Рассказ про семью на итальянском

Упражнение
№ 24. Прочитайте
и
переведите
текст:

La mia famiglia.

Ессо
la mia famiglia: mia moglie, mio figlio, mia figlia ed io. Io sono il
signor Bianchi. Mia moglie è la signora Bianchi. Io sono il marito
della signora Bianchi. Sono un uomo. Mia moglie è una donna. Abbiamo
due bambini: un maschio e una femmina. Si chiamano Piero e Maria.
Piero ha dodici anni. Maria ha otto anni.

Piero è mio figlio. Io sono
suo padre. Mia moglie è sua madre. Piero e Maria sono i miei figli.
Io sono il loro padre. Mia moglie è la loro madre. Essi sono i
nostri figli. Noi siamo i loro genitori.

Io sono
seduto in poltrona e fumo una sigaretta. Anche mia moglie è seduta.
Lei legge il libro. Maria è in piedi accanto alla finestra.
Accarezza il cane e guarda il gatto. Piero gioca con il suo trenino.

Упражнение
№ 25.
Ответьте на вопросы:

  • Come
    si chiama?

  • Quanti
    anni ha?

  • Quando
    è nato(a)?

  • Dove
    è nato(a)?

  • E’
    grande la sua famiglia?

  • In
    quanti siete?

  • Chi
    è Suo padre?

  • Chi
    è Sua madre?

  • Ha
    fratelli?

  • Ha
    sorelle?

  • E’
    sposato(a)?

  • Che
    cosa fa Sua moglie(Suo marito)?

  • Ha
    figli?

  • Dove
    abitano i suoi genitori?

15. Мой дом

Упражнение
№ 26.Прочитайте и переведите тексты:

La nostra casa

Quasi tutti
nelle grandi città abitano in appartamenti. Ma noi, qui a Milano
abitiamo alla periferia e abbiamo una villetta. E’ una casetta a un
piano: il pianterreno e il primo piano. Al pianterreno oltre
l’anticamera e la cucina ci sono due grandi stanze: la stanza da
pranzo e il salotto. Le camere da letto, il bagno e il gabinetto sono
al primo piano.

Davanti
alla casa abbiamo un piccolo giardino, dove coltiviamo dei fiori;
rose, tulipani, garofani, gigli ecc.

Dietro la casa c’è un altro
giardino, più grande, con alcuni alberi da frutta. Abbiamo anche un
piccolo orto dove piantiamo patate, cipolle, pomodori, cavoli,
cavolfiori ed altro ancora.

II nostro salotto

Entrando nel salotto vediamo
per prima cosa di fronte a noi un pianoforte. A destra dello
strumento c’è uno scaffale per la musica, a sinistra una lampada
elettrica. C’è anche un grande specchio che tocca il soffitto. C’è
un divano con dei cuscini. In mezzo alla stanza c’è un tavolino e
vicino una comoda poltrona. Un soffice tappeto copre il pavimento.

La propria casa è sempre
bella

Sono in campagna. Qui ho una
bella villetta a un piano. E’ piccola ma comoda. Ha un grande
giardino. La villetta ha una grande terrazza.

Tu sei al mare. Hai una
piccola casa. E’ un edificio grazioso e moderno. Le finestre sono
ampie.

Voi siete in città. Avete un
appartamento. L’appartamento ha due camere, una cucina e un bagno.
II palazzo ha sei piani. E’ moderno, con grandi finestre, un ampio
portone e un garage. Un’automobile elegante e moderna è dentro il
garage. L’appartamento al terzo piano ha un piccolo balcone.

Упражнение
№ 27. Ответьте на вопросы:

  • Dove
    abita?

  • Quanti
    anni ha la sua casa?

  • A
    che piano abita?

  • Com’è
    il suo appartamento?

  • Ci
    abita da solo?

  • E’
    grande la sua camera?

  • Com’è
    arredata la sua camera?

  • Ha
    un pianoforte?

  • Ha
    un televisore?

  • Ha
    un registratore?

  • Ha
    molti libri?

  • Ha
    molti dischi(cassette)?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

20 ������ � 20 �� ����������� ������� �������� ������� ����� �������� «����������, ������������� ��������� � ��.» — ����� ��������������, ������� ������ �������� �� ����� ������ ��������� � �� ��������� � ��� ���� ������������ �� ����� �����. �����������
�������!

�������� ������� ��� ��� � ���� ����������� �������� ����� ������� � ������������ ����� �� ��� ������. ���������� ����������� ����� ������ � �������������.

������� �� ��� ���� ������� �� ������ � ������ ��������� «������. ������, �����, ������, �������������� ���������».  ����� ����������!

                                                                                                        
��
�� 5. ��� �����. La mia famiglia.

���������� � ���������� �����:

Mi chiamo Lorenza, ho diciassette anni e voglio presentarvi la mia famiglia: 

Mio padre si chiama Arturo, ha 45 anni ed è un fisioterapista. Ama il suo lavoro e i suoi pazienti. Cucina molto bene, il suo piatto migliore sono i bucatini alla matriciana. È nato in Sicilia ma vive da sempre ad Asti, una città del Piemonte.  

Mia madre si chiama Elisabetta, ha 40 anni ed è un¿ insegnante di danza classica. La sua scuola di danza si trova nel centro di Asti ed è molto famosa in Piemonte. Ogni anno la sua scuola organizza uno spettacolo di beneficienza. L¿anno scorso mia madre ha danzato la morte del Cigno di Ciaikovski. È stato molto commovente!  

Ho due fratelli gemelli più piccoli di me. Si chiamano Giacomo ed Andrea ed hanno 10 anni. Sono molto vivaci e litigano spesso. Giacomo è il più calmo e suona il clarinetto nella banda di Asti. Andrea preferisce giocare a calcio ed è un terremoto. Sono entrambi molto buffi.  

I genitori di mio padre sono ancora giovani e si chiamano Maurizio e Anna. Abitano a Cefalù, in Sicilia e hanno un bed & breakfast. Mia nonna Anna fa la marmellata di limoni e la offre a colazione ai suoi clienti. Mio nonno Maurizio amministra la contabilità e coltiva l¿orto.  I genitori di mia mamma sono molto vecchi e si chiamano Lorenzo e Rita. Abitano ad Asti in un appartamento molto grosso vicino
alla scuola di danza di mia madre. Entrambi sono pensionati e trascorrono i pomeriggi a giocare a carte in casa con gli amici. 

Mia zia Maria e mio zio Raffaele hanno un ristorante vegetariano, dove i miei cugini Paolo e Francesca lavorano come camerieri durante l¿estate. Il loro cane Billy gioca con i bambini dei clienti nel giardino del ristorante.

��������� �����:

�����

famiglia f

��� / ����

marito / móglie

���� / ������

fratello / sorella

��������

i genitori

����������� (-��)

parente

������� / ����

bambino / bambini

������� / �������

bambino / bambina

���������

adolescente

������� � �������

i nonni

���. ������� / �������

ragazzo / ragazza

������� / �������

uomo / donna

���� / ����

padre / madre

��� / ����

figlio / figlia

������� / �������

nonno / nonna

���� / ������

nipote

��������� (-��)

nipote

����� / ������

cugino / cugina

���� / ����

zio / zia

����� / ������

padrigno / matrigna

������

órfano

�������� � ����

sposarsi

�����������

divorziare

����� ������ �� �����:

*��������������� �������� ������ ������.

*� ����� ������������ �������������� ����� ������ �� ��?

*��� ��� ��, ����� �� ������ ����������� ��?

*�������������� ������ ��������� – ������ � ������.

*����� ��� ��������������� ��� ��?

*����� ����������� ��������� � ������.

*��������� � ���, ��� ������� �� �ޣ�� � �� ���������.

*� �������� ��£��� ��� ���� �� ����������.

Значение семьи в итальянской жизни занимает невероятно огромное место.

Семья — это люди, которым вы можете доверять, люди, для которых вы готовы на все. У итальянцев семья приобретает архиважное значение.

Семья

К примеру, верность семейным связям прекрасно иллюстрирует кодекс чести сицилийской мафии, которая настолько превознесла главенство семьи, что допустила существование кровной мести – вендетты, которая может длиться несколько поколений.

На повседневном уровне итальянцы относятся к семье очень серьезно, и если они знают вас с малых лет, вы тоже считаетесь членом из семьи. Они очень любят рассказывать о своих семьях, так как семья способствует созданию положения в обществе.

Вся семья собирается за одним столом хотя бы раз в день — обычно это ужин, во время которого все могут побыть вместе, родители беседуют с детьми.

Даже если дети переезжают со временем от родителей и начинают свою семейную жизнь, вся семья, в том числе бабушки, дедушки, кузены и другие родственники, стремится собираться вместе на религиозные праздники, такие как Рождество, Пасха, и на семейные – крестины, первое причастие, бракосочетания.

Семья. Семейная жизнь

Вполне нормальным считается тот факт, что дети могут жить с родителями до 30-35 лет, хотя это намного дольше, чем в других странах.

Захватить с собой несколько семейных фотографий будет отличной идеей, чтобы показывать и рассказывать о своей семье при случае. Это вызывает благосклонность и располагает к себе итальянцев.

Разберемся, какую лексику нужно использовать, чтобы обозначить различные родственные связи.

  • La famiglia – семья
  • I genitori – родители

Чтобы обозначить родителей, итальянцы зачастую используют лишь притяжательное местоимение с артиклем:

  • I miei – мои (родители)
  • I tuoi – твои (родители) и т.д.

Родственники могут быть близкими и дальними:

  • I parenti – родственники
  • I parenti stretti/prossimi – близкие родственники
  • I parenti lontani – дальние родственники

Родственники

Самые близкие родственники – это, конечно, родители:

  • il padre – отец
  • la madre – мать

Более используемое в семьях обращение к родителям это la mamma – мама, и il papà, il babbo – папа.

  • i nonni – бабушка и дедушка
  • il nonno – дедушка
  • la nonna – бабушка
  • il bisnonno – прадед
  • la bisnonna – прабабка

Дети (i figli, i bambini (маленькие дети)) – главная радость в итальянских семьях.

  • il figlio – сын
  • la figlia – дочь
  • il fratello – брат
  • la sorella – сестра

Для обозначения племянников/племянниц и внуков/внучек в итальянском языке существует одно и то же понятие:

  • il nipote – племянник, внук
  • la nipote – племянница, внучка

Родственники со стороны сестры или брата обозначаются следующими словами:

  • lo zio – дядя
  • la zia – тетя
  • il cugino – кузен, двоюродный брат
  • la cugina – кузина, двоюродная сестра

Сестра и брат

Социальный статус человека может быть определен такими словами:

  • sposato/a – женатый/замужняя
  • divorziato/a – разведенный/разведенная
  • vedovo/a – вдовец/вдова
  • il marito – муж
  • la moglie – жена
  • lo sposo, la sposa – супруг, супруга

Родня со стороны жены и мужа:

  • il cognato – зять, шурин, свояк, деверь
  • la cognata – невестка, свояченица, золовка
  • il suocero – свекор, тесть
  • la suocera – свекровь, теща

Следующая лексика поможет обозначить различные тонкости семейных отношений.

  • il patrigno – отчим
  • la matrigna – мачеха
  • il padrino – крестный отец
  • la madrina – крестная мать

Праздник создания новой семьи – это всегда очень эмоциональный и полный различных традиций момент для итальянских пар. Следующий лексический мини-блок посвящен теме свадьбы:

  • il fidanzamento – помолвка
  • il fidanzato – жених
  • la fidanzata – невеста
  • le nozze – свадьба

Как говорить о семье по-итальянски


Автор:

Christy White


Дата создания:

4 Май 2021


Дата обновления:

6 Январь 2023

Как говорить о семье по-итальянски - Языки

Как говорить о семье по-итальянски — Языки

Содержание

  • Базовый словарь — Члены семьи
  • Разговорные фразы
  • Практика диалога
  • Смотреть сейчас: как сказать «Я люблю тебя» по-итальянски

Хотя итальянцы увлечены множеством вещей — едой, кальцио Мода, если назвать несколько семей, — одна из самых важных.

Поскольку это неотъемлемая часть итальянской культуры, вас спросят о семье, когда вы начнете общаться с местными жителями, и это отличное начало разговора.

Итак, какие конкретные слова из словарного запаса вам нужно знать и какие фразы помогут плавному разговору?

Базовый словарь — Члены семьи

тетя

ла зия

мальчик

il ragazzo

брат

il fratello

шурин

иль коньято

двоюродная сестра (женский)

La Cugina

двоюродная сестра (мужчина)

il cugino

дочь

La Figlia

Невестка

La Nuora

семья

La Famiglia

отец

Иль падре

тесть, свекор

il Suocero

девочка

la ragazza

внук

il nipote

внучка

la nipote

дедушка

il nonno

бабушка

Ла Нонна

бабушка и дедушка

я нонни

внук

il nipote

муж

Иль Марито

мать

ла Мадре

свекровь

La Suocera

племянник

il nipote

племянница

la nipote

родители

я генитор

относительный

il parente

сестра

La Sorella

золовка

ла коньята

сын

Il Figlio

зять

Il Genero

отчим

Il Patrigno

мачеха

La Matrigna

сводный брат; сводный брат

il fratellastro

сводная сестра; сводная сестра

La Sorellastra

дядя

lo zio

жена

La Moglie

Разговорные фразы

A casa tutto bene? — Дома все хорошо?
«A casa» здесь в переносном смысле означает «семья».

Другой вариант — спросить: Come sta la sua famiglia? — Как ваша семья?

Если вы хотите спросить неформально, вы можете сказать: «Come sta la tua famiglia?»

  • Come stanno i suoi? — Как поживают твои родители)?

Если вы хотите спросить неформально, вы можете сказать: «Come stanno i tuoi?»

ЛЮБОПЫТНЫЙ ФАКТ: Итальянцы сокращают «i tuoi genitori» до «i tuoi», поэтому вы можете сказать «i miei» вместо «i miei genitori» и звучать более по-итальянски.

  • Ha fratelli o sorelle? — У тебя есть братья или сестры?

Если вы хотите спросить неформально, вы можете сказать: «Hai fratelli o sorelle?»

  • Ха дей фигли? — У тебя есть дети?

Если вы хотите спросить неформально, вы можете сказать: «Хай дей фигли?»

  • Ho due maschi e una femmina. — У меня два мальчика и одна девочка.
  • Си чиама… — Его / ее зовут …
  • Hai una famiglia numerosa! — У вас большая семья!
  • Sono figlio unico. — Я единственный ребенок в семье. (мужчина)
  • Sono figlia unica. — Я единственный ребенок в семье. (женский)
  • Lei è sposato / a? — Ты женат?

Если вы хотите спросить неформально, вы можете сказать: «Sei sposato / a?». Используйте «sposato» с окончанием на -o, если вы спрашиваете мужчину. Используйте «sposata» с окончанием на -a, если вы спрашиваете женщину.

  • La mia famiglia viene dalla (Sardegna). — Моя семья из (Сардиния).
  • Mio figlio si è laureato appena laureato! — Мой сын только что закончил школу!
  • Vado a trovare la mia famiglia (в Калабрии). — Собираюсь навестить семью (в Калабрии).
  • Che lavoro fa (tuo marito)? — Чем занимается ваш муж по работе?
  • Mia madre fa (l’insegnante). — Моя мама учитель).
  • Голубь абита? — Где он / она живет?
  • Le Presento (мио марито). — Разрешите представить вам моего мужа.

Если вы хотите сказать это неформально, вы можете сказать: «Ti Presento (mia moglie)».

  • Mi saluti sua moglie! — Передай от меня привет жене!

Если вы хотите сказать это неформально, вы можете сказать: «Salutami (tua moglie)!».

Практика диалога

Лучший способ выучить язык — это увидеть фразы и словарный запас в действии, поэтому ниже вы найдете практический диалог между двумя друзьями, которые столкнулись друг с другом на улице.

  • Человек 1: Чао! Приходите, стой? — Привет! Как твои дела?
  • Человек 2: Sto Bene, e tu? — У меня все хорошо, а у тебя?
  • Человек 1: Tutto a posto, come sta la tua famiglia? — Все хорошо, как дела в семье?
  • Человек 2: Sta bene, mia figlia si è appena laureata! — Хороши, дочка только что закончила!
  • Человек 1: Комплимент !! E tuo marito? — Поздравляю !! И твой муж?
  • Лицо 2: Lavora moltissimo, ma andrà in Pensione Fra un Anno. E tua figlia? — Он много работает, но через год выйдет на пенсию. А твоя дочь?
  • Человек 1: Джулия? La settimana scorsa ha compiuto sedici anni. — Джулия? На прошлой неделе ей исполнилось 16 лет.
  • Человек 2: Давверо? Lei è cresciuta troppo in fretta! — Действительно? Она слишком быстро выросла!
  • Человек 1: Вот так, è così. Аллора, Devo andare, è stato bello vederti, a presto! — Знаю, вот как это бывает. Что ж, мне пора, было здорово увидеть, скоро поговорим!
  • Человек 2: Готово! — Скоро поговорим!

Формат мла апа чикаго Your Citation Хейл, Шер. «Как говорить о семье по-итальянски». ThoughtCo, 26 августа 2020 г., thinkco.com/how-to-talk-about-your-family-in-italian-4037879. Хейл, Шер. (2020, 26 августа). Как говорить о семье по-итальянски. Получено с https://www.oughttco.com/how-to-talk-about-your-family-in-italian-4037879 Hale, Cher. «Как говорить о семье по-итальянски». ThoughtCo. https://www.oughttco.com/how-to-talk-about-your-family-in-italian-4037879 (по состоянию на 15 февраля 2021 г.).

Смотреть сейчас: как сказать «Я люблю тебя» по-итальянски

Quiz d >

Подписка на рассылку

Чтение

В разделе «Чтение» собраны тексты на итальянском языке разных уровней сложности. Тексты легкого уровня полностью переведены на русский язык. Некоторые тексты легкого уровня можно прослушать. К текстам среднего уровня прилагается небольшой пояснительный комментарий. Прежде чем обращаться к помощи перевода, попробуйте прочитать текст и разобраться в нем самостоятельно, весьма часто можно догадаться о значении отдельных незнакомых слов по общему контексту, это помогает развить лингвистическую интуицию, а этот навык нам весьма пригодится в дальнейшем.

Email:
ini taliano .ru [собака] gma il.com

Все материалы, которые находятся на данном сайте, были взяты из открытых источников в интернете. Если вы считаете, что размещение вашего материала нарушает ваши права, сообщите нам. Материал будет удален с сайта, либо перенесен в раздел платных.

Спасибо за понимание.

Дизайн сайта:

Представляем тексты на итальянском языке с переводом на русский. Топики по итальянскому на разные темы. Чтение топиков на итальянском — это отличный способ изучения и практики языка.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook и Вконтакте!

Изучение разговорного итальянского— Real Language Club

Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по итальянскому языку:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Итальянский язык для студентов, обучающихся актерскому и вокальному искусству

Страницы

Темы/топики

Устные темы для зачета/экзамена:

Presentazione (О себе)
La mia famiglia (Моя семья)
La mia casa (Мой дом)
La mia giornata (Мой рабочий день)
La scuola italiana (Итальянская школа)
Il Natale in Italia (Рождество в Италии)

Примерная конструкция топиков

Моя семья (Вариант 1)
Меня зовут . У меня большая/маленькая семья. У меня есть сестра, брат, мама и папа, бабушка и дедушка. Я живу с родителями. Мои бабушка и дедушка живут в деревне. Моей сестре . лет. Моему брату . лет. Он/она — студент(ка)/школьни(к)ца/работает/учится. ИЛИ У меня нет ни братьев ни сестер, я единственный ребенок в семье. Моя мама работает . мой папа работает. Мы — дружная семья и часто собираемся вместе за праздничным столом.

Меня зовут . Я живу в квартире со своей семьей в городе . Она не большая, но удобная. Там есть . комнат. Моя любимая комната — гостиная. В гостиной мне нравится смотреть телевизор. Кухня маленькая, но современная. Есть также маленькая столовая. Наш балкон довольно большой. Есть . спальни. Одна — для меня и моего брата, другая — для мамы и папы.
Также есть ванная комната. У нас нет места для машины, но есть небольшой гараж, где стоит наша машина.

Мой рабочий день
Обычно я просыпаюсь в 7 утра, принимаю душ и завтракаю. В 8.00 я выхожу из дома и иду на работу/на учёбу. Мои занятия продолжаются до 15.00. С 12.00 до 13.00 у меня перерыв. Мы с друзьями идем в столовую, чтобы пообедать. После занятий я обычно встречаюсь с друзьями: мы ходим в бары, кафе, кино. Затем я возвращаюсь домой и делаю домашнее задание. Вечером мы с семьей ужинаем, смотрим телевизор, общаемся. Два раза в неделю я хожу в спортзал: по понедельникам и четвергам. В 23.00 я принимаю ванную и ложусь спать. Это мой обычный рабочий день.

Моя семья (Вариант 2)
Anna e Lucia parlano delle loro famiglie.
— La tua famiglia è grande?
— Si, è abbastanza numerosa. Siamo una tipica famiglia italiana.
— Quanti siete?
— Siamo in cinque: la mia mamma, il mio papà, mia sorella Antonella, il mio fratellino Fabio ed io. Poi ci sono anche i nonni che abitano fuori città, in campagna.
— Che bella famiglia grande! Vai spesso a trovare i nonni?
— Ci vado quasi ogni fine settimana. Andiamo dai nonni per stare un po’ insieme.
— Hai anche zii, cugini?
— Si, ho tre zii.
— Gli zii da parte di chi?
— La mia mamma ha un fratello minore che si chiama Antonio, ed ha una sorella maggiore di nome Martina. Mio padre invece ha soltanto un fratello minore che si chiama Mario.
— Quindi hai tre zii. Beata te! Io non ho zii. Che cosa fanno i tuoi zii?
— Mio zio Antonio è impiegato di una ditta. Lavora da mattina a sera. Lui è una brava persona, ama molto la sua famiglia. Sua moglie si chiama Maria, lavora all’università. Fa la segretaria. E’ molto simpatica. Hanno una figlia Lucia di 9 anni che frequenta la quarta elementare. E’ una bambina molto intelligente: ama la matematica ed è bravissima a scuola. Mia zia Martina invece ha quasi 40 anni, ma non è ancora sposata. Lavora in un negozio di abbigliamento e fa la commessa. Mio zio Mario è proprietario di uno studio di design. E’ un bravo stilista. E’ sposato con Valentina, che per il momento non lavora. Si occupa delle sue bellissime figlie gemelle, Fabiana e Daria di un anno e cinque mesi. Passa tutto il giorno con loro.
— Tutti i tuoi zii abitano a Milano?
— Sì, i loro appartamenti si trovano in diverse zone di Milano, ma tutti e tre abitano a Milano.
— Vedi spesso i tuoi parenti?
— Ci vediamo spesso il fine settimana e poi ogni tanto ci vediamo anche durante la settimana lavorativa.
— Dove vi incontrate?
— Di solito ci vediamo a casa mia o a casa dello zio Mario. Lui è bravissimo in cucina, invita spesso a mangiare a casa sua. Il fine settimana ci vediamo anche dai nonni. Le domeniche spesso passiamo tutti insieme.
— La tua famiglia è molto unita!
— Sì, è vero. E tu abiti ancora con i tuoi genitori о da sola?
— I miei genitori abitano a Napoli, quindi io affitto una stanza in un mini appartamento qui, a Milano. Abito con gli studenti. Dividiamo appartamento per risparmiare un po’. A Milano la vita è cara, affittare un appartamento costa molto.
— Sei figlia unica?
— No, ho una sorella maggiore, che ha lo stesso nome di tua zia, si chiama Martina. Ha 22 anni ed abita ancora con ì miei genitori. Da 8 anni è fidanzata con un bravo ragazzo di Napoli. L’anno prossimo vogliono sposarsi.
— Hai un buon rapporto con la tua famiglia?
— Sì, certo! Abito abbastanza lontano dalla famiglia, ma ci sentiamo spesso al telefono e ogni due mesi vado a Napoli a trovare i miei genitori.
— Hai altri parenti?
— No, non ho più nessuno.

La scuola italiana — Итальянская школа (топик с сайта)

L’istituzione media superiore offre già la prima possibilità di specializzazione. Lo studente può scegliere fra tre tipi di liceo (classico, scientifico e linguistico) e vari istituti tecnici, magistrali, professionali e artistici. I licei, specie il classico e lo scientifico, non danno nessuna informazione pratica allo studente e di conseguenza non offrono serie possibilità di inserimento professionale: il liceo classico dà una preparazione soprattutto letteraria (latino, greco e filosofia sono materie obbligatorie), mentre il liceo scientifico ha un indirizza un pò più tecnico (ma il latino vi è sempre obbligatorio).

Il titolo di studio conseguito presso ciascuna di queste scuole superiori permette l’accesso a tutte le facoltà universitarie, senza bisogno di sostenere esami di ammissione.

В Италии начальное образование является обязательным и бесплатным, оно длится 8 лет, с 6 до 14 лет. В общем, оно в себя включает 5 лет в начальной школе и 3 года в средней школе 1-й ступени. Каждый курс заканчивается выпускным экзаменом. Средняя школа первой ступени также называется обязательной школой. После чего ученик может идти в среднюю школу второй ступени, в которой нужно учится 5 лет, что включают в себя выпускной экзамен в последний год обучения, а также экзамен на аттестат зрелости.

Средняя школа второй ступени предлагает уже первую возможность выбрать специальность. Ученик может выбрать среди трех типов лицеев: классический, естественно-научный и лингвистический, а также ученик может выбрать в дальнейшем техникум, педагогический техникум, профессиональное или художественное училище. Лицеи, в особенности классический и естественно-научный не предоставляют практику ученику и профессионального трудоустройства: классический лицей прежде всего дает литературное образование (латынь, греческий и философия являются обязательными предметами), а естественно-научный лицей отличается большей технической ориентацией (но латынь всегда является обязательным предметом).

С документом об образовании какого-либо из перечисленных лицеев учащийся может поступить в университет на любой факультет, не сдавая вступительных экзаменов.

  • Рассказ про семью на испанском
  • Рассказ про семью на белорусском языке
  • Рассказ про семью на английском с переводом для 2 класса кратко и ясно
  • Рассказ про семью на английском с переводом 11 класс кратко
  • Рассказ про семью на английском 3 класс с переводом по образцу