Рассказ улицы токио геншин

В Genshin Impact вырванные или загадочные страницы являются особыми коллекционными предметами, собрав которые можно получить все книги «Рассказы улицы Токи». Вы также откроете достижение «Байки из склепа».

Всего можно отыскать 60 вырванных страниц. По 10 из них спрятаны на всех островах Инадзумы (за исключением Цуруми). Еще 10 можно отыскать во время рыбалки на архипелаге и в Энканомии. В нашем отдельном гайде указаны все места для ловли рыбы в необходимом вам регионе. Отметим, что вы можете выловить странички во время рыбалки в режиме кооператива в мирах других игроков.

Отыскав 10 листочков, вы сможете создать одну книгу. Таким образом, вам удастся изготовить Пролог, а также Тома с 1-го по 5-й «Рассказов улицы Токи». Ниже представлена интерактивная карта с расположением всех вырванных страниц. На ней вы можете отмечать странички, которые уже получили, и моментально переходить к нужным бумажкам.

Вырванные страницы на острове Наруками

На представленной выше карте цифрами показано примерное расположение всех вырванных страниц на данном острове. Под ней представлено более подробное описание того, как их найти с наглядными скриншотами. Просто сопоставляйте числа с карты с нужными подзаголовками.

Вырванная страница 1

Ищите на островке Дзинрэн (его основная часть), расположенном к северу от Наруками. Бумажка спрятана в висящей на обрыве клетке.

Вырванная страница 2

Она спрятана в подземелье, вход в которое находится в Арауми. Вы сможете попасть сюда при выполнении квестовой цепочки Очищение священной сакуры. Советуем ознакомиться с ее прохождением.

Вырванная страница 3

Можно найти на борту деревянной лодки, лежащей на побережье.

Вырванная страница 4

Она лежит на каменном обломке, неподалеку от колонн.

Вырванная страница 5

Его можно найти в святыне, находящейся в пещере возле моря. Здесь также обитают два тануки. Спуститесь вниз от точки быстрого перемещения на Арауми, пока не обнаружите дыру. Ее расположение показано на картинке ниже.

Вырванная страница 6

Спланируйте вниз с Великого храма Наруками (нужно пойти налево от телепорта). Там вы обнаружите ветвь громовой сакуры на островке. Призовите электрогранум. Впереди и ниже вы увидите пещеру с громовым барьером. Спуститесь к нему и пройдите сквозь него (требуется электрогранум 6-го уровня). Затем отыщите святыню, в которой лежит бумажка.

Вырванная страница 7

Ищите ее на потерпевшем кораблекрушение судне.

Вырванная страница 8

Можно отыскать на стуле, стоящем перед старейшиной деревушки Конда.

Вырванная страница 9

Эта загадочная страница спрятана под деревушкой Конда. Попасть туда можно через запертый колодец. Для его открытия следует начать задание мира «Странный случай в деревне Конда».

Спустившись вниз, пройдите через коридор, по которому течет вода. Вновь спрыгните вниз. С правой стороны от громового поля находится маленький проход. Воспользуйтесь им. Попав в другую область, посмотрите влево – там вы увидите небольшой подсвеченный уголок. Поднимитесь чуть выше, и вы обнаружите нужный листочек.

Вырванная страница 10

Его можно найти на столе, находящемся на острове Рито, неподалеку от стражника.

Вырванные страницы на Каннадзуке

На представленной выше карте цифрами показано примерное расположение всех вырванных страниц на данном острове. Под ней представлено более подробное описание того, как их найти с наглядными скриншотами. Просто сопоставляйте числа с карты с нужными подзаголовками.

Вырванная страница 11

Ищите рядом с потерпевшим кораблекрушение судном.

Вырванная страница 12

Она приклеена к деревянной стене хижины, стоящей возле моря.

Вырванная страница 13

Находится в небольшой подземной области, расположенной позади лагеря Кудзе.

Вырванная страница 14

Ищите рядом с потерпевшим кораблекрушение судном.

Вырванная страница 15

Она лежит в одном из деревянных домов, стоящих в центре Татарасуны. Войдите в постройку и осмотрите стол.

Вырванная страница 16

Можно найти на островке под горном Микагэ. Неподалеку расположено испытание, поэтому бумажку трудно упустить из вида.

Вырванная страница 17

Можно отыскать за закрытыми воротами в Татарасуне, которые открываются ключами от чего-то. Ищите рядом с тентом и сундуком.

Вырванная страница 18

Лежит на камне возле побережья.

Вырванная страница 19

Ищите на возвышенности. Она лежит на открытом месте.

Вырванная страница 20

Ее можно отыскать на возвышенности неподалеку от группы ронинов.

Вырванные страницы на острове Ясиори

На представленной выше карте цифрами показано примерное расположение всех вырванных страниц на данном острове. Под ней представлено более подробное описание того, как их найти с наглядными скриншотами. Просто сопоставляйте числа с карты с нужными подзаголовками.

Вырванная страница 21

Ищите на большом полуразрушенном корабле, расположенном на отмели. Она наклеена на его деревянной поверхности.

Вырванная страница 22

Ищите на обрыве в локации Ущелье Мусодзин. Она будет лежать на деревянном ящике.

Вырванная страница 23

Можно отыскать в Ущелье Мусодзин. Телепортируйтесь к статуе семи Архонтов, а затем спланируйте от нее вниз, пока не увидите пещеру неподалеку от громового барьера. В ней и лежит бумажка.

Вырванная страница 24

Вы сможете ее найти на останках гигантского змея. Просто посмотрите картинку ниже.

Вырванная страница 25

Она лежит на полуразрушенной каменной колонне.

Вырванная страница 26

Для попадания в указанную локацию необходимо вначале решить головоломку в «Наследии Оробаси часть 3». Потом пройдите вперед по дороге позади святыни. Спускаясь вниз, призовите электрогранум для применения громовых сфери попадания на уступ. Бумажка лежит за выступом с громовым барьером.

Вырванная страница 27

Ее можно отыскать на колонне, расположенной к юго-западу от Магу кэнки в маленьком святилище. Она охраняется кайраги.

Вырванная страница 28

Вы сможете найти ее позади дома мальчика Тедзи, расположенного в южной части острова Ясиори. Отметим, что с ним связан квест «Взгляд на три тысячи миль вдаль».

Вырванная страница 29

Ее можно найти на валуне. Она лежит на открытой местности.

Вырванная страница 30

Можно отыскать в форте Мумэи на сломанной лодке.

Вырванные страницы на Ватацуми

На представленной выше карте цифрами показано примерное расположение всех вырванных страниц на данном острове. Под ней представлено более подробное описание того, как их найти с наглядными скриншотами. Просто сопоставляйте числа с карты с нужными подзаголовками.

Вырванная страница 31

Ищите под крышей. Бумажка прикреплена к деревянной балке.

Вырванная страница 32

Наклеена на боковой стороне святыни, находящейся неподалеку от телепорта.

Вырванная страница 33

Наклеена на разрушенном столбе, расположенном возле головоломки с вращающимися кубами.

Вырванная страница 34

Ищите в доках. Она лежит на деревянных ящиках и бочках.

Вырванная страница 35

Откройте вход в подземелье «Дом у пруда», а затем направляйтесь в руины, показанные на скриншоте. Нужный листочек лежит возле сундука.

Вырванная страница 36

Отправляйтесь в деревню Боро и ищите бумажку на деревянных ящиках, расположенных позади торговки.

Вырванная страница 37

Лежит на деревянном ящике, стоящем в пещере возле побережья, неподалеку от телепорта.

Вырванная страница 38

Ищите неподалеку от храма Сангономии (с левой стороны, если встать лицом к святилищу).

Вырванная страница 39

Можно найти неподалеку от усыпальницы глубин острова Ватацуми.

Вырванная страница 40

Позади водопадов будет небольшая область. Поднимитесь по лесенке, а затем отыщите деревянный ящик. На нем и будет лежать нужная вам бумажка.

Вырванные страницы на острове Сэйрай

На представленной выше карте цифрами показано примерное расположение всех вырванных страниц на данном острове. Под ней представлено более подробное описание того, как их найти с наглядными скриншотами. Просто сопоставляйте числа с карты с нужными подзаголовками.

Вырванная страница 41

Можно найти при прохождении квеста «Древнее сокровище Сэйрая». Она лежит на полу неподалеку от деревянных ящиков.

Вырванная страница 42

Ищите возле святилища.

Вырванная страница 43

Решите головоломку на борту корабля Сэйраймару, а затем войдите внутрь судна. Листок лежит на обрешетке неподалеку от пола, который можно разломать.

Вырванная страница 44

Спланируйте со скалы. Она лежит на уступе неподалеку от ветви громовой сакуры.

Вырванная страница 45

Заберитесь на выступ неподалеку от прохода в подземный лес, где растут белые деревья.

Вырванная страница 46

Ищите на борту лодки, стоящей возле побережья.

Вырванная страница 47

Лежит прямо напротив небольшого святилища.

Вырванная страница 48

Ищите на борту лодки, стоящей возле побережья.

Вырванная страница 49

Можно отыскать внутри одного из лагерей хиличурлов.

Вырванная страница 50

Вам нужно будет для начала уменьшить уровень воды на пике Амакумо, решив парочку головоломок. Затем спуститесь в руины. Листочек можно отыскать неподалеку от сломанного стража руин.

Это все вырванные (загадочные) страницы, которые можно найти в Genshin Impact. Отыскав их, вы сможете собрать все тома «Рассказы улицы Токи» и получить уникальное достижение.

Вырванные страницы в Инадзуме

Вырванные страницы Рассказов улицы Токи в Genshin Impact – это коллекционные предметы в Инадзуме. В данном гайде указано расположение всех Вырванных страниц на карте и представлены скриншоты с игры, где наглядно показано все искомые предметы.

Всего есть 60 Вырванных страниц в Genshin Impact и они разделены на шесть томов типа:

  1. Пролог. Рассказы улицы Токи (Хроники Инадзумы – тануки).
  2. Том I. Рассказы улицы Токи (История Ёйти).
  3. Том II. Рассказы улицы Токи (История Осэн).
  4. Том III. Рассказы улицы Токи (Истории бабушки Амэ).
  5. Том IV. Рассказы улицы Токи (История о Гонбэе).
  6. Том V. Рассказы улицы Токи (Антракт).

Для создания каждого сборника потребуется 10 страниц. На карте ниже они не различаются по типам, но когда закончите со сбором, то сможете создать все части рассказов.

вырванные страницы

Содержание

  • Расположение вырванных страниц Рассказов улицы Токи в Инадзуме на карте
    • Наруками
    • Каннадзука
    • Ясиори
    • Где найти Рассказы улицы токи в Genshin Impact (вырванные страницы) в игре
    • Видеопрохождение
  • Вырванные страницы на острове Сэйрай на карте
    • Расположение в игре
    • Видеопрохождение (все Вырванные страницы на острове Сэйрай)
  • Вырванные страницы на острове Ватацуми на карте
    • Расположение в игре
    • Видеопрохождение
  • Рассказы Улицы Токи в Genshin Impact Том 5
  • Как получить достижение Байки из склепа

Расположение вырванных страниц Рассказов улицы Токи в Инадзуме на карте

вырванные страницы на карте

Ниже представлены приближенные изображения каждого из островов.

Наруками

Места сбора вырванных страниц Пролога.

восток карта

Каннадзука

Места сбора страниц вырванных страниц Том I.

центр карта

Ясиори

Места сбора страниц вырванных страниц Том II.

запад карта

Где найти Рассказы улицы токи в Genshin Impact (вырванные страницы) в игре

Ниже смотрите расположение каждой страницы в игре.

Видеопрохождение

Вырванные страницы на острове Сэйрай на карте

Вместе с выходом обновления 2.1 для Genshin Impact в игре появилась возможность собрать третий том «Рассказов улицы Токи». Для этого необходимо отыскать 10 загадочных страниц, разбросанных по новому острову Сэйрай. Ниже представлена карта с координатами книжных страниц:

Карта вырванных страниц в Genshin Impact 2.1 на острове Сэйрай

Подробнее о местоположении каждой загадочной страницы в таблице.

Нажмите на изображение для его увеличения.

Расположение в игре

Видеопрохождение (все Вырванные страницы на острове Сэйрай)

Вырванные страницы на острове Ватацуми на карте

Если же, начиная с обновления 2.1 в Genshin Impact, переместиться на остров Ватацуми, то в его локациях можно собрать четвертый том «Рассказов улицы Токи». Еще 10 загадочных страниц располагаются в окрестностях обители Божественной жрицы Санганомии – Кокоми.

Страницы Улицы Токи Ватацуми в Genshin Impact

Подробнее о местоположении каждой загадочной страницы можно узнать из таблицы.

Нажмите на изображение для его увеличения.

Расположение в игре

Видеопрохождение

Подробный гайд упростит поиск вырванных страниц, Обратите внимание, что в видео и нашей таблицы нумерация объектов различается.

Вырванные страницы из последней части рассказов Улицы Токи можно получить, занимаясь рыбалкой в Геншин Импакт на территории островов Инадзумы. Помимо подробного гайда на сайте можно найти все места ловли рыбы в Тейвате. Если наши инструкции не до конца подходят вам, используйте интерактивную карту Инадзумы, чтобы быстро исследовать все точки рыболовства в Электро-регионе.

Страницы рассказов Улицы Токи Том 5 можно выловить рандомно, потому придется потратить на это некоторое время.

Как получить достижение Байки из склепа

Наградой за сбор всех частей рассказов станет скрытая ачивка «Байки из склепа». На ее получение уйдет много времени. Пользуйтесь данной инструкцией, чтобы упростить сбор квестовых предметов.

Следите за другими гайдами по Genshin Impact, чтобы всегда иметь доступ к актуальной и полезной информации. Пишите в комментариях, если вам нужна помощь автора или других читателей.

  • GenshinImpact

  • Инадзума

  • Вырванные страницы: где найти рассказы улицы Токи

Вырванные страницы: где найти рассказы улицы Токи

11.06.2022

11.06.2022

30242

Вырванные страницы — предметы задания, которые нужны для получения книги, а также скрытого достижения «Байки из склепа». На карте Инадзумы можно найти Загадочные страницы пяти видов:

  • Рассказы улицы Токи (Пролог) — добываются на острове Наруками.
  • Рассказы улицы Токи (I) — находятся на острове Каннадзука.
  • Рассказы улицы Токи (II) — находятся на острове Ясиори.
  • Рассказы улицы Токи (III) — находятся на острове Сэйрай.
  • Рассказы улицы Токи (IV) — находятся на острове Ватацуми.

На каждом острове есть по 10 Вырванных страниц, объединив которые мы получаем часть книги.

Где достать Рассказы улицы Токи 5?
Загадочные страницы для пятой части найти на карте не получится. Они получаются только через рыбалку на картах Инадзумы и Энканомии. Один листок падает примерно за 10–15 удачных уловов. У меня ушло на сбор пару дней. В первый день выловил 6 штук, а когда рыбные места обновились еще 4 штуки.

Содержание

  • Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи – Пролог
  • Вырванные страницы: рассказы улицы Токи I
  • Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи II
  • Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи III
  • Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи IV

Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи – Пролог

Загадочные страницы для первой книги собираются на острове Наруками.

1. Вырванная страница находится на острове Дзинрэн в закрытой клетке, чтобы ее открыть нужно найти металлический ключ. В гайде по острову есть подробное описание, где найти все ключи, а также как получить скрытое достижение.
2. На выходе с острова Рито. Вырванная страница лежит на столе.
3. В деревне Кондо около деревенского старосты. Загадочная страница лежит на табуретке.
4. В колодце под деревней Кондо, попасть в него можно в ходе прохождения задания Очищение священной сакуры. Вырванная страница лежит в помещении рядом с Электрокулом.
5. В Пещере с маленькими тануки. Вход находится со стороны побережья. Вырванная страница лежит у святилища рядом со статуей Земной кицунэ и Электрокулом.

6. Вырванная страница лежит на колонне рядом со Стражем руин за магическим барьером.

7. В подземелье Арауми. В гайде описано как открыть подземелье, убрать воду и решить все загадки.
8. На побережье к востоку от Арауми. Вырванная страница лежит в лодке.

9. На острове к востоку от Наруками. Загадочная страница лежит в лодке за магическим барьером, пройти сквозь который невозможно. На соседнем острове есть Земная кицунэ. Используем на нее Линзу воспоминаний и открываем секретные пещеры. Идем до самого конца. Используем Электрогранум и выбираемся на поверхность. Теперь можно взять Загадочную страницу.

10. У входа к еженедельному боссу Защитник вечности. Если данное подземелье не открыто, то вход будет преграждать магический барьер, пройти через который можно только с помощью Электрогранума 6 уровня и выше.

Вырванные страницы: рассказы улицы Токи I

Загадочные страницы для второй книги собираются на острове Каннадзука.

1. В пещере под лагерем Кудзё. Чтобы получить Вырванную страницу, нужно решить головоломку с релейными камнями на острове Каннадзука и открыть решетку в пещеру.
2. Между лагерем Кудзё и Пиро гипостазисом. Вырванная страница лежит в обломках корабля.
3. Загадочная страница висит на дальней стене домика.
4. Загадочная страница находится на обломках корабля возле бродячих самураев.
5. Бежим от нижней Точки телепортации к горну Микагэ в верхнюю часть Татаригами. Вырванная страница лежит в одном из домов. Чтобы было проще собирать страницы в Татарасуне, можно завершить сюжетное задание Сказания из Татары.

6. Прыгаем в самый низ Татаригами и забираем Загадочную страницу у воды.
7. Рядом есть пещера с решеткой. Чтобы открыть эту решетку нужно найти в Татаригами три предмета Ключ от чего–то.
8. Вырванная страница лежит на острове возле бродячих самураев и головоломки с механическими кубами острова Каннадзука.

9. На возвышенности недалеко от прошлой вырванной страницы.

10. Бежим дальше по побережью. Загадочная страница лежит в воде.

Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи II

Загадочные страницы для третьей книги собираются на острове Ясиори.

1. Вырванная страница прикреплена к задней стороне корабля.
2. Возле дозорной башни.
3. Под Статуей Архонта есть пропасть с Электро аномалией. Вырванная страница находится в пещере с самураями на деревянном ящике.

4. В деревне Хигги на камне возле воткнутых в землю Электро мечей.
5. Вырванная страница лежит на окаменевших останках змея.

6. За домом, где живет Тёдзи. У этого гения торговли можно пройти задание Взгляд на три тысячи миль.
7. На камне недалеко от мирового босса Магу Кэнки.
8. Добраться до следующей Вырванной страницы можно двумя способами. Рядом с прошлой страницей есть вход в подземные пещеры под Ясиори. Прыгаем туда и сразу парить направо. На скале будет уступ с Ветвью громовой сакуры и Громовым барьером. Забираемся на уступ и бежим чуть дальше. Если вы упали в самый низ, то используем Электрогранум и залетаем на этот уступ.

9. С левой стороны у разрушенных врат в форте Мумэи. За вратами можно найти самурая искусства Ивакура для получения достижения.
10. На соседнем острове. Вырванная страница лежит у Фазовых врат.

Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи III

Загадочные страницы для четвертой книги собираются на острове Сэйрай.

1. Вырванная страница лежит у алтаря за святилищем Асасэ, где можно выполнить цепочку заданий с Кошкой Нэко.
2. Чтобы найти следующую Вырванную страницу, нужно попасть внутрь корабля Сэйраймару. В гайде есть прохождение всех загадок, а также описание как получить скрытые достижения.
3. Под домом в секретном подземелье. Чтобы открыть туда вход, нужно решить головоломку и запустить механизм в задании Древнее сокровище Сэйрая.
4. Справа от Точки телепортации на уступе рядом с Ветвью громовой сакуры.

5. Вырванная страница лежит у входа в пещеру с подземельем Дремлющий сад.

6. На побережье возле форта Хирауми.
7. В секретном подземелье под пиком Амакумо.
8. У святилища.
9. На южном побережье острова Сэйрай.
10. В лагере хиличурлов на западной стороне острове.

Вырванные страницы: Рассказы улицы Токи IV

Загадочные страницы для пятой книги собираются на острове Ватацуми.

1. Возле Точки телепортации у алтаря рядом с Электро столбиками.
2. Вырванная страница висит на камне рядом с механическими кубами Ватацуми.
3. Возле Якорной стоянки на ящиках.
4. В деревне Боро на ящиках рядом с другой книгой.
5. Вырванная страница лежит на ящиках в пещере на побережье. Рядом можно найти дневник и начать проходить скрытое задание с Пиратскими метками на Ватацуми.

6. В святилище Моун, где мы брали заданий от Цуюки Лунная бездна.

7. Вырванная страница лежит возле святилища Сангономии.

8. Вырванная страница лежит в самом низу возле усыпальницы глубин Инадзумы.
9. За водопадами.
10. В древних руинах на Озере Суигэцу. Как туда попасть и решить все загадки читайте в гайде.

Собираем все Вырванные страницы, объединяем их в Рассказы улицы Токи и получаем достижение.

Достижение «Байки из склепа»
Соберите полную коллекцию «Рассказов улицы Токи»
Категория: Скрытые достижения Инадзумы.

Содержание

  1. Особенности
  2. Список мест
  3. Видео гайд сбора

“Рассказы улицы Токи: Пролог” — это первая часть (том 1) книги “Рассказу улицы Токи”, за полный сбор которой, можно получить достижение “Байки из Склепа”.

Какой игрок не хочет халявных камней истока, поэтому сегодня мы расскажем, где отыскать все страницы пролога.

Особенности

Прежде чем мы приступим к описанию мест, где найти “Рассказы улицы Токи: Пролог”, хотим напомнить, что каждая часть книжки состоит из 10 страниц.

Количество будет отображаться в инвентаре в разделе “Задания” Где найти "Рассказы улицы Токи: Пролог" в Геншин импакт. Как только все 10 страничек собраны, то их можно будет «слепить» вместе. Для этого заходим в инвентарь, находим нужные вырванные страницы и нажимаем “Алхимия”.

Где найти "Рассказы улицы Токи: Пролог" в Геншин импакт

Только из 10 шт можно создать пролог «Рассказы улицы Токи»

После этого странички исчезают из инвентаря и добавляются в “Архив” в раздел с книгами. Именно там их можно будет прочесть.

Где найти "Рассказы улицы Токи: Пролог" в Геншин импакт

В прологе рассказывается о войне между кицунэ и тануки

Список мест

Ниже предоставляем полную карту нахождения всех вырванных страниц “Рассказы улицы Токи: Пролог” (собирать можно в любом порядке):

Где найти "Рассказы улицы Токи: Пролог" в Геншин импакт

Карта с местами нахождения вырванных страниц «Рассказы улицы Токи: Пролог»

Плюс в том, что не придется бегать по многочисленным островам, а только остановиться на Наруками и прилегающим островочках. Но помните, что к некоторым частям доступ откроется только во время прохождения мирового квеста “Очищение Священной сакуры” Где найти "Рассказы улицы Токи: Пролог" в Геншин импакт.

Советуем заняться поиском либо во время его прохождения, либо по завершении.

Мы будем описывать порядок в соответствии с картой указанной выше:

  1. Остров Рито — располагается на столе под навесом рядом с солдатом, охраняющим выход с острова.

    На выходе с о. Рито

    На столе рядом с солдатом
  2. Деревня Конда — на стуле возле домика старосты деревни.

    В деревне Конда

    Ищем на стульчике возле старосты
  3. В колодце возле деревни Конда — за домом старосты есть колодец, доступ к которому открывается во время мирового задания “Странный случай в деревне Конда”. Здесь находим низкий проход, спрятанный за двумя коробками. Разбиваем и сразу за проходом слева есть уступ наверху. Поднимаемся на него, чтобы забрать одну из страничек.

    Еще одно место в деревне Конда

    Тот самый колодец

    Ориентируемся на маленький проход

    Эту страницу довольно сложно отыскать
  4. Западный берег острова Наруками — здесь есть вход в грот с большим количеством ящиков и разгуливающим тануки. В глубине находим алтарь, на котором забираем одну и вырванных страниц пролога.

    В пещере на западном берегу

    От телепорта движимся вот к этой части на берегу

    Вид на алтарь от входа в пещеру
  5. Гора Ёго (восток) — в пещере на восточной стороне горы Ёго можно отыскать алтарь с нужным предметом. Просто двигайтесь вниз по основной лестнице. После того как достигните алтаря, возле которого стоит жрица и лисичка, спрыгивайте со скалы на уровень ниже. Если вы уже прошли задание легенд Райдэн “Глава 2: Мимолётные сны”, то это то самое место, где в дальнейшем будет располагаться подземелье “Конец Царства Онейроса” с еженедельным боссом.

    Внутри горы Ёго

    Та самая жрица и лиса

    Слетаем ниже

    Вход в нужную пещеру
  6. Гора Ёго (запад) — на западной стороне недалеко от телепорта есть Страж руин за электрическим полем. Необходимо искать страничку по левую сторону от противника в разрушенной колонне.

    Недалеко от телепорта

    Летим к данному месту
  7. Руины в Арауми — доступ к месту откроется только во время мирового задания “Очищение от скверны”. Спускаемся вниз и идем в правую сторону. Здесь в комнате с колоннами находим кусок стены, на которой и лежит еще одна страница «Рассказы улицы Токи: Пролог».

    Место поисков

    Вход в руины

    После спуска идем в правую часть руин

    На отвалившемся куске
  8. Лодка на северном берегу — недалеко от затопленных руин на севере Наруками можно отыскать лодку и одноместную палатку. Так вот очередной кусочек лежит в лодке.

    Следуем на северный берег

    Обыскиваем примечательную лодку
  9. Остров Дзинрэн — если открыт уже телепорт, то просто летим от него на противоположный остров, если нет — то берем волноход. Там высоко над землей висит клетка. Чтобы открыть ее, потребуется отыскать металлический ключ. Ключи разбросаны здесь же на островке.

    На острове Дзинрэн

    Вид на клетку от телепорта

    Вид с самого островка
  10. Разбившийся корабль — на северо-востоке Наруками есть несколько безымянных островков. Здесь на самом дальнем острове есть разбившийся корабль. Предмет следует искать на корме. Удобнее всего добраться на волноходе.

    На самую восточную точку

    При полете место назначения очень хорошо видно

    Идем на корму

Видео гайд сбора

Собрав 60 ‘Вырванных страниц’, вы откроете достижение Genshin Impact ‘Байки из склепа ‘. Вот, где найти каждую страницу и что на них написано.

Что такое вырванные страницы?

Вырванные страницы — это страницы, разбросанные по всем островам Инадзума. Соберите 10 из них, чтобы создать книгу Рассказы улицы Токи!

Нажмите, чтобы перейти к локации!
1 Рассказы улицы Токи (Пролог)
2 Рассказы улицы Токи (I)
3 Рассказы улицы Токи (II)
4 Рассказы улицы Токи (III)
5 Рассказы улицы Токи (IV)
6 Рассказы улицы Токи (VI)

Как создавать книги из страниц

После того, как 10 страниц будут собраны, вы можете объеденить их в своем инвентаре, и они появятся в вашем архиве, готовые для чтения!

Важное примечание: последние 10 страниц, которые не отмечены на карте, это рандомный улов при рыбалке в Инадзуме. Это абсолютно случайно, так что полагайтесь на Вашу удачу.

Том I

Пролог: Хроники Инадзумы — тануки

Говорят, что в прошлом, когда хрупкие и недолговечные смертные ещё не пересекли море и не добрались до этих земель, Инадзума была страной тануки.
Рождённые ленивыми и изменчивыми, тануки не только никогда не беспокоятся о грядущем дне, но и на завтра проблемы тоже не откладывают. В те времена земли Инадзумы были для тануки уютным раем, и каждый день был шумным праздником.

По крайней мере, так всегда говорили старейшины тануки.

Позднее морем приплыли кицунэ и вынудили тануки начать великую войну, длившуюся много поколений. Лишь когда обе стороны понесли тяжелые потери, начались мирные переговоры. Тануки были упрямы и не желали уступать, но всё же вынуждены были отрезать часть Громовой сакуры и в знак мира даровать её кицунэ.

Но кицунэ тоже были коварны и изменчивы. Говорят, что в постоянно меняющихся битвах великой войны между кицунэ и тануки многие несчастные души были одурачены их непредсказуемой природой и больше не помнили, кто они и откуда родом.

И так от сбитых с толку монстров стали рождаться смертные.

Эту историю мне рассказала одна хвастливая тэнгу.

Расположение вырванных страниц Пролога (остров Наруками)

Расположение Как получить
1 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 1_2-1024x576-1.jpg Лежит на столе перед домом на западной стороне от точки быстрого перемещения деревни Конда на острове Наруками.
2 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 3-3-1024x576-1.jpg Эта вырванная страница находится внутри колодца деревни Конда, куда вы должны отправиться во время прохождения задания мира Очищение священной сакуры.
3 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-3-1024x576-1.jpg Находится на восточной стороне Риту, в месте, показанном на изображении.
4 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 3-4-1024x576-1.jpg Находится внутри пещеры на пляже на северо-западной стороне острова Наруками, как показано на скрине. 
Войдите в пещеру, и вы найдете вырванную страницу перед святыней.
5 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-5-1024x576-1.jpg Эта вырванная страница находится перед электрическим барьером на юго-восточной стороне точки быстрого путешествия Арауми.
6 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-6-1024x576-1.jpg Находится на лодке на восточной стороне Арауми
7 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 4-3-1024x576-1.jpg Находится внутри клетки на северной стороне острова Дзинрен, который находится на севере острова Наруками. 
Ключ от клетки хранится наверху ящика на северной стороне острова.
8 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-8-1024x576-1.jpg В месте кораблекрушения на маленьком острове в северо-восточной части острова Наруками.
9 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 3-30-1024x576-1.jpg Рядом с великим святилищем Наруками. С задней стороны Великого Храма Наруками прыгайте на парящий островок с электрогранумом. 
Призовите электрогранум и спрыгните вниз к электро барьеру. 
Сакура 17-го уровня требуется, чтобы пересечь барьер. 
Вы найдете вырванную страницу перед алтарем после пересечения барьера.
10 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-9-1024x576-1.jpg Подземелье Арауми. С правой стороны барьера, который вы должны разрушить для ритуала очищения, вы найдете комнату , в которой находится страница.

Том II

История Ёйти

Тэнгу по имени Ёйти живёт в Ханамидзаке на улочке Токи. Она арендует магазинчик спиртного и проводит дни в праздности.

Что ж, праздность влечёт за собой оптимизм. Хотя, по правде говоря, точнее её жизнь охарактеризовало бы слово «хаос».

Теоретически, если продаёшь алкоголь, в нём нужно хоть немного разбираться. То же касается и монстров.
Говоря начистоту, у Ёйти ужасный вкус к спиртному. Да и дела вести она тоже не умеет. Но это ещё полбеды. Во времена своего отшельничества она так и не избавилась от своих ужасных привычек тэнгу, а именно: провоцировать ссоры между монстрами, похищать смертных детей или гулять ночь напролёт, производя неимоверный шум. А ещё она любит вломиться в театр, совершенно наплевав на атмосферу представления, и даже иногда выскакивает на сцену, чтобы отдубасить главного героя.
Если бы не её высокий статус среди монстров и не многочисленные связи, Ёйти, скорее всего, уже давно вынудили бы уйти на покой и обосноваться где-нибудь у подножия горы.
Но монстры и смертные, живущие на улице Токи, воспринимают её совсем иначе. Даже высокое начальство не обращает на неё ни малейшего внимания, поскольку она никогда не доставляла серьёзных неприятностей.

По природе заносчивая и неряшливая, как величайший монстр (по её собственному утверждению), когда речь заходит об обладании имуществом, Ёйти не прижимиста. Любые деньги, попадающие ей в руки, она тратит на спиртное или романы издательского дома Яэ. И даже эти романы быстренько летят через окно, едва она успевает дочитать их до половины. В итоге дом её напоминает бедлам.

Проще говоря, у Ёйти нет никакого имущества, которым бы она дорожила, за исключением разве что золотого бумажного веера, который она всегда носит за поясом.

Тэнгу — монстры, повидавшие бесчисленное множество миров. Поэтому неудивительно, что они любят рассказывать истории о трофеях, украшающих их тела. Как раз такой случай — этот бумажный веер.
Как то лунной ночью пьяная Ёйти, рубаха нараспашку, хвасталась мне историей этого веера…

Она рассказала, что в одном из множества миров, в которых побывала, она приняла форму заносчивого молодого лучника, служившего не менее заносчивому сёгуну. Под командованием сёгуна она (или, точнее, он) поразила своими стрелами бесчисленных врагов, среди которых попадались и пузатенькие самураи, и тануки, переодетые в ловких ниндзя. И даже грузные дзикининки падали замертво, сражённые одной-единственной стрелой из лука Ёйти.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Ты и правда отличный солдат! Твоё зрение остро, как молния, прямо как у тэнгу!
В те времена тщеславный сёгун был беззаботен и смеялся так громко, как хотел — и вид это имело совершенно неприглядный.
Впоследствии Ёйти оказала сёгуну немало услуг, убивая монстров и неудачливых смертных. Само собой разумеется, что часть этих подвигов она попросту выдумала. Но знаменитой она стала благодаря решающей битве в том мире, где провела сотню лет.

В той морской битве сёгун и повстанцы встали лицом к лицу в проливе и устроили кровавый шторм. Монстров были миллионы, а смертных самураев — десятки миллионов. В той битве потонуло 800 тысяч кораблей, что уж говорить о потерях в живой силе. Ёйти лично подсчитала все эти умопомрачительные числа. Разумеется, не без моей помощи.

Как и в бесчисленных подобных историях об армиях, столкнувшихся лоб в лоб, герои с обеих сторон прорубали вражеские ряды, как траву, и морская вода стала красной от крови. А злонравные сёгуны не могли сдержать безудержного смеха и никак не желали возвращаться домой, чтобы хорошенько выспаться.

Наконец холодной лунной ночью из вражеских рядов вынырнула небольшая лодка. На борту её стояла одинокая фигура, похожая на отражение в воде. Возле фигуры возвышался блестящий флагшток, на верхушке которого был прикреплён бумажный веер, отсвечивавший золотом в лунном свете.

— Проклятье… Неслыханная наглость!!! Разве можно терпеть такую вопиющую провокацию?!
Сёгун прищурился, пытаясь издали разглядеть золотой веер, и буквально взорвался от ярости.

Ёйти никак не могла взять в толк, почему это чувства сёгуна оказалось так легко уязвить, но она была слишком ленива, чтобы разбираться в дешёвой гордости смертных. В тот миг она (или, точнее, он) своим острым зрением тэнгу попыталась рассмотреть фигуру в лодке.

Ёйти увидела женщину, непохожую ни на кого из встреченных ею раньше.

Ещё мгновение спустя одинокая стрела просвистела над луной, пронзая ночное небо.

— Ха-ха, отлично!
И скоро радостный крик сёгуна потонул в восторженном рёве его армии.

— Если бы эти два воина древности узнали, что потеряли, они бы наверняка взорвались от ярости!
Ёйти пьяно ухмыльнулась. Лицо тэнгу приняло откровенно сладострастное выражение, что делало её вид ещё омерзительней.

Оказалось, что в тот самый миг, когда стрела ещё летела в воздухе, Ёйти уже расправила крылья, паря над проливом. Пролетая над лодкой, она схватила золотой бумажный веер и красавицу. Несясь на ветру, Ёйти опрокинула кричащего сёгуна и скрылась с поля боя.
«Идеальное похищение в исполнении тэнгу.
Как жаль, что…»
— Но знаешь, что произошло дальше? Она меня жутко поцарапала…
Ёйти высовывает язык и горько вздыхает.

— Ладно, сейчас же сезон луцианов! Тебе надо взять с собой хоть несколько рыбин.
— Хм-м? Неужели у такой прижимистой тэнгу, как ты, есть сердце?
— Я говорила о той женщине!
Под угрожающим взглядом тэнгу мне не оставалось ничего, как сгрести оставшихся луцианов и спешно ретироваться.

Расположение вырванных страниц «Рассказы улицы Токи» (I) острова Канназука

Расположение Как получить
11 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-10-1024x576-1.jpg Эта вырванная страница находится к югу от пункта быстрого путешествия лагеря Кудзё в регионе Канназука.
12 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-11-1024x576-1.jpg Находится на пляже на северо-западной стороне лагеря Кудзё.
13 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-12-1024x576-1.jpg Находится на острове к западу от лагеря Кудзё. 
Записка находится на задней стене дома на севере острова в месте, показанном на картинке.
14 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-13-1024x576-1.jpg Находится на пляже на восточной стороне Татарасуны
15 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-14-1024x576-1.jpg Находится на небольшом острове к юго-востоку от Татарасуны в месте, показанном на картинке.
16 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-15-1024x576-1.jpg Находится к юго-востоку от Татарасуны в месте, показанном на изображении.
17 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-16-1024x576-1.jpg На южной стороне Татарасуны.
18 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-17-1024x576-1.jpg В центре Татарасуны.
19 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-18-1024x576-1.jpg Находится внутри дома в центре Татарасуны
20 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 1-19-1024x576-1.jpg Последняя страница находится в Арсенале в Татарсуне. 
Чтобы попасть внутрь Арсенала, вам понадобятся три «Ключа в какое-то место».

Том III

История Осэн

Вверх по извилистой дорожке от дома Ёйти есть ещё одна узкая улочка. На ней стоит дом одной старой женщины.
Когда ночь черна как смоль, а луна восходит в зенит, тануки пробуждаются ото сна.
Говорят, что тануки, прожившие до ста или тысячи лет, способны принимать вид молодой девушки, весело подшучивая над людьми или преследуя невинных путешественников — и всё по причине некоей мстительной злобы. Но здесь смертные заблуждаются.
Бакэнэко принимают вид молодой девушки, лишь когда разгневаны. Большую часть времени они предпочитают находиться в образе старого человека, по большей части потому, что это соответствует их расчётливой и извращённой природе. Кроме того, такая маскировка позволяет им вызывать у прохожих сострадание.

— Эй, это не бесплатно!
Подняв голову на звук голоса, девушка какое-то время ждёт на карнизе. Её лицо скрыто в тени, и рассмотреть можно лишь слабую улыбку и зелёно-золотые искорки в глазах. Лунный свет проникает сквозь её платье, выделяя полуобнаженные плечи, и небрежно теряется где-то под подолом, обрамляя фарфоровые очертания её тонких длинных ног. Она беззаботно вертит в руке нефритовый меч и выглядит отстранённой.

Старая женщина определённо рассержена…

— Сегодня ты снова опоздала.
— Да, п-простите.

Комары бьются о бумажную лампу, которая в ответ лениво мигает.
Луна приносит влажный ветер, который заглушает стрекот цикад.

Волосы её спадают на плечи. Со странной улыбкой девушка трясёт крутящееся колесо, и это действует на нервы.
— Как тануки, я могу быть в дружеских отношениях с тэнгу, но даже я вынуждена платить дань непостижимой бакэнэко. Короче говоря, за твою недавнюю дерзость тебе бы уже стоять на коленях, прося прощения.

— Ладно, ладно. Раз уж луциан ещё свежий, можешь сперва встать.
— В образе тануки мне трудно вернуться в сидячее положение. Молодая девушка медленно превратилась в старую женщину, на лице которой играла добрая, но странная улыбка.
— Спасибо тебе, тётушка Сэн.
— Зови меня Осэн!

— Это было так легко.
— Но почему-то ощущение всё равно было странное.

— Ха-ха-ха-ха! Кстати говоря, как поживает та дурачина?
*Сёрб* Осэн проглотила рыбу целиком, вместе с хвостом.

Что касается того, как судьба её пересеклась с тэнгу, то эту историю нельзя рассказывать без иронии. Ёйти уже поведала эту историю со своей точки зрения, но в устах бакэнэко она предстаёт в совершенно ином свете.

Осэн родилась не в нашем мире, а там, где смертные были гораздо более жестокими.
Как-то ночью в бамбуковом лесу молодую Осэн поймал странствующий монах, а затем продал её сёгуну как бакэнэко.
Воспоминаний о тех днях она не сохранила, лишь удивлялась, зачем это могущественные люди из мира смертных всё время досаждали ей и играли с ней. Каждый день ей приходилось разрывать врагов на куски своими когтями или играть в скучные игры, которые были интересны только самим этим людям.
Те долгие дни доводили её до неистовства, но всё же пролетели они быстро — ведь монстры жили дольше и были гораздо терпеливее смертных.

Позднее, когда началась война сёгуна с мятежниками, Осэн превратилась в ниндзя.

— Эта часть истории ещё скучнее…
При этих словах Осэн прикрывает глаза и широко зевает, растягивая рот до самых ушей.

— Затем, во время ночной битвы на море сёгун придумал блестящую комбинацию…
Сёгун приказал Осэн превратиться в красивую женщину, стать на лодку с золотым веером, чтобы унизить мятежников так, чтобы они не осмеливались приблизиться. Но даже если бы они и решились на это, бакэнэко преподала бы им суровый урок.

И лишь позднее Ёйти…
— Лишь позднее эта недотёпа внезапно встала, заявив, что способна сбить веер с одного выстрела.
А затем эта тэнгу…
— …поскользнулась и шлёпнулась в воду.
Старая женщина не могла сдержать смех.

«Той ночью она была так пьяна, что ей казалось, что на море штормит. Но луна была недвижна, и не было ни ветерка.
За несколько сотен лет я не встречала никого настолько забавного. Так что я спасла её от унижения и, едва сдерживая смех, сама сбила бумажный веер… А затем с кораблей донёсся радостный рёв. Как подумаю об этом, каждый раз про себя улыбаюсь…»

А затем тэнгу расправила крылья и взмыла в воздух, подобно облаку закрыв луну, и спикировала вниз к красивой женщине…
— Внезапно она потеряла управление и была больше похожа на дикобраза, чем на тэнгу, и снова упала в море. Больше я притворяться была не в силах и начала смеяться без остановки.
Затем Осэн, смеясь, вытащила неудачливую тэнгу из моря. Держа её за руки, она продолжала хохотать, летая между кораблями противоборствующих сторон и выводя из равновесия сёгунов.
Говорят, что она в мгновение ока облетела восемь кораблей, а затем скрылась в ночи. А смех её слышали ещё три дня после того, как закончилась битва.

— Я не могла сдержать смеха, а потом схватила её крепче. Думая о том, в каком затруднительном положении она оказалась, чем крепче я её сжимала, тем сильнее смеялась! Ха-ха-ха-ха…
Старая женщина покатывалась от смеха.

— А потом она принесла меня в этот мир и относилась ко мне, как к какому-нибудь трофею!
Лицо старой женщины стало самодовольным, и она превратилась в молодую девушку. Но выглядело это забавно, потому что оно всё ещё было раскрасневшимся от смеха.
«Я не трофей!

Что ж, возможно, именно поэтому она не заходит ко мне в гости».
Молодая женщина едва заметно вздохнула, а потом снова смущённо улыбнулась.

«Тебе пора. Оставь дверь открытой. Приходи в следующее полнолуние.
И не забудь передать этот плащ нашей старой подруге».

Расположение вырванных страниц «Рассказы улицы Токи» (2) острова Ясиори

Расположение Как получить
21 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-19-1024x576-1.jpg Находится на стене потерпевшего крушение корабля на северной стороне отмели Надзути на острове Ясиори.
22 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-20-1024x576-1.jpg Находится сверху ящика в ущелье Мусодзин
23 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-21-1024x576-1.jpg Находится в форте Фудзиту в месте, показанном на картинке.
24 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-22-1024x576-1.jpg Страница прикреплена к гробнице в деревне Хиги
25 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-23-1024x576-1.jpg Страница находится в небольшой пещере к западу от водопада в ущелье Мусодзин.
26 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-24-1024x576-1.jpg Страница приклеена к камню на северо-западной стороне шахты Дзякоцу.
27 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-25-1024x576-1.jpg Находится в задней части дома рядом с домом Чоджи на западной стороне шахты Дзякоцу.
28 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 4-4-1024x576-1.jpg Страница находится в пещере под Змеиной Головой. 
Вызовите Электрогранум и используйте его, чтобы прыгнуть на вершину горы к пещере и получить записку.
29 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-27-1024x576-1.jpg Наклеена на стену форта Мумэи.
30 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 2-28-1024x576-1.jpg Вы найдете последнюю записку на западной стороне небольшого острова к северу от форта Мумэй

Том IV

Истории бабушки Амэ

Выйдя из дома Осэн, я повернул налево, а затем направо по извилистой аллее и подошёл к дому бабушки Амэ.
В скромном, но изящном внутреннем дворике смолкли даже цикады. Слышалось только журчание воды в суйкинкуцу, да ритмичные удары сиси-одоси.
Давным-давно, в горах и лесах, где ёкаи могли вести беззаботную жизнь, жила-была одна женщина, которая могла превращать туман в дождь. Она была хорошим другом тануки и кицунэ.
Естественно, мы, ёкаи, сильно отличаемся от смертных. Мы не забиваем себе головы лишними сложностями и статусами. Но в горах, окутанных туманом и дождём, тихая Амэ-онна всегда была любима и уважаема.
Но однажды Наруками подчинила себе этот край. Для смертных наступили хорошие времена, а ёкаи либо жили в уединении, либо подвергались гонениям… Именно тогда бабушка Амэ переехала на улочку Токи. Кицунэ из Великого храма Наруками, госпожа Гудзи, подарила ей этот дом в знак своего доброго отношения.
Остановившись во дворике, я наблюдал, как серп луны покачивается в пруду, когда её голос мягко прозвенел в прохладном ночном воздухе.

«Прошу прощения, что заставила ждать так долго».
Когда я обернулся, то увидел Амэ-онну, стоявшую у двери. Она была залита бледным лунным светом, её длинное белое платье сияло, но её молодая и стройная фигура источала грусть ушедшей эпохи.

Я опустил глаза и поспешно передал плащ, который дала мне Осэн, не смея встречаться взглядом с бледно-серыми глазами.
Среди смертных ходят слухи, что глаза Амэ-онны мраморного серо-белого оттенка, как у утопленника. Те, кто осмелится взглянуть прямо в эти грустные глаза, навсегда затеряются в дожде и тумане.
Конечно, это всего лишь глупая легенда, но среди ёкаев и в самом деле бытовало правило «не смотреть в глаза Амэ-онне».

«Спасибо».
Голос бабушки Амэ как всегда был таким же мягким и нежным, как утренняя роса в тумане.

Она не пригласила меня войти и не рассказала историю.
Только вручила деревянную шкатулку, но больше мне и не было ничего нужно.
Ещё светила яркая луна, когда я тихо покинул дворик.

Расположение вырванных страниц «Рассказы улицы Токи» (3) острова Сэйрай

Расположение Как получить
41 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-10.png Найдена под кораблекрушением Сейраймару к северо-западу от острова Сейрай. 
Вам нужно решить головоломку с лодкой Сейраимару , чтобы добраться до нижних уровней!
42 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-11.png Можно найти в подвале загадки нажимной пластины в 
задании Память Сэйрая .
43 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-12.png Можно найти после того, как дважды спустили воду в 
головоломке Пик Амакумо .
44 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-13.png Найдена на холме в святилище Асасэ.
45 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-14.png От точки телепорта направляйтесь на северо-восток и нырните к следующему выступу утеса.
46 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-15.png Из путевой точки телепортации скользите вниз от одной из трещин к краю пещеры с Хиличурлами.
47 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-16.png Найдена в одной из лодок на берегу.
48 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-17.png От путевой точки телепорта к востоку от Манифестации грома идите вверх, пока не увидите святыню со страницей на ней.
49 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-18.png Найден в одной из лодок на берегу.
50 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-19.png Находится в лагере Хиличурлов внутри хижины к юго-востоку от Манифестации Грома.

Том V

История о Гонбэе

Гонбэю было 76 лет, и он был единственным смертным, живущим на улочке Токи. Он был фермером, самураем и ремесленником.
Шкатулка в моих руках была сделана им, её гладкая чёрная лакированная поверхность была инкрустирована переливчатым перламутром. Этому ремеслу он научился у рыбаков острова Ватацуми.

«Спасибо».
Старик передо мной низко склонил голову.
Хоть про себя я и думал, что именно так смертные и должны относиться к ёкаям, всё же я почувствовал к нему укол жалости.

Гонбэй утверждает, что, вопреки известной легенде, когда-то он был близким другом Амэ-онны, блуждающей среди гор и лесов.
Гонбэй, который в то время был ещё подростком, пытался вызвать дождь на пострадавших от засухи полях. Он внял словам старейшины деревни и отправился в горы, чтобы обратиться за помощью к Амэ-онне.
В то время бабушка Амэ уже была немолода и остро ощущала многие перемены в мире. Но обитатели гор и лесов всегда чище и наивнее смертных.

Что же случилось потом? Молодой Гонбэй совершил ужасную ошибку, обманув обитателей гор и морей. Хотя по сей день он всё ещё настаивает на том, что обманул ради спасения своей деревни.

Тот год выдался действительно на редкость урожайным благодаря обильным дождям.

После этого Гонбэй, которому было очень стыдно, избегал гор и лесов и надолго поселился в городе.

«Мне очень жаль», – стареющий смертный опустил голову, но не принял шкатулку. Я покинул его дом до того как лунный свет скрылся за тёмными тучами.

Расположение вырванных страниц «Рассказы улицы Токи» (4) острова Ватацуми

Расположение Как получить
31 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-1.png Находится в деревне Бороу на ящике возле торговца Киёко.
32 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-1-1.png Находится за водопадом и на деревянном ящике.
33 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-2.png Находится на левой стороне святилища Сангономия.
34 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-3.png Расположена на острове на Востоке и прилеплена к маленьким святыням и памятникам Электро.
35 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-4.png На стене рядом с роскошным сундуком в бассейне Суйгэцу. 
Сначала вам нужно спустить воду, решив 
головоломку.
36 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-5.png Находится на южном пляже и прикреплена к ящику.
37 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-6.png Находится на сломанной колонне у головоломки 8 кубов .
38 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-7.png Расположена рядом с Храмом Глубин, ближайшим к Гидро Гипостазису.
39 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-8.png Находится на юго-западном пляже в пещере в ящике.
40 Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - original-9-1.png Найдена под разрушенной хижиной в западной части острова Ватацуми.

Том VI

Антракт

Говорят, что в прошлом, когда хрупкие и недолговечные смертные ещё не пересекли море и не добрались до этих земель, Инадзума была страной тануки.
Рождённые ленивыми и беззаботными, тануки никогда не беспокоятся о завтрашнем дне и не лелеют былые горести. В те времена земли Инадзумы были для тануки уютным раем, а каждый день — шумным праздником.

По крайней мере, так всегда говорили старейшины тануки.

Позже из-за моря приплыли кицунэ и начали с тануки войну, которая продлилась много поколений. Лишь когда обе стороны понесли тяжёлые потери, начались мирные переговоры. Тануки до сих пор упрямятся и не признают поражения, но факт остаётся фактом — они вынуждены были уступить кицунэ огромную Громовую сакуру.

Но кицунэ не менее хитры и искусны в перевоплощениях. Говорят, что во время великой войны между кицунэ и тануки из-за постоянных подмен и превращений многие несчастные души совершенно запутались и больше не могли вспомнить, кто они и на чьей стороне.

От таких сбитых с толку ёкаев стали рождаться смертные.

Я бродил по извилистым улочкам и переулкам, пересказывая давние истории тануки.
Но нигде не нашлось ни одного открытого ресторана.

Кажется, настало время вернуться.
С этой мыслью я остановился и потянулся перед киоском с собой дяди Кицунэ.

Как раз в этот момент сзади донёсся знакомый запах…

Том I

«

Говорят, в былые дни, когда слабым смертным с их скоротечными жизнями ещё только предстояло прибыть из-за морей на эти земли, Инадзума была во власти тануки, а история человечества появилась из-за шутливых выдумок пьяного тануки. Добро пожаловать на улицу Токи, где история и взор переплелись.

»

Пролог: Хроники Инадзумы — тануки

Говорят, что в прошлом, когда хрупкие и недолговечные смертные ещё не пересекли море и не добрались до этих земель, Инадзума была страной тануки.
Рождённые ленивыми и беззаботными, тануки никогда не беспокоятся о завтрашнем дне и не лелеют былые горести. В те времена земли Инадзумы были для тануки уютным раем, а каждый день — шумным праздником.

По крайней мере, так всегда говорили старейшины тануки.

Позже из-за моря приплыли кицунэ и начали с тануки войну, которая продлилась много поколений. Лишь когда обе стороны понесли тяжёлые потери, начались мирные переговоры. Тануки до сих пор упрямятся и не признают поражения, но факт остаётся фактом — они вынуждены были уступить кицунэ огромную Громовую сакуру.

Но кицунэ не менее хитры и искусны в перевоплощениях. Говорят, что во время великой войны между кицунэ и тануки из-за постоянных подмен и превращений многие несчастные души совершенно запутались и больше не могли вспомнить, кто они и на чьей стороне.

От таких сбитых с толку ёкаев и стали рождаться смертные.

Эту историю мне рассказала одна хвастливая тэнгу.

Том II

«

Эти здоровяки тэнгу всего лишь жестокие и хвастливые злодеи, особенно когда напьются! — Исторический комментарий тануки.

»

История Ёйти

Тэнгу по имени Ёйти живёт в Ханамидзаке на улочке Токи. Она арендует магазинчик спиртного и проводит дни в праздности.

Что ж, праздность влечёт за собой оптимизм. Хотя, по правде говоря, точнее её жизнь охарактеризовало бы слово «хаос».

Теоретически, если продаёшь алкоголь, в нём нужно хоть немного разбираться. То же касается и монстров.
Говоря начистоту, у Ёйти ужасный вкус к спиртному. Да и дела вести она тоже не умеет. Но это ещё полбеды. Во времена своего отшельничества она так и не избавилась от своих ужасных привычек тэнгу, а именно: провоцировать ссоры между монстрами, похищать смертных детей или гулять ночь напролёт, производя неимоверный шум. А ещё она любит вломиться в театр, совершенно наплевав на атмосферу представления, и даже иногда выскакивает на сцену, чтобы отдубасить главного героя.
Если бы не её высокий статус среди монстров и не многочисленные связи, Ёйти, скорее всего, уже давно вынудили бы уйти на покой и обосноваться где-нибудь у подножия горы.
Но монстры и смертные, живущие на улице Токи, воспринимают её совсем иначе. Даже высокое начальство не обращает на неё ни малейшего внимания, поскольку она никогда не доставляла серьёзных неприятностей.

По природе заносчивая и неряшливая, как величайший монстр (по её собственному утверждению), когда речь заходит об обладании имуществом, Ёйти не прижимиста. Любые деньги, попадающие ей в руки, она тратит на спиртное или романы издательского дома Яэ. И даже эти романы быстренько летят через окно, едва она успевает дочитать их до половины. В итоге дом её напоминает бедлам.

Проще говоря, у Ёйти нет никакого имущества, которым бы она дорожила, за исключением разве что золотого бумажного веера, который она всегда носит за поясом.

Тэнгу — монстры, повидавшие бесчисленное множество миров. Поэтому неудивительно, что они любят рассказывать истории о трофеях, украшающих их тела. Как раз такой случай — этот бумажный веер.
Как то лунной ночью пьяная Ёйти, рубаха нараспашку, хвасталась мне историей этого веера…

Она рассказала, что в одном из множества миров, в которых побывала, она приняла форму заносчивого молодого лучника, служившего не менее заносчивому сёгуну. Под командованием сёгуна она (или, точнее, он) поразила своими стрелами бесчисленных врагов, среди которых попадались и пузатенькие самураи, и тануки, переодетые в ловких ниндзя. И даже грузные дзикининки падали замертво, сражённые одной-единственной стрелой из лука Ёйти.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Ты и правда отличный солдат! Твоё зрение остро, как молния, прямо как у тэнгу!
В те времена тщеславный сёгун был беззаботен и смеялся так громко, как хотел — и вид это имело совершенно неприглядный.
Впоследствии Ёйти оказала сёгуну немало услуг, убивая монстров и неудачливых смертных. Само собой разумеется, что часть этих подвигов она попросту выдумала. Но знаменитой она стала благодаря решающей битве в том мире, где провела сотню лет.

В той морской битве сёгун и повстанцы встали лицом к лицу в проливе и устроили кровавый шторм. Монстров были миллионы, а смертных самураев — десятки миллионов. В той битве потонуло 800 тысяч кораблей, что уж говорить о потерях в живой силе. Ёйти лично подсчитала все эти умопомрачительные числа. Разумеется, не без моей помощи.

Как и в бесчисленных подобных историях об армиях, столкнувшихся лоб в лоб, герои с обеих сторон прорубали вражеские ряды, как траву, и морская вода стала красной от крови. А злонравные сёгуны не могли сдержать безудержного смеха и никак не желали возвращаться домой, чтобы хорошенько выспаться.

Наконец холодной лунной ночью из вражеских рядов вынырнула небольшая лодка. На борту её стояла одинокая фигура, похожая на отражение в воде. Возле фигуры возвышался блестящий флагшток, на верхушке которого был прикреплён бумажный веер, отсвечивавший золотом в лунном свете.

— Проклятье… Неслыханная наглость!!! Разве можно терпеть такую вопиющую провокацию?!
Сёгун прищурился, пытаясь издали разглядеть золотой веер, и буквально взорвался от ярости.

Ёйти никак не могла взять в толк, почему это чувства сёгуна оказалось так легко уязвить, но она была слишком ленива, чтобы разбираться в дешёвой гордости смертных. В тот миг она (или, точнее, он) своим острым зрением тэнгу попыталась рассмотреть фигуру в лодке.

Ёйти увидела женщину, непохожую ни на кого из встреченных ею раньше.

Ещё мгновение спустя одинокая стрела просвистела над луной, пронзая ночное небо.

— Ха-ха, отлично!
И скоро радостный крик сёгуна потонул в восторженном рёве его армии.

— Если бы эти два воина древности узнали, что потеряли, они бы наверняка взорвались от ярости!
Ёйти пьяно ухмыльнулась. Лицо тэнгу приняло откровенно сладострастное выражение, что делало её вид ещё омерзительней.

Оказалось, что в тот самый миг, когда стрела ещё летела в воздухе, Ёйти уже расправила крылья, паря над проливом. Пролетая над лодкой, она схватила золотой бумажный веер и красавицу. Несясь на ветру, Ёйти опрокинула кричащего сёгуна и скрылась с поля боя.
«Идеальное похищение в исполнении тэнгу.
Как жаль, что…»
— Но знаешь, что произошло дальше? Она меня жутко поцарапала…
Ёйти высовывает язык и горько вздыхает.

— Ладно, сейчас же сезон луцианов! Тебе надо взять с собой хоть несколько рыбин.
— Хм-м? Неужели у такой прижимистой тэнгу, как ты, есть сердце?
— Я говорила о той женщине!
Под угрожающим взглядом тэнгу мне не оставалось ничего, как сгрести оставшихся луцианов и спешно ретироваться.

Том III

«

Мать однажды мне сказала: милые женщины искусно владеют обманом. Если она прелестна во сиянии луны, стало быть, она либо лисица-оборотень, либо же очень умелая плутовка-бакэнэко. — Исторический комментарий тануки.

»

История Осэн

Вверх по извилистой дорожке от дома Ёйти есть ещё одна узкая улочка. На ней стоит дом одной старой женщины.
Когда ночь черна как смоль, а луна восходит в зенит, тануки пробуждаются ото сна.
Говорят, что тануки, прожившие до ста или тысячи лет, способны принимать вид молодой девушки, весело подшучивая над людьми или преследуя невинных путешественников — и всё по причине некоей мстительной злобы. Но здесь смертные заблуждаются.
Бакэнэко принимают вид молодой девушки, лишь когда разгневаны. Большую часть времени они предпочитают находиться в образе старого человека, по большей части потому, что это соответствует их расчётливой и извращённой природе. Кроме того, такая маскировка позволяет им вызывать у прохожих сострадание.

— Эй, это не бесплатно!
Подняв голову на звук голоса, девушка какое-то время ждёт на карнизе. Её лицо скрыто в тени, и рассмотреть можно лишь слабую улыбку и зелёно-золотые искорки в глазах. Лунный свет проникает сквозь её платье, выделяя полуобнаженные плечи, и небрежно теряется где-то под подолом, обрамляя фарфоровые очертания её тонких длинных ног. Она беззаботно вертит в руке нефритовый меч и выглядит отстранённой.

Старая женщина определённо рассержена…

— Сегодня ты снова опоздала.
— Да, п-простите.

Комары бьются о бумажную лампу, которая в ответ лениво мигает.
Луна приносит влажный ветер, который заглушает стрекот цикад.

Волосы её спадают на плечи. Со странной улыбкой девушка трясёт крутящееся колесо, и это действует на нервы.
— Как тануки, я могу быть в дружеских отношениях с тэнгу, но даже я вынуждена платить дань непостижимой бакэнэко. Короче говоря, за твою недавнюю дерзость тебе бы уже стоять на коленях, прося прощения.

— Ладно, ладно. Раз уж луциан ещё свежий, можешь сперва встать.
— В образе тануки мне трудно вернуться в сидячее положение. Молодая девушка медленно превратилась в старую женщину, на лице которой играла добрая, но странная улыбка.
— Спасибо тебе, тётушка Сэн.
— Зови меня Осэн!

— Это было так легко.
— Но почему-то ощущение всё равно было странное.

— Ха-ха-ха-ха! Кстати говоря, как поживает та дурачина?
*Сёрб* Осэн проглотила рыбу целиком, вместе с хвостом.

Что касается того, как судьба её пересеклась с тэнгу, то эту историю нельзя рассказывать без иронии. Ёйти уже поведала эту историю со своей точки зрения, но в устах бакэнэко она предстаёт в совершенно ином свете.

Осэн родилась не в нашем мире, а там, где смертные были гораздо более жестокими.
Как-то ночью в бамбуковом лесу молодую Осэн поймал странствующий монах, а затем продал её сёгуну как бакэнэко.
Воспоминаний о тех днях она не сохранила, лишь удивлялась, зачем это могущественные люди из мира смертных всё время досаждали ей и играли с ней. Каждый день ей приходилось разрывать врагов на куски своими когтями или играть в скучные игры, которые были интересны только самим этим людям.
Те долгие дни доводили её до неистовства, но всё же пролетели они быстро — ведь монстры жили дольше и были гораздо терпеливее смертных.

Позднее, когда началась война сёгуна с мятежниками, Осэн превратилась в ниндзя.

— Эта часть истории ещё скучнее…
При этих словах Осэн прикрывает глаза и широко зевает, растягивая рот до самых ушей.

— Затем, во время ночной битвы на море сёгун придумал блестящую комбинацию…
Сёгун приказал Осэн превратиться в красивую женщину, стать на лодку с золотым веером, чтобы унизить мятежников так, чтобы они не осмеливались приблизиться. Но даже если бы они и решились на это, бакэнэко преподала бы им суровый урок.

И лишь позднее Ёйти…
— Лишь позднее эта недотёпа внезапно встала, заявив, что способна сбить веер с одного выстрела.
А затем эта тэнгу…
— …поскользнулась и шлёпнулась в воду.
Старая женщина не могла сдержать смех.

«Той ночью она была так пьяна, что ей казалось, что на море штормит. Но луна была недвижна, и не было ни ветерка.
За несколько сотен лет я не встречала никого настолько забавного. Так что я спасла её от унижения и, едва сдерживая смех, сама сбила бумажный веер… А затем с кораблей донёсся радостный рёв. Как подумаю об этом, каждый раз про себя улыбаюсь…»

А затем тэнгу расправила крылья и взмыла в воздух, подобно облаку закрыв луну, и спикировала вниз к красивой женщине…
— Внезапно она потеряла управление и была больше похожа на дикобраза, чем на тэнгу, и снова упала в море. Больше я притворяться была не в силах и начала смеяться без остановки.
Затем Осэн, смеясь, вытащила неудачливую тэнгу из моря. Держа её за руки, она продолжала хохотать, летая между кораблями противоборствующих сторон и выводя из равновесия сёгунов.
Говорят, что она в мгновение ока облетела восемь кораблей, а затем скрылась в ночи. А смех её слышали ещё три дня после того, как закончилась битва.

— Я не могла сдержать смеха, а потом схватила её крепче. Думая о том, в каком затруднительном положении она оказалась, чем крепче я её сжимала, тем сильнее смеялась! Ха-ха-ха-ха…
Старая женщина покатывалась от смеха.

— А потом она принесла меня в этот мир и относилась ко мне, как к какому-нибудь трофею!
Лицо старой женщины стало самодовольным, и она превратилась в молодую девушку. Но выглядело это забавно, потому что оно всё ещё было раскрасневшимся от смеха.
«Я не трофей!

Что ж, возможно, именно поэтому она не заходит ко мне в гости».
Молодая женщина едва заметно вздохнула, а потом снова смущённо улыбнулась.

«Тебе пора. Оставь дверь открытой. Приходи в следующее полнолуние.
И не забудь передать этот плащ нашей старой подруге».

Том IV

«

«Говорят, что непоправимая печаль постигает тех, кто заставляет плакать амеонну». — исторический комментарий тануки.

»

Истории бабушки Амэ

Выйдя из дома Осэн, я повернул налево, а затем направо по извилистой аллее и подошёл к дому бабушки Амэ.
В скромном, но изящном внутреннем дворике смолкли даже цикады. Слышалось только журчание воды в суйкинкуцу, да ритмичные удары сиси-одоси.
Давным-давно, в горах и лесах, где ёкаи могли вести беззаботную жизнь, жила-была одна женщина, которая могла превращать туман в дождь. Она была хорошим другом тануки и кицунэ.
Естественно, мы, ёкаи, сильно отличаемся от смертных. Мы не забиваем себе головы лишними сложностями и статусами. Но в горах, окутанных туманом и дождём, тихая Амэ-онна всегда была любима и уважаема.
Но однажды Наруками подчинила себе этот край. Для смертных наступили хорошие времена, а ёкаи либо жили в уединении, либо подвергались гонениям… Именно тогда бабушка Амэ переехала на улочку Токи. Кицунэ из Великого храма Наруками, госпожа Гудзи, подарила ей этот дом в знак своего доброго отношения.
Остановившись во дворике, я наблюдал, как серп луны покачивается в пруду, когда её голос мягко прозвенел в прохладном ночном воздухе.

«Прошу прощения, что заставила ждать так долго».
Когда я обернулся, то увидел Амэ-онну, стоявшую у двери. Она была залита бледным лунным светом, её длинное белое платье сияло, но её молодая и стройная фигура источала грусть ушедшей эпохи.

Я опустил глаза и поспешно передал плащ, который дала мне Осэн, не смея встречаться взглядом с бледно-серыми глазами.
Среди смертных ходят слухи, что глаза Амэ-онны мраморного серо-белого оттенка, как у утопленника. Те, кто осмелится взглянуть прямо в эти грустные глаза, навсегда затеряются в дожде и тумане.
Конечно, это всего лишь глупая легенда, но среди ёкаев и в самом деле бытовало правило «не смотреть в глаза Амэ-онне».

«Спасибо».
Голос бабушки Амэ как всегда был таким же мягким и нежным, как утренняя роса в тумане.

Она не пригласила меня войти и не рассказала историю.
Только вручила деревянную шкатулку, но больше мне и не было ничего нужно.
Ещё светила яркая луна, когда я тихо покинул дворик.

Том V

«

«Трагедия смертных заключается в отсутствии самосознания, а трагедия ёкай — в отсутствии подобных трагических проблем». — Исторический комментарий тануки.

»

История о Гонбэе

Гонбэю было 76 лет, и он был единственным смертным, живущим на улочке Токи. Он был фермером, самураем и ремесленником.
Шкатулка в моих руках была сделана им, её гладкая чёрная лакированная поверхность была инкрустирована переливчатым перламутром. Этому ремеслу он научился у рыбаков острова Ватацуми.

«Спасибо».
Старик передо мной низко склонил голову.
Хоть про себя я и думал, что именно так смертные и должны относиться к ёкаям, всё же я почувствовал к нему укол жалости.

Гонбэй утверждает, что, вопреки известной легенде, когда-то он был близким другом Амэ-онны, блуждающей среди гор и лесов.
Гонбэй, который в то время был ещё подростком, пытался вызвать дождь на пострадавших от засухи полях. Он внял словам старейшины деревни и отправился в горы, чтобы обратиться за помощью к Амэ-онне.
В то время бабушка Амэ уже была немолода и остро ощущала многие перемены в мире. Но обитатели гор и лесов всегда чище и наивнее смертных.

Что же случилось потом? Молодой Гонбэй совершил ужасную ошибку, обманув обитателей гор и морей. Хотя по сей день он всё ещё настаивает на том, что обманул ради спасения своей деревни.

Тот год выдался действительно на редкость урожайным благодаря обильным дождям.

После этого Гонбэй, которому было очень стыдно, избегал гор и лесов и надолго поселился в городе.

«Мне очень жаль», – стареющий смертный опустил голову, но не принял шкатулку. Я покинул его дом до того как лунный свет скрылся за тёмными тучами.

Том VI

«

Приведёт ли эта наполненная причитаниями часть к более интересной истории?

»

Антракт

Говорят, что в прошлом, когда хрупкие и недолговечные смертные ещё не пересекли море и не добрались до этих земель, Инадзума была страной тануки.
Рождённые ленивыми и беззаботными, тануки никогда не беспокоятся о завтрашнем дне и не лелеют былые горести. В те времена земли Инадзумы были для тануки уютным раем, а каждый день — шумным праздником.

По крайней мере, так всегда говорили старейшины тануки.

Позже из-за моря приплыли кицунэ и начали с тануки войну, которая продлилась много поколений. Лишь когда обе стороны понесли тяжёлые потери, начались мирные переговоры. Тануки до сих пор упрямятся и не признают поражения, но факт остаётся фактом — они вынуждены были уступить кицунэ огромную Громовую сакуру.

Но кицунэ не менее хитры и искусны в перевоплощениях. Говорят, что во время великой войны между кицунэ и тануки из-за постоянных подмен и превращений многие несчастные души совершенно запутались и больше не могли вспомнить, кто они и на чьей стороне.

От таких сбитых с толку ёкаев и стали рождаться смертные.

Я бродил по извилистым улочкам и переулкам, пересказывая давние истории тануки.
Но нигде не нашлось ни одного открытого ресторана.

Кажется, настало время вернуться.
С этой мыслью я остановился и потянулся перед киоском с собой дяди Кицунэ.

Как раз в этот момент сзади донёсся знакомый запах…

История изменений

В новом регионе Инадзума в Genshin Impact в регионе спрятано множество вещей. Скорее всего, вы уже наткнулись на странный лист бумаги под названием «Рассказы улицы Токи» и, возможно, даже заметили, что он является частью огромного коллекционного побочного задания.

Хотя в настоящее время в игре нет награды за сбор всех доступных страниц книги «Рассказы улицы Токи», страницы можно превратить в три книги, если вы успешно найдете все страницы. Страницы разбросаны по всем трем островам, и найти их может быть нелегко, тем более что некоторые из них скрыты за головоломками.

Где искать страницы книги «Рассказы улицы Токи»

Хотя многие страницы в Наруками легко собрать, некоторые страницы, например, находящиеся в колодце и Арауми, потребуют от вас выполнения других заданий, а именно ритуала очищения Сакуры. Кроме того, для получения страницы на острове Дзинрэн вам придется разблокировать подвесную клетку.

Страница, расположенная ближе всего к храму Наруками, потребует от вас повышения уровня Электрогранума, чтобы получить к ней доступ.

Остальные страницы можно найти довольно легко, но, возможно, вам захочется начать ритуал очищения Сакуры, прежде чем пытаться собрать их все.

Страницы на острове Каннадзука

Страницы в Каннадзуке также будет немного сложно получить, так как вам нужно будет выполнить большую часть квеста «Сказания из Татары» и разрушить барьер, окружающий горн Микагэ. К счастью, как только печь станет доступной, страницы Каннадзуки будет довольно легко получить.

Единственная страница, которая действительно скрыта, — это страница возле лагеря, поскольку на самом деле она находится в небольшой пещере.

Все остальные страницы открыты и готовы к тому, чтобы вы их забрали.

Страницы на острове Ясиори

Страницы на острове Ясиори также довольно просто получить, хотя некоторые из них находятся в пещерах.

Страница у Головы змеи находится в пещере, как и страница справа от статуи Семи.

Возможно, лучше приберечь страницы острова Ясиори до тех пор, пока вы не избавитесь от штормов, выполнив квест «Наследие Оробаси».

После завершения

После того как вы соберете все страницы с острова, их можно объединить в книгу, которую можно читать из инвентаря. В настоящее время планируется ввести еще 30 страниц, когда последние три острова Инадзумы будут добавлены в игру в версии 2.1.

Таким образом, «Рассказы улицы Токи» станет серией из шести частей, и, согласно сообщению на доске объявлений в городе Инадзума, серия книг, скорее всего, будет связана с квестом «Великий храм Наруками», а многие игроки предполагают, что она также будет связана с каким-либо достижением.

Рассказы улицы Токи в Геншин Импакт

Самой печально известной книгой, которую трудно собрать, является рассказы улицы Токи, поскольку страницы разбросаны по всей Инадзуме. Чтобы помочь вам найти все страницы, в приведенном ниже руководстве указано, где найти страницы на каждом из пяти остров

7/5/2022
6 мин

Содержание:

  1. Расположение рассказов улицы Токи на острове Наруками
  2. Местоположение страниц рассказов улицы Токи на Каннадзуке
  3. Расположение страниц рассказов улицы Токи на острове Ясиори
  4. Расположение страниц рассказов улицы Токи на острове Ватацуми
  5. Расположение страниц рассказов улицы Токи на острове Сейрай
  6. Как получить последние десять страниц рассказов улицы Токи

Единственный способ получить все книги в игре — кропотливо собирать их по мере прохождения Тейвата. Некоторые книги можно купить, а другие просто взять со стола. Самой печально известной книгой, которую трудно собрать, является рассказы улицы Токи, поскольку страницы разбросаны по всей Инадзуме. Чтобы помочь вам найти все страницы, в приведенном ниже руководстве указано, где найти страницы на каждом из пяти островов.

Расположение рассказов улицы Токи на острове Наруками

В то время как многие страницы на острове Наруками будет легко собрать, некоторые страницы, такие как та, что находится в колодце, потребуют от вас выполнения других квестов , а именно Ритуала очищения сакуры. Кроме того, страница на острове Джинрен потребует от вас открыть подвесную клетку, чтобы получить ее.

Местоположение страниц рассказов улицы Токи на Каннадзуке

Страницы рассказов улицы Токи на Каннадзуке также будет немного сложно получить, так как вам нужно будет выполнить большую часть квеста «Истории Татары».

Единственная страница, которая действительно спрятана, — это та, что рядом с лагерем, поскольку на самом деле она находится в небольшой пещере.

Расположение страниц рассказов улицы Токи на острове Ясиори

Страницы рассказов улицы Токи на острове Ясиори также довольно легко получить, хотя пара страниц находится внутри пещер. Страница у головы змеи находится в пещере, как и страница справа от Статуи Семи.

Расположение страниц рассказов улицы Токи на острове Ватацуми

Страницы острова Ватацуми легко найти, и это не доставит вам особых хлопот. Все страницы находятся на открытой местности в местах указанных на картинке выше.

Расположение страниц рассказов улицы Токи на острове Сейрай

Страницы на острове Сейрай будет немного сложнее собрать, так как вам нужно будет выполнить «Охотники за бурями Сейрай», чтобы избавиться от электрощита. После того, как щит исчезнет, ​​собрать все десять страниц не составит труда.​​​​​​​

Как получить последние десять страниц рассказов улицы Токи

Найти последние десять страниц рассказов улицы Токи будет немного сложно, так как для этого потребуется много рыбачить. Последние десять страниц можно получить, только ловя рыбу в разных местах, расположенных вокруг Инадзумы.

Вы не увидите плавающих страниц в воде, они просто придут к вам с рыбой, которую вы поймаете. Если в вашем мире кончилась рыба, вы можете получить страницы, ловя рыбу в мире другого игрока.

Еще гайды по Genshin Impact

  • Рассказ у лукоморья дуб зеленый александр сергеевич пушкин
  • Рассказ улицы токи пролог
  • Рассказ у классной доски читательский дневник
  • Рассказ улитка и ракушка
  • Рассказ у классной доски лев кассиль читать