Рассказ про собаку на немецком языке

Der Hund – mein Lieblingshaustier

Vor 2 Jahren bekam ich einen Welpe als Geschenk zum Geburtstag von meinen Eltern. Ich war sehr froh, denn ich träumte davon schon lange. Ich habe ihn Bim genannt.

Mein Hund hat das hellbraune Fell der mittleren Länge, einen langen flaumigen Schwanz, seine Ohren hängen herunter, die Augen sind klein und dunkel. Er sieht schön aus. Bim ist sehr beweglich und spielerisch. Jeden Tag gehe ich mit ihm nach der Schule spazieren. Wir spielen zusammen gern, ich werfe einen Stab oder einen Ball in die Ferne und er bringt ihn mir zurück. Dieses Spiel bringt mir viel Spaß.

Da mein Hund schon jung ist, erziehe ich in so, dass er eine Rangordnung in unserer Familie erkennt. Er muss tun, was wir ihm sagen, und nicht umgekehrt. Auch verstehe ich, dass einen Hund gut und vernünftig behandeln muss. Deshalb sorge ich mich für Bim. Ich gebe ihm gutes Futter – Fleisch oder Trockenfutter. Ich vergesse nicht, dass dieser Tier auch das Wasser braucht. Am Tag trinkt er etwa 1 Liter Wasser.

Natürlich hat mein Hund seinen Platz, wo er sich ausruht und schläft. Dieser Platz befindet sich im Flur, nicht weit von der Tür.

Ich liebe meinen Hund. Ich finde ihn sehr süß. Mir gefällt, dass er auf mich wartet, wenn ich nicht zu Hause bin, und fröhlich bellt, wenn ich zurückkehre.

Собака – мое любимое домашнее животное

Два года назад мои родители подарили мне щенка на День рождения. Я был очень рад, потому что мечтал об этом уже давно. Я назвал его Бим.

У моей собаки светло-коричневая шерсть средней длины, длинный пушистый хвост, ее уши свисают вниз, глаза маленькие и темные. Она выглядит красиво. Бим очень подвижный и игривый. Каждый день после школы я выгуливаю его. Мы любим вместе играть, я бросаю вдаль палку или мяч, и он несет ее мне назад. Эта игра приносит мне много удовольствия.

Так как мой пес еще молод, я воспитываю его так, чтобы он знал, кто главный в семье. Он должен делать то, что мы ему говорим, а не наоборот. Также я понимаю, что с собакой нужно обращаться хорошо и разумно. Поэтому я забочусь о Биме. Я даю ему хорошую еду – мясо или сухой корм. Я не забываю, что это животное также нуждается в воде. В день он выпивает примерно литр воды.

Конечно же, у моей собаки есть свое место. Оно находится в прихожей, недалеко от двери.

Я люблю своего пса. Я нахожу его очень милым. Мне нравится, что он меня ждет, когда я не дома, и радостно лает, когда я возвращаюсь.

метки: Немецкий, Собака, Nicht, Einen, Животное, Murka, Любимый, Перевод

Все для переводчиков и филологов

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Текст «Мое любимое животное» на немецком. Сочинение «Mein Lieblingstier» с переводом

Текст «Мое любимое животное» на немецком. Сочинение «Mein Lieblingstier» с переводом

Текст «Мое любимое животное» на немецком. Сочинение «Mein Lieblingstier» дается с переводом на русский язык. Вы можете использовать данный топик на немецком языке , чтобы написать собственный рассказ о своем домашнем питомце. Читайте на нашем сайте также другие сочинения по немецкому языку.

Текст «Mein Lieblingstier»

Wenn ich jetzt jemanden sagen höre, daß er Tiere mag, glaube ich nicht sofort. Es können auch nur leere Worte sein. Denn zur Liebe gehören die Sorge um das Tier und das große Verantwortungsgefühl. Nur gutherzige Menschen können richtige Tierfreunde sein.

Ich bin ein richtiger Tierfreund. Ich habe zu Hause eine Katze, sie heißt Murka. Murka ist 3 Jahre alt, sie ist schwarz, klug und sehr nett. Sie ist immer lustig und spielt sehr gern. Ich füttere sie regelmäßig. Die Katzen sind Fleischfresser. Sie brauchen Eiweiß, das es in Fleisch, Milch, Fisch und in Eiern gibt. Fleisch gebe ich am besten roh. Jeden Tag muß frisches Trinkwasser für Murka bereit stehen. Ich kämme Murka, das gefällt ihr.

Leider kann ich Murka auf Spaziergänge nicht mithohmen. Sie hat Angst. Es ist sehr gemütlich, mit murka am Abend ein Buch zu lesen. Sie sitzt neben mir und schnurrt. Den ganzen Tag ist Murka allein zu Hause. Ich bin in der Schule und meine Eltern arbeiten. Ich glaube, sie schläft den ganzen Tag. Aber wie froh ist sie, wenn wir am Abend nach Hause zurückkehren! Sie schnurrt und geht überall mir nach. Sie will spielen und ich spiele mit ihr. Ich liebe murka sehr und verbringe gern meine freie Zeit mit ihr zusammen.

Перевод текста «Мое любимое животное на немецком»

Если я слышу, как кто-то говорит, что он любит животных, я не верю сразу. Это могут быть только пустые слова. Потому что любовь — это забота о животном и большая ответственность. Только люди с добрым сердцем могут быть настоящими друзьями животных.

4 стр., 1511 слов

Рассказ про кошку на немецком языке 5 класс с переводом

… liebe Murka sehr und verbringe gern meine freie Zeit mit ihr zusammen. Перевод текста «Мое любимое животное на немецком» Если … с ней. Я очень люблю Мурку и люблю проводить с ней свободное время. Немецкий язык Мой питомец, кот Джимми Mein … Текст «Mein Lieblingstier» Wenn ich jetzt … про кошек, опросило друзей на форумах. Начались трудности, особенно ночью. Мой основной принцип воспитания гласил: «Кот …

Я настоящий любитель животных. У меня дома кошка, ее зовут Мурка. Мурке 3 года, она черная, умная и очень милая. Она всегда веселая и любит играть. Я кормлю ее регулярно. Кошки являются хищниками. Им нужен белок, который содержится в мясе, молоке, рыбе и яйцах. Я люблю давать мясо в сыром виде. Каждый день свежая питьевая вода должна стоять у Мурки. Я расчесываю Мурку, ей это нравится.

К сожалению, я не могу взять Мурку на прогулки. Она боится их. Вечером очень уютно читать книгу с Муркой. Она сидит рядом со мной и мурлычет. Целый день Мурка одна дома. Я в школе, и мои родители работают. Я думаю, что она спит весь день. Но как она счастлива, когда мы возвращаемся домой вечером! Она мурлычет и ходит повсюду за мной. Она хочет играть, а я играю с ней. Я очень люблю Мурку и люблю проводить с ней свободное время.

Немецкий язык

Рассказ про собаку

Der Hund – mein Lieblingshaustier

Vor 2 Jahren bekam ich einen Welpe als Geschenk zum Geburtstag von meinen Eltern. Ich war sehr froh, denn ich träumte davon schon lange. Ich habe ihn Bim genannt.

Mein Hund hat das hellbraune Fell der mittleren Länge, einen langen flaumigen Schwanz, seine Ohren hängen herunter, die Augen sind klein und dunkel. Er sieht schön aus. Bim ist sehr beweglich und spielerisch. Jeden Tag gehe ich mit ihm nach der Schule spazieren. Wir spielen zusammen gern, ich werfe einen Stab oder einen Ball in die Ferne und er bringt ihn mir zurück. Dieses Spiel bringt mir viel Spaß.

Da mein Hund schon jung ist, erziehe ich in so, dass er eine Rangordnung in unserer Familie erkennt. Er muss tun, was wir ihm sagen, und nicht umgekehrt. Auch verstehe ich, dass einen Hund gut und vernünftig behandeln muss. Deshalb sorge ich mich für Bim. Ich gebe ihm gutes Futter – Fleisch oder Trockenfutter. Ich vergesse nicht, dass dieser Tier auch das Wasser braucht. Am Tag trinkt er etwa 1 Liter Wasser.

Natürlich hat mein Hund seinen Platz, wo er sich ausruht und schläft. Dieser Platz befindet sich im Flur, nicht weit von der Tür.

Ich liebe meinen Hund. Ich finde ihn sehr süß. Mir gefällt, dass er auf mich wartet, wenn ich nicht zu Hause bin, und fröhlich bellt, wenn ich zurückkehre.

Собака – мое любимое домашнее животное

Два года назад мои родители подарили мне щенка на День рождения. Я был очень рад, потому что мечтал об этом уже давно. Я назвал его Бим.

У моей собаки светло-коричневая шерсть средней длины, длинный пушистый хвост, ее уши свисают вниз, глаза маленькие и темные. Она выглядит красиво. Бим очень подвижный и игривый. Каждый день после школы я выгуливаю его. Мы любим вместе играть, я бросаю вдаль палку или мяч, и он несет ее мне назад. Эта игра приносит мне много удовольствия.

4 стр., 1765 слов

Мой распорядок дня на немецком языке с переводом

… иду спать. Вот так проходит мой день. Мой день на немецком Топик по-немецкому языку на тему: Мой день / Mein Arbeitstag Мой день / Mein Arbeitstag Ich gehe in … trinke Kaffee mit Milch. Ich mag es nicht, morgens viel zu essen. Nach dem … ich gehe zu Fuß. Ich weiß, dass es gesund ist. Nur wenn das Wetter … Вечером я люблю смотреть телевизор, беседовать с родителями или друзьями, читать книги. После …

Так как мой пес еще молод, я воспитываю его так, чтобы он знал, кто главный в семье. Он должен делать то, что мы ему говорим, а не наоборот. Также я понимаю, что с собакой нужно обращаться хорошо и разумно. Поэтому я забочусь о Биме. Я даю ему хорошую еду – мясо или сухой корм. Я не забываю, что это животное также нуждается в воде. В день он выпивает примерно литр воды.

Конечно же, у моей собаки есть свое место. Оно находится в прихожей, недалеко от двери.

Я люблю своего пса. Я нахожу его очень милым. Мне нравится, что он меня ждет, когда я не дома, и радостно лает, когда я возвращаюсь.

Рассказ про собаку

Der Hund — mein Lieblingshaustier

Vor 2 Jahren bekam ich einen Welpe als Geschenk zum Geburtstag von meinen Eltern. Ich war sehr froh, denn ich träumte davon schon lange. Ich habe ihn Bim genannt.

Mein Hund hat das hellbraune Fell der mittleren Länge, einen langen flaumigen Schwanz, seine Ohren hängen herunter, die Augen sind klein und dunkel. Er sieht schön aus. Bim ist sehr beweglich und spielerisch. Jeden Tag gehe ich mit ihm nach der Schule spazieren. Wir spielen zusammen gern, ich werfe einen Stab oder einen Ball in die Ferne und er bringt ihn mir zurück. Dieses Spiel bringt mir viel Spaß.

Da mein Hund schon jung ist, erziehe ich in so, dass er eine Rangordnung in unserer Familie erkennt. Er muss tun, was wir ihm sagen, und nicht umgekehrt. Auch verstehe ich, dass einen Hund gut und vernünftig behandeln muss. Deshalb sorge ich mich für Bim. Ich gebe ihm gutes Futter — Fleisch oder Trockenfutter. Ich vergesse nicht, dass dieser Tier auch das

Wasser braucht. Am Tag trinkt er etwa 1 Liter Wasser.

Natürlich hat mein Hund seinen Platz, wo er sich ausruht und schläft. Dieser Platz befindet sich im Flur, nicht weit von der Tür.

Ich liebe meinen Hund. Ich finde ihn sehr süß. Mir gefällt, dass er auf mich wartet, wenn ich nicht zu Hause bin, und fröhlich bellt, wenn ich zurückkehre.

Собака — мое любимое домашнее животное

Два года назад мои родители подарили мне щенка на День рождения. Я был очень рад, потому что мечтал об этом уже давно. Я назвал его Бим.

У моей собаки светло-коричневая шерсть средней длины, длинный пушистый хвост, ее уши свисают вниз, глаза маленькие и темные. Она выглядит красиво. Бим очень подвижный и игривый. Каждый день после школы я выгуливаю его. Мы

Так как мой пес еще молод, я воспитываю его так, чтобы он знал, кто главный в семье. Он должен делать то, что мы ему говорим, а не наоборот. Также я понимаю, что с собакой нужно обращаться хорошо и разумно. Поэтому я забочусь о Биме. Я даю ему хорошую еду — мясо или сухой корм. Я не забываю, что это животное также нуждается в воде. В день он выпивает примерно литр воды.

Конечно же, у моей собаки есть свое место. Оно находится в прихожей, недалеко от двери.

Я люблю своего пса. Я нахожу его очень милым. Мне нравится, что он меня ждет, когда я не дома, и радостно лает, когда я возвращаюсь.

Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все.

4 стр., 1628 слов

О любимом животном на немецком языке

… Портал для тех, кто любит иностранные языки Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Текст «Мое любимое животное» на немецком. Сочинение «Mein Lieblingstier» с переводом Текст «Мое любимое животное» на немецком. Сочинение «Mein Lieblingstier» с переводом Текст … muss tun, was wir ihm sagen, und nicht umgekehrt. Auch verstehe ich, dass einen Hund gut und vernünftig behandeln muss. Deshalb …

Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine.

Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение.

Необходимый минимум слов для сдачи экзамена A1 der Abend, — e — вечер der Abendkurs, — e — вечерний курс abends — вечерами aber — но der Abschied, — e — прощание.

Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du.

Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins.

Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно.

Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn….

Отрицание в немецком языке В немецком языке есть несколько основных способов выразить отрицание. Пожалуй, тему над открыть, сказав вам, что в немецком языке, в отличие от русского, невозможно двойное.

Ein Brief — Письмо Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine.

Konjunktiv 2. Конъюнктив 2 в немецком языке 1. Предложение, выражающее нереальное желание A) Er ist nicht gesund. Er wünscht sich: Wenn ich doch gesund Wäre! Wäre Ich doch gesund! B) Die Freunde.

Упражнения: Настоящее время слабых и неправильных глаголов 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage «Guten Tag». Ich tanze gut. Ich rede viel.

Немецкий алфавит в картинках +Ä Die Adresse — адрес Aber — но, а der Affe — обезьяна das Alter — возраст guten Appetit — приятного аппетита der Arzt —.

Самостоятельные работы по немецкому языку Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2.

Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна.

Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже.

Немецкие фразеологизмы Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру.

34 стр., 16580 слов

Конспект по немецкому языку «За здоровый образ жизни». …

… infourok.ru Урок немецкого языка по теме «ЗОЖ» Урок немецкого языка в 9 классе Тема: “Здоровый образ жизни” Цель урока: Средствами немецкого языка сформировать у … Группа «Врачи» называют симптомы, которые указывают на заболевание. (После каждого прочтения письма, учащиеся из группы «Врачи» читают … Arbeit ist, desto besser ist meine Stimmung. Aber ich bin gegen Leistungsport. Sport treiben, um …

Мотивационное письмо на немецком Никогда не отправляйте мотивационное письмо из интернета. Напишите обязательно сами! Будьте креативны и индивидуальны! Мотивационное письмо должно быть частью вашей заявки (на работу, учебу), а.

Лексика для описания графика к тесту DaF Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik.

Урок. Berufe. Профессии — 5 класс Лексика: Der Beruf — профессия Der Maler — художник Der Apotheker — аптекарь Der Arzt — врач Der Lehrer — учитель Der Landwirt — фермер.


2

Рассказ о собаке на немецком языке как составить с переводом предложений на русский язык?

Тема «Моя собака» на немецком языке с переводом на русский язык, где найти?

2 ответа:



3



0

Вообще то написать рассказ про любимую собачку именно на немецком языке не очень то и просто.

Надо знать этот трудный язык довольно хорошо и тогда с написанием рассказа проблем быть не должно.

Предлагаю вот такой текст небольшого рассказа про любимую собачку на немецком языке.

JqfNFVx9ml5FOaDjFbNzUrPMo36vt7gS.png

Если перевести этот рассказ про собаку с немецкого языка на русский язык, то выглядеть это будет вот таким образом.

d01sePvYJ2BKSz7P0wkCajTTq3ZpCT.png

Думаю, что за такой рассказ про любимую собачку ученикам 2-5 классов оценка «Отлично» обеспечена.

И ведь на самом деле, рассказ просто замечательный. Он учит учащихся младших классов быть добрыми к животным и проявлять заботу о них.



3



0

При изучении иностранных языков в школе, в том числе и немецкого языка, параллельно с освоением грамматики идет наращивание словарного запаса. Как правило, новые слова вводятся в употребление по темам.

На начальных этапах занятий немецким языком учащиеся проходят темы попроще, например, «Моя семья», «Мой день», «Мое домашнее животное».

При составлении темы важно учитывать не только содержание рассказа, но также не забывать о всех изученный ранее грамматических правилах ( правильно строить предложения и т.д. ) и стараться включить в тему новую лексику, там где это уместно, конечно.

Рассказ о своей любимой собаке можно составить совсем простой:

skHaxFe6hittESCKQm6pcjxSEjxKfbEy.png

А можно написать рассказ о своем домашнем питомце посложнее.

Рассказ о любимом псе можно составить по такому плану:

  1. Как зовут.
  2. Сколько лет.
  3. Как выглядит ( цвет, размер, … )
  4. Что умеет, что любит.

Читайте также

Отвечу сама))

Я учила язык по методу Шехтера. Советую этот метод тем, у кого проблема язык развязать и самое главное у кого знаний ноль. Но здесь очень многое зависит от преподавателя.

Мой опыт: Пришла на английский, который пыталась учить с преподавателем и сама дома по самоучителю. Те владею малым запасом слов и минимальной грамотностью. Из себя активно выдавить могла только пару вопросов на тему «хочу кушать» и «я не говорю по-английски».

После курса первого уровня могла связно о себе рассказать и еще ориентироваться в простых вопросах и самое главное говорить и не бояться делать ошибок.

Моя подруга, наслушавшись моих хвалебных отзывов, пошла в эту же школу на уровень второй (всего их три). Ей попался другой преподаватель и группа уровень знаний в которой был очень разный. Ей понравилось не все. Но она собиралась пойти и на третий уровень.

На первом уровне не учат грамматику вообще. Не дают ее. Произношение, говорение, следишь глазами по тексту. Вся фишка в эмоциональном восприятии.

На втором уровне они уже готовили рассказы на различные темы и брали грамматику.

Говорят, что после трех уровней, люди, которые не знали язык вообще, выступали на международных конференциях довольно успешно. Такая была байка нашей школы.

Сходить стоит, мы с некоторыми после курсов общаемся по сей день. Очень светлые воспоминания. И кстати, язык особо сейчас не учу, но появилась какая-то легкость восприятия и уверенность, что все могу и все получится.

А Шехтер сам легендарный. Учили разведчиков по этому методу и космонавтов, у которых нет времени, а нужно все быстро и еще вчера.

Дело в том, что большая часть новых слов в немецком языке образуется способом словосложения. При этом основы слов как в конструкторе «Лего» присоединяются друг к другу, образуя этакую цепочку, отчего и получаются длинные слова. Самое длинное существующее слово — это

Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft («Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства»)

По этому поводу у польского писателя Юлиана Тувима есть анекдот.

Однажды готтентоты (Hottentotten) поймали убийцу (Attentäter), обвиняемого в убийстве матери, тоже готтентотки (Hottentottenmutter), местного дурачка (Stottertrottel). Одним словом по-немецки эта женщина будет называться Hottentottenstottertrottelmutter, а её убийца, соответственно, Hottentottenstottertrottelmutterattentäter. Полиция поместила убийцу предварительно в плетёный ящик для перевозки кенгуру (Beutelrattenlattengitterkoffer), но ему удалось сбежать.

Начались поиски.

Через некоторое время прибегает к начальнику полицейский и кричит:

-Я поймал убийцу.

-Да? Какого убийцу?

-Того, который был в клетке для кенгуру (Beutelrattenlattengitterkofferattentäter). Убийцу готтентотской матери местного дурачка (Hottentottenstottertrottelmutterattentäter).

-А, ну так бы сразу и сказал — Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterkofferattentäter.

Вот как этот анекдот звучит в пересказе польского музыканта Вальдемара Малицкого (правда, видео на польском, но главное тут немецкие слова, поэтому всё понятно).

Смотря для каких целей.

Песни Rammstein можно использовать как дополнительный учебный материал. Лексика в нем хотя и простая, но смысл песен очень…расплывчатый.

Необходимо знакомиться, учить и употреблять ту лексику, которую используют немцы в своих обыденных ситуациях + СМИ и литература. А там смысл всегда гораздо разнообразнее.

Одни только песни Rammstein слишком скудны для полноценного общения на немецком языке.

Если уже неплохо знаете английский, тогда выбирайте китайский — за этим языком будущее…В ближайшие годы люди, знающие китайский язык, всегда пригодятся. А немецкий не особо и нужен, поскольку в Германии практически все знают английский.

Да нет :) В этом нет ничего предосудительного или странного. Время от времени вполне полезно послушать синхронный перевод другого переводчика. Кроме того — Путин далеко не в совершенстве владеет немецким языком. И я думаю, что он слушает перевод именно в целях самообразования.

Так же, если тема не простая, а может быть даже чрезвычайно важная, то и Путин понимает, что прежде всего — необходимо понять точно, о чём речь :) В таком случае не время учить язык и красоваться своими знаниями.

Мое любимое животное – собака. Этот замечательный зверь – самый верный перевод - Мое любимое животное – собака. Этот замечательный зверь – самый верный немецкий как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Мое любимое животное – собака. Этот

Мое любимое животное – собака. Этот замечательный зверь – самый верный и надежный друг, который никогда не предаст своего хозяина и не оставит в беде в минуту опасности. Собака прекрасно поддается дрессировке и понимает любые команды. Она может составить хорошую компанию и в подвижных играх. Пес всегда рядом и всегда начеку.

Мой лучший друг Трезор достался мне от наших соседей, когда они всей семьей насовсем уезжали из родного города. Мы росли вместе с этим замечательным псом, которого я знал с детства. Мы часто играли и гуляли с ним вдвоем. Трезор – беспородная дворняга, но его уму и сообразительности позавидует любой чемпион собачьих выставок. Он послушно выполнял все команды и, даже, мог сам придумать интересную забаву. Например, спрятаться от меня так, что найти его я не мог, пока он не выпрыгивал или не выбегал из неожиданного тайника с веселым лаем.

Вечерами мы с Трезором прощались, и он возвращался к своим хозяевам, которые очень любили своего питомца. Когда соседям срочно пришлось уезжать, то мои родители с радостью согласились взять Трезора в наш дом.

Пес долго скучал по своим хозяевам, каждый раз грустно глядя на закрытую дверь его бывшей квартиры, когда мы с ним возвращались с прогулки. Но он не был одинок и всю свою любовь и привязанность отдавал мне без остатка. Трезор тревожно заглядывал в мои глаза, когда я куда-нибудь уходил без него, словно боялся, что я тоже однажды исчезну.

Со временем я понял, что значит верная дружба, которая остается с человеком до последнего удара преданного собачьего сердца.

0/5000

Результаты (немецкий) 1: [копия]

Скопировано!

Mein Lieblingstier ist der Hund. Dieses wunderbare Tier ist der am meisten treu und treuen Freund, der wird nie verraten seinen Meister und lassen nicht im Stich in einem Moment der Gefahr. Der Hund ist durchaus empfänglich für Training und versteht alle Befehle. Es kann ein gutes Unternehmen und mobile Spiele machen. Der Hund ist immer um und immer wachsam. Mein beste Freund ging zum Depot mir von unseren Nachbarn, Familie dauerhaft seine Heimatstadt verlassen. Wir wuchs mit dieser bemerkenswerten Hund, den ich aus der Kindheit kannte. Wir oft gespielt und ging mit ihm zusammen. Trésor-Besporodnaâ Mongrel, aber sein Geist und Intelligenz zu jeder Hund beneiden zeigen Weltmeister. Er brav alle Befehle ausgeführt und war sogar in der Lage zu kommen mit einer interessanten Spaß. Z. B. von mir ausblenden, so dass ich nicht finden konnte, bis es Vyprygival oder nicht ist, wer lief aus einem unerwarteten Versteck mit Spaß bellen. Am Abend verabschiedeten wir Trezorom, und kehrte nach ihrer Meister, die sein Haustier geliebt. Wenn Nachbarn dringend verlassen musste, beschlossen meine Eltern gerne, Trezora in unserem Haus zu nehmen. Hund lange verpasst ihren Besitzern traurig, jedes Mal, starrte auf die geschlossene Tür seiner ehemaligen Wohnung, als wir von einem Spaziergang zurückkamen. Aber er war nicht allein, und all meine Liebe und Zuneigung mir spurlos. Trésor sah ängstlich in meine Augen wenn ich irgendwo ohne ihn ging als ob Angst, dass ich auch eines Tages verschwinden. Im Laufe der Zeit wurde mir klar, dass das Treue Freundschaft bedeutet, die mit der Person bleibt, bis die letzte einer dedizierten eckzahn Herzen höher schlagen.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 2:[копия]

Скопировано!

Mein Lieblingstier — ein Hund. Diese wunderbare Tier — die loyalen und zuverlässigen Freund, der nie verraten wird seinem Herrn und nicht im Stich in der Stunde der Gefahr zu verlassen. Ein Hund gut zu trainieren und jeden Befehl zu verstehen. Es kann eine gute Gesellschaft, und Spiele im Freien zu machen. Der Hund ist immer da und immer auf der Hut. Meine beste Freundin hat mich Tresor von unseren Nachbarn, wenn sie dauerhaft verließ die ganze Familie aus seiner Heimatstadt. Wir sind zusammen aufgewachsen mit diesem wunderbaren Hund, den ich seit meiner Kindheit kannte. Wir haben oft gespielt und ging mit ihm allein. Tresor — Breed Mongrel, aber seine Intelligenz und Einfallsreichtum Neid irgendMeister Hundeausstellungen. Er gehorsam mit dem ganzen Team eingehalten werden, und auch er konnte nicht kommen, mit einer interessanten Spaß. Zum Beispiel, um vor mir zu verbergen, so dass ich es nicht konnte, bis er sprang und lief aus seinem Versteck mit dem unerwarteten fröhliche Bellen. An den Abenden wir Tresor auf Wiedersehen, und er den Besitzer, die sehr gern Ihr Haustier waren zurückgekehrt. Wenn die Nachbarn musste dringend zu verlassen, meine Eltern sind glücklich, zugestimmt haben, Trezor in unser Haus zu nehmen. Der Hund lange ihre Besitzer vermisst jedes Mal trauriger Blick auf die geschlossene Tür seiner ehemaligen Wohnung, als wir von einem Spaziergang zurück. Aber er war nicht allein und all meine Liebe und Zuneigung haben mir keine Rückstände. Tresor ängstlich schaute in meine Augen, als ich irgendwo ohne sie, als fürchte, dass ich eines Tages auch verschwinden. Im Laufe der Zeit wurde mir klar, was es heißt, echte Freundschaft, die mit der Person bis zur letzten Streik treue Hunde-Herz bleibt.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 3:[копия]

Скопировано!

Ich mag Hunde sehr.Und das schöne biest — treuen und verlässlichen Freund, ES wird Sich nie verraten Meister und Jede minute die gefahr nicht aus ärger.Der perfekte Hund Jede bestellung realisiert werden können.Sie kann Sich Gute Unternehmen und sportplatz.Hunde sind Immer in der nähe Immer wachsam sein.

Ich der beste Freund, Den Ich schätze aus unserer nachbarn,Wenn sie Die ganze Familie für Immer aus der Heimat.Wir sind zusammen aufgewachsen. Ein auffälliger Hund, weiß Ich in meiner kindheit.WIR laufen viel spielen und MIT IHM.Schatz — und Einem personal немецкого языка на для köterAber er Seine по немецкого языка и за в и Вы ет Huma und intellektuell keine Champion, Hund der Ausstellung.Er gehorchte umsetzung aller befehle und und kann sogar MIT Einem seiner eigenen interessant, sehr interessant.Zum beispiel, vor Mir verstecken, damit Ich ihn nicht Finden kann.Solange er nicht aus seinem versteck в рекламных кариера MIT и в г aus Zufall Oder nicht, mit der interessantesten personal aus der rinde г.

Ich Nacht haben WIR in Einem на з и, und Auf Wiedersehen sagen, er Hat sein eigenes Meister, mag sie ihre haustiere.Wenn die nachbarn Schnell gehen musste, dann meine ELTERN freiwillig zugestimmt, auch in unserem Haus на з и IST Gesund.

Hunde ihre besitzer Lange vermisst, und Jedes mal traurig schaut hinter verschlossenen türen, die er zuvor wohnung,ALS WIR MIT IHM spazieren gehen zurück.Aber Er ist nicht allein, für all die liebe und verbundenheit ohne rückstände.Schatz besorgnis erregende schau Mir in die augen, wenn Ich gegangen Bin, habe Ich keinen Platz für ihn, als ob AngstIch werde eines tages verschwinden.

mit der Zeit habe Ich verstanden, was es bedeutet, bleibt die Freundschaft und treue Hund schlägt das HERZ vor der letzten.

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • The man was angry
  • не переклеиваем
  • Мен шаршадым.
  • pido rosa
  • Sorry I haven’t included your address in
  • Usted tiene una hermosa voz!
  • 1. Dulce etiam nomen est pacis. 2. Nullu
  • 未知修改
  • Не могу согреться
  • But his dream was to learn how to help p
  • тогда я накажу этого тигратогда я доверю
  • now the day is famous for the traditiona
  • вчера я закончила делать уроки в два три
  • But his dream was to learn how to help p
  • Мен ағылшын тіліне қарағанда орыс тілін
  • Is his pig pink?- Yes, it is.
  • malum est aliud dicere , aliud sentire
  • Al huele
  • Flip 20 vehicles
  • не переклеивать
  • Flip 20 vehicles
  • успенский кафедральный собор расположен
  • The man was angry
  • 未知(无法跟踪)

Текст «Мое любимое животное» на немецком. Сочинение «Mein Lieblingstier» дается с переводом на русский язык. Вы можете использовать данный топик на немецком языке , чтобы написать собственный рассказ о своем домашнем питомце. Читайте на нашем сайте также другие сочинения по немецкому языку.

Текст «Mein Lieblingstier»

Wenn ich jetzt jemanden sagen höre, daß er Tiere mag, glaube ich nicht sofort. Es können auch nur leere Worte sein. Denn zur Liebe gehören die Sorge um das Tier und das große Verantwortungsgefühl. Nur gutherzige Menschen können richtige Tierfreunde sein.

Ich bin ein richtiger Tierfreund. Ich habe zu Hause eine Katze, sie heißt Murka. Murka ist 3 Jahre alt, sie ist schwarz, klug und sehr nett. Sie ist immer lustig und spielt sehr gern. Ich füttere sie regelmäßig. Die Katzen sind Fleischfresser. Sie brauchen Eiweiß, das es in Fleisch, Milch, Fisch und in Eiern gibt. Fleisch gebe ich am besten roh. Jeden Tag muß frisches Trinkwasser für Murka bereit stehen. Ich kämme Murka, das gefällt ihr.

Leider kann ich Murka auf Spaziergänge nicht mithohmen. Sie hat Angst. Es ist sehr gemütlich, mit Murka am Abend ein Buch zu lesen. Sie sitzt neben mir und schnurrt. Den ganzen Tag ist Murka allein zu Hause. Ich bin in der Schule und meine Eltern arbeiten. Ich glaube, sie schläft den ganzen Tag. Aber wie froh ist sie, wenn wir am Abend nach Hause zurückkehren! Sie schnurrt und geht überall mir nach. Sie will spielen und ich spiele mit ihr. Ich liebe Murka sehr und verbringe gern meine freie Zeit mit ihr zusammen.

Рассказ о семье на немецком. «Meine Familie» — текст «Моя семья»

Перевод текста «Мое любимое животное на немецком»

Если я слышу, как кто-то говорит, что он любит животных, я не верю сразу. Это могут быть только пустые слова. Потому что любовь — это забота о животном и большая ответственность. Только люди с добрым сердцем могут быть настоящими друзьями животных.

Я настоящий любитель животных. У меня дома кошка, ее зовут Мурка. Мурке 3 года, она черная, умная и очень милая. Она всегда веселая и любит играть. Я кормлю ее регулярно. Кошки являются хищниками. Им нужен белок, который содержится в мясе, молоке, рыбе и яйцах. Я люблю давать мясо в сыром виде. Каждый день свежая питьевая вода должна стоять у Мурки. Я расчесываю Мурку, ей это нравится.

К сожалению, я не могу взять Мурку на прогулки. Она боится их. Вечером очень уютно читать книгу с Муркой. Она сидит рядом со мной и мурлычет. Целый день Мурка одна дома. Я в школе, и мои родители работают. Я думаю, что она спит весь день. Но как она счастлива, когда мы возвращаемся домой вечером! Она мурлычет и ходит повсюду за мной. Она хочет играть, а я играю с ней. Я очень люблю Мурку и люблю проводить с ней свободное время.

Текст «Мой лучший друг» на немецком. Сочинение «Mein bester Freund» с переводом

Wortschatz — Слова к тексту

  • Wenn ich jemanden sagen höre… — Если я слышу, что кто-то говорит…
  • sofort — тотчас
  • das Verantwortungsgefühl — чувство ответственности
  • füttern — кормить
  • regelmäßig — регулярно
  • das Eiweiß — белок
  • roh — сырой
  • Angst haben — бояться
  • schnurren — мурлыкать
  • zurückkehren — возвращаться
  • j-m nachgehen — следовать за кем-либо

Вопросы к тексту

  1. Какое домашнее животное у мальчика?
  2. Как мальчик кормит кошку?
  3. Что Мурка делает целый день?
  4. Как ведет себя Мурка, когда все возвращаются домой?
  5. Каких бывают домашние животные?
  6. Есть ли у вас домашнее животное?
  7. Что это за животное? Опишите его.
  8. Как ваши родители относятся к нему?

  • Рассказ про собаку на английском языке с переводом
  • Рассказ про собаку на английском 5 класс
  • Рассказ про собаку маленький рассказ
  • Рассказ про собаку которую оставили на даче
  • Рассказ про собаку и человека