Saint Petersburg in the Mikhailovsky Palace. The building of the museum is another example of Saint Petersburg’s posh architecture. It was first built by Nicholas II in honour of his father Alexander III. Государственный Русский музей является крупнейшим музеем русского искусства в мире. Он расположен в Санкт-Петербурге в Михайловском дворце. Здание музея является еще одним примером шикарной архитектурой Санкт-Петербурга. Впервые он был построен Николаем II в честь своего отца Александра III. Первоначальное название музея — Русский Музей Его Императорского Величества Александра III. Читать полностью>>> The Pushkin Museum Музей имени Пушкина The Pushkin museum is one of the biggest Russian Museum of international art. There are not only paintings of foreign artists of different time but also some Graphic Arts and and sculptures. There are also decorative and applied arts masterpieces and beautiful artistic photographs. Музей имени А. С. Пушкина в Москве является одним из самых крупных российских музеев зарубежного искусства. Здесь представлены не только коллекции живописных произведений иностранных мастеров различного времени, но и образцы графического искусства и скульптуры. Есть тут также шедевры прикладного искусства и красивейшие художественные фотографии. Читать полностью>>> The British Museum Британский музей The British Museum, without exaggeration, can be called the most famous in Great Britain. This is the main historical and archaeological exhibition complex of the country, which is visited daily by thousands of tourists from all over the world. Британский музей без преувеличения можно назвать самым известным в Великобритании. Это главный историко-археологический выставочный комплекс страны, который ежедневно посещают тысячи туристов со всего мира. Читать полностью>>> The Metropolitan Museum of Art Метрополитен-музей The Metropolitan Museum of Art, located in New York, is considered one of the largest art museums in the world. Today, its collection contains over two million exhibits, and its numbers continues to grow. Метрополитен-музей, расположенный в Нью-Йорке, считается одним из крупнейших художественных музеев мира. Сегодня в его коллекции представлено свыше двух миллионов экспонатов и состав её продолжает расширяться. Читать полностью>>> Madame Tussauds London Музей Мадам Тюссо (Лондон) Madame Tussauds is widely regarded as one of the finest and most interesting collectible museums in the world. Located in the fashionable quarter of London called Marylebone, it opens doors to thousands of tourists from various countries every day. Музей Мадам Тюссо по праву считается одним из лучших и наиболее оригинальных коллекционных музеев в мире. Расположившись в фешенебельном квартале Лондона под названием Марилебон, ежедневно он принимает в своих залах тысячи туристов из различных стран. Читать полностью>>> The Sherlock Holmes Museum Музей Шерлока Холмса The fictional character of the works of Sir Arthur Conan Doyle, the detective Sherlock Holmes, is literally known all over the world. This is a hero that English literature can rightfully be proud of. As you know, the great detective lived in London at 221-B Baker Street. And it is where now there is a museum named after him. Вымышленного персонажа произведений сэра Артура Конан Дойла сыщика Шерлока Холмса без преувеличения знает весь мир. Это герой, которым по праву может гордиться английская литература. Как известно, жил великий детектив в Лондоне по адресу Бейкер-стрит, 221-Б. И именно там сейчас находится музей, названный в его честь. Читать полностью>>> School Museum Школьный музей “What a good museum we have in our school!” – that is what everyone who visit our school museum thinks. The town where I live in is not very big. There are not many galleries and museums. However, we have a good museum in our school that is famous for its pictures painted by the young talents. «Как хорошо, что в нашей школе есть такой хороший музей!» – так думает каждый, кто посетил наш школьный музей. Я живу в небольшом городке, где нет большого количества музеев. Однако у нас есть хороший школьный музей, знаменитый своими картинами, написанными юными художниками. Читать полностью>>>

Сочи­не­ние о музе­ях на англий­ском язы­ке пишут, что­бы оце­нить уме­ние уче­ни­ка опи­сы­вать инте­рьер и пред­ме­ты искус­ства, исполь­зо­вать спе­ци­аль­ную лек­си­ку.  Музеи явля­ют­ся хра­ни­ли­щем исто­рии и куль­ту­ры того или ино­го наро­да. Через свои экс­по­на­ты они опре­де­ля­ют курс раз­ви­тия стра­ны от дои­сто­ри­че­ских вре­мен до современности.

Сочинение о музеях на английском

Здесь вы най­де­те топи­ки о музе­ях, кото­рые содер­жат всю необ­хо­ди­мую инфор­ма­цию об этом заме­ча­тель­ном и живо­пис­ном горо­де. Дан­ную тему часто зада­ют в каче­стве класс­ной рабо­ты и домаш­не­го зада­ния. Мы предо­ста­ви­ли ниже эссе о музе­ях, что­бы помочь уча­щим­ся в выпол­не­нии их задания.

Содер­жа­ние

  1. Тема­ти­че­ская лексика
  2. Корот­кое сочи­не­ние про «Музей» на английском
  3. Cочи­не­ние «Музей чело­ве­ка Живые Систе­мы» на английском
  4. Эссе на англий­ском Музей Шер­ло­ка Холмса
  5. Сочи­не­ние о Музее Экпе­ри­мен­та­ни­ум на английском
  6. Топик «Музей Мадам Тюс­со» на английском

Тематическая лексика

Когда вы пише­те эссе на какую-либо тему, напри­мер, на тему «Музей», вы долж­ны сна­ча­ла узнать о раз­лич­ных сло­вах или выра­же­ни­ях, кото­рые люди исполь­зу­ют, гово­ря на эту тему. Затем вы долж­ны попы­тать­ся исполь­зо­вать их в сво­ем сочи­не­нии. Вот неко­то­рые сло­ва, кото­рые часто исполь­зу­ют­ся, что­бы рас­ска­зать о музе­ях на англий­ском языке:

Исполь­зу­е­мые сло­ва и фра­зы для сочи­не­ния о музее
Англий­ский Рус­ский
gallery гале­рея
museum музей
exhibition выстав­ка
exhibits on display экс­по­на­ты на выставке
to exhibit выстав­лять
label таб­лич­ка, аннотация
foyer фойе
box office билет­ная касса
a guide руко­вод­ство, гид
to visit a museum посе­тить музей
picture кар­ти­на
painting живо­пись
sculpture скульп­ту­ра
statue ста­туя
bust бюст
mosaic моза­и­ка
relic релик­вия
antiquity antiquity — древность
artifacts арте­фак­ты
abstract art абстракт­ное искусство
realistic art реа­ли­сти­че­ское искусство

С таким сло­вар­ным запа­сом уже мож­но попро­бо­вать напи­сать сочи­не­ние о музе­ях по англий­ско­му язы­ку. Кро­ме того, при­ве­ден­ные ниже при­ме­ры топи­ков на тему «Музей» на англий­ском с пере­во­дом так­же помо­гут вам в этом деле.

Короткое сочинение про «Музей» на английском

The Pushkin Museum of Fine Arts

The building of the Moscow Pushkin Museum appeared at the beginning of the 20th century in a small Moscow street named Volkhonka. This museum was opened in 1912.

For the first time this museum exhibited copies of famous sculptures in its halls. Later on the museum bought different original masterpieces.

Now the collection of its sculptures and paintings is one of the best and famous collections in the whole world. The building of the Pushkin Museum itself is also an architectural masterpiece.

Пере­вод:

Пуш­кин­ский музей изящ­ных искусств

Зда­ние Мос­ков­ско­го Пуш­кин­ско­го музея появи­лось в нача­ле XX века на неболь­шой мос­ков­ской ули­це под назва­ни­ем Вол­хон­ка. Этот музей был открыт в 1912 году.

Впер­вые этот музей выста­вил в сво­их залах копии зна­ме­ни­тых скульп­тур. Поз­же музей при­об­рел раз­лич­ные ори­ги­наль­ные шедевры. 

Сей­час кол­лек­ция его скульп­тур и кар­тин явля­ет­ся одной из луч­ших и извест­ных кол­лек­ций во всем мире. Само зда­ние Пуш­кин­ско­го музея так­же явля­ет­ся архи­тек­тур­ным шедевром.

Cочинение «Музей человека Живые Системы» на английском

Museum of Human Living Systems

I thought museums were boring. But I changed my mind after visiting the Museum of Human Living Systems!

It is not a place where you just walk and look at things. It is a place where you can touch everything and make experiments.

The exhibits of the museum are interactive. You can find out how long the human intestine is by pulling hose pipe of the model. You can study the structure of the body by piecing together a puzzle.

You can understand how the heart works by pressing the pedal which makes the liquid flow in the pipes. There is a stand showing how different animals and insects see the same objects.

One hall of the museum provides an opportunity to feel how people with disabilities live. I sat down in a wheel chair and tried to make some maneuvers in it. It was very difficult. Now I understand how important is to be careful and to avoid traumas.

There is also so called “florarium” with nice lizards and frogs, and even an ant farm.

The Museum of Human Living Systems is a great place. It proofs that learning may be fun.

Пере­вод:

Я думал, что музеи – это скуч­но. Но я изме­нил свое мне­ние после посе­ще­ния Музея живых систем человека!

Это не то место, где вы про­сто ходи­те и смот­ри­те на экс­по­на­ты. Это место, где мож­но все потро­гать и поэкспериментировать.

Экс­по­на­ты музея – интер­ак­тив­ные. Вы може­те узнать, насколь­ко длин­ный кишеч­ник чело­ве­ка, вытя­нув шланг моде­ли. Вы може­те изу­чать струк­ту­ру тела, скла­ды­вая пазл. Вы може­те понять, как рабо­та­ет серд­це, нажи­мая на педаль, кото­рая застав­ля­ет жид­кость течь в тру­бах. Есть стенд, пока­зы­ва­ю­щий, как раз­ные живот­ные и насе­ко­мые видят одни и те же объекты.

Один зал музея дает воз­мож­ность почув­ство­вать, как живут инва­ли­ды. Я сел в крес­ло-катал­ку и попы­тал­ся про­де­лать в нем несколь­ко манев­ров. Это было очень труд­но. Теперь я пони­маю, как важ­но быть осто­рож­ным и избе­гать травм.

Там есть так­же так назы­ва­е­мый “фло­ра­ри­ум” с милы­ми яще­ри­ца­ми и лягуш­ка­ми, и даже мура­вьи­ная ферма.

Музей живых систем чело­ве­ка – отлич­ное место. Он дока­зы­ва­ет, что учить­ся может быть весело.

Эссе на английском Музей Шерлока Холмса

The Sherlock Holmes Museum 

The fictional character of the works of Sir Arthur Conan Doyle, the detective Sherlock Holmes, is literally known all over the world. This is a hero that English literature can rightfully be proud of. As you know, the great detective lived in London at 221‑B Baker Street. And it is where now there is a museum named after him.

Those who want to get there are greeted by a monument to Sherlock Holmes right at the exit from the Baker Street metro station next to which you can see a sign indicating the route to the museum. Well, in the building itself, a unique exposition awaits visitors.

There is a gift shop on the ground floor. Here you can buy statuettes, T‑shirts, key rings, hats and pipes with Holmes symbols, as well as other characters from the famous series of novels. One very interesting part is a collection of photographs depicting actors who have played the role of the great detective on stage and in films.

If you are go up to the second floor of the museum, you can see a living room made in red colors with a sofa and two antique armchairs. There is also a fireplace, a microscope for research is on a glass table, and a Sherlock Holmes violin is hanging on the wall. According to the plot of the books, the detective preferred to receive visitors in this room.

Well, on the third floor there are living rooms of two not less important characters in Doyle’s novels — the mistress of the house, Mrs. Hudson, and the detective’s assistant Dr. Watson. Under the very roof of the building on Baker Street there is another small room where wax figures of some other characters are located. There are the evil Professor Moriarty, Sherlock’s beloved Irene Adler and the journalist Saint-Clair among them.

Interestingly, when Conan Doyle was creating his books, 221‑B Baker Street did not yet exist because the street at the end of the 19th century was not that long. Only later after it was completed, and in 1990, the city authorities were able to organize a museum at the actual address of Sherlock Holmes’ residence, exactly recreating the interior of the house of the great detective.

Пере­вод:

Вымыш­лен­но­го пер­со­на­жа про­из­ве­де­ний сэра Арту­ра Конан Дой­ла сыщи­ка Шер­ло­ка Холм­са без пре­уве­ли­че­ния зна­ет весь мир. Это герой, кото­рым по пра­ву может гор­дить­ся англий­ская лите­ра­ту­ра. Как извест­но, жил вели­кий детек­тив в Лон­доне по адре­су Бей­кер-стрит, 221‑Б. И имен­но там сей­час нахо­дит­ся музей, назван­ный в его честь.

Жела­ю­щих попасть туда у выхо­да со стан­ции мет­ро «Бей­кер-стрит» встре­ча­ет памят­ник Шер­ло­ку Холм­су, рядом с кото­рым рас­по­ло­же­на таб­лич­ка, ука­зы­ва­ю­щая марш­рут к музею. Ну а в самом зда­нии посе­ти­те­лей ожи­да­ет уни­каль­ная экспозиция.

На пер­вом эта­же рас­по­ла­га­ет­ся суве­нир­ный мага­зин. Здесь мож­но купить ста­ту­эт­ки, фут­бол­ки, бре­ло­ки, голов­ные убо­ры и труб­ки с сим­во­ли­кой Холм­са, а так­же дру­гих пер­со­на­жей зна­ме­ни­той серии рома­нов. Осо­бый инте­рес пред­став­ля­ет кол­лек­ция фото­гра­фий, на кото­рой запе­чат­ле­ны актё­ры, вопло­тив­шие на сцене и в кино образ вели­ко­го сыщика.

Под­няв­шись на вто­рой этаж музея, мож­но уви­деть выпол­нен­ную в крас­ных тонах гости­ную с дива­ном и дву­мя ста­рин­ны­ми крес­ла­ми. Здесь же рас­по­ла­га­ет­ся камин, на стек­лян­ном сто­ли­ке сто­ит мик­ро­скоп для иссле­до­ва­ний, а на стене висит скрип­ка Шер­ло­ка Холм­са. Соглас­но сюже­ту про­из­ве­де­ний, имен­но в этом поме­ще­нии сыщик пред­по­чи­тал при­ни­мать посетителей.

Ну а на тре­тьем эта­же рас­по­ло­же­ны жилые ком­на­ты двух не менее важ­ных геро­ев рома­нов Дой­ла — хозяй­ки дома мис­сис Хад­сон и помощ­ни­ка детек­ти­ва док­то­ра Ват­со­на. Под самой кры­шей зда­ния на Бей­кер-стрит есть ещё одно неболь­шое поме­ще­ние, где нахо­дят­ся вос­ко­вые фигу­ры неко­то­рых дру­гих дей­ству­ю­щих лиц. В их чис­ле злой про­фес­сор Мори­ар­ти, воз­люб­лен­ная Шер­ло­ка Ирэн Адлер и жур­на­лист Сен-Клер.

Инте­рес­но то, что когда Конан Дойл созда­вал свои про­из­ве­де­ния, дома 221‑Б по Бей­кер-стрит ещё не суще­ство­ва­ло, посколь­ку ули­ца в кон­це XIX века не была настоль­ко длин­ной. Лишь поз­же её достро­и­ли и в 1990 году вла­сти горо­да смог­ли орга­ни­зо­вать музей по фак­ти­че­ско­му адре­су про­жи­ва­ния Шер­ло­ка Холм­са, в точ­но­сти вос­со­здав инте­рьер дома вели­ко­го сыщика.

Сочинение о Музее Экпериментаниум на английском

Experimentanium Science Museum

I am not a big fan of historical and art museums. My favorite museum is Experimentanium Science Museum. I have been there twice and I’d like to go there again!

Experimentanium Science Museum provides an interactive exhibition covering all basic fields of science. Each area is full of exhibits that can be interacted with. There are sections on acoustics, optics, magnetism, electricity, hydrodynamics, and mechanics. There is also a hall with unusual jigsaws and puzzles for visitors.

Children can operate a small copy of a digger which is designed to replace plastic bolls from one box to another. One can play with air-cannon, make a print of one’s shadow, make a magnetic storm or build a magnetic arch, make a giant soap bubble.

In acoustic room a lot of musical instrument are available. There is also a special box to measure the loudness of your voice.

I also visited two shows: of chemical experiments and optical illusions. It was very exciting.

My parents also like this museum. It is a great place for family weekend. Visiting Experimentanium inspires to study science.

Пере­вод:

Я не боль­шой поклон­ник исто­ри­че­ских и худо­же­ствен­ных музеев. Мой люби­мый музей ‑Музей нау­ки Экс­пе­ри­мен­та­ни­ум. Я был там два­жды, и я хотел бы пой­ти туда снова!

Музей нау­ки Экс­пе­ри­мен­та­ни­ум предо­став­ля­ет интер­ак­тив­ную выстав­ку, охва­ты­ва­ю­щую все основ­ные обла­сти нау­ки. В каж­дой зоне пред­став­ле­ны экс­по­на­ты, с кото­ры­ми мож­но вза­и­мо­дей­ство­вать. Есть раз­де­лы по аку­сти­ке, опти­ке, маг­не­тиз­му, элек­три­че­ству, гид­ро­ди­на­ми­ке и меха­ни­ке. Так­же есть зал с необыч­ны­ми паз­ла­ми и голо­во­лом­ка­ми для посетителей.

Дети могут управ­лять неболь­шой моде­лью экс­ка­ва­то­ра, кото­рый пере­кла­ды­ва­ет пла­сти­ко­вые шари­ки из одной короб­ки в дру­гую. Мож­но играть с воз­душ­ной пуш­кой, делать отпе­ча­ток сво­ей тени, созда­вать маг­нит­ную бурю или стро­ить маг­нит­ную арку, делать гигант­ский мыль­ный пузырь.

В аку­сти­че­ской ком­на­те име­ет­ся мно­же­ство музы­каль­ных инстру­мен­тов. Суще­ству­ет так­же спе­ци­аль­ная короб­ка для изме­ре­ния гром­ко­сти ваше­го голоса.

Я так­же посе­тил два шоу: хими­че­ских экс­пе­ри­мен­тов и опти­че­ских иллю­зий. Это было очень волнующе.

Моим роди­те­лям тоже нра­вит­ся этот музей. Это отлич­ное место для семей­но­го отды­ха. Посе­ще­ние музея «Экс­пе­ри­мен­та­ни­ум» вдох­нов­ля­ет изу­чать науч­ные дисциплины.

Топик «Музей Мадам Тюссо» на английском

Madame Tussauds (London)    

Madame Tussauds is widely regarded as one of the finest and most interesting collectible museums in the world. Located in the fashionable quarter of London called Marylebone, it opens doors to thousands of tourists from various countries every day.

Why is this museum so interesting for people? Above all, it is because of a luxurious collection of wax figures dedicated to celebrities that became famous in the fields of history, science, art and politics. Here you can see sculptures of Elizabeth II and other members of the royal family, say hello to Einstein or William Shakespeare, shake hands with Bruce Willis, take a picture hugging Angelina Jolie and sing along with Madonna or Britney Spears.

There are famous fairy tale characters and superheroes in the museum as well. For example, the largest sculpture presented at the exhibition is considered to be the figure of the Incredible Hulk which is as tall as four meters. And the smallest one is a figurine of the Tinker Bell fairy from the story of Peter Pan.

The museum has been open in London since 1935. It was named after the famous English sculptor Maria Tussaud. It was her sculptures that formed the basis of the first stationary exhibition, opened by the descendants of the woman after her death.

Some of the artist’s great works have survived to this day. For example, her self-portrait made in 1842. But the oldest sculpture in the museum is Madame du Barry. This is the work of Madame Tussauds teacher Dr. Curtius that was completed in 1765.

The visitors who come to the museum, of course, are impressed by the striking resemblance of the sculptures to real people. To achieve this effect, the creators of exhibits have to make many accurate measurements, study photographs and videos. It takes about five weeks for each figure to be made.

Today, Madame Tussauds has significantly expanded and there are more than twenty branches in the world located on different continents. The first of them was the Dutch Museum, opened in 1970 in Amsterdam.

Пере­вод:

Музей Мадам Тюс­со по пра­ву счи­та­ет­ся одним из луч­ших и наи­бо­лее ори­ги­наль­ных кол­лек­ци­он­ных музеев в мире. Рас­по­ло­жив­шись в феше­не­бель­ном квар­та­ле Лон­до­на под назва­ни­ем Мари­ле­бон, еже­днев­но он при­ни­ма­ет в сво­их залах тыся­чи тури­стов из раз­лич­ных стран.

Преж­де все­го рос­кош­ной кол­лек­ци­ей вос­ко­вых фигур, посвя­щён­ной зна­ме­ни­то­стям из мира исто­рии, нау­ки, искус­ства и поли­ти­ки. Здесь мож­но уви­деть скульп­ту­ры Ели­за­ве­ты II и дру­гих чле­нов коро­лев­ской семьи, поздо­ро­вать­ся с Эйн­штей­ном или Уилья­мом Шекс­пи­ром, пожать руку Брю­су Уил­ли­су, сфо­то­гра­фи­ро­вать­ся в обним­ку с Андже­ли­ной Джо­ли и спеть вме­сте с Мадон­ной или Брит­ни Спирс.

Есть в музее и зна­ме­ни­тые ска­зоч­ные пер­со­на­жи, а так­же супер­ге­рои. Напри­мер, самой боль­шой из пред­став­лен­ных на выстав­ке скульп­тур счи­та­ет­ся фигу­ра Неве­ро­ят­но­го Хал­ка, име­ю­щая высо­ту более четы­рёх мет­ров. А самой малень­кой — фигур­ка феи Динь-Динь из исто­рии о Пите­ре Пэне.

Музей суще­ству­ет в Лон­доне с 1935 года. Назван он был в честь извест­но­го англий­ско­го скуль­пто­ра Марии Тюс­со. Имен­но её скульп­ту­ры лег­ли в осно­ву пер­вой ста­ци­о­нар­ной экс­по­зи­ции, откры­той потом­ка­ми жен­щи­ны уже после её смерти.

Неко­то­рые из вели­ких работ худож­ни­цы дошли и до наших дней. Напри­мер, её авто­порт­рет, создан­ный в 1842 году. Но самой ста­рой скульп­ту­рой музея счи­та­ет­ся «Мадам дю Бар­ри». Это рабо­та учи­те­ля Мадам Тюс­со док­то­ра Кур­ти­уса, выпол­нен­ная в 1765 году.

Зри­те­лей, при­хо­дя­щих в музей, конеч­но же, впе­чат­ля­ет пора­зи­тель­ное сход­ство скульп­тур с насто­я­щи­ми людь­ми. Что­бы добить­ся подоб­но­го эффек­та, созда­те­лям экс­по­на­тов при­хо­дит­ся про­из­во­дить мно­же­ство точ­ных изме­ре­ний, изу­чать фото­гра­фии и видео. Рабо­та над каж­дой фигу­рой ведёт­ся око­ло пяти недель.

Сего­дня Музей мадам Тюс­со зна­чи­тель­но рас­ши­рил свои вла­де­ния и в мире суще­ству­ет более два­дца­ти его фили­а­лов, рас­по­ло­жен­ных на раз­ных кон­ти­нен­тах. Пер­вым из них стал гол­ланд­ский музей, откры­тый в Амстер­да­ме в 1970 году.

Читай­те так­же: Сочи­не­ние о при­ро­де на англий­ском – при­ме­ры с переводом.

Таким обра­зом, напи­сать топик о музе­ях – это частое зада­ние для школь­ни­ков и сту­ден­тов. При­ме­ры сочи­не­ний о музе­ях на англий­ском с пере­во­дом на рус­ский язык, а так­же таб­ли­ца с тема­ти­че­ской лек­си­кой, помо­гут вам более точ­но сфор­му­ли­ро­вать свои мыс­ли на пред­сто­я­щих экзаменах.

Дорогой ученик! В этом материале подготовлен рассказ про Британский музей. Под английским текстом есть перевод на русский язык.

 Факты проверены       Текст проверен, ошибок быть не должно

The British Museum was founded in 1753 and opened its doors in 1759. It is located in London. It was the world’s first free, national, public museum that opened its doors to ‘all studious and curious persons’.



The British Museum was established, largely based on the collections of the Irish physician and scientist Sir Hans Sloane.

He amassed a huge collection of more than 80,000 ‘natural and artificial rarities’ with a vast library of over 40,000 books and manuscripts, and 32,000 coins and medals.

Over the next 260 years, the museum’s wide-ranging collections have grown to about eight million objects covering two million years of human history.

Some of these objects were taken or purchased in regions then under British colonial rule before they were purchased, donated or bequeathed to the museum, while others were acquired through excavations, sales and other bequests by collectors.

Among the British Museum’s most famous holdings are the Elgin Marbles, consisting mainly of architectural details from the Parthenon at Athens; other Greek sculptures from the Mausoleum of Halicarnassus and from the Temple of Artemis at Ephesus; the Rosetta Stone, which provided the key to reading ancient Egyptian hieroglyphs; and Chinese ceramics from the Ming and other dynasties.

На фото – Розеттский камень

The British Museum receives up to six million visitors per year.

  • The London Eye – Лондонский глаз »

  • Краткий текст на английском языке про Лондон »

  • Официальный сайт Британского музея


Перевод на русский язык

Британский музей был основан в 1753 году и открыл свои двери в 1759 году. Он расположен в Лондоне. Это был первый в мире бесплатный национальный публичный музей, который открыл свои двери для «всех любящих науку и любознательных людей».

Основой для открытия Британского музея в значительной степени послужили коллекции ирландского медика и ученого сэра Ганса Слоана.

Он собрал огромную коллекцию из более чем 80 000 «естественных и искусственных раритетов» с обширной библиотекой из более чем 40 000 книг и рукописей, а также 32 000 монет и медалей.

  • Big Ben – Биг-Бен (краткое описание) »

  • Trafalgar Square – Трафальгарская площадь »

В последующие 260 лет обширные коллекции музея выросли до восьми миллионов предметов, охватывающих два миллиона лет истории человечества.

Некоторые из этих предметов, прежде чем они были приобретены, подарены или завещаны музею, были заимствованы или куплены в регионах, когда-то находившихся под британским колониальным правлением, в то время как другие были приобретены путем раскопок, продаж и завещаний коллекционерами.

Среди наиболее известных экспонатов Британского музея мраморы Элгина, состоящие в основном из архитектурных элементов Парфенона в Афинах; другие греческие скульптуры из мавзолея в Галикарнасе и из храма Артемиды в Эфесе; Розеттский камень, который послужил ключом к чтению древнеегипетских иероглифов; и китайская керамика из династии Мин и других династий.

На фото – Розеттский камень

Британский музей принимает до шести миллионов посетителей в год.

  • Tourist attractions in London – Достопримечательности Лондона »

  • Tourist attractions in Great Britain – Достопримечательности Великобритании »

Сочинение на тему “Музеи” на английском языке с переводом на русский язык

Museums

Музеи

Many people think that only highbrows like visiting museums. I do not want to argue about it. However it also depends on preferences. I believe that lowbrows can like visiting museums, too. As for me, I like visiting museums. My Mother has been working at museum for many years. So, in childhood I often went to the museum. There were different exhibitions. Most of all, I liked waxwork exhibition. As I was a child it was fascinating to see the wax sculptures of famous people or even fabled beings.

Многие люди думают, что только люди с тонким вкусом любят посещать музеи. Я не хочу спорить об этом. Однако это также зависит от предпочтений. Я считаю, что людям с примитивными вкусами может также нравиться посещение музеев. Что касается меня, мне нравится посещать музеи. Моя мама много лет работала в музее. Так, в детстве я часто ходила в музей. Были разные выставки. Больше всего мне понравилась выставка восковых фигур. Когда я была ребенком, было интересно увидеть восковые скульптуры знаменитых людей или даже мифических существ.

I think that museums are very interesting. There are many types of museums. They can differ in intention, for example. We know many museums of modern art, museums of architecture, folk museums, history and economy museums and so on. I think that everyone can find and visit museum which are the most interesting for him or her.

Я думаю, что музеи очень интересны. Есть много типов музеев. Например, они могут различаться по назначению. Мы знаем много музеев современного искусства, музеев архитектуры, народных музеев, краеведческих музеев и так далее. Я думаю, что каждый может найти и посетить музей, который для него или нее наиболее интересен.

My favourite museum is the State Hermitage Museum in Saint Petersburg in Russia. It is a museum of art and culture. Once I was there, but I think that one needs many days to see all that is displayed there. Madame Tussaud’s wax museum is also one of the most popular museums. The wax sculptures of famous people are displayed there. It attracts many people from all over the world.

Мой любимый музей – Государственный Эрмитаж в Санкт-Петербурге в России. Это музей искусства и культуры. Однажды я была там, но я думаю, что нужно много дней, чтобы увидеть все, что там выставлено. Музей восковых фигур мадам Тюссо также является одним из самых популярных музеев. Там демонстрируются восковые скульптуры известных людей. Он привлекает многих людей со всего мира.

I like visiting museums. It is a wonderful opportunity to learn something new and interesting, learn more about the history or art.

Мне нравится посещать музеи. Это прекрасная возможность узнать что-то новое и интересное, узнать больше об истории или искусстве.

  • Рассказ про москву для детей дошкольного возраста
  • Рассказ про музей краеведческий музей
  • Рассказ про мужчину с хвостом кристину
  • Рассказ про мужчину который вернулся с войны и усыновил мальчика
  • Рассказ про мужскую и женскую депиляцию юмор