Рассказы для развития речи взрослых

Вот два рекомендованных текста (для полезного с приятным)

  • Первый текст развивает артикуляцию и дикцию,
  • Второй текст напомнит Вам, как правильно ставить ударение:)

Девушка говорит скороговорку и собирает кубик Рубика.

Задача — не обогнать девушку:)
а держать пик левее резонатора (см. видеоурок с Бриз-Мейкер)

В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, 

и потом протокол запротоколировав, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, 

где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле, 

да и Клара-краля в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары крал кораллы, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке — вот и не до бомбардира ворам было. 

Зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два дровокола-дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, 

где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, а против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сенька Соньку с Санькой на санках: санки — скок, Сеньку — в бок, Соньку — в лоб, все — в сугроб, а оттуда только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, саше на шоссе Саша нашел; Сонька же — Сашкина подружка — шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, перевыпономарит: 

жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола — Лавру наврет, что вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, у ужа — ужата, у ежа — ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, да тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, — о всем о том колокола звоном раззванивали, да так, 

что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка — не пытка.

Дело было вечером, делать было нечего. Расчувствовавшаяся вавилонка Варвара расчувствовала нерасчувствовавшегося Вавилу, а развеселившиеся миссис и мистер Уксусы развеселили неразвеселившегося суслика. Но миссис и мистер Уксусы не знали, что расчувствовавшаяся вавилонка Варвара расчувствовала нерасчувствовавшегося вавилонца Вавилу. Но когда они всетретились, то рассказали это друг другу. Но вдруг пришел прокоп кипятить свой укроп. А портной Пото и портниха Пото стали играть в лото. Дело было вечером, делать было нечего. 

Шла Саша по шоссе. Навстречу ей шел шофер по шоссе, тащил шину для машины. Шофер испачкался, стал черным, как чертенок. Саша шофера увидала, обомлела, слова сказать не может, только: тит! тэт! тат! тот! тут! тыт! А потом, когда узнала его, все ему рассказала. Рассказала, что на дворе трава, на траве дрова, что бомбардир бомбардировал Бранденбург, что всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскороговоришь. Саша болтала, болтала, да так и не выболтала, а шофер сел, онемел и заснул. 

Языком не расскажешь, так и пальцем не растычешь. Нечего руками рассуждать, коли Бог ума не дал. Речь умом красна, а если язык шепеляв, то и поговори скороговорочку за скороговорочкой: тридцать три корабля лавировали, лавировали, да невылавировали; у нас на дворе-подворье погода размокропогодилась; сшит колпак не по-колпаковски, вылит колокол не по-колоколовски, надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать, надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать, надо все скороговорки перескороговорить, перевыскороговорить, и тогда так заговоришь, словно реченька зажурчишь. 

От топота копыт пыль по полю летит. То послали Сеню с донесеньем. Голова у Сени с лукошко, а ума ни крошки. Доскакать доскакал, да все не так рассказал: рассказал, что не тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали, что Прокоп не варил свой укроп, а съел у Малаши всю сыворотку из-под простокваши да еще пирог с грибами, чтоб держать язык за зубами. Прокоп-то держал, а Сеня все болтал да болтал, да и вздремнул. Вздремнуть не вздремнул, всхрапнул, да и присвистнул. 

Командир говорил про полковника, про полковницу, про подполковника, про подполковницу, про подпрапорщика, а про подпрапорщицу промолчал, а говорил, что у гусыни усов ищи не ищи — не сыщешь, что чешуя у щучки, щетинка у чушки, что около кола — колокола, что у осы не усы, не усищи, а усики. 

Береги честь смолоду, а то была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру — на Фрола Лавру наврет, ведь язык без костей и без того красный. У злой Натальи все люди канальи, а еще говорит: «Не тот, товарищи, товарищу товарищ, кто при товарищах товарищу товарищ, а тот, товарищи, товарищу товарищ, кто без товарищей; товарищу товарищ». 

Я ему по секрету, а он по всему свету, что на улице медовик, мне не до медовика, что на улице деготник, мне не до деготника, не до деготниковой жены, не до деготниковых детей. Так вот скажет друг дружке, а дружка подружке, а подружка борову, а боров всему городу — язык от лжи не краснеет, и без того красный, а только береги честь смолоду: один раз соврешь — в другой не поверят; ведь коли врун, так и обманщик, а обманщик, так и плут, а плут, так и мошенник, а мошенник, так и вор. 

Дело было в Вавилоне. Расчувствовавшаяся вавилонка Варвара расчувствовала нерасчувствовавщегося вавилонца Вавилу Вавилонского — вавилонянина. 

Разнервничавшегося конституционалиста Константина нашли акклиматизировавшимся в конституцирнном городе Константинополе и со спокойным достоинством изобретавшим усовершенствованные пневмомешковыколачиватёли. 

Раз щеголь Щегол ящик щебня нашел, а в щели шуршали щучата, щербатая щука тащила чехол, чтоб сшить из него им брючата. Щегол шустро щеку ей вдруг прищемил щипцами и шмякнул шумовкой, не мешкая, этот мешок потащил, но вдруг зашуршала шнуровка. И вышла, щебеча и щурясь, шпана —щенки, но в шершавой щетине и быстро шугнули Щегла-шалуна, чтоб больше не шастал в лощине. От шока щегол наш утратил свой шарм, чесалась под перьями шкурка. Теперь сторожит он ворота казарм, в матросской шикуя тужурке.

————————

Текст, с акцентами на правильные ударения:

Аты-баты, мост горбатый,
под мостом поет цыгАн,
а танцОвщицы сбежали,
напугал их таракан.

Раз лохматая горилла
крокодилу позвонИла.
Он с гориллой не дружил,
сразу трубку положИл.
Ему лучше не звонИть,
кто звонИт, тому водить.

В Яслях дети баловАлись,
воспитатели ругались:
«Не балУйтесь, ремешок
вас посадит на горшок».

Восемь гУсениц цепОчкой
поднимались вверх по бочке.
Может быть, там дефицит,
раз народ валОм валИт?
Доползли, глядят тоскливо:
в бочке бОчковое пиво.

Кукла Барби в воскресенье
отмечает день рожденья.
Ночью Барби не спалА
тОрты сладкие пекла.
Медвежонку было, видно,
и обидно, и завИдно.
Барби это понялА,
торт медовый отдалА.

Абы-кабы в баобабы
лИфты, мусоропровОд,
окна прорубить, тогда бы
можно в них селить народ.

БАнты, франты, бьют куранты,
все откУпорить спешат
для детей бутыль с шампанским,
а для взрослых — лимонад.
Кто сумел всё переврать,
тот и будет нас искать.

Ай-яй-яй! Несчастный слУчай!
Я хотела сделать лучше,
красИвее, удОбнее,
а вышло несъедобное.

Кто вчера с колхозницами
стриг барана нОжницами?
Кто вчера со столярАми
до обеда шкурил рамы?
Кто цемЕнт на склАды вёз
и засыпал им овёс?
Задан был вопрос три рАза,
не звучал ответ ни разу.
Прямо мне в глаза смотри,
выходи на цифру три.
Раз! Два! Три!

Раз, два, три, четыре, пять.
Чтобы нам игру начАть,
встанем все по алфавИту:
Ани, Вани, Коли, Риты.
Кто не знает алфавИт,
тот расчёт наш облегчИт.

————

ДОверху и до отказа
заселИшь мозги все сразу,
правильное ударенье
закрепИт куплетов пенье.
Станет сразу приручЁнным
слог ударный, в ритм включЁнный.
ЗАгнуты все десять пальцев,
скОльким же еще страдальцам
подарИшь успокоенье,
находя в лесу коренья.

Пишем мы диктант словарный,
выделяем слог ударный:
облегчИт, вручИт, включИтся,
шевелИтся, поместИтся.
Хором все заголосили:
«Яблони плодоносИли!»
Всех нам слов и не исчЕрпать,
чтобы больше не коверкать,
———————

а 

агЕнт агронОмия акрОполь алкогОль алфавИт Амфора анАлог анАтом анонИм апокАлипсис арАхис арЕст аргумЕнт асимметрИя астрОлог астронОм атмосфЕра афЕра аэропОрты 

б 

бАнты бАржА бОроду бУнгало балОванный балУясь баловАть блАговест блуднИца бралА бралАсь бухгАлтеров  бюрокрАтия 

в 

вЕрба вЕчеря вОвремя вОгнутый валовОй вандАлы вдовствО вернА вероисповЕдание ветеринАрия взАпуски взапертИ взялА взялАсь включЁн включЁнный включИм включИт включИшь влилАсь водопровОд воздухопровОд ворвалАсь воспринялА воспроизведЕние воссоздалА вручИт втрИдорога вчистУю 

г 

гЕнезис гЕрбовый газопровОд гастронОмия гегемОния гипОтеза гналА гналАсь гомеопАтия граждАнство граждАнство грошОвый 

д 

дОверху дОгмат дОнизу дОсуха дОсыта давнИшний дефИс дефИс диалОг диспансЕр диспансЕр добелА добралА добралАсь довезЁнный договОр договорЁнность дождалАсь дозИровать дозвонИтся дозвонЯтся докраснА докумЕнт докумЕнт донЕльзя донЕльзя досУг досУг дотрОнуться дремОта духовнИк 

е 

евАнгелие еретИк  

ж 

жалюзИ ждалА жилОсь 

з 

зАгнутый зАгодя зАгодя зАнял зАняло зАнятый зАсветло зАтемно завИдно завИдно завсегдАтай задОлго закУпорив закУпорить закУпорить занялА занятА запертА запломбировАть заселЁн звалА звонИм звонИт звонИшь зимОвщик злОба знАмение знАчимость знАчимый зубчАтый 

и 

Издавна Иконопись Иксы Искоса Искра знания и искрА зажигания Исстари Исстари игУмен идеОлог иерОглиф изОгнутый избалОванный избаловАть издрЕвле изобретЕние импЕрский инАче инсУльт инстИнкт исключИт искривИться исчЕрпать исчЕрпать 

к 

кАмбала кАшлянуть кОнусы кОнусов кУхонный кУхонный каталОг каталОг каучУк квартАл квартАл кедрОвый киломЕтр киломЕтр клАла клЕить клЕить коклЮш корЫсть корЫсть кормЯщий крАлась крАны красИвее красИвейший кремЕнь кремЕнь кренИтся кровоточАщий кровоточИть 

л 

лЕкторы лЕкторов лгалА лилА лилАсь ловкА ломОта ломОть лубОчный лыжнЯ м мАркетинг мЕлько

м 

мЕстностей магазИн мастерскИ медикамЕнты метонИмия мозаИчный молОх молЯщий монолОг мусоропровОд мытАрство 

н 

нАискось нАчал нАчали нАчатые-убрать нАчатый нЕдруг нЕнависть нЕнецкий нОвости новостЕй нОгтя род.п ед.ч. наОтмашь навЕрх навралА наговОр надОлго наделИт надорвалАсь нажИвший нажИлся-убрать нажитА назвалАсь назлО накренИт налИвший налилА налитА намЕрение намЕрение нанЯвшийся нарОст нарОст нарвалА насорИт начАв начАвший начАвшись начАть начАть началА недУг незадОлго некролОг некролОг ненадОлго ненадОлго несказАнно нефтепровОд низИна низведЁн новоприбЫвший новорождЁнный 

о 

обеспЕчение обетовАнный обзвонИт облегчИт облегчИть облилАсь обнаружЕние обнялАсь обогналА ободрЁн ободрЁнный ободрИть ободрИшься ободралА ободренА обострЁнный обострИть объезднОй одОбренный одолжИт озвУчение озлОбить озлОбленный ознакОмленный оклЕить окружИт опОшлят оперИться опломбировАть определЁн оптОвый освЕдомить освЕдомиться освЕдомишься осведомлЁнный остриЁ осужденА отбылА отдАв отдалА откУпорил откУпорить отключЁнный отозвалА отозвалАсь оторвалА Отрочество оценЁнный 

п 

пАсквиль пЕтля пОнял пОручни пОстриг пУстошь пУстынь партЕр патриАрхия перезвонИт перекрОенный перелилА петлЯ пиццерИя плЕсневеть платО плодоносИть пломбировАть поИмка повторЁнный повторИт поделЁнный подзаголОвок поднЯв подрОстковый подчистУю позвалА позвонИт позвонИшь поискОвый полилА положИл положИть полтергЕйст понЯв понЯвший понялА портфЕль послАла прИбыл прИбыло прИкус прИнял прИняли прИнятый предвосхИтить премировАть прибЫв прибылА приговОр придАное призЫв принУдить принУдить принЯть приручЁнный прогИб прожИвший прозорлИва проторЁнный процЕнт процЕнт псевдонИм пулОвер пургА путепровОд 

р 

рАджа рАпорт рОвненько рОзги развитОй ракУшка рвалА РевЕнь 

с 

сЕтчатый сОгнутый сОздало сабО свЁкла свЁкла сверлИт сверлИшь сегмЕнт сирОты слИвовый снялА снятА созЫв созЫв создАвший создАл создалА создалА созданА сорИт сосредотОчение срЕдства Едствами стАтуя столЯр столЯр 

т 

тАинство тОртов тОрты тОтчас тУфля табУ тамОжня танцОвщица твОрОг (двойное ударение) тигрОвый толИка тошнотА трУбчатый трубопровОд 

у 

убралА убыстрИть углубИть углубИть уговОр узаконЕние украИнский укрепИт умЕрший упрОчение 

ф

факсИмиле фенОмен (необычное явление) феномЕн (выдающийся человек) фетИш флюорогрАфия 

х

ходАтайство 

ц 

цЕнтнер цемЕнт цепОчка 

ч 

чЕрпать чИстильщик 

ш 

шАрфы шофЁр 

щ 

щЁлкать щИколотка щавЕль щемИт 

э 

экспЕрт Экскурс электропрОвод

тег: 
Методы и тексты

Чтобы развить собственную речь, говорить красиво, интересно и грамотно — необязательно быть филологом или лингвистом. Иногда достаточно читать время от времени хорошую художественную литературу, которая сама по себе прививает навыки красивой и богатой речи. Впрочем, это процесс медленный и должен быть регулярным, а читать большое количество книг не всегда получается. Так что если хочется устроить самой себе «интенсив-курс» по прокачиванию речевых навыков и не заскучать при этом, то можно обратиться к специализированным книгам. Вот бы школьные учебники были бы такими же познавательными и разнообразными.

1. «Слово живое и мертвое» – Нора Галь

Книга переводчицы Норы Галь написана более 40 лет назад, однако за последний десяток лет переиздавалась как раз десяток раз. Она ничуть не устарела и даже обрела новое дыхание с приходом интернета, потому что все принципы «живого слова» стали снова актуальными.

Чтобы стать хорошим переводчиком, недостаточно хорошо знать иностранный язык, нужно так же блестяще чувствовать все тонкости родного. Нора Галь — великолепная переводчица, так что все ее советы по обогащению собственной речи и избавлению от словесного мусора бесценны и 40 лет назад, и сейчас, да и через 40 лет тоже пригодятся (если мы все не начнем говорить по-китайски).

2. «От адамова яблока до яблока раздора» – Вадим Храппа

Этимология изучает происхождение слов и выражений, и читать обычный этимологический словарь довольно скучно. Вадим Храппа любезно изучил его вместо нас и написал множество интересных заметок о том, как появились самые непонятные и заковыристые устойчивые выражения и фразеологизмы. Кроме того, немало времени он уделяет тому, чтобы рассказать, как их правильно употреблять и какие ошибки можно допустить. Изменишь случайно предлог или окончание — и ляпнешь что-то совершенно другое.

3. «Русский язык на грани нервного срыва» – Максим Кронгауз

Максим Кронгауз, будучи лингвистом, пристально следит за изменениями в русском языке и пытается примирить интернет-язык и грамотную речь по всем правилам. К сожалению, его книга «Самоучитель олбанского» несколько запоздала. Ее издали тогда, когда олбанский сленг уже остался в истории. Зато «Русский язык на грани нервного срыва» долгое время останется актуальным, так как рассказывает о принципиальных изменениях в современном языке, о самых частых ошибках, которые появляются уже даже в СМИ, а также о том, как не допустить оскудения словарного запаса в эпоху упрощения и быстроты подачи информации.

4. «Живой как жизнь» – Корней Чуковский

Советский писатель Корней Иванович Чуковский писал не только знаменитые стихотворные сказки для детей, но и «популярный нон фикшн», хотя сам бы он этот термин осудил. «Живой как жизнь» появился в то время, когда в русском языке начал господствовать канцелярит (язык бюрократических разговоров и бумаг), а иностранные слова начали активно заменять русские аналоги. Сейчас ситуация с иностранными словами точно такая же, а канцелярит и заученные фразы до сих пор преподают в школе. Так что книга Чуковского даже будучи в возрасте поможет избавиться от плохих привычек в языке.

5. «Русский со словарем» – Ирина Левонтина

Ирина Левонтина несколько лет писала свои наблюдения по поводу изменений в русском языке в форме отдельных статей, а потом издала их отдельным сборником. Книга сразу же стала библиографическим раритетом и лишь переиздание можно приобрести по доступной цене. Уже только это может говорить о качестве и необходимости подобных заметок. Ирина с юмором и даже некоторой радостью приветствует то, что язык не стоит на месте, а живет и изменяется. В отличие от лингвистов старой закалки, которые печалятся и каждый год утверждают, что язык становится беднее, Ирина Левонтина убеждена в обратном. Главное, понимать, как нужно употреблять все эти новые слова и обороты, утверждает она, тогда и речь будет оставаться живой и богатой.

6. «Как разговаривать с кем угодно, когда угодно и где угодно» – Ларри Кинг

Это книга не про русский язык и не про речь, как лингвистическое явление. И даже не про технику речи или ораторское искусство. Это уникальный опыт человека, который хочет научить нас говорить, а не молчать, не стесняться и не тушеваться — при этом говорить красиво, разумно и хорошо. Для русского читателя примеры из книги несколько американизированы, однако многое можно взять на вооружение и использовать в повседневном общении.

7. «Знаем ли мы русский язык?» – Мария Аксенова

На самом деле у Марии Аксеновой целая серия из трех книг под заглавием «Знаем ли мы русский язык?», но если вам понравится первая, то на остальные две вы и сами обратите внимание. Автор берет с миру по нитке и пишет обо всех интересных вещах из лингвистики, филологии, орфоэпии и даже журналистики, которые связаны с правильным или неправильным употреблением норм языка. Как можно понять из названия, основной акцент сделан на ошибках, причем на ошибках чаще всего смешных или неожиданных. Единственный минус, который часто приписывают автору, — обилие восклицательных знаков. Что поделать, на ошибки в любимом родном языке она реагирует весьма эмоционально.

8. «Странности нашего языка» – Найджел Браун

Книга называется «Странности нашего языка» и написал ее англоязычный автор, однако речь идет вовсе не об английском. Впрочем, и не о русском тоже. Найджел Браун исследует появление заимствованных слов в других языках, а они практически всегда совпадают и в русском, и в английском. Так что в «Странностях нашего языка» мы выступаем гражданами мира, а заодно узнаем, откуда взялось огромное количество слов и изменили ли они со временем свое значение.

9. «Слово о словах» – Лев Успенский

Лев Успенский писал популярные лингвистические книги для детей и подростков, но взрослые тоже могут его читать без чувства неловкости и несоответствия возрасту. «Слово о словах» не единственная его познавательная книга, так что если она вас заинтересует, то можете также обратить внимание на его труды, в которых он изучает появление названий улиц, городов и национальностей, где рассказывает об именах и фамилиях — то есть, о необычных словечках. Этот же труд можно принять за универсальный, так как он берет понемногу из разных сфер и дает наиболее широкую картину.

December 1 2015, 00:08

Текст для дикции

Нашла вот эту «методику»:

Читайте вслух этот текст ежедневно и через 2 недели вы удивитесь возможностям своей речи. Для начала стоит проговорить текст медленно. Когда вы сможете выговорить чистоговорку медленно, четко и ясно, отчеканивая каждый звук, беззвучно проработайте артикуляцию. Отработав движения губ, произнесите текст шёпотом. Помните: чтобы научиться говорить быстро — нужно научиться говорить медленно!

«В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля

лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, а потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле, да и Клара к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей; зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два дровокола дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки скок, Сеньку в бок, Соньку- в лоб, все- в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел; Сонька же Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки аккурат в медовик, но ей не до медовика Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет, что вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, что у ужа ужата, а у ежа ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, о всем о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка не пытка.»

В конце  прочтения этого текста у меня язык еле ворочался.
И еще, интересно, про турка и лигурийцев это совпадения, что ли?
Автора  и дату составления текста не нашла.
А на самом деле, этот метод работает?
Надо, наряду кое с кем, и свою дикцию развить немного, а то, я тут в деревне совсем скоро разучусь говорить.

  • Рассказы для пятого класса
  • Рассказы для проверки техники чтения 3 класс
  • Рассказы для подростков слушать бесплатно подростков
  • Рассказы для подростков про школу
  • Рассказы для подростков 12 13 лет читать небольшие