Рассказ про танец яблочко

Служба в военно-морском флоте Российской Империи, а затем Российской Федерации всегда была в представлении граждан делом нужным и почетным. Со времени создания русского флота его моряки считались молодцами удалыми и в чем-то даже задорными. Танец «яблочко» является ярким отражением этих свойств характера русских моряков.

105953975_20121020_3139

История появления танца «яблочко»

Танец «яблочко», ставший настолько популярным среди русских моряков, на самом деле имеет иностранные корни и продолжительную историю своего формирования. В средние века широко распространился английский танец под названием «хорнпайп», который и стал праобразом танца «яблочко». Однако, танец, исполняемый русскими моряками в том виде, в котором он известен нашим современникам, появился приблизительно во второй половине 18 века.

Этот танец был составлен из двух миниатюр. Исполнялся этот танец только танцорами мужского пола, в то время как в современных вариантах допустимо также участие женщин. Первый раз в истории этот танец с участием женщин исполнили в графстве Корк (Ирландия).

1248178376

Во времена Гражданской Войны на территории Российской Империи мелодия танца «яблочко» получила текст, которым стали популярные частушки. Несмотря на шутливое и злободневное содержание, а также бесчисленное количество разных вариантов частушек, основной их задачей было повышение боевого духа солдат и моряков Красной Армии.

Некоторые исследователи истории танца «яблочка» настаивают на том, что прародителем основной его мелодии послужил не «хорнпайп», а молдавская народная песня «Калач». Дальнейшую популярность танец уже завоевал в том виде, который известен современникам. Уже в 1927г танец «яблочко» даже вошел в программу балета «Красный цветок».

Таким образом, танец английских моряков «хорнпайп», бывший в средние века прерогативой английских и ирландских моряков, получил повсеместное распространение, и обогатился добавками и доработками от каждой народности. На территории России из него получился танец «яблочко», движения которого были дополнены из русских народных плясовых.

Технические подробности танца

Исполняется танец «яблочко» на ограниченном пространстве, что немаловажно в ограниченных условиях судовой палубы. Размер музыки 2/4, тамп танца в разное время увеличивается от медленного до быстрого. В начале танца под медленную музыку исполнитель только выходит на сцену, почти не танцуя. Далее, под ускоряющийся ритм танца происходит демонстрация силовых трюков, присядок и других элементов виртуозного исполнения.

Так как танец «яблочко» получил наибольшее распространение во флоте, то традиционной одеждой для него считаются:

  • тельняшка;
  • широкие брюки-клеш;
  • бескозырка;
  • сапоги.

Прародители танца английские моряки танцевали «хорнпайп» в тяжелых ботинках, которые во времена Красной Армии были заменены сапогами.

Характерные особенности танца матросов «яблочко»

Несмотря на все видоизменения, матросский танец «яблочко» — это все же английский «хорнпайп». Однако, после изменений в характере русских традиций, иностранные движения были переложены на типичную русскую мелодию. В то же время. Характерная еще для английского варианта удаль и бравада своей ловкостью в танце остались.

Характерны для русского варианта также и так называемые «переплясы» — когда один из танцоров демонстрирует какой-либо трюк, который его соперник должен повторить с не меньшей ловкостью, а затем задать уже свое задание сопернику.

Компактное положение рук, прямой корпус, движения ногами практически не сдвигаясь с места позволяют танцевать «яблочко» на очень ограниченном пространстве.

yablochko

matros08_b

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

256377

800px-Warspite_cadets_dancing_the_hornpipe_1928

Танец Яблочко

Танец «Яблочко» — это старинный танец моряков, который исполняется как в одиночестве, так и целой группой людей, преимущественно с заложенными руками за спину.

Его история насчитывает не один десяток, но это нисколько не мешает современным танцорам поражать публику новыми вариациями этого удивительного танца.

История возникновения танца Яблочко

Прародителем современного танца является хорнпайп, который зародился в XV веке в Ирландии. Он выполнялся под синкопированную мелодию и имел довольно смелые и четкие элементы. Отличительной чертой ирландского танца, который позже переняли британцы, было то, что исполнять его могли исключительно мужчины.

Конечно, со временем это обстоятельно изменилось и уже в ирландском графстве Корк впервые во время исполнения танца участвовали женщины. Отечественный аналог британо-ирландского танца допускает участие женщин, хотя все равно остаются такие движения, которые исполнить под силу только мужчинам. Танцевальные коллективы часто задействуют как женщин, так и маленьких детей.

Современный танец Яблочко имеет богатую историю, а свое начало берет в 1760 году, когда два разных варианта соединили воедино, получив тем самым красивый и оригинальный танец Яблочко. В качестве мелодии выступают обычные русские частушки, которые были популярны среди моряков того времени. Особенно актуальными частушки были в период гражданской войны, когда требовалось повысить боевой дух солдат и вдохнуть новые силы в моряков.

Некоторые историки предполагают, что первой мелодией для матросского танца была песня «Калач» молдавского происхождения, которая со временем преобразовалась в более классическую версию.

Танец Яблочко использовался не только в качестве развлечения для моряков, но и как часть искусства, поскольку в 1927 году советский музыкально-общественный деятель Р.Глиэр поставил балет под названием «красный цветок», который как раз включал матросский танец Яблочко.

Распространению танца способствовали выходцы из Англии и Ирландии, благодаря чему   хорнпайп получил особую популярность и вскоре сильно видоизменился, поскольку каждый народ вносил новые уникальные элементы и черты той или иной национальности.

На территории нынешних стран СНГ он дополнился движениями русской плясовой. В народе его назвали танец  Яблочко и это название, настолько полюбилось публике и танцорам, что используется до сих пор.

Что представляет матросский танец Яблочко?

Морские суда не могли похвастать большим пространством для танцев, что сильно повлияло на выбор движений и различных танцевальных элементов. Это обстоятельство и сейчас учитывается при постановках.

Танец Яблочко начинается с плавных, решительных и темпераментных движений, когда основной танцор выходит на сцену. Он не сразу бросается танцевать, а напротив слегка прохаживается, давая понять, что настроен решительно. Постепенно к нему присоединяются другие исполнители танца, а темп увеличивается от медленного до среднего. Вместе с этим становятся более сложными фигуры танца, поскольку танцоры пытаются продемонстрировать все свои навыки и техники исполнения. В основном это силовые движения, типично мужские присядки, трюки и хлопушки.

Костюм исполнителей представляет:

  • бескозырка,
  • морская тельняшка
  • широкие брюки.

Родоначальники данного танца дополняли костюм тяжелыми и довольно грубыми ботинками, но в современное время танцоры заменяют их удобной танцевальной обувью.

Интересные факты и особенности танца Яблочко

  1. Ритмический размер и фигуры танца — это наследие ирландского хорнпайпа, который в результате длительного использования отечественными моряками приобрел новые черты, преимущественно национального характера.
  1. Отечественный аналог имеет такие особенности исполнения как сложенные руки за спиной, быстрые и четкие движения, а также прямой корпус. Сюда же можно добавить переплясы, которые характерны только для стран СНГ. Это можно заметить, если смотреть танец яблочко видео, где четко показаны все особенности и движения.
  1. Привычный танец яблочко детский отличается от взрослого только сложностью движений, а в остальном отвечает основным требованиям исполнения.

Читайте также:

  • Танец на 23 февраля
  • Детские танцевальные коллективы
  • Детские танцы на 23 февраля
  • Решение конфликтных ситуаций в коллективе

В годы революции и Гражданской войны была популярна народная революционная поэзия. Это были прежде всего куплеты-частушки, которые можно было петь под гармошку, балалайку, а может быть просто просвистеть. Наверное это естественно, когда собираются огромные толпы людей, воодушевленные какой-то возвышенной, как им кажется, идеей.
Как пелось уже потом, в 30-е: «Нам песня строить и жить помогает». А уж во время всеобщих беспорядков без песен тем более не обойтись, но и песни должны соответствовать событиям.

Отава Ё — Яблочко

Наша народная память хранит те события для того, чтобы они не повторились.
Нельзя забывать уроки истории.

Эх Яблочко!(Исторические кадры в цвете)

Путем для развития общества является эволюция а не революция. Но хорошо ли мы выучили этот урок?

Ленинград Эх Яблочко!(Исторические кадры в цвете)

Народ выбрал задорную мелодию одесской частушки про яблочко и сложил на её основе свои версии текста.
Первоночальный текст был даже не на русском, а на украинском языке.

Ой, яблучко,
Куди ж котишся?
Пусти, мати на вулицю,
Гулять хочеться!

Кажется, это совершенно невинный, безмятежный текст.
Что пели потом революционные массы, сложно воспроизвести в печати.

Собачье Сердце — Эх, Яблочко

Почему всё-таки именно матросы подхватили эту украинскую частушку? Да потому что многие из них были украинцами, ведь это был Черноморский флот.
Со временем «Яблочко» стало своеобразным матросским гимном, переродившимся из матросской песни в матросский танец.
У матросского танца своя история
С конца XIX века в России у матросов стал популярен английский (кельтский) танец моряков хорнпайп

Танцует шотландский моряк:

The Sailor’s Hornpipe Scottish Highland Dancing

2019-11-22_23-50-02.png

2019-11-22_23-52-25.png
музыкальный инструмент хорнпайп(англ. hornpipe, от horn — рог и pipe — труба)

Корнпайп, как и другие традиционные ирландские танцы, состоит из подскоков с элементами чечетки (пола касается то носок, то пятка, создавая эффект барабанной дроби). Движения руками почти отсутствуют (они либо вытянуты по швам, либо сложены перед собой, либо кисти находятся на поясе). Но моряки, изображая свои обычные занятия на судне — лазание по канатам и т.д.) могут позволить себе немного пантомимы.

historical-collection-96-shutterstock-editorial-7665169qa.jpg

Для пущего эффекта исполняется в специальной матросской форме.

Shot of Scotch Vancouver — Farewell to Nova Scotia Sailor’s Hornpipe
Красивая песня «Прощание с Новой Шотландией » и красивые девушки, танцующие Хорнпайп

Особенно эффектен Корнпайп в исполнении девушек. Английские девушки это знают и очень любят танцевать хорнпайп. Пишут, что прежде в театральных спектаклях его исполняли травести, наряженные в матроски.

Pirate Hornpipe
Если хорнпайп был танцем моряков, значит его исполняли и пираты…
На видео Клан Макколин исполняют шотландский Хорнпайп во время пиратского уик-энда на ярмарке Renaissance Pleasure Faire в Ирвиндейле, штат Калифорния.

Русские моряки, танцуя понравившийся им танец суровых кельтов, естественно вкладывали в его исполнение свою широкую русскую душу, поэтому определить хорнпайп в матросском «Яблочке» достаточно сложно.

Когда есть мелодия и есть хореография — это уже спектакль, вернее балет.
Впервые официально, на сцене «Яблочко» было исполнено в балете «Красный Мак».

Глиэр — Яблочко ‘ Танец советских матросов ‘ Балет Красный Мак (1927)

Спектакль увидел свет в 1927 году на сцене Большого театра и был провозглашен первым советским балетом.
Художник и либреттист Михаил Курилко вдохновился заметкой в «Правде» — о том, как в китайском порту был задержан теплоход «Ленин». Привлек композитора Рейнгольда Глиэра, приму ГАБТа Екатерину Гельцер, балетмейстеров Лащилина и Тихомирова, и работа закипела. Как вспоминал Курилко, если Гельцер говорила: «Это я не чувствую, это до зрителя не дойдет», сцены переписывались заново. В результате мудрого руководства балерины до народа «дошли» все компоненты балета. Мелодичная музыка Глиэра, где китайская пентатоника соседствовала с лирическими адажио в духе Чайковского. Мелодраматический сюжет о любви китайской танцовщицы Тао Хоа к стране победившего социализма — в лице безымянного советского капитана. И сценическое воплощение этой истории, в котором буржуазные чарльстон, танго, фокстрот сменяло революционное матросское «Яблочко».

Научно-исследовательская работа — «Оптические перекладки» 1946 год., интересна не только виртуозным исполнением «Яблочка» но и спецэффектами, для тех послевоенных времен просто немыслимыми.
Этот 5-минутный фильм положил на лопатки Голливуд со всеми его деньгами.
Не знаю, насколько это верно, но пишут, что создатели фильма «Терминатор», увидев этот ролик, специально приезжали в Москву перед съёмками для перенятия опыта.

Как же надо танцевать «Яблочко» не используя киношные спецэффекты?
Образец высочайшего профессионализма — Ансамбль Игоря Моисеева

Матросский танец «Яблочко», 1982 г.

Менее престижная сценическая площадка, но исполнение безупречно

Белорусский флот!

Украина 9 Мая — День Победы 2018 г. Старый морской волк танцует «Яблочко»

Великий Суворов правильно сказал : «Красив в строю, силён в бою!» .
Гордимся и любуемся нашими моряками, они идут, как танцуют.

Российские моряки в Пилосе

Российские моряки маршируют по щиколотку в воде на параде в Таиланде.
При просмотре ролика обратите внимание, как оттаптываются американские военные, идущие перед нашими. Публика и встречает их соответственно.

«У русского моряка нет трудного или лёгкого пути. Есть один — славный!» П. Нахимов.

Встреча русских моряков жителями Александруполиса ( Греция )

Матросский танец «Яблочко». Телепередача «Абсолютный слух»

«Яблочко» — песня-частушка и флотский мужской танец.

История песни-пляски «Яблочко» сложилась из двух совершенно разных компонентов — из молдавской частушки и английского народного танца[1], которые, казалось бы, не имея никакого отношения друг к другу, каким-то непостижимым образом объединились для создания русской плясовой матросской песни «Яблочко».

Содержание

  • 1 История танца
  • 2 Мелодия
  • 3 Песня и танец
    • 3.1 Песня
    • 3.2 Танец
  • 4 Источники

История танца[править]

Основой плясовой части «Яблочка» послужил ирландско-британский хорнпайп, который появился в середине 18 века[1][2][3][4]. Он сформировался из британских миниатюр[4] к 1760 году[3] и сначала танцевался только мужчинами в башмаках на жестких подошвах[1]. Женщины поначалу к танцу не допускались, лишь спустя время английские демократические принципы взяли верх, и эмансипация победила — женщины тоже смогли участвовать в этом танце[2].

Русские матросы, на своих суднах достигавшие британских островов и перенимавшие английскую бытовую культуру, заодно переняли и этот танец[5]. Исполнение его оказалось очень удобным на кораблях — движения не требовали особо размаха и можно было собираться на палубе и развлекаться в плясовых движениях. Британский танец вполне уверенно прижился у российских матросов.

Время шло, сменялись поколения бесстрашных борцов с морской стихией, и уходившие передавали молодым морякам накопленный опыт работы и времяпровождений, и среди прочего — простой танец, который можно лихо отплясывать прямо на судах во время плавания. Однако с новыми поколениями изменялся и танец — русские матросы добавляли к нему элементы своего русского пляса[1][3], знакомого с детства (в моряки забирали, как правило, бывших крестьянских парней). Так постепенно на основе ирландского танца родился совершенно новый; появились определенные движения, характерные уже исключительно для русского исполнения — прямой корпус и сложенные вместе руки: так новый русский танец занимал меньше места[1][2][4]. Зато основное действие доставалась ногам — им надлежало быстро передвигаться, при этом находясь на одном месте.

В этом танце все движения стали выполняться на 8 — 16 тактов, а мелодия построена по специальному музыкальному квадрату[3]. Музыкальный размер: 2/4[4][6].

Ритм же, включая характер и удальство[3], оставался прежним, ирландским[1][4].

Песни «Эх, яблочко!». Автор видеоролика Владимир Слободенюк

Однако постепенно стала меняться и мелодия.

Мелодия[править]

Откуда взялась мелодия к песне «Яблочко», точных сведений нет[1]. Есть версия, что она появилась из молдавской народной песенки «Калач»[1].

По другой версии, использовалась украинская частушка, в годы Гражданской войны оказавшаяся столь популярной, что на нее народ стал придумывать собственные стихи, причем кто во что горазд — кто был за белых, подтрунивал над красными, а кто за красных — соответственно насмехался над белыми, ну а кто-то поддразнивал и тех, и других. В общем, слов у песни оказалось множество самых разнообразных[6]. И все они, как правило, начинались с запева «Эх, яблочко!» (бывали и редкие исключения). Однако яркая зажигательная мелодия вполне соответствовала поднятию боевого духа — с любой стороны.

Когда именно и благодаря кому и чему произошло счастливое соединение нового русского танца, основанного на ирландском плясе, с то ли молдавской, то ли украинской народной частушкой, выяснить не удалось. По всей видимости, это произошло в начале ХХ века, возможно — во время Гражданской войны[3], когда куплеты «Яблочка» были особо модны. Как бы то ни было, танцевальные движения вполне улеглись в ритмические позиции песенного «Яблочка», и матросский танец стал называться по названию народной песни, мелодию которой использовал.

Песня и танец[править]

Песня и танец «Яблочко» существуют и совместно, и порознь. Всё зависит от желаний исполнителей, которые могут танцевать и петь одновременно, а могут только танцевать или только петь.

Песня[править]

Вариантов песни множество.

Как уже было сказано выше, во время Гражданской войны существовало огромное количество различных редакций в зависимости от идеологических установок поющего: можно было петь про белых, красных, зеленых, махновцев, анархистов, монархистов, революционеров и т. д. — выбирай по вкусу.

Об огромной популярности революционных вариантов песни упоминал поэт Михаил Светлов:

Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях
И «Яблочко»-песню
Держали в зубах.

(Михаил Светлов. «Гренада», 1926[7])

Со времени Гражданской войны песня претерпела определенные стихотворные изменения. Собственно, она их продолжает претерпевать. Хроники исторических событий вполне укладываются в прежние ритмы, и песня продолжает жить в новых временах, с новыми призывами, в новых поколениях исполнителей. Боевой дух и задорность песни не умирают и вполне соответствуют военной обстановке новейшего времени.

Анархо-гурт ГраБля — «Ех, яблучко!». «Ех, яблучко!» — автентична україномовна версія однієї з найбільш популярних пісень часів Громадянської війни у виконанні Анархо-Гурту ГраБля, культурологічного проекту музиканта, телеведучого та письменника Антіна Мухарського

Сергей Шнуров — Яблочко

Песня Шарикова Яблочко из кинофильма «Собачье сердце» (автор слов Юлий Ким, стилизация под блатную песню)

Танец[править]

Флотский танец, получивший то же название «Яблочко», тоже претерпел большие изменения за текущее время.

P. Глиэр – «Яблочко» (Танец советских матросов). Балет «Красный Мак» (1927)

Будучи народным танцем (то есть неизвестно, кто именно его придумал и ввел в матросский оборот), он однажды, вопреки всем законам классического искусства, вошел в балет. Случилось это событие в 1927 году во время постановки балета «Красный мак»[1][3][8] композитора Р. М. Глиэра. Сюжет балета повествовал о советских моряках, оказавшихся в тогда ещё враждебном Китае, где советские матросы спасают китайский пролетариат и чуть не доводят дело до китайской революции. И вот во время этих пафосных событий на балетную сцену вышел матросский танец «Яблочко». Тут необходимо заметить, что недавно возникшая советская власть требовала от искусства, в том числе и балета, новых советских сюжетов с новыми формами и народными героическими буднями, где главным героем всех театральных постановок назначался народ. Новый вид театра требовал революционных преобразований. И советский балет «Красный мак» выполнил это правительственное задание, предоставив сцену народному матросскому танцу: танцовщики, обхватив друг друга за плечи, заняли всю сцену московского Большого театра разухабистыми синхронными движениями. Так впервые танец «Яблочко» попал на сцену.

Это был балетный нонсенс! Знаменитый Жорж Баланчин, обосновавшийся к этому времени в Америке, пришел в ужас, только узнав о такой идее: «…И вдруг они начинают танцевать под песню „Яблочко“. Это же одесская музыка, я помню! А они из этого сделали революционный танец»[9].

Но попадание оказалось стопроцентным — народный танец вполне вписался в стиль классических рисунков и был признан выдающейся хореографической постановкой (постановка балета В. Тихомирова и Л. Лащилина, но именно Л. Лащилин ставил танец «Яблочко», причем это был его балетмейстерский дебют).

С тех пор танец «Яблочко» обрел сценические формы и неоднократно появлялся и на классической сцене, и на эстраде.

«Яблочко». Матросский танец. Исполняет танцевальный ансамбль военных моряков Кронштадта. Ленинградское телевидение, «Голубой огонёк», 1966 г.

Sailors Dance — Moiseyev Dance Company. Хореография Игоря Моисеева.

Танец «Яблочко», ансамбль танца Игоря Моисеева

Gala in honour of great ballet master Igor Moyseev on the 70th anniversary of his dance ensemble

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 История появления танца военных моряков
  2. 2,0 2,1 2,2 Матросский танец «Яблочко». История и техника выполнения
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 Энциклопедия танца: Яблочко
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Танец яблочко: история и особенности
  5. Матросский танец «Яблочко». История и техника исполнения
  6. 6,0 6,1 Танец русских моряков «Яблочко» — шедевр, рожденный революцией. Автор Поддубный Кирилл
  7. Гренада (1926)
  8. Глиэр. Балет «Красный мак»
  9. Георгий Баланчин (Волков Соломон. Вкус к модернизму)

яблочко

«Эх, яблочко, куда ты котишься?» — вопрос риторический, то есть ответа не требует. А вот откуда пошёл известный матросский танец с этим названием, имеет смысл разобраться.

На Кавказе есть гора, на горе тюльпаны 🌷🌷🌷

Любой человек знает, что «Яблочко» — это такой известный матросский танец. По крайней мере, люди старшего поколения с детства видели, как его танцуют всяческие коллективы по телевизору и на сцене, а некоторые даже лично отплясывали его в детском садике или в школьной самодеятельности, нарядившись в матроски. Кажется, что он был всегда.

На этом впечатлении строится интернетный миф о его происхождении, запечатлённый, например, в Википедии. Он напоминает причудливые легенды крымских экскурсоводов на тему «сейчас я расскажу вам, почему эта скала/гора носит такое название».

Вкратце получится примерно так (внимание, это легенда!):

Когда русские судна приходили в иностранные порты, русские матросы шли в портовые кабаки. А там обычно английские матросы танцевали свой традиционный моряцкий танец хорнпайп. Русским матросам он так понравился, что они тоже научились танцевать хорнпайп. Так он распространился на русском флоте ещё в 19 веке.

А потом русские матросы добавили прибавили в хорнпайп национальные приплясы и стали его танцевать под мелодию популярного в начале 20 века «Яблочка».

🚢Почему это не может быть правдой?

Поскольку нам ничего не известно о каких-то особых русских кавалерийских, артиллерийских или пехотных танцах, трудно предположить, что именно матросы настолько часто танцевали, чтобы создать целую традицию, да ещё и передавать её следующим поколениям. И что их профессия в принципе давала им какой-то особый простор для упражнений в хореографии.

Тут ещё надо иметь в виду, что русские матросы — это не какая-то особая флотская каста, как английские. Это были простые сухопутные деревенские мужики или фабричные рабочие.

Глядя в лица этих балтийских братишек, примерно представляешь, куда бы они отправили бриттов с их хорнпайпами.

🍎Откуда котится матросское "Яблочко"

А самое главное, что ни в художественной, ни в мемуарной литературе 19-начала 20 веков нет упоминаний о каких-либо особых матросских танцах. Даже у Станюковича и Новикова-Прибоя — бытописателей русского флота — что-то не видно ничего подобного.

Хотя это, конечно, не исключает того, что матросы, как и все другие люди, могли что-нибудь сплясать по случаю.

Кстати, в 10-20-е годы в России был такой модный эстрадный танец «матлот» (что-то вроде быстрого фокстрота) с «моряцкими» движениями типа перетягивания каната, но назвать его танцем русских моряков вряд ли есть основания.

⚓»В белом венчике из роз — впереди Исус Христос идёт матрос»

Так переделывали в годы гражданской войны строчку из «Двенадцати» Блока. И получалось гораздо ближе к правде, потому что революционный матрос был ужасом этого времени.

🍎Откуда котится матросское "Яблочко"

Хороший портрет с натуры есть у Максимилиана Волошина:

Широколиц, скуласт, угрюм,
Голос осиплый, тяжкодум,
В кармане — браунинг и напилок,
Взгляд мутный, злой, как у дворняг,
Фуражка с лентою «Варяг».

И, несомненно, разбитное «Яблочко» сопровождало этот образ.

Хотя частушки на эту мелодию пели (и плясали при желании) все — не только матросы. И не только красные, но и белые, и анархисты, и гражданские тоже.

В тексте лишь одна строчка была неизменной — «эх, яблочко, куда ты котишься», а всё остальное менялось в зависимости от политических взглядов исполнителя и конкретной ситуации. Но во всех вариантах эта частушка несла в себе какую-то грозную и лихую энергию, тем более, что без нецензурной лексики эти тексты редко обходились.

Было от чего упасть в обморок профессору Преображенскому:

О «Яблочке», как о популярнейшей песне времён революции и гражданской войны часто упоминается в мемуарах и литературе 20-х годов: в «Гренаде» Светлова, в воспоминаниях Паустовского, у Есенина, который на этот мотив написал целую поэму («Песнь о великом походе»).

Именно в 20-е годы песня «Яблочко» стала танцем. Но английские моряки тут совершенно ни при чём.

🌳”Во поле береза стояла”: четыре факта, о которых вы, возможно, не знали

🍏»Яблочко» и «Красный мак»

Матросский танец «Яблочко» родился в 1927 году, и произошло это благодаря постановке первого балета на советскую тему под названием «Красный мак».

Дело обстояло именно так: не танец был использован в балете (как обычно пишут), а балет породил этот самый танец.

Дело было так.

Автор музыки к балету «Красный мак» Рейнгольд Глиэр сочинял танец моряков для первого акта. Получалось как-то бледно и невыразительно, чего-то не хватало. Он пришёл к либреттисту и художнику балета Михаилу Курилко, чтобы показать наброски музыки и посоветоваться.

Курилко согласился, что это всё не то, и в качестве варианта напел композитору частушку «Эх, яблочко», уверяя, что в Одессе все моряки поют эту песню.

Вероятно, он не заменил некоторые слова в тексте более приличными, а спел как есть. Потому что Глиэр (профессор Московской консерватории, на минуточку) счёл предложение издевательским, обиделся, молча забрал ноты и ушёл.

Чуть позже он остыл, отбросил предрассудки и нашёл в мелодии хорошие перспективы для развития. В итоге Глиэр написал задорные вариации на эту тему, а молодой балетмейстер Лев Лащилин поставил на эту музыку матросский танец.

🧨Как «Яблочко» взорвало интернет СССР и США

Много чего видела и слышала сцена Большого театра, но музыки нецензурных частушек на ней ещё не звучало. Как вспоминал танцовщик и балетмейстер театра Асаф Мессерер, старшее поколение труппы возмущённо роптало, а на первой репетиции оркестр отказался это разучивать.

Но когда в итоге на премьере «Красного мака» в первом акте с борта теплохода «Правда» по канатам на сцену лихо спустились матросы и станцевали «Яблочко», публика была покорена раз и навсегда. Мессерер писал об исключительном успехе этого танца:

«Я не припомню больше такой реакции публики. Зал вставал и ревел от восторга».

Собственно, именно ради «Яблочка» публика валом валила на этот спектакль, шли целыми цехами и трудовыми коллективами.

Первый советский революционный балет и его не только культурные последствия

Этот балет как бы реабилитировал «Яблочко» и поднял его социальное реноме. Поэтому на фоне огромного размаха художественной самодеятельности в СССР матросский танец быстро вошёл в массы. Его танцевали на всех концертах — от школьных до правительственных в разных вариациях.

Как ни странно это звучит, для многих рядовых американцев наше «Яблочко» — светлое воспоминание школьного детства и юности. Потому что довольно простые вариации на эту тему из балета входили в учебный репертуар многих школьных американских оркестров.

Игорь Моиссеев — крёстный отец «Яблочка»

Но настоящей кондиции «Яблочко» как танец достигло несколько позже, а именно в 1943 году, когда руководитель Ансамбля народного танца Игорь Моиссеев поставил «Флотскую сюиту».

Это был хореографический мини-спектакль о жизни на советском корабле, где последним ударным номером шло «Яблочко».

🍎Откуда котится матросское "Яблочко"

Между прочим, Игорь Моисеев в качестве танцовщика кордебалета Большого театра участвовал в спектаклях «Красного мака», он танцевал партию американского (или английского) чернокожего моряка.

Только в этой версии «Яблочка» появились специфически «матросские» элементы из английского хорнпайпа: позиции скрещённых рук, широкие взмахи ног, особые шаги-веревочки, чечетка.

Так военно-морской флот СССР получил свой фирменный профессиональный танец и музыкальную эмблему. Но всё это там и осталось — на концертной сцене.

А советские матросы… Нет, в свободное время они танцевали не «Яблочко».

 Валентин Печатин. Танец моряков. 1959.

Валентин Печатин. Танец моряков. 1959.

Государственному академическому ансамблю народного танца имени Игоря Моисеева 10 февраля исполняется 80 лет. Именно он сделал танец «Яблочко» национальной танцевальной легендой и впервые станцевал русские народные танцы на сцене парижской Опера Гарнье.

Фото: m24.ru/Игорь Иванко

Яблочко

Изначально «Яблочко» – русская народная частушка с множеством приличных и не очень куплетов. На их основе можно было бы провести филологическое исследование лексики и фольклора времен Гражданской войны: ругательств в адрес «красных» и «белых», а также бесстыдных шуток тут предостаточно. В ансамбль Моисеева «Яблочко» попало в качестве матросского танца, а сегодня весь мир знает его как русский народный танец.

Ансамбль по традиции открывает все культурные международные мероприятия государственного уровня. Несколько лет назад про «Яблочко» сняли документальный фильм, в создании которого принимал участие музыкант и создатель группы «Ленинград» Сергей Шнуров. Тем не менее, феномен этой частушки до конца не ясен, а оригинальные куплеты не восстановлены.

[html][/html]
Видео: youtube/пользователь: Alexander Bogdanov

Сюита греческих танцев «Сиртаки»

То же самое произошло с греческим танцем сиртаки: он считается главным традиционным греческим танцем, а на самом деле имеет совершенно иную историю. Сиртаки был придуман всего полвека назад для фильма «Грек Зорба» режиссера Михалиса Какоянниса в 1964 году. В финале картины герой Алексиса Зорба, роль которого исполнил американский актер Энтони Куинн, учит Бэзила (Алан Бейтс) национальному танцу.

[html][/html]
Видео: youtube/пользователь: Baltimorka

Для него хореограф Йоргос Провиас объединил быстрые и медленные движения нескольких народных танцев, но накануне съемок этой сцены Куинн сломал ногу и не мог выполнять все задуманные па. Тогда Куинн придумал подволакивать больную ногу по земле: так и родился знаменитый «прихрамывающий» шаг сиртаки. Узнаваемую музыку для финальной сцены и всего фильма сочинил греческий композитор Микис Теодоракис. И уже после выхода «Грека Зорбы» на экраны сиртаки стал самым популярным греческим танцем в мире и одним из символов Греции.

[html][/html]
Видео: youtube/пользователь: Jorge Nuno Cruz

Калмыцкий народный танец

В репертуаре ансамбля есть танцы самых разных народов мира. Многие из них – настоящие культурные и антропологические артефакты, потому что даже на родине их происхождения о природе и истории этих танцев знают немного. В отдельных номерах хореографы соединяют несколько народных танцев. К примеру, как в калмыцком, где движения «ишкимдыка» и «чичирдыка» следуют одно за другим. Калмыцкий танец обычно исполняют три артиста в национальных костюмах. Их движения немного напоминают птичьи повадки, что неудивительно, потому что в переводе «чичирдык» означает «парящий орел».

[html][/html]
Видео: youtube/пользователь: danibetti2

Гопак

Хотя возрождение гопака связывают с деятельностью балетмейстера Павла Вирского, создавшего украинский аналог ансамбля Моисеева, на российской сцене он стал популярен именно благодаря артистам ГААНТа. В историческом варианте гопак танцевали исключительно мужчины – это был казацкий танец Запорожской сечи, – а женщины присоединились к нему уже на сцене. Визитная карточка танцоров – шпагат в прыжке, когда артист буквально взлетает над всей остальной труппой, разнося ноги в стороны и касаясь мысками ладошек.

[html][/html]
Видео: youtube/пользователь: Natalia Sechina

Рок-н-ролл

В середине 1960-х годов. чтобы такой «неидейный» буржуазный танец, как рок-н-ролл имел право на жизнь, его объявили «пародией» на американскую культуру и назвали «Назад к обезьянам». Конечно, это была лишь официальная версия – для артистов такой подтекст не имел никакого значения и танцевали они великолепно. До тех пор, пока цензоры не поняли, что шуток в танцах быть не может и не запретили номер, труппа успела показать его несколько раз на сцене. Танец сразу стал легендой хореографии, а недавно был восстановлен современным составом ансамбля.

[html][/html]
Видео: youtube/пользователь: Natalia Sechina

  • Рассказ про танец танго
  • Рассказ про танец полька 2 класс
  • Рассказ про танец вальс 2 класс
  • Рассказ про танец балет
  • Рассказ про тайгу слушать