Me llamo Alejandro Makovski, soy de Moscú. Tengo dieciseis años. — Меня зовут Александр Маковский, я из Москвы. Мне шестнадцать лет.
Llevo cinco años estudiando español. Acabo de terminar el bachillerato en el colegio cincuenta y siete. Ahora pienso entrar en la facultad de filología de la Universidad estatal de Moscú. — Я изучаю испанский язык уже пять лет. Я только что закончил среднюю школу номер пятьдесят семь. Сейчас я планирую поступить на филологический факультет Московского государственного университета.
Quisiera aprender otros idiomas porque me hace ilusión trabajar de traductor. Bueno, de intérprete también. — Я хотел бы изучать другие языки, потому что я рассчитываю работать письменным переводчиком. Ну, и устным переводчиком тоже.
Cuando aprendes una lengua extranjera, conoces también la cultura de ese país, le parece? — Когда изучаешь иностранный язык, также знаешь культуру этой страны, вы согласны?
Además es muy práctico. — Кроме того, это очень практично.
El español siempre me ha gustado aunque no he estado en España. Conozco a varios españoles y practico español con ellos. — Мне всегда нравился испанский язык, хотя я не был в Испании. Я знаком с несколькими испанцами и практикую испанский язык с ними.
Y naturalmente mi sueño es ir a visitar España. — И конечно моя мечта — посетить Испанию.
En cuanto a mis preferencias, cambian rapidamente. Antes me gustaba mucho la música “rock”, pero ahora prefiero escuchar algo más tranquilo. Música clásica por ejemplo. — Что касается моих предпочтений, они быстро меняются. Раньше мне очень нравилась рок-музыка, но сейчас я предпочитаю слушать что-то более спокойное. Классическую музыку, например.
Yo leo bastante, autores hispanos también. Sobre todo me gusta “Cien años de soledad” de Gabriél García Márquez. Algun día quisiera leer esta obra en original. — Я довольно много читаю, латиноамериканских авторов тоже. Особенно мне нравится «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсии Маркеса. Когда-нибудь я хотел бы прочитать это произведение в оригинале.
Soy muy aficionado a la natación y al fútbol. Hace un mes compramos una parabólica y así puedo ver los partidos de Barsa que me gustan tanto. — Я очень люблю плавание и футбол. Месяц назад мы купили спутниковую антенну, и таким образом я могу видеть матчи Барсы, которые мне так нравятся.
Cerca de nuestra casa hay una piscina a la que voy todos los viernes. — Рядом с нашим домом есть бассейн, в который я хожу каждую пятницу.
Por ahora no tengo planes para el futuro. Todavía soy muy joven. Lo más importante para mí es seguir estudiando. — Пока что у меня нет планов на будущее. Я еще очень молод. Самое главное для меня — продолжать учиться.
продолжить с текстами начального уровня
перейти к текстам среднего уровня
перейти к текстам уровня выше среднего
перейти к текстам продвинутого уровня
Курсы английского языка по уровням
Beginner
Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»
Elementary
Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»
Intermediate
Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА
В разработке
Advanced
Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»
Практичные советы по изучению испанского языка
Мы в соцсетях:
Уроки испанского языка для начинающих.
Урок 1. Как рассказать о себе и задать вопросы о других.
В этом уроке рассматриваются следующие грамматические темы:
- личные местоимения,
- глагол ser в настоящем времени,
- род имен существительных,
- множественное число имен существительных,
- прилагательные, обозначающие национальность,
- вопросительные предложения,
- отрицательные предложения.
ПРИМЕРЫ
Как сказать, кто Вы
Soy Fernando. — Я Фернандо.
Soy María. — Я Мария.
Как рассказать, из какой Вы страны
Soy ruso/rusa. — Я русский/ русская.
Soy español/española. — Я испанец/ испанка.
Как рассказать, откуда Вы
Soy de Moscú. — Я из Москвы.
Soy de Madrid. — Я из Мадрида.
Как рассказать, чем Вы занимаетесь
Soy estudiante. — Я студент/студентка.
Soy abogado/abogada. — Я юрист (адвокат).
Soy ama de casa. -Я домохозяйка.
Как рассказать о ком-то
Él es Fernando. — Это Фернандо.
Él es argentino. — Он аргентинец.
Él es profesor. — Он преподаватель.
Él es de Buenos Aires. — Он из Буэнос-Айреса.
Как задать кому-то вопросы о том, кто он и откуда
¿Es usted Ana? — Вы Анна?
Usted es española, ¿no? — Вы испанка, правильно?
¿Eres inglés o americano? — Ты англичанин или американец?
No eres de aquí, ¿verdad? — Ты не здешний, верно?
Примечание.
В испанском языке есть три слова, обозначающих американцев: americano/americana (американец/американка), norteamericano/ norteamericana (североамериканец/ североамериканка) и estadounidense (из США, одинаковая форма для женского и мужского рода). Estadounidense используется реже, чем первые 2 варианта, и более характерно для языка СМИ.
Полезную лексику по данной теме Вы также можете найти здесь.
ГРАММАТИКА
Личные местоимения
Единственное число
yo — я
tú — ты
usted — Вы
él — он
ella — она
Множественное число
nosotros/nosotras — мы ( — os для мужского рода, -as для женского)
vosotros/vosotras — вы ( — os для мужского рода, -as для женского)
ustedes — Вы (вежливое обращение)
ellos/ellas — они ( — os для мужского рода, -as для женского)
Обратите внимание, что в испанском языке, как и в русском, есть обращение на ты (tú) и на Вы (usted). Хотя обращение на ты становится все более популярным, и может использоваться даже с незнакомыми людьми, однако в ситуации делового общения и формальных встреч лучше использовать Вы.
На письме usted и ustedes часто сокращаются до Vd. и Vds., или Ud. и Uds.
Примечание.
В Латинской Америке не используется форма vosotros, вместо нее используется ustedes, и для 2-го лица множественного числа, и для вежливого обращения к нескольким людям.
Пропуск личного местоимения
- В испанском языке личные местоимения часто опускаются.
- Они могут использоваться в начале беседы, для того, чтобы логически выделить местоимение, а также для того, чтобы избежать неясности, например, в случае с él, ella и usted, для которых формы глагола совпадают.
Él es español. — Он испанец.
Ella es española. — Она испанка.
Usted es español. — Вы испанец.
Глагол ser
Глагол ser часто используется, когда мы сообщаем информацию о себе, такую как имя, род занятий, место рождения.
Спряжение глагола ser в настоящем времени:
Единственное число
yo soy
tú eres
usted es
él, ella es
Множественное число
nosotros(as) somos
vosotros(as) sois
ustedes son
ellos, ellas son
Примечание.
В Латинской Америке не используется форма sois, вместо нее используется son.
О других случаях использования глагола ser Вы можете почитать в грамматическом справочнике, Уроке 2, Уроке 3,
Уроке 5, Уроке 6 и Уроке 11.
Род имен существительных
- Все существительные в испанском языке относятся или к мужскому, или к женскому роду.
- Существительные, обозначающие профессии и род занятий, как правило, изменяются по родам.
Для образования женского рода используются следующие правила:
- -о меняется на -а.
el abogado → la abogada
- К согласному добавляется -a.
el profesor → la profesora
- Существительные на -е не изменяются.
el estudiante → la estudiante
Здесь есть исключения:
el dependiente → la dependienta
el jefe → la jefa
- Существительные на -ista не изменяются.
el dentista — la dentista
- Названия некоторых профессий могут использоваться в мужском роде, даже если речь идет о женщине, например, el/la médico.
- Перед названиями профессий артикль не используется.
Es profesora de ruso. (Она преподаватель русского языка).
Но:
Es una profesora excelente. (Она отличный преподаватель).
Некоторые существительные имеют разные формы для мужского и женского рода:
el actor — la actriz (актер — актриса)
el alcalde — la alcadesa (мэр)
el rey — la reina (король — королева)
el poeta — la poetisa (поэт — поэтесса)
Более подробную информацию о роде имен существительных Вы также можете найти в Уроке 2, и в грамматическом справочнике.
Множественное число имен существительных
- Существительные в испанском языке могут иметь форму единственного и множественного числа.
- Множественное число, как правило, образуется путем прибавления -s к форме единственного числа.
- Если слово оканчивается на согласную, то добавляется -es.
Él es abogado. — Он адвокат.
Ellos son abogados. — Они адвокаты.
Soy doctor. — Я врач.
Somos doctores. — Мы врачи.
Информацию о множественном числе имен существительных Вы также можете найти в грамматическом справочнике.
Прилагательные, обозначающие национальность
- Прилагательные, обозначающие национальность, как и большинство прилагательных в испанском языке, имеют формы женского и мужского рода.
- Для того, чтобы образовать форму женского рода, необходимо -о в мужском роде изменить на -а, или добавить -а к согласной.
James es británico. — Джеймс британец.
Olivia es británica. — Оливия британка.
Guy es inglés. — Гай англичанин.
Mary es inglesa. — Мери англичанка.
Примечание.
Обратите внимание, что в слова inglesa нет значка ударения, так как (согласно правилу) в испанском языке в словах, оканчивающиеся на гласную, -n или —s, ударение падает на предпоследний слог.
Ударение слове inglés падает на последний слог, что противоречит правилу, поэтому на письме ставится значок ударения.
Множественное число прилагательных, обозначающих национальность
- Множественное число прилагательных, обозначающих национальность, образуется также, как и множественное число существительных — путем добавления -s к форме единственного числа.
- В случае, если прилагательное оканчивается на согласную, используется -es.
británico — británicos (британец — британцы)
inglés — ingleses (англичанин — англичане)
- Прилагательные, оканчивающиеся на -i и —ú, образуют форму множественного числа путем добавления -es.
paquistaní — paquistaníes (пакистанец — пакистанцы)
hindú — hindúes (индус — индусы)
- В прилагательных, оканчивающихся на -z, -z меняется на -c, и добавляется окончание -es.
andaluz — andaluces (андалузец — андалузцы)
Названия некоторых национальностей Вы можете найти здесь.
О согласовании, формах и степенях сравнения прилагательных читайте в грамматическом справочнике.
Как задать вопрос
В испанском языке вопросы образуются несколькими способами:
- Используя тот же порядок слов, что и в утвердительном предложении, но с вопросительной интонацией (повышением голоса в конце предложения).
¿Usted es española? — Вы испанка?
- Используя обратный порядок слов, при котором глагол ставится перед подлежащим.
¿Es usted ruso? — Вы русский?
- При помощи ¿verdad? или ¿no?, которые ставятся в конце высказывания.
Usted es francés, ¿no? — Вы француз, верно?
Ella es italiana, ¿verdad? — Вы итальянка, верно?
Отрицательные предложения
Отрицание в испанском языке образуется при помощи частицы no, которая ставится перед глаголом.
¿No es usted francés? — Вы не француз?
No, no soy francés. — Нет, я не француз.
Примечание.
Когда мы говорим о семейном положении, то чаще всего используется глагол estar. (Более подробно о глаголе estar читайте в Уроке 3
и соответствующем разделе грамматического справочника.)
¿Está solterа? — Она не замужем?
Estoy soltero. — Я не женат.
Но в таких предложениях, как Es un hombre casado (Он женатый человек) или Es una mujer divorciada (Она разведенная женщина) чаще всего используется глагол ser.
В Латинской Америке, когда мы говорим о семейном положении, часто используют глагол ser.
Ana es casada. — Анна замужем.
Полезные слова и выражения по этой теме Вы можете найти здесь.
УПРАЖНЕНИЕ
Ответы на вопросы 1-5 Вы можете найти в комментариях ниже.
1. Кем работают люди, изображенные на картинках? (Названия многих профессий Вы можете найти в этой статье).
a)
b)
c)
d)
2. Каким личным местоимением можно заменить следующее:
a) Ana y yo b) Paloma c) José y usted d) Fernando e) María y tú
3. Поставьте следующие существительные в женский род.
a) escritor b) ingeniero c) dependiente d) actor
4. Поставьте названия следующих национальностей в женский род.
a) mexicano b) alemán c) francés d) español
5. Поставьте названия следующих национальностей во множественное число.
a) americano b) árabe c) irlandés d) hindú
6. Представьте себе, что Вы пишете письмо новому испаноязычному знакомому. Расскажите о себе. Включите в письмо следующую информацию:
Ваше имя,
из какой Вы страны,
из какого Вы города,
чем Вы занимаетесь,
Ваше семейное положение.
Используйте такие фразы как me llamo…, soy…, soy de… , estoy …
7. Напишите, кем работают Ваши друзья и родные.
8. Напишите семейное положение Ваших родных и близких (casado (a), separado (a), divorciado (a), и так далее).
Un poco de sí mismo.
Немного о себе.
Сегодня мы поговорим о том, как нам себя представить. Как сказать о своем имени, национальности и о родной стране.
Для начала познакомимся с испанскими личными местоимениями.
Содержание
- Личные местоимения
- Глаголы
- Спряжение глагола SER
- 15 стран и национальностей
- Профессии
- Задания к уроку
Личные местоимения
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
yo | йо | я |
tú | ту | ты |
él | эль | он |
ella | э́йа | она |
Usted | устэ́т | Вы |
nosotros
nosotras |
носóтрос
носóтрас |
мы |
vosotros
vosotras |
восóтрос
восóтрас |
вы |
ellos
ellas |
э́йос
э́йас |
они |
Ustedes | устэ́дэс | вы |
Как вы видите, в испанском языке больше местоимений, чем в русском. Давайте разберемся, почему.
Во-первых, местоимения множественного числа имеют параллельные формы мужского и женского рода. Слова nosotros, vosotros и ellos употребляются, когда мы говорим о группе лиц, состоящей только из мужчин, или же о смешанной группе из мужчин и женщин.
Слова nosotras, vosotras и ellas будем употреблять только для женщин.
Во-вторых, в испанском языке появляются дополнительные местоимения Usted и Ustedes. Слово Usted соответствует нашему местоимению “Вы” с большой буквы, которое мы употребляем в разговоре со старшим по возрасту или званию, положению.
Обратите внимание, что на письме слово Usted пишется в виде сокращения Ud.
Слово Ustedes – это наше местоимение “вы” для группы лиц. Оно также является синонимом слову vosotros / vosotras. При написании сокращается до формы Uds.
Следует заметить, что в некоторых странах Латинской Америки, в Перу, в частности, слово vosotros не используется. Его полностью заменило слово Ustedes.
Глаголы
А теперь перейдем к глагольной части.
В испанском языке глаголы ведут себя точно так же, как в русском, то есть спрягаются.
Самый главный глагол, который нам придется выучить наизусть, это глагол SER – БЫТЬ. Нам не обойтись без него в элементарных фразах типа Я Оксана. Я русская. Я преподаватель. В испанском это будет звучать так: Я есть Оксана. Я есть русская. Я есть преподаватель. То есть наличие глагола SER обязательно в испанском языке.
Спряжение глагола SER
Форма глагола целиком и полностью зависит от местоимения, которое вы собираетесь использовать. Поэтому если вы еще не уверены в произношении и в своем знании личных местоимений, смотрите предыдущую таблицу.
Местоимение | Глагольная форма | Произношение |
---|---|---|
yo | soy | сой |
tú | eres | э́рэс |
él
ella Usted |
es |
эс |
nosotros
nosotras |
somos |
сóмос |
vosotros
vosotras |
sois |
сóис |
ellos
ellas Ustedes |
son |
сон |
Обратите внимание, что местоимение Usted спрягается так же, как и местоимения él, ella. А местоимение Ustedes – как местоимения ellos, ellas.
Это важно, так как в русском языке слово “вы” – это местоимение второго, а не третьего лица.
Итак, представим себя и своих друзей?
Yo soy Oksana. Я Оксана.
Él es Ricardo. Он Рикардо.
Ellos son Monika y Ronald. Они Моника и Рональд.
Справедливости ради надо отметить, что личные местоимения в испанском языке употребляются редко, поскольку о грамматическом лице вполне можно узнать по форме используемого глагола.
Вышеперечисленные фразы могли бы выглядеть так:
Soy Oksana.
Es Ricardo.
Son Monika y Ronald.
Глагол SER используется и для того, чтобы сказать, кто вы по национальности.
Слова в следующей таблице располагаются по принципу:
мужской род, единственное число
женский род, единственное число
мужской род, множественное число
женский род, множественное число
Слово | Произношение | Перевод |
---|---|---|
ruso
rusa rusos rusas |
ру́со
ру́са ру́сос ру́сас |
русский
русская русские русские |
Yo soy rusa. Я русская.
José es peruano.
Noriko es japonesa.
Чтобы сказать, из какой вы страны, достаточно просто перед названием страны поставить предлог из – de.
Yo soy de Rusia. Я из России.
José es de Perú. Хосе из Перу.
Noriko es de Japón. Норико из Японии.
15 стран и национальностей
Приведу список пятнадцати стран и национальностей по алфавиту.
Я думаю, что вы справитесь с чтением этих слов, и поэтому не привожу их произношение. Помните, что в испанском читаем почти всегда то, что видим. Не забывайте про три момента: “L” всегда мягкий, “E” всегда читаем, как “э”, а “H” никогда не произносится.
- Англия – Inglaterra: inglés, inglesa, ingleses, inglesas.
- Бразилия – Brasil: brasileño, brasileña, brasileños, brasileñas.
- Германия – Alemania: alemán, alemana, alemanes, alemanas.
- Дания – Dinamarca: danés, danesa, daneses, danesas.
- Египет – Egipto: egipcio, egipcia, egipcios, egipcias.
- Испания – España: español, española, españoles, españolas.
- Италия – Italia: italiano, italiana, italianos, italianas.
- Китай – China: chino, china, chinos, chinas.
- Мексика – México: mexicano, mexicana, mexicanos, mexicanas.
- Россия – Rusia: ruso, rusa, rusos, rusas.
- США – Los Estados Unidos: norteamericano, norteamericana, norteamericanos, norteamericanas.
- Украина – Ucrania: ucraniano, ucraniana, ucranianos, ucranianas.
- Франция – Francia: francés, francesa, franceses, francesas.
- Швеция – Suecia: sueco, sueca, suecos, suecas.
- Япония – Japón: japonés, japonesa, japoneses, japonesas.
Видите закономерность? Национальности мужского рода заканчиваются на согласный, либо на –о.
Чтобы сделать национальность женского рода, гласный –о меняем на гласный –а или же добавляем букву –а к конечному согласному.
Для формирования национальностей множественного числа действуем так: если слово заканчивается на гласный, то просто добавляем –s.
Если слово заканчивается на согласный, то добавляем –es.
Не пугайтесь национальности жителя США. Слово estadounidense всегда можно заменить на простое americano.
Профессии
А теперь познакомимся с некоторыми профессиями.
В русском варианте привожу только форму мужского рода, в испанском – мужского и женского, единственного числа.
- адвокат — abogado, abogada
- актер — actor, actriz
- архитектор — arquitecto, arquitecta
- боксер — boxeador, boxeadora
- врач — médico
- дизайнер — diseñador, diseñadora
- журналист — periodista
- космонавт — cosmonauta
- певец — cantante
- переводчик — traductor, traductora
- писатель — escritor, escritora
- повар — cocinero, cocinera
- полицейский — policía
- президент — presidente
- продавец — vendedor, vendedora
- секретарь — secretario, secretaria
- спортсмен — deportista
- танцор — bailarín, bailarina
- учитель — profesor, profesora
- художник — pintor, pintora
Обратите внимание, что для слов врач, журналист, космонавт, певец / певица, президент, спортсмен формы мужского и женского рода совпадают.
Yo soy profesora. Я преподаватель.
Miguel es médico. Мигель врач.
Natalie es actriz. Натали актриса.
Если вам нужны другие названия профессий или национальностей, вы всегда можете воспользоваться переводчиком, который есть на нашем сайте: https://linguistpro.net/category/online-perevodchik или любым другим словарем по вашему выбору. Ведь читать вы уже умеете, не так ли?
Итак, настал момент собрать в кучу все, что мы видели сегодня на уроке.
Любой язык – это пазл. Чем больше мелких кусочков у вас есть на руках, тем больше вероятность того, что вы быстрее начнете говорить.
¡Hola!
Soy Oksana.
Soy rusa.
Soy de Rusia.
Soy profesora.
¿Y Usted?
Задания к уроку
- Прочитайте внимательно все объяснения.
- Запишите новые слова в тетрадь.
- Расскажите о себе. Как вас зовут? Кто вы по национальности? Откуда вы?
- Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Patricia Kaas …
- Jennifer Lopez …
- Vitali y Vladimir Klichko …
- León Tolstoi …
- Jacques Chirac …
- Ivaschenko y Vasiliev …
- Hipócrates …
- Belca y Strelca … (perros – собаки)
- Joaquín Cortés …
- Giorgio Armani …
- Продолжите этот список. Используйте имена известных людей и людей, дорогих для вас.
Удачи!
Расскажите о следующих людях по образцу:
Образец: Alexander Pushkin …
Alexander Pushkin es poeta. Él es ruso. El es de Rusia.
- Patricia Kaas es cantante. Ella es francesa. Ella es de Francia.
- Jennifer Lopez es actriz. Ella es estadounidense. Ella es de Los Estados Unidos.
- Vitali y Vladimir Klichko son boxeadores. Ellos son ucranianos. Ellos son de Ucrania.
- León Tolstoi es escritor. Él es ruso. Él es de Rusia.
- Jacques Chirac es presidente. Él es francés. Él es de Francia.
- Ivaschenko y Vasiliev son cantantes. Son rusos. Son de Rusia.
- Hipócrates es médico. Él es griego. Él es de Grecia.
- Belca y Strelca son perros cosmonautas. Son rusas. Son de Rusia.
- Joaquín Cortés es bailarín. Es español. Es de España.
- Giorgio Armani es diseñador. Él es italiano. Él es de Italia.
Добавить в закладки
Soy Alejandro Petrov. Mi familia no es numerosa.
Mis padres son ingenieros de radio y trabajan en una empresa. Son de la misma edad. Tienen 48 años.
Mi hermano mayor es militar. Está casado con Ana. Su mujer es más joven que él. Trabaja de profesora en un colegio, enseña el español. Tienen un hijo de 6 años que se llama Miguel. Mi sobrino es un chico inteligente y educado. Va a un jardín de infancia. El año que viene va a ir a la escuela. Viven en la calle Lomonósov, número 10, en un apartamento de 3 habitaciones.
Mi hermana menor estudia en la facultad de Letras de la Universidad. Está en el segundo curso. Estudia bien y tiene beca. Es dos años menor que yo. Tiene 21 años. Es afi-cionada a la música moderna. Toca bien la guitarra y frecuenta las discotecas.
Mis abuelos viven en Moscú. Ya son viejos. Mi abuelo es 5 años mayor que la abuela. Están jubilados. Les escribo cartas frecuentemente. Los abuelos quieren mucho a sus nietos.
Tengo también otros parientes: tía Olga, tío Andrés y sus hijos. Viven en el campo, cerca de San Petersburgo. Mi prima y mi primo estudian en la escuela primaria. Mi tía cuida de la casa. Su marido trabaja de director en una compañía agrícola. Yo tengo 23 años. Estoy soltero. Soy estudiante de primer año del Instituto Energético. Estudio en la facultad de Radio. Tengo mucho que estudiar. Practico deportes. Soy aficionado al tenis y a los ordenadores. También me gustan las motos.
Por la noche nuestra familia se reúne en el comedor. Solemos hablar, mirar la televisión o el vídeo, leer libros, revistas y periódicos. Pasamos el tiempo muy bien. A veces mi hermana toca la guitarra. Escuchamos la música con mucho gusto o cantamos.
Vocahulario ▼
Lazos familiares:
marido, m — муж
padre, m — отец
madre, f— мать
padres — родители
hija, f— дочь
hijo, m — сын
hermana, f— сестра
hermano, m — брат
prima, — двоюродная сестра
primo, m — двоюродный брат
abuelo, m — дедушка
abuela, f — бабушка
abuelos — бабушка с дедушкой
nieto, m — внук
nieta, f — внучка
suegro, m — свекор, тесть
suegra, f — свекровь, теща
sobrino, m — племянник
sobrina,f — племянница
tio, m — дядя
tia, f — тетя
Otras palabras:
militar, m — военный
se llama — ero (ее) зовут
educado — воспитанный
frecuentar -часто посещать
pariente, m — родственник
compañía -компания
se reúne — собирается
soler infinitivo – иметь обыкновение что-нибудь делать
Frasen utiles ▼
ser de la misma edad — быть одного возраста, быть ровесниками
el año que viene — в следующем году
tener beca — получать стипендию
ser 2 años mayor (menor) que alguien — быть на 2 года старше (моложе) кого-либо
estar jubilado — быть на пенсии
cuidar de la casa — вести домашнее хозяйство
practicar deportes — заниматься спортом
con mucho gusto — с большим удовольствием
estar casado — быть женатым (замужем)