Рассказы о богах индуизма были записаны и названы ведами что это означает

Vedas
Four vedas

Four Vedas

Information
Religion Hinduism
Language Vedic Sanskrit
Period c. 1500–1200 BCE (Rigveda),[1][note 1]
c. 1200–900 BCE (Yajurveda, Samaveda, Atharvaveda)[1][2]
Verses 20,379 mantras[3]
Full text
The Vedas at English Wikisource

The Vedas are ancient Sanskrit texts of Hinduism. Above: A page from the Atharvaveda.

The Vedas (,[4] IAST: veda, Sanskrit: वेदः, lit. ‘knowledge’) are a large body of religious texts originating in ancient India. Composed in Vedic Sanskrit, the texts constitute the oldest layer of Sanskrit literature and the oldest scriptures of Hinduism.[5][6][7]

There are four Vedas: the Rigveda, the Yajurveda, the Samaveda and the Atharvaveda.[8][9] Each Veda has four subdivisions – the Samhitas (mantras and benedictions), the Aranyakas (text on rituals, ceremonies, sacrifices and symbolic-sacrifices), the Brahmanas (commentaries on rituals, ceremonies and sacrifices), and the Upanishads (texts discussing meditation, philosophy and spiritual knowledge).[8][10][11] Some scholars add a fifth category – the Upasanas (worship).[12][13] The texts of the Upanishads discuss ideas akin to the heterodox sramana-traditions.[14]

Vedas are śruti («what is heard»),[15] distinguishing them from other religious texts, which are called smṛti («what is remembered»). Hindus consider the Vedas to be apauruṣeya, which means «not of a man, superhuman»[16] and «impersonal, authorless,»[17][18][19] revelations of sacred sounds and texts heard by ancient sages after intense meditation.[20][21]

The Vedas have been orally transmitted since the 2nd millennium BCE with the help of elaborate mnemonic techniques.[22][23][24] The mantras, the oldest part of the Vedas, are recited in the modern age for their phonology rather than the semantics, and are considered to be «primordial rhythms of creation», preceding the forms to which they refer.[25] By reciting them the cosmos is regenerated, «by enlivening and nourishing the forms of creation at their base.»[25]

The various Indian philosophies and Hindu denominations have taken differing positions on the Vedas; schools of Indian philosophy that acknowledge the primal authority of the Vedas are classified as «orthodox» (āstika).[note 2] Other śramaṇa traditions, such as Charvaka, Ajivika, Buddhism, and Jainism, which did not regard the Vedas as authorities, are referred to as «heterodox» or «non-orthodox» (nāstika) schools.[14][26]

Etymology and usage

The Sanskrit word véda «knowledge, wisdom» is derived from the root vid- «to know». This is reconstructed as being derived from the Proto-Indo-European root *u̯eid-, meaning «see» or «know.»[27][28]

The noun is from Proto-Indo-European *u̯eidos, cognate to Greek (ϝ)εἶδος «aspect», «form» . This is not to be confused with the homonymous 1st and 3rd person singular perfect tense véda, cognate to Greek (ϝ)οἶδα (w)oida «I know». Root cognates are Greek ἰδέα, English wit, etc., Latin videō «I see», German wissen «to know» etc.[29]

The Sanskrit term veda as a common noun means «knowledge».[27] The term in some contexts, such as hymn 10.93.11 of the Rigveda, means «obtaining or finding wealth, property»,[30] while in some others it means «a bunch of grass together» as in a broom or for ritual fire.[31]

Vedas are called Maṛai or Vaymoli in parts of South India. Marai literally means «hidden, a secret, mystery». But the Tamil Naan Marai mentioned in Tholkappiam is not Sanskrit Vedas.[32][33] In some parts of South India (e.g. the Iyengar communities), the word veda is used in the Tamil writings of the Alvar saints. Such writings include the Divya Prabandham (aka Tiruvaymoli).[34]

Vedic texts

Vedic Sanskrit corpus

The term «Vedic texts» is used in two distinct meanings:

  1. Texts composed in Vedic Sanskrit during the Vedic period (Iron Age India)
  2. Any text considered as «connected to the Vedas» or a «corollary of the Vedas»[35]

The corpus of Vedic Sanskrit texts includes:

  • The Samhitas (Sanskrit saṃhitā, «collection»), are collections of metric texts («mantras»). There are four «Vedic» Samhitas: the Rig-Veda, Yajur-Veda, Sama-Veda and Atharva-Veda, most of which are available in several recensions (śākhā). In some contexts, the term Veda is used to refer only to these Samhitas, the collection of mantras. This is the oldest layer of Vedic texts, which were composed between circa 1500–1200 BCE (Rig Veda book 2–9),[note 1] and 1200–900 BCE for the other Samhitas. The Samhitas contain invocations to deities like Indra and Agni, «to secure their benediction for success in battles or for welfare of the clan.»[36] The complete corpus of Vedic mantras as collected in Bloomfield’s Vedic Concordance (1907) consists of some 89,000 padas (metrical feet), of which 72,000 occur in the four Samhitas.[37]
  • The Brahmanas are prose texts that comment and explain the solemn rituals as well as expound on their meaning and many connected themes. Each of the Brahmanas is associated with one of the Samhitas or its recensions.[38][39] The oldest dated to about 900 BCE, while the youngest Brahmanas (such as the Shatapatha Brahmana), were complete by about 700 BCE.[40][41] The Brahmanas may either form separate texts or can be partly integrated into the text of the Samhitas. They may also include the Aranyakas and Upanishads.
  • The Aranyakas, «wilderness texts» or «forest treaties», were composed by people who meditated in the woods as recluses and are the third part of the Vedas. The texts contain discussions and interpretations of ceremonies, from ritualistic to symbolic meta-ritualistic points of view.[42] It is frequently read in secondary literature.
  • Older Mukhya Upanishads (Bṛhadāraṇyaka, Chandogya, Kaṭha, Kena, Aitareya, and others),[1][43] composed between 800 BCE and the end of the Vedic period.[44] The Upanishads are largely philosophical works, some in dialogue form. They are the foundation of Hindu philosophical thought and its diverse traditions.[45][46] Of the Vedic corpus, they alone are widely known, and the central ideas of the Upanishads are still influential in Hinduism.[45][47]
  • The texts considered «Vedic» in the sense of «corollaries of the Vedas» are less clearly defined, and may include numerous post-Vedic texts such as the later Upanishads and the Sutra literature, such as Shrauta Sutras and Gryha Sutras, which are smriti texts. Together, the Vedas and these Sutras form part of the Vedic Sanskrit corpus.[1][note 3][note 4]

While production of Brahmanas and Aranyakas ceased with the end of the Vedic period, additional Upanishads were composed after the end of the Vedic period.[48] The Brahmanas, Aranyakas, and Upanishads, among other things, interpret and discuss the Samhitas in philosophical and metaphorical ways to explore abstract concepts such as the Absolute (Brahman), and the soul or the self (Atman), introducing Vedanta philosophy, one of the major trends of later Hinduism. In other parts, they show evolution of ideas, such as from actual sacrifice to symbolic sacrifice, and of spirituality in the Upanishads. This has inspired later Hindu scholars such as Adi Shankara to classify each Veda into karma-kanda (कर्म खण्ड, action/sacrificial ritual-related sections, the Samhitas and Brahmanas); and jnana-kanda (ज्ञान खण्ड, knowledge/spirituality-related sections, mainly the Upanishads’).[49][50][51][52][53][note 5]

Śruti and smriti

Vedas are śruti («what is heard»),[15] distinguishing them from other religious texts, which are called smṛti («what is remembered»). This indigenous system of categorization was adopted by Max Müller and, while it is subject to some debate, it is still widely used. As Axel Michaels explains:

These classifications are often not tenable for linguistic and formal reasons: There is not only one collection at any one time, but rather several handed down in separate Vedic schools; Upanişads […] are sometimes not to be distinguished from Āraṇyakas […]; Brāhmaṇas contain older strata of language attributed to the Saṃhitās; there are various dialects and locally prominent traditions of the Vedic schools. Nevertheless, it is advisable to stick to the division adopted by Max Müller because it follows the Indian tradition, conveys the historical sequence fairly accurately, and underlies the current editions, translations, and monographs on Vedic literature.»[43]

Among the widely known śrutis include the Vedas and their embedded texts—the Samhitas, the Upanishads, the Brahmanas and the Aranyakas. The well-known smṛtis include Bhagavad Gita, Bhagavata Purana and the epics Ramayana and Mahabharata, amongst others.

Hindus consider the Vedas to be apauruṣeyā, which means «not of a man, superhuman»[16] and «impersonal, authorless.»[17][18][19] The Vedas, for orthodox Indian theologians, are considered revelations seen by ancient sages after intense meditation, and texts that have been more carefully preserved since ancient times.[20][21] In the Hindu Epic Mahabharata, the creation of Vedas is credited to Brahma.[54] The Vedic hymns themselves assert that they were skillfully created by Rishis (sages), after inspired creativity, just as a carpenter builds a chariot.[21][note 6]

The oldest part of the Rig Veda Samhita was orally composed in north-western India (Punjab) between c. 1500 and 1200 BCE,[note 1] while book 10 of the Rig Veda, and the other Samhitas were composed between 1200 and 900 BCE more eastward, between the Yamuna and the Ganges rivers, the heartland of Aryavarta and the Kuru Kingdom (c. 1200 – c. 900 BCE).[56][2][57][58][59] The «circum-Vedic» texts, as well as the redaction of the Samhitas, date to c. 1000–500 BCE.

According to tradition, Vyasa is the compiler of the Vedas, who arranged the four kinds of mantras into four Samhitas (Collections).[60][61]

Chronology, transmission, and interpretation

Chronology

The Vedas are among the oldest sacred texts.[62][63] The bulk of the Rigveda Samhita was composed in the northwestern region (Punjab) of the Indian subcontinent, most likely between c. 1500 and 1200 BCE,[2][56][64] although a wider approximation of c. 1700–1100 BCE has also been given.[65][66][note 1] The other three Samhitas are considered to date from the time of the Kuru Kingdom, approximately c. 1200–900 BCE.[1] The «circum-Vedic» texts, as well as the redaction of the Samhitas, date to c. 1000–500 BCE, resulting in a Vedic period, spanning the mid 2nd to mid 1st millennium BCE, or the Late Bronze Age and the Iron Age.[note 7]
The Vedic period reaches its peak only after the composition of the mantra texts, with the establishment of the various shakhas all over Northern India which annotated the mantra samhitas with Brahmana discussions of their meaning, and reaches its end in the age of Buddha and Panini and the rise of the Mahajanapadas (archaeologically, Northern Black Polished Ware). Michael Witzel gives a time span of c. 1500 to c. 500–400 BCE. Witzel makes special reference to the Near Eastern Mitanni material of the 14th century BCE, the only epigraphic record of Indo-Aryan contemporary to the Rigvedic period. He gives 150 BCE (Patañjali) as a terminus ante quem for all Vedic Sanskrit literature, and 1200 BCE (the early Iron Age) as terminus post quem for the Atharvaveda.[67]

Transmission

The Vedas were orally transmitted since their composition in the Vedic period for several millennia.[68][22][69] The authoritative transmission[70] of the Vedas is by an oral tradition in a sampradaya from father to son or from teacher (guru) to student (shishya),[69][71][23][72][22] believed to be initiated by the Vedic rishis who heard the primordial sounds.[73] Only this tradition, embodied by a living teacher, can teach the correct pronunciation of the sounds and explain hidden meanings, in a way the «dead and entombed manuscript» cannot do.[71][note 8] As Leela Prasad states, «According to Shankara, the «correct tradition» (sampradaya) has as much authority as the written Shastra,» explaining that the tradition «bears the authority to clarify and provide direction in the application of knowledge.»[74]

The emphasis in this transmission[note 9] is on the «proper articulation and pronunciation of the Vedic sounds», as prescribed in the Shiksha,[76] the Vedanga (Vedic study) of sound as uttered in a Vedic recitation,[77][78] mastering the texts «literally forward and backward in fully acoustic fashion.»[70] Houben and Rath note that the Vedic textual tradition cannot simply be characterized as oral, «since it also depends significantly on a memory culture.»[79] The Vedas were preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques,[22][23][24] such as memorizing the texts in eleven different modes of recitation (pathas),[70] using the alphabet as a mnemotechnical device,[80][81][note 10] «matching physical movements (such as nodding the head) with particular sounds and chanting in a group»[82] and visualizing sounds by using mudras (hand signs).[83] This provided an additional visual confirmation, and also an alternate means to check the reading integrity by the audience, in addition to the audible means.[83] Houben and Rath note that a strong «memory culture» existed in ancient India when texts were transmitted orally, before the advent of writing in the early first millennium CE.[81] According to Staal, criticising the Goody-Watt hypothesis «according to which literacy is more reliable than orality,»[84] this tradition of oral transmission «is closely related to Indian forms of science,» and «by far the more remarkable» than the relatively recent tradition of written transmission.[note 11]

While according to Mookerji understanding the meaning (vedarthajnana[87] or artha-bodha[88][note 12]) of the words of the Vedas was part of the Vedic learning,[88] Holdrege and other Indologists[89] have noted that in the transmission of the Samhitas the emphasis is on the phonology of the sounds (śabda) and not on the meaning (artha) of the mantras.[89][90][71] Already at the end of the Vedic period their original meaning had become obscure for «ordinary people,»[90][note 13] and niruktas, etymological compendia, were developed to preserve and clarify the original meaning of many Sanskrit words.[90][92] According to Staal, as referenced by Holdrege, though the mantras may have a discursive meaning, when the mantras are recited in the Vedic rituals «they are disengaged from their original context and are employed in ways that have little or nothing to do with their meaning.»[89][note 14] The words of the mantras are «themselves sacred,»[93] and «do not constitute linguistic utterances.»[25] Instead, as Klostermaier notes, in their application in Vedic rituals they become magical sounds, «means to an end.»[note 15] Holdrege notes that there are scarce commentaries on the meaning of the mantras, in contrast to the number of commentaries on the Brahmanas and Upanishads, but states that the lack of emphasis on the «discursive meaning does not necessarily imply that they are meaningless.»[94] In the Brahmanical perspective, the sounds have their own meaning, mantras are considered as «primordial rhythms of creation», preceding the forms to which they refer.[25] By reciting them the cosmos is regenerated, «by enlivening and nourishing the forms of creation at their base. As long as the purity of the sounds is preserved, the recitation of the mantras will be efficacious, irrespective of whether their discursive meaning is understood by human beings.»[25][note 16] Frazier further notes that «later Vedic texts sought deeper understanding of the reasons the rituals worked,» which indicates that the Brahmin communities considered study to be a «process of understanding.»[95]

A literary tradition is traceable in post-Vedic times, after the rise of Buddhism in the Maurya period,[note 17] perhaps earliest in the Kanva recension of the Yajurveda about the 1st century BCE; however oral tradition of transmission remained active.[68] Jack Goody has argued for an earlier literary tradition, concluding that the Vedas bear hallmarks of a literate culture along with oral transmission,[97][98] but Goody’s views have been strongly criticised by Falk, Lopez Jr,. and Staal, though they have also found some support.[99][100]

The Vedas were written down only after 500 BCE,[101][68][22] but only the orally transmitted texts are regarded as authoritative, given the emphasis on the exact pronunciation of the sounds.[70] Witzel suggests that attempts to write down the Vedic texts towards the end of 1st millennium BCE were unsuccessful, resulting in smriti rules explicitly forbidding the writing down of the Vedas.[68] Due to the ephemeral nature of the manuscript material (birch bark or palm leaves), surviving manuscripts rarely surpass an age of a few hundred years.[102] The Sampurnanand Sanskrit University has a Rigveda manuscript from the 14th century;[103] however, there are a number of older Veda manuscripts in Nepal that are dated from the 11th century onwards.[104]

Vedic learning

The Vedas, Vedic rituals and its ancillary sciences called the Vedangas, were part of the curriculum at ancient universities such as at Taxila, Nalanda and Vikramashila.[105][106][107][108] According to Deshpande, «the tradition of the Sanskrit grammarians also contributed significantly to the preservation and interpretation of Vedic texts.»[109] Yāska (4th c. BCE[110]) wrote the Nirukta, which reflects the concerns about the loss of meaning of the mantras,[note 13] while Pāṇinis (4th c. BCE) Aṣṭādhyāyī is the most important surviving text of the Vyākaraṇa traditions. Mimamsa scholar Sayanas (14th c. CE) major Vedartha Prakasha[note 18] is a rare[111] commentary on the Vedas, which is also referred to by contemporary scholars.[112]

Yaska and Sayana, reflecting an ancient understanding, state that the Veda can be interpreted in three ways, giving «the truth about gods, dharma and parabrahman.»[113][114][note 19] The pūrva-kāņda (or karma-kanda), the part of the Veda dealing with ritual, gives knowledge of dharma, «which brings us satisfaction.» The uttara-kanda (or jnana-kanda),[note 20] the part of the Veda dealing with the knowledge of the absolute, gives knowledge of Parabrahma, «which fulfills all of our desires.»[115] According to Holdrege, for the exponents of karma-kandha the Veda is to be «inscribed in the minds and hearts of men» by memorization and recitation, while for the exponents of the jnana-kanda and meditation the Vedas express a transcendental reality which can be approached with mystical means.[116]

Holdrege notes that in Vedic learning «priority has been given to recitation over interpretation» of the Samhitas.[111] Galewicz states that Sayana, a Mimamsa scholar,[117][118][119] «thinks of the Veda as something to be trained and mastered to be put into practical ritual use,» noticing that «it is not the meaning of the mantras that is most essential […] but rather the perfect mastering of their sound form.»[120] According to Galewicz, Sayana saw the purpose (artha) of the Veda as the «artha of carrying out sacrifice,» giving precedence to the Yajurveda.[117] For Sayana, whether the mantras had meaning depended on the context of their practical usage.[120] This conception of the Veda, as a repertoire to be mastered and performed, takes precedence over the internal meaning or «autonomous message of the hymns.»[121] Most Śrauta rituals are not performed in the modern era, and those that are, are rare.[122]

Mukherjee notes that the Rigveda, and Sayana’s commentary, contain passages criticizing as fruitless mere recitation of the Ŗik (words) without understanding their inner meaning or essence, the knowledge of dharma and Parabrahman.[123] Mukherjee concludes that in the Rigvedic education of the mantras «the contemplation and comprehension of their meaning was considered as more important and vital to education than their mere mechanical repetition and correct pronunciation.»[124] Mookei refers to Sayana as stating that «the mastery of texts, akshara-praptī, is followed by artha-bodha, perception of their meaning.»[88][note 12] Mukherjee explains that the Vedic knowledge was first perceived by the rishis and munis. Only the perfect language of the Vedas, as in contrast to ordinary speech, can reveal these truths, which were preserved by committing them to memory.[126] According to Mukherjee, while these truths are imparted to the student by the memorized texts,[127] «the realization of Truth» and the knowledge of paramatman as revealed to the rishis is the real aim of Vedic learning, and not the mere recitation of texts.[128] The supreme knowledge of the Absolute, para Brahman-jnana, the knowledge of rta and satya, can be obtained by taking vows of silence and obedience[129] sense-restraint, dhyana, the practice of tapas (austerities),[114] and discussing the Vedanta.[129][note 21]

Vedic schools or recensions

The four Vedas were transmitted in various śākhās (branches, schools).[131][132] Each school likely represented an ancient community of a particular area, or kingdom.[132] Each school followed its own canon. Multiple recensions are known for each of the Vedas.[131] Thus, states Witzel as well as Renou, in the 2nd millennium BCE, there was likely no canon of one broadly accepted Vedic texts, no Vedic “Scripture”, but only a canon of various texts accepted by each school. Some of these texts have survived, most lost or yet to be found. Rigveda that survives in modern times, for example, is in only one extremely well preserved school of Śåkalya, from a region called Videha, in modern north Bihar, south of Nepal.[133] The Vedic canon in its entirety consists of texts from all the various Vedic schools taken together.[132]

Each of the four Vedas were shared by the numerous schools, but revised, interpolated and adapted locally, in and after the Vedic period, giving rise to various recensions of the text. Some texts were revised into the modern era, raising significant debate on parts of the text which are believed to have been corrupted at a later date.[134][135] The Vedas each have an Index or Anukramani, the principal work of this kind being the general Index or Sarvānukramaṇī.[136][137]

Prodigious energy was expended by ancient Indian culture in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with inordinate fidelity.[138] For example, memorization of the sacred Vedas included up to eleven forms of recitation of the same text. The texts were subsequently «proof-read» by comparing the different recited versions. Forms of recitation included the jaṭā-pāṭha (literally «mesh recitation») in which every two adjacent words in the text were first recited in their original order, then repeated in the reverse order, and finally repeated in the original order.[139] That these methods have been effective, is attested to by the preservation of the most ancient Indian religious text, the Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school.[139]

The Vedas were orally transmitted by memorization for many generations and was written down for the first time around 1200 BCE.[140][141] However, all printed editions of the Vedas that survive in the modern times are likely the version existing in about the 16th century CE.[142]

Four Vedas

The canonical division of the Vedas is fourfold (turīya) viz.,[143]

  1. Rigveda (RV)
  2. Yajurveda (YV, with the main division TS vs. VS)
  3. Samaveda (SV)
  4. Atharvaveda (AV)

Of these, the first three were the principal original division, also called «trayī vidyā«; that is, «the triple science» of reciting hymns (Rigveda), performing sacrifices (Yajurveda), and chanting songs (Samaveda).[144][145] The Rig Veda most likely was composed between c. 1500 BCE and 1200 BCE.[note 1] Witzel notes that it is the Vedic period itself, where incipient lists divide the Vedic texts into three (trayī) or four branches: Rig, Yajur, Sama and Atharva.[132]

Each Veda has been subclassified into four major text types – the Samhitas (mantras and benedictions), the Aranyakas (text on rituals, ceremonies such as newborn baby’s rites of passage, coming of age, marriages, retirement and cremation, sacrifices and symbolic sacrifices), the Brahmanas (commentaries on rituals, ceremonies and sacrifices), and the Upanishads (text discussing meditation, philosophy and spiritual knowledge).[8][10][11] The Upasanas (short ritual worship-related sections) are considered by some scholars[12][13] as the fifth part. Witzel notes that the rituals, rites and ceremonies described in these ancient texts reconstruct to a large degree the Indo-European marriage rituals observed in a region spanning the Indian subcontinent, Persia and the European area, and some greater details are found in the Vedic era texts such as the Grhya Sūtras.[146]

Only one version of the Rigveda is known to have survived into the modern era.[133] Several different versions of the Sama Veda and the Atharva Veda are known, and many different versions of the Yajur Veda have been found in different parts of South Asia.[147]

The texts of the Upanishads discuss ideas akin to the heterodox sramana-traditions.[14]

Rigveda

Nasadiya Sukta (Hymn of non-Eternity):

Who really knows?
Who can here proclaim it?
Whence, whence this creation sprang?
Gods came later, after the creation of this universe.

Who then knows whence it has arisen?
Whether God’s will created it, or whether He was mute;
Only He who is its overseer in highest heaven knows,
He only knows, or perhaps He does not know.

—Rig Veda 10.129.6–7[148]

The Rigveda Samhita is the oldest extant Indic text.[149] It is a collection of 1,028 Vedic Sanskrit hymns and 10,600 verses in all, organized into ten books (Sanskrit: mandalas).[150] The hymns are dedicated to Rigvedic deities.[151]

The books were composed by poets from different priestly groups over a period of several centuries between c. 1500 and 1200 BCE,[note 1] (the early Vedic period) in the Punjab (Sapta Sindhu) region of the northwest Indian subcontinent. According to Michael Witzel, the initial codification of the Rigveda took place at the end of the Rigvedic period at ca. 1200 BCE, in the early Kuru kingdom.[152]

The Rigveda is structured based on clear principles. The Veda begins with a small book addressed to Agni, Indra, Soma and other gods, all arranged according to decreasing total number of hymns in each deity collection; for each deity series, the hymns progress from longer to shorter ones, but the number of hymns per book increases. Finally, the meter too is systematically arranged from jagati and tristubh to anustubh and gayatri as the text progresses.[132]

The rituals became increasingly complex over time, and the king’s association with them strengthened both the position of the Brahmans and the kings.[153] The Rajasuya rituals, performed with the coronation of a king, «set in motion […] cyclical regenerations of the universe.»[154] In terms of substance, the nature of hymns shift from praise of deities in early books to Nasadiya Sukta with questions such as, «what is the origin of the universe?, do even gods know the answer?»,[148] the virtue of Dāna (charity) in society,[155] and other metaphysical issues in its hymns.[note 22]

There are similarities between the mythology, rituals and linguistics in Rigveda and those found in ancient central Asia, Iranian and Hindukush (Afghanistan) regions.[156]

Samaveda

The Samaveda Samhita[157] consists of 1549 stanzas, taken almost entirely (except for 75 mantras) from the Rigveda.[43][158] While its earliest parts are believed to date from as early as the Rigvedic period, the existing compilation dates from the post-Rigvedic Mantra period of Vedic Sanskrit, between c. 1200 and 1000 BCE or «slightly later,» roughly contemporary with the Atharvaveda and the Yajurveda.[158]

The Samaveda samhita has two major parts. The first part includes four melody collections (gāna, गान) and the second part three verse “books” (ārcika, आर्चिक).[158] A melody in the song books corresponds to a verse in the arcika books. Just as in the Rigveda, the early sections of Samaveda typically begin with hymns to Agni and Indra but shift to the abstract. Their meters shift also in a descending order. The songs in the later sections of the Samaveda have the least deviation from the hymns derived from the Rigveda.[158]

In the Samaveda, some of the Rigvedic verses are repeated.[159] Including repetitions, there are a total of 1875 verses numbered in the Samaveda recension translated by Griffith.[160] Two major recensions have survived, the Kauthuma/Ranayaniya and the Jaiminiya. Its purpose was liturgical, and they were the repertoire of the udgātṛ or «singer» priests.[161]

Yajurveda

The Yajurveda Samhita consists of prose mantras.[162] It is a compilation of ritual offering formulas that were said by a priest while an individual performed ritual actions such as those before the yajna fire.[162] The core text of the Yajurveda falls within the classical Mantra period of Vedic Sanskrit at the end of the 2nd millennium BCE – younger than the Rigveda, and roughly contemporary with the Atharvaveda, the Rigvedic Khilani, and the Sāmaveda.[163] Witzel dates the Yajurveda hymns to the early Indian Iron Age, after c. 1200 and before 800 BCE.[164] corresponding to the early Kuru Kingdom.[165]

A page from the Taittiriya Samhita, a layer of text within the Yajurveda

The earliest and most ancient layer of Yajurveda samhita includes about 1,875 verses, that are distinct yet borrow and build upon the foundation of verses in Rigveda.[166] Unlike the Samaveda which is almost entirely based on Rigveda mantras and structured as songs, the Yajurveda samhitas are in prose, and they are different from earlier Vedic texts linguistically.[167] The Yajur Veda has been the primary source of information about sacrifices during Vedic times and associated rituals.[168]

There are two major groups of texts in this Veda: the «Black» (Krishna) and the «White» (Shukla). The term «black» implies «the un-arranged, motley collection» of verses in Yajurveda, in contrast to the «white» (well arranged) Yajurveda.[169] The White Yajurveda separates the Samhita from its Brahmana (the Shatapatha Brahmana), the Black Yajurveda intersperses the Samhita with Brahmana commentary. Of the Black Yajurveda, texts from four major schools have survived (Maitrayani, Katha, Kapisthala-Katha, Taittiriya), while of the White Yajurveda, two (Kanva and Madhyandina).[170][171] The youngest layer of Yajurveda text is not related to rituals nor sacrifice, it includes the largest collection of primary Upanishads, influential to various schools of Hindu philosophy.[172][173]

Atharvaveda

The Artharvaveda Samhita is the text ‘belonging to the Atharvan and Angirasa poets. It has about 760 hymns, and about 160 of the hymns are in common with the Rigveda.[174] Most of the verses are metrical, but some sections are in prose.[174] Two different versions of the text – the Paippalāda and the Śaunakīya – have survived into the modern times.[174][175] The Atharvaveda was not considered as a Veda in the Vedic era, and was accepted as a Veda in late 1st millennium BCE.[176][177] It was compiled last,[178] probably around 900 BCE, although some of its material may go back to the time of the Rigveda,[2] or earlier.[174]

The Atharvaveda is sometimes called the «Veda of magical formulas»,[179] an epithet declared to be incorrect by other scholars.[180] The Samhita layer of the text likely represents a developing 2nd millennium BCE tradition of magico-religious rites to address superstitious anxiety, spells to remove maladies believed to be caused by demons, and herbs- and nature-derived potions as medicine.[181][182] The text, states Kenneth Zysk, is one of oldest surviving record of the evolutionary practices in religious medicine and reveals the «earliest forms of folk healing of Indo-European antiquity».[183] Many books of the Atharvaveda Samhita are dedicated to rituals without magic, such as to philosophical speculations and to theosophy.[180]

The Atharva veda has been a primary source for information about Vedic culture, the customs and beliefs, the aspirations and frustrations of everyday Vedic life, as well as those associated with kings and governance. The text also includes hymns dealing with the two major rituals of passage – marriage and cremation. The Atharva Veda also dedicates significant portion of the text asking the meaning of a ritual.[184]

Embedded Vedic texts

Brahmanas

The Brahmanas are commentaries, explanation of proper methods and meaning of Vedic Samhita rituals in the four Vedas.[38] They also incorporate myths, legends and in some cases philosophy.[38][39] Each regional Vedic shakha (school) has its own operating manual-like Brahmana text, most of which have been lost.[185] A total of 19 Brahmana texts have survived into modern times: two associated with the Rigveda, six with the Yajurveda, ten with the Samaveda and one with the Atharvaveda. The oldest dated to about 900 BCE, while the youngest Brahmanas (such as the Shatapatha Brahmana), were complete by about 700 BCE.[40][41] According to Jan Gonda, the final codification of the Brahmanas took place in pre-Buddhist times (ca. 600 BCE).[186]

The substance of the Brahmana text varies with each Veda. For example, the first chapter of the Chandogya Brahmana, one of the oldest Brahmanas, includes eight ritual suktas (hymns) for the ceremony of marriage and rituals at the birth of a child.[187][188] The first hymn is a recitation that accompanies offering a Yajna oblation to Agni (fire) on the occasion of a marriage, and the hymn prays for prosperity of the couple getting married.[187][189] The second hymn wishes for their long life, kind relatives, and a numerous progeny.[187] The third hymn is a mutual marriage pledge, between the bride and groom, by which the two bind themselves to each other. The sixth through last hymns of the first chapter in Chandogya Brahmana are ritual celebrations on the birth of a child and wishes for health, wealth, and prosperity with a profusion of cows and artha.[187] However, these verses are incomplete expositions, and their complete context emerges only with the Samhita layer of text.[190]

Aranyakas and Upanishads

The Aranyakas layer of the Vedas include rituals, discussion of symbolic meta-rituals, as well as philosophical speculations.[13][42]

Aranyakas, however, neither are homogeneous in content nor in structure.[42] They are a medley of instructions and ideas, and some include chapters of Upanishads within them. Two theories have been proposed on the origin of the word Aranyakas. One theory holds that these texts were meant to be studied in a forest, while the other holds that the name came from these being the manuals of allegorical interpretation of sacrifices, for those in Vanaprastha (retired, forest-dwelling) stage of their life, according to the historic age-based Ashrama system of human life.[191]

The Upanishads reflect the last composed layer of texts in the Vedas. They are commonly referred to as Vedānta, variously interpreted to mean either the «last chapters, parts of the Vedas» or «the object, the highest purpose of the Veda».[192]
The central concern of the Upanishads are the connections «between parts of the human organism and cosmic realities.»[193] The Upanishads intend to create a hierarchy of connected and dependent realities, evoking a sense of unity of «the separate elements of the world and of human experience [compressing] them into a single form.»[194] The concepts of Brahman, the Ultimate Reality from which everything arises, and Ātman, the essence of the individual, are central ideas in the Upanishads,[195][196] and knowing the correspondence between Ātman and Brahman as «the fundamental principle which shapes the world» permits the creation of an integrative vision of the whole.[194][196] The Upanishads are the foundation of Hindu philosophical thought and its diverse traditions,[45][197] and of the Vedic corpus, they alone are widely known, and the central ideas of the Upanishads have influenced the diverse traditions of Hinduism.[45][198]

Aranyakas are sometimes identified as karma-kanda (ritualistic section), while the Upanishads are identified as jnana-kanda (spirituality section).[50][51][52][note 5] In an alternate classification, the early part of Vedas are called Samhitas and the commentary are called the Brahmanas which together are identified as the ceremonial karma-kanda, while Aranyakas and Upanishads are referred to as the jnana-kanda.[53]

Post-Vedic literature

Vedanga

The Vedangas developed towards the end of the vedic period, around or after the middle of the 1st millennium BCE. These auxiliary fields of Vedic studies emerged because the language of the Vedas,[199] composed centuries earlier, became too archaic to the people of that time.[200] The Vedangas were sciences that focused on helping understand and interpret the Vedas that had been composed many centuries earlier.[200]

The six subjects of Vedanga are phonetics (Śikṣā), poetic meter (Chandas), grammar (Vyākaraṇa), etymology and linguistics (Nirukta), rituals and rites of passage (Kalpa), time keeping and astronomy (Jyotiṣa).[201][202][203]

Vedangas developed as ancillary studies for the Vedas, but its insights into meters, structure of sound and language, grammar, linguistic analysis and other subjects influenced post-Vedic studies, arts, culture and various schools of Hindu philosophy.[204][205][206] The Kalpa Vedanga studies, for example, gave rise to the Dharma-sutras, which later expanded into Dharma-shastras.[200][207]

Parisista

Pariśiṣṭa «supplement, appendix» is the term applied to various ancillary works of Vedic literature, dealing mainly with details of ritual and elaborations of the texts logically and chronologically prior to them: the Samhitas, Brahmanas, Aranyakas and Sutras. Naturally classified with the Veda to which each pertains, Parisista works exist for each of the four Vedas. However, only the literature associated with the Atharvaveda is extensive.

  • The Āśvalāyana Gṛhya Pariśiṣṭa is a very late text associated with the Rigveda canon.
  • The Gobhila Gṛhya Pariśiṣṭa is a short metrical text of two chapters, with 113 and 95 verses respectively.
  • The Kātiya Pariśiṣṭas, ascribed to Kātyāyana, consist of 18 works enumerated self-referentially in the fifth of the series (the Caraṇavyūha) and the Kātyāyana Śrauta Sūtra Pariśiṣṭa.
  • The Kṛṣṇa Yajurveda has 3 parisistas The Āpastamba Hautra Pariśiṣṭa, which is also found as the second praśna of the Satyasāḍha Śrauta Sūtra‘, the Vārāha Śrauta Sūtra Pariśiṣṭa
  • For the Atharvaveda, there are 79 works, collected as 72 distinctly named parisistas.[208]

Upaveda

The term upaveda («applied knowledge») is used in traditional literature to designate the subjects of certain technical works.[209][210] Lists of what subjects are included in this class differ among sources.
The Charanavyuha mentions four Upavedas:[211]

  • Archery (Dhanurveda), associated with the Yajurveda
  • Architecture (Sthapatyaveda), associated with the Rigveda.
  • Music and sacred dance (Gāndharvaveda), associated with the Samaveda
  • Medicine (Āyurveda), associated with the Atharvaveda.[212][213]

«Fifth» and other Vedas

Some post-Vedic texts, including the Mahabharata, the Natyasastra[214] and certain Puranas, refer to themselves as the «fifth Veda».[215] The earliest reference to such a «fifth Veda» is found in the Chandogya Upanishad in hymn 7.1.2.[216]

Let drama and dance (Nātya, नाट्य) be the fifth vedic scripture. Combined with an epic story, tending to virtue, wealth, joy and spiritual freedom, it must contain the significance of every scripture, and forward every art. Thus, from all the Vedas, Brahma framed the Nātya Veda. From the Rig Veda he drew forth the words, from the Sama Veda the melody, from the Yajur Veda gesture, and from the Atharva Veda the sentiment.

— First chapter of Nātyaśāstra, Abhinaya Darpana [217][218]

«Divya Prabandha», for example Tiruvaymoli, is a term for canonical Tamil texts considered as Vernacular Veda by some South Indian Hindus.[33][34]

Other texts such as the Bhagavad Gita or the Vedanta Sutras are considered shruti or «Vedic» by some Hindu denominations but not universally within Hinduism. The Bhakti movement, and Gaudiya Vaishnavism in particular extended the term veda to include the Sanskrit Epics and Vaishnavite devotional texts such as the Pancaratra.[219]

Puranas

The Puranas is a vast genre of encyclopedic Indian literature about a wide range of topics particularly myths, legends and other traditional lore.[220] Several of these texts are named after major Hindu deities such as Vishnu, Shiva and Devi.[221][222] There are 18 Maha Puranas (Great Puranas) and 18 Upa Puranas (Minor Puranas), with over 400,000 verses.[220]

The Puranas have been influential in the Hindu culture.[223][224] They are considered Vaidika (congruent with Vedic literature).[225] The Bhagavata Purana has been among the most celebrated and popular text in the Puranic genre, and is of non-dualistic tenor.[226][227] The Puranic literature wove with the Bhakti movement in India, and both Dvaita and Advaita scholars have commented on the underlying Vedanta themes in the Maha Puranas.[228]

Authority of the Vedas

The various Hindu denominations and Indian philosophies have taken differing positions on the authority of the Vedas. Schools of Indian philosophy which acknowledge the authority of the Vedas are classified as «orthodox» (āstika).[note 23] Other śramaṇa traditions, such as Lokayata, Carvaka, Ajivika, Buddhism and Jainism, which did not regard the Vedas as authorities, are referred to as «heterodox» or «non-orthodox» (nāstika) schools.[14][26]

Certain traditions which are often seen as being part of Hinduism also rejected the Vedas. For example, authors of the tantric Vaiṣṇava Sahajiyā tradition, like Siddha Mukundadeva, rejected the Vedas’ authority.[230] Likewise, some tantric Shaiva Agamas reject the Vedas. The Anandabhairava-tantra for example, states that «the wise man should not elect as his authority the word of the Vedas, which is full of impurity, produces but scanty and transitory fruits and is limited.»[231]

Though many religious Hindus implicitly acknowledge the authority of the Vedas, this acknowledgment is often «no more than a declaration that someone considers himself [or herself] a Hindu,»[232][note 24] and «most Indians today pay lip service to the Veda and have no regard for the contents of the text.»[233] Some Hindus challenge the authority of the Vedas, thereby implicitly acknowledging its importance to the history of Hinduism, states Lipner.[234]

Hindu reform movement such as Arya Samaj and Brahmo Samaj accepted the authority of Vedas,[235] while the authority of the Vedas has been rejected by Hindu modernists like Debendranath Tagore and Keshub Chandra Sen;[236] and also by social reformers like B. R. Ambedkar.[237]

Western Indology

The study of Sanskrit in the West began in the 17th century. In the early 19th century, Arthur Schopenhauer drew attention to Vedic texts, specifically the Upanishads. The importance of Vedic Sanskrit for Indo-European studies was also recognized in the early 19th century. English translations of the Samhitas were published in the later 19th century, in the Sacred Books of the East series edited by Müller between 1879 and 1910.[238] Ralph T. H. Griffith also presented English translations of the four Samhitas, published 1889 to 1899.

Rigveda manuscripts were selected for inscription in UNESCO’s Memory of the World Register in 2007.[239]

See also

  • Hindu philosophy
  • Historical Vedic religion
  • Pyramid Texts
  • Shakha
  • Vedic chant
  • Brahminism

Notes

  1. ^ a b c d e f It is certain that the hymns of the Rig Veda post-date Indo-Iranian separation of ca. 2000 BCE and probably that of the relevant Mitanni documents of c. 1400 BCE. The oldest available text is estimated to be from 1200 BCE. Philological estimates tend to date the bulk of the text to the second half of the second millennium:
    • Max Müller: «the hymns of the Rig-Veda are said to date from 1500 B.C.»[240]
    • The EIEC (s.v. Indo-Iranian languages, p. 306) gives 1500–1000 BCE.
    • Flood and Witzel both mention c. 1500–1200 BCE.[2][56]
    • Anthony mentions c. 1500–1300 BCE.[64]
    • Thomas Oberlies (Die Religion des Rgveda, 1998, p. 158) based on ‘cumulative evidence’ sets a wide range of 1700–1100 BCE.[65] Oberlies 1998, p. 155 gives an estimate of 1100 BCE for the youngest hymns in book 10.[241]
    • Witzel 1995, p. 4 mentions c. 1500–1200 BCE. According to Witzel 1997, p. 263, the whole Rig Vedic period may have lasted from c. 1900 BCE to c. 1200 BCE: «the bulk of the RV represents only 5 or 6 generations of kings (and of the contemporary poets)24 of the Pūru and Bharata tribes. It contains little else before and after this “snapshot” view of contemporary Rgvedic history, as reported by these contemporary “tape recordings.” On the other hand, the whole Rgvedic period may have lasted even up to 700 years, from the infiltration of the Indo-Aryans into the subcontinent, c. 1900 B.C. (at the utmost, the time of collapse of the Indus civilization), up to c. 1200 B.C., the time of the introduction of iron which is first mentioned in the clearly post-vedic hymns of the Atharvaveda.»

  2. ^ Elisa Freschi (2012): «The Vedas are not deontic authorities in absolute sense and may be disobeyed, but are recognized as a deontological epistemic authority by a Hindu orthodox school.»Freschi 2012, p. 62 This differentiation between epistemic and deontic authority is true for all Indian religions.
  3. ^ For a table of all Vedic texts see Witzel 2003, pp. 100–101.
  4. ^ The Vedic Sanskrit corpus is incorporated in A Vedic Word Concordance (Vaidika-Padānukrama-Koṣa) prepared from 1930 under Vishva Bandhu, and published in five volumes in 1935–1965. Its scope extends to about 400 texts, including the entire Vedic Sanskrit corpus besides some «sub-Vedic» texts. Volume I: Samhitas, Volume II: Brahmanas and Aranyakas, Volume III: Upanishads, Volume IV: Vedangas; A revised edition, extending to about 1800 pages, was published in 1973–1976.
  5. ^ a b Edward Roer (Translator), Shankara’s Introduction at Google Books to Brihad Aranyaka Upanishad at pp. 1–5: «The Vedas are divided in two parts, the first is the karma-kanda, the ceremonial part, also (called) purva-kanda, and treats on ceremonies; the second part is the jnana kanda, the part which contains knowledge, also named uttara-kanda or posterior part, and unfolds the knowledge of Brahma or the universal soul.»
  6. ^ «As a skilled craftsman makes a car, a singer I, Mighty One! this hymn for thee have fashioned. If thou, O Agni, God, accept it gladly, may we obtain thereby the heavenly Waters». – Rigveda 5.2.11, Translated by Ralph T.H. Griffith[55]
  7. ^ Gavin Flood sums up mainstream estimates, according to which the Rigveda was compiled from as early as 1500 BCE over a period of several centuries.[2]
  8. ^ Broo 2016, p. 92 quotes Harold G. Coward and K. Kunjunni Raja.
  9. ^ Of the complete Veda, by pāțha-śālā (priestly schools), as distinguished from the transmission in the pūjā, the daily services.[75]
  10. ^ Several authors refer to the Chinese Buddhist Monk I-Tsing, who visited India in the 7th century to retrieve Buddhist texts and gave examples of mnemonic techniques used in India:[80] «In India there are two traditional ways in which one can attain great intellectual power. Firstly by repeatedly committing to memory the intellect is developed; secondly the alphabet fixes (to) one’s ideas. By this way, after a practice of ten days or a month, a student feels his thoughts rise like a fountain, and can commit to memory whatever he has heard once.»[81][80]
  11. ^ Staal: [this tradition of oral transmission is] «by far the more remarkable [than the relatively recent tradition of written transmission], not merely because it is characteristically Indian and unlike anything we find elsewhere, but also because it has led to scientific discoveries that are of enduring interest and from which the contemporary West still has much to learn.» Schiffman (2012, p. 171), quoting Staal (1986, p. 27)
    Staal argued that the ancient Indian grammarians, especially Pāṇini, had completely mastered methods of linguistic theory not rediscovered again until the 1950s and the applications of modern mathematical logic to linguistics by Noam Chomsky. (Chomsky himself has said that the first generative grammar in the modern sense was Panini’s grammar).[85] These early Indian methods allowed the construction of discrete, potentially infinite generative systems. Remarkably, these early linguistic systems were codified orally, though writing was then used to develop them in some way. The formal basis for Panini’s methods involved the use of «auxiliary» markers, rediscovered in the 1930s by the logician Emil Post.[86]
  12. ^ a b Artha may also mean «goal, purpose or essence,» depending on the context.[125]
  13. ^ a b Klostermaier 2007, p. 55: «Kautas, a teacher mentioned in the Nirukta by Yāska (ca. 500 BCE), a work devoted to an etymology of Vedic words that were no longer understood by ordinary people, held that the word of the Veda was no longer perceived as meaningful «normal» speech but as a fixed sequence of sounds, whose meaning was obscure beyond recovery.»

    The tenth through twelfth volumes of the first Prapathaka of the Chandogya Upanishad (800-600 BCE) describe a legend about priests and it criticizes how they go about reciting verses and singing hymns without any idea what they mean or the divine principle they signify.[91]

  14. ^ According to Holdrege, srotriyas (a group of male Brahmin reciters who are masters of sruti[70]) «frequently do not understand what they recite» when reciting the Samhitas, merely preserving the sound of the text.[89]
  15. ^ Klostermaier: «Brahman, derived from the root bŗh = to grow, to become great, was originally identical with the Vedic word, that makes people prosper: words were the pricipan means to approach the gods who dwelled in a different sphere. It was not a big step from this notion of «reified speech-act» to that «of the speech-act being looked at implicitly and explicitly as a means to an end.» Klostermaier 2007, p. 55 quotes Deshpande 1990, p. 4.
  16. ^ Coward 2008, p. 114: «For the Mimamsa the ultimate reality is nothing other than the eternal words of the Vedas. They did not accept the existence of a single supreme creator god, who might have composed the Veda. According to the Mimamsa, gods named in the Vedas have no existence apart from the mantras that speak their names. The power of the gods, then, is nothing other than the power of the mantras that name them.»
  17. ^ The early Buddhist texts are also generally believed to be of oral tradition, with the first Pali Canon written many centuries after the death of the Buddha.[96]
  18. ^ Literally, «the meaning of the Vedas made manifest.»
  19. ^ Sayana repeats Yaska; see interpretation of the Vedas.
  20. ^ The Upanishads.[51]
  21. ^ Mookerji also refers to the Uśanā smriti (81-2), which «states that mastery of mere text of Veda is to be followed up by its meaning» by discussing the Vedanta.[129] where-after they were able to engage in doscourses on the Vedas.[130][95]
  22. ^ For example,
    Hymn 1.164.34, «What is the ultimate limit of the earth?», «What is the center of the universe?», «What is the semen of the cosmic horse?», «What is the ultimate source of human speech?»
    Hymn 1.164.34, «Who gave blood, soul, spirit to the earth?», «How could the unstructured universe give origin to this structured world?»
    Hymn 1.164.5, «Where does the sun hide in the night?», «Where do gods live?»
    Hymn 1.164.6, «What, where is the unborn support for the born universe?»;
    Hymn 1.164.20 (a hymn that is widely cited in the Upanishads as the parable of the Body and the Soul): «Two birds with fair wings, inseparable companions; Have found refuge in the same sheltering tree. One incessantly eats from the fig tree; the other, not eating, just looks on.»;
    Sources: (a) Antonio de Nicholas (2003), Meditations Through the Rig Veda: Four-Dimensional Man, ISBN 978-0-595-26925-9, pp. 64–69;
    Jan Gonda, A History of Indian Literature: Veda and Upanishads, Volume 1, Part 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 134–135;
    Rigveda Book 1, Hymn 164 Wikisource
  23. ^ Elisa Freschi (2012): «The Vedas are not deontic authorities in absolute sense and may be disobeyed, but are recognized as a deontological epistemic authority by a Hindu orthodox school.»[229] This differentiation between epistemic and deontic authority is true for all Indian religions.
  24. ^ Lipner quotes Brockington (1981), The sacred tread, p.5.

References

  1. ^ a b c d e Witzel 2003, p. 69.
  2. ^ a b c d e f Flood 1996, p. 37.
  3. ^ «Construction of the Vedas». VedicGranth.Org. Archived from the original on 17 July 2021. Retrieved 3 July 2020.
  4. ^ «Veda». Random House Webster’s Unabridged Dictionary.
  5. ^ see e.g. Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel 2003, p. 68; MacDonell 2004, pp. 29–39.
  6. ^ Sanskrit literature (2003) in Philip’s Encyclopedia. Accessed 2007-08-09
  7. ^ Sanujit Ghose (2011). «Religious Developments in Ancient India» in World History Encyclopedia.
  8. ^ a b c Gavin Flood (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-43878-0, pp. 35–39
  9. ^ Bloomfield, M. The Atharvaveda and the Gopatha-Brahmana, (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde II.1.b.) Strassburg 1899; Gonda, J. A history of Indian literature: I.1 Vedic literature (Samhitas and Brahmanas); I.2 The Ritual Sutras. Wiesbaden 1975, 1977
  10. ^ a b A Bhattacharya (2006), Hindu Dharma: Introduction to Scriptures and Theology, ISBN 978-0-595-38455-6, pp. 8–14; George M. Williams (2003), Handbook of Hindu Mythology, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-533261-2, p. 285
  11. ^ a b Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2
  12. ^ a b Bhattacharya 2006, pp. 8–14.
  13. ^ a b c Holdrege 1995, pp. 351–357.
  14. ^ a b c d Flood 1996, p. 82.
  15. ^ a b Apte 1965, p. 887.
  16. ^ a b Apte 1965, «apauruSeya».
  17. ^ a b Sharma 2011, pp. 196–197.
  18. ^ a b Westerhoff 2009, p. 290.
  19. ^ a b Todd 2013, p. 128.
  20. ^ a b Pollock 2011, pp. 41–58.
  21. ^ a b c Scharfe 2002, pp. 13–14.
  22. ^ a b c d e Wood 2007.
  23. ^ a b c Hexam 2011, p. chapter 8.
  24. ^ a b Dwyer 2013.
  25. ^ a b c d e Holdrege 1996, p. 347.
  26. ^ a b «astika» and «nastika». Encyclopædia Britannica Online, 20 April 2016.
  27. ^ a b Monier-Williams 1899, p. 1015.
  28. ^ Apte 1965, p. 856.
  29. ^ see e.g. Pokorny’s 1959 Indogermanisches etymologisches Wörterbuch s.v. u̯(e)id-²; Rix’ Lexikon der indogermanischen Verben, u̯ei̯d-.
  30. ^ Monier-Williams 1899, p. 1017 (2nd Column).
  31. ^ Monier-Williams 1899, p. 1017 (3rd Column).
  32. ^ Vasudha Narayanan (1994), The Vernacular Veda: Revelation, Recitation, and Ritual, University of South Carolina Press, ISBN 978-0-87249-965-2, p. 194
  33. ^ a b John Carman (1989), The Tamil Veda: Pillan’s Interpretation of the Tiruvaymoli, University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-09305-5, pp. 259–261
  34. ^ a b Vasudha Narayanan (1994), The Vernacular Veda: Revelation, Recitation, and Ritual, University of South Carolina Press, ISBN 978-0-87249-965-2, pp. 43, 117–119
  35. ^ according to ISKCON, Hindu Sacred Texts, «Hindus themselves often use the term to describe anything connected to the Vedas and their corollaries (e.g. Vedic culture).»
  36. ^ Prasad 2020, p. 150.
  37. ^ 37,575 are Rigvedic. Of the remaining, 34,857 appear in the other three Samhitas, and 16,405 are known only from Brahmanas, Upanishads or Sutras
  38. ^ a b c Klostermaier 1994, pp. 67–69.
  39. ^ a b Brahmana Encyclopædia Britannica (2013)
  40. ^ a b Michael Witzel, «Tracing the Vedic dialects» in Dialectes dans les litteratures Indo-Aryennes ed. Caillat, Paris, 1989, 97–265.
  41. ^ a b Biswas et al (1989), Cosmic Perspectives, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-34354-1, pp. 42–43
  42. ^ a b c Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 424–426
  43. ^ a b c Michaels 2004, p. 51.
  44. ^ William K. Mahony (1998). The Artful Universe: An Introduction to the Vedic Religious Imagination. State University of New York Press. p. 271. ISBN 978-0-7914-3579-3.
  45. ^ a b c d Wendy Doniger (1990), Textual Sources for the Study of Hinduism, 1st Edition, University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-61847-0, pp. 2–3; Quote: «The Upanishads supply the basis of later Hindu philosophy; they alone of the Vedic corpus are widely known and quoted by most well-educated Hindus, and their central ideas have also become a part of the spiritual arsenal of rank-and-file Hindus.»
  46. ^ Wiman Dissanayake (1993), Self as Body in Asian Theory and Practice (Editors: Thomas P. Kasulis et al.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-1080-6, p. 39; Quote: «The Upanishads form the foundations of Hindu philosophical thought and the central theme of the Upanishads is the identity of Atman and Brahman, or the inner self and the cosmic self.»;
    Michael McDowell and Nathan Brown (2009), World Religions, Penguin, ISBN 978-1-59257-846-7, pp. 208–210
  47. ^ Patrick Olivelle (2014), The Early Upanisads, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-535242-9, p. 3; Quote: «Even though theoretically the whole of vedic corpus is accepted as revealed truth [shruti], in reality it is the Upanishads that have continued to influence the life and thought of the various religious traditions that we have come to call Hindu. Upanishads are the scriptures par excellence of Hinduism».
  48. ^ Witzel 2003, pp. 100–101.
  49. ^ Bartley 2001, p. 490.
  50. ^ a b Holdrege 1996, p. 30.
  51. ^ a b c Nakamura 1983, p. 409.
  52. ^ a b Bhattacharya 2006, p. 9.
  53. ^ a b Knapp 2005, pp. 10–11.
  54. ^ Seer of the Fifth Veda: Kr̥ṣṇa Dvaipāyana Vyāsa in the Mahābhārata Bruce M. Sullivan, Motilal Banarsidass, pp. 85–86
  55. ^ «The Rig Veda/Mandala 5/Hymn 2».
  56. ^ a b c Witzel 1995, p. 4.
  57. ^ Anthony 2007, p. 49.
  58. ^ Witzel 2008, p. 68.
  59. ^ Frazier 2011, p. 344.
  60. ^ Holdrege 2012, pp. 249, 250.
  61. ^ Dalal 2014, p. 16.
  62. ^ Dutt 2006, p. 36.
  63. ^ Gomes 2012, p. 54.
  64. ^ a b Anthony 2007, p. 454.
  65. ^ a b Oberlies 1998, p. 158.
  66. ^ Kumar 2014, p. 179.
  67. ^ Witzel 2003, p. 68.
  68. ^ a b c d Witzel 2003, p. 69; For oral composition and oral transmission for «many hundreds of years» before being written down, see: Avari 2007, p. 76.
  69. ^ a b Holdrege 1995, p. 344.
  70. ^ a b c d e Holdrege 1996, p. 345.
  71. ^ a b c Broo 2016, p. 92.
  72. ^ Pruthi 2004, p. 286.
  73. ^ Holdrege 2012, p. 165.
  74. ^ Prasad 2007, p. 125.
  75. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 344–345.
  76. ^ Wilke & Moebus 2011, p. 345.
  77. ^ Banerji 1989, pp. 323–324.
  78. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 477–495.
  79. ^ Rath 2012, p. 22.
  80. ^ a b c Griffiths 1999, p. 122.
  81. ^ a b c Rath 2012, p. 19.
  82. ^ Doniger 2010, p. 106.
  83. ^ a b Wilke & Moebus 2011, p. 479.
  84. ^ Schiffman 2012, p. 171.
  85. ^ An event in Kolkata Archived May 10, 2012, at the Wayback Machine, Frontline
  86. ^ Kadvany, John (2007). «Positional Value and Linguistic Recursion». Journal of Indian Philosophy. 35 (5–6): 487–520. CiteSeerX 10.1.1.565.2083. doi:10.1007/s10781-007-9025-5. S2CID 52885600.
  87. ^ Galewicz 2004, p. 328.
  88. ^ a b c Mookerji 2011, p. 35.
  89. ^ a b c d Holdrege 1996, p. 346.
  90. ^ a b c Klostermaier 2007, p. 55.
  91. ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pages 80-84
  92. ^ Jackson 2016, p. «Sayana, Vidyaranya’s brother».
  93. ^ Holdrege 1996, pp. 346–347.
  94. ^ Holdrege 1996, pp. 346, 347.
  95. ^ a b Frazier 2011, p. 34.
  96. ^ Donald S. Lopez Jr. (1995). «Authority and Orality in the Mahāyāna» (PDF). Numen. 42 (1): 21–47. doi:10.1163/1568527952598800. hdl:2027.42/43799. JSTOR 3270278.
  97. ^ Wilke & Moebus 2011, p. 192.
  98. ^ Goody 1987.
  99. ^ Lopez 2016, pp. 35–36.
  100. ^ Olson & Cole 2013, p. 15.
  101. ^ Avari 2007, pp. 69–70, 76
  102. ^ Brodd, Jeffrey (2003), World Religions, Winona, MN: Saint Mary’s Press, ISBN 978-0-88489-725-5
  103. ^ Jamison, Stephanie W.; Brereton, Joel P. (2014). The Rigveda – The Earliest Religious Poetry of India, Volume 1. Oxford University Press. p. 18. ISBN 978-0-19-972078-1.
  104. ^ «Cultural Heritage of Nepal». Nepal-German Manuscript Preservation Project. University of Hamburg. Archived from the original on 18 September 2014. Retrieved 4 November 2014.
  105. ^ Buswell & Lopez 2013.
  106. ^ Frazier 2011, p. 34.
  107. ^ Walton, Linda (2015). «Educational institutions» in The Cambridge World History Vol. 5. Cambridge: Cambridge University Press. p. 122. ISBN 978-0-521-19074-9.
  108. ^ Sukumar Dutt (1988) [1962]. Buddhist Monks And Monasteries of India: Their History And Contribution To Indian Culture. George Allen and Unwin Ltd, London. ISBN 81-208-0498-8. pp. 332–333
  109. ^ Deshpande 1990, p. 33.
  110. ^ Misra 2000, p. 49.
  111. ^ a b Holdrege 1996, p. 354.
  112. ^ Jackson 2016, ch.3.
  113. ^ Coward, Raja & Potter 1990, p. 106.
  114. ^ a b Mookerji 2011, p. 34.
  115. ^ Mookerji 2011, p. 30.
  116. ^ Holdrege 1996, pp. 355, 356–357.
  117. ^ a b Galewicz 2004, p. 40.
  118. ^ Galewicz 2011, p. 338.
  119. ^ Collins 2009, «237 Sayana».
  120. ^ a b Galewicz 2004, p. 41.
  121. ^ Galewicz 2004, pp. 41–42.
  122. ^ Michaels 2016, pp. 237–238.
  123. ^ Mookerji 2011, pp. 29–31.
  124. ^ Mookerji 2011, pp. 29, 34.
  125. ^ See:

     • Sanskrit English Dictionary University of Kloen, Germany (2009)

     • Karl Potter (1998), Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume 4, ISBN 81-208-0310-8, Motilal Banarsidass, pp 610 (note 17)
  126. ^ Mookerji 2011, pp. 34–35.
  127. ^ Mookerji 2011, pp. 35–36.
  128. ^ Mookerji 2011, p. 36.
  129. ^ a b c Mookerji 2011, p. 196.
  130. ^ Mookerji 2011, p. 29.
  131. ^ a b Flood 1996, p. 39.
  132. ^ a b c d e Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu», Harvard University, in Witzel 1997, pp. 261–264
  133. ^ a b Jamison and Witzel (1992), Vedic Hinduism, Harvard University, p. 6
  134. ^ J. Muir (1872), Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India, their religion and institutions, Vol. 1 at Google Books, 2nd Edition, p. 12
  135. ^ Albert Friedrich Weber, Indische Studien, herausg. von at Google Books, Vol. 10, pp. 1–9 with footnotes (in German); For a translation, Original Sanskrit Texts at Google Books, p. 14
  136. ^ For an example, see Sarvānukramaṇī Vivaraṇa Univ of Pennsylvania rare texts collection
  137. ^ R̥gveda-sarvānukramaṇī Śaunakakr̥tāʼnuvākānukramaṇī ca, Maharṣi-Kātyayāna-viracitā, OCLC 11549595
  138. ^ Staal 1986
  139. ^ a b Filliozat 2004, p. 139
  140. ^ Dawson, Patricia A. (15 July 2015). Asia Through the Ages: Early History to European Colonialism. Cavendish Square Publishing, LLC. ISBN 978-1-5026-0684-6.
  141. ^ Brown, Brian Arthur (8 July 2016). Four Testaments: Tao Te Ching, Analects, Dhammapada, Bhagavad Gita: Sacred Scriptures of Taoism, Confucianism, Buddhism, and Hinduism. Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-4422-6578-3.
  142. ^ Witzel 2003, p. 69, «… almost all printed editions depend on the late manuscripts that are hardly older than 500 years»
  143. ^ Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel 2003, p. 68
  144. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 257–348
  145. ^ MacDonell 2004, pp. 29–39.
  146. ^ Jamison and Witzel (1992), Vedic Hinduism, Harvard University, p. 21
  147. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, p. 286
  148. ^ a b
    Original Sanskrit: Rigveda 10.129 Wikisource;

     • Translation 1: Max Müller (1859). A History of Ancient Sanskrit Literature. Williams and Norgate, London. pp. 559–565.

     • Translation 2: Kenneth Kramer (1986). World Scriptures: An Introduction to Comparative Religions. Paulist Press. p. 21. ISBN 978-0-8091-2781-8.

     • Translation 3: David Christian (2011). Maps of Time: An Introduction to Big History. University of California Press. pp. 17–18. ISBN 978-0-520-95067-2.
  149. ^ see e.g. Avari 2007, p. 77.
  150. ^ For 1,028 hymns and 10,600 verses and division into ten mandalas, see: Avari 2007, p. 77.
  151. ^ For characterization of content and mentions of deities including Agni, Indra, Varuna, Soma, Surya, etc. see: Avari 2007, p. 77.
  152. ^ Witzel 1997, p. 261.
  153. ^ Prasad 2020, pp. 150–151.
  154. ^ Prasad 2020, p. 151.
  155. ^ Original text translated in English: The Rig Veda, Mandala 10, Hymn 117, Ralph T.H. Griffith (Translator);
    C Chatterjee (1995), Values in the Indian Ethos: An Overview, Journal of Human Values, Vol. 1, No. 1, pp. 3–12
  156. ^ Michael Witzel, The Rigvedic religious system and its central Asian and Hindukush antecedents, in The Vedas – Texts, Language and Ritual, Editors: Griffiths and Houben (2004), Brill Academic, ISBN 978-90-6980-149-0, pp. 581–627
  157. ^ From sāman, the term for a melody applied to a metrical hymn or a song of praise, Apte 1965, p. 981.
  158. ^ a b c d Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 269–270
  159. ^ M Bloomfield, Rig-veda Repetitions, p. 402, at Google Books, pp. 402–464
  160. ^ For 1875 total verses, see the numbering given in Ralph T. H. Griffith. Griffith’s introduction mentions the recension history for his text. Repetitions may be found by consulting the cross-index in Griffith pp. 491–499.
  161. ^ Wilke & Moebus 2011, p. 381.
  162. ^ a b Witzel 2003, pp. 76–77.
  163. ^ The Development of the Vedic Canon and its Schools, Michael Witzel, Harvard University
  164. ^ Autochthonous Aryans? Michael Witzel, Harvard University
  165. ^ Early Sanskritization Archived 20 February 2012 at the Wayback Machine, Michael Witzel, Harvard University
  166. ^ Antonio de Nicholas (2003), Meditations Through the Rig Veda: Four-Dimensional Man, ISBN 978-0-595-26925-9, pp. 273–274
  167. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 270–271
  168. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 272–274
  169. ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pp. 217–219
  170. ^ Michaels 2004, p. 52 Table 3.
  171. ^ CL Prabhakar (1972), The Recensions of the Sukla Yajurveda, Archiv Orientální, Volume 40, Issue 1, pp. 347–353
  172. ^ Paul Deussen, The Philosophy of the Upanishads, Motilal Banarsidass (2011 Edition), ISBN 978-81-208-1620-6, p. 23
  173. ^ Patrick Olivelle (1998), Upaniṣhads, Oxford University Press, ISBN 0-19-282292-6, pp. 1–17
  174. ^ a b c d Michaels 2004, p. 56.
  175. ^ Frits Staal (2009), Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights, Penguin, ISBN 978-0-14-309986-4, pp. 136–137
  176. ^ Frits Staal (2009), Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights, Penguin, ISBN 978-0-14-309986-4, p. 135
  177. ^ Alex Wayman (1997), Untying the Knots in Buddhism, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1321-2, pp. 52–53
  178. ^ «The latest of the four Vedas, the Atharva-Veda, is, as we have seen, largely composed of magical texts and charms, but here and there we find cosmological hymns which anticipate the Upanishads, – hymns to Skambha, the ‘Support’, who is seen as the first principle which is both the material and efficient cause of the universe, to Prāna, the ‘Breath of Life’, to Vāc, the ‘Word’, and so on.» Zaehner 1966, p. vii.
  179. ^ Laurie Patton (2004), Veda and Upanishad, in The Hindu World (Editors: Sushil Mittal and Gene Thursby), Routledge, ISBN 0-415-21527-7, p. 38
  180. ^ a b Jan Gonda (1975), Vedic Literature: Saṃhitās and Brāhmaṇas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 277–280, Quote: «It would be incorrect to describe the Atharvaveda Samhita as a collection of magical formulas».
  181. ^ Kenneth Zysk (2012), Understanding Mantras (Editor: Harvey Alper), Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0746-4, pp. 123–129
  182. ^ On magic spells and charms, such as those to gain better health: Atharva Veda 2.32 Bhaishagykni, Charm to secure perfect health Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press; see also chapters 3.11, 3.31, 4.10, 5.30, 19.26;
    On finding a good husband: Atharva Veda 4.2.36 Strijaratani Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press; Atharvaveda dedicates over 30 chapters to love relationships, sexuality and for conceiving a child, see e.g. chapters 1.14, 2.30, 3.25, 6.60, 6.78, 6.82, 6.130–6.132; On peaceful social and family relationships: Atharva Veda 6.3.30 Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press;
  183. ^ Kenneth Zysk (1993), Religious Medicine: The History and Evolution of Indian Medicine, Routledge, ISBN 978-1-56000-076-1, pp. x–xii
  184. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 275–276
  185. ^ Moriz Winternitz (2010), A History of Indian Literature, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0264-3, pp. 175–176
  186. ^ Klostermaier 1994, p. 67.
  187. ^ a b c d Max Müller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, p. lxxxvii with footnote 2
  188. ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, p. 63
  189. ^ The Development of the Female Mind in India, p. 27, at Google Books, The Calcutta Review, Volume 60, p. 27
  190. ^ Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 319–322, 368–383 with footnotes
  191. ^ AB Keith (2007), The Religion and Philosophy of the Veda and Upanishads, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0644-3, pp. 489–490
  192. ^ Max Müller, The Upanishads, Part 1, Oxford University Press, p. lxxxvi footnote 1
  193. ^ Olivelle 1998, p. liii.
  194. ^ a b Olivelle 1998, p. lv.
  195. ^ Mahadevan 1952, p. 59.
  196. ^ a b PT Raju (1985), Structural Depths of Indian Thought, State University of New York Press, ISBN 978-0-88706-139-4, pp. 35–36
  197. ^ Wiman Dissanayake (1993), Self as Body in Asian Theory and Practice (Editors: Thomas P. Kasulis et al), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-1080-6, p. 39; Quote: «The Upanishads form the foundations of Hindu philosophical thought and the central theme of the Upanishads is the identity of Atman and Brahman, or the inner self and the cosmic self.»;
    Michael McDowell and Nathan Brown (2009), World Religions, Penguin, ISBN 978-1-59257-846-7, pp. 208–210
  198. ^ Patrick Olivelle (2014), The Early Upanisads, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-535242-9, p. 3; Quote: «Even though theoretically the whole of vedic corpus is accepted as revealed truth [shruti], in reality it is the Upanishads that have continued to influence the life and thought of the various religious traditions that we have come to call Hindu. Upanishads are the scriptures par excellence of Hinduism».
  199. ^ «Sound and meaning of Veda». 11 September 2022.
  200. ^ a b c Olivelle 1999, p. xxiii.
  201. ^ James Lochtefeld (2002), «Vedanga» in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A–M, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1, pp. 744–745
  202. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 391–394 with footnotes, 416–419.
  203. ^ Coward, Raja & Potter 1990, pp. 105–110.
  204. ^ Eggeling, Hans Julius (1911). «Hinduism» . In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica. Vol. 13 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 501–513, see page 505.
  205. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 472–532.
  206. ^ Coward, Raja & Potter 1990, p. 18.
  207. ^ Rajendra Prasad (2009). A Historical-developmental Study of Classical Indian Philosophy of Morals. Concept. p. 147. ISBN 978-81-8069-595-7.
  208. ^ BR Modak, The Ancillary Literature of the Atharva-Veda, New Delhi, Rashtriya Veda Vidya Pratishthan, 1993, ISBN 81-215-0607-7
  209. ^ Monier-Williams 1899, p. 207.
  210. ^ Apte 1965, p. 293.
  211. ^ «Upaveda». Oxford University Press. Retrieved 7 December 2014.
  212. ^ Narayanaswamy, V. (1981). «Origin and Development of Ayurveda: A Brief History». Ancient Science of Life. 1 (1): 1–7. PMC 3336651. PMID 22556454.
  213. ^ Frawley, David; Ranade, Subhash (2001). Ayurveda, Nature’s Medicine. Lotus Press. p. 11. ISBN 978-0-914955-95-5. Retrieved 6 January 2015.
  214. ^ Paul Kuritz (1988), The Making of Theatre History, Prentice Hall, ISBN 978-0-13-547861-5, p. 68
  215. ^ Sullivan 1994, p. 385.
  216. ^ Sanskrit original: Chandogya Upanishad, Wikisource;
     • English translation: Chandogya Upanishad 7.1.2, G Jha (Translator), Oriental Book Agency, p. 368
  217. ^ «Natyashastra» (PDF). Sanskrit Documents.
  218. ^ Coormaraswamy and Duggirala (1917). The Mirror of Gesture. Harvard University Press. pp. 2–4.
  219. ^ Goswami, Satsvarupa (1976), Readings in Vedic Literature: The Tradition Speaks for Itself, S.l.: Assoc Publishing Group, p. 240, ISBN 978-0-912776-88-0
  220. ^ a b Greg Bailey (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy (Editor: Oliver Leaman), Routledge, ISBN 978-0-415-17281-3, pp. 437–439
  221. ^ Ludo Rocher (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-02522-5, pp. 1–5, 12–21
  222. ^ Nair, Shantha N. (2008). Echoes of Ancient Indian Wisdom: The Universal Hindu Vision and Its Edifice. Hindology Books. p. 266. ISBN 978-81-223-1020-7.
  223. ^ Ludo Rocher (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-02522-5, pp. 12–13, 134–156, 203–210
  224. ^ Greg Bailey (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy (Editor: Oliver Leaman), Routledge, ISBN 978-0-415-17281-3, pp. 442–443
  225. ^ Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0-520-20778-3, p. xxxix
  226. ^ Thompson, Richard L. (2007). The Cosmology of the Bhagavata Purana ‘Mysteries of the Sacred Universe. Motilal Banarsidass Publishers. p. 10. ISBN 978-81-208-1919-1.
  227. ^ Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0-520-20778-3, p. xli
  228. ^ BN Krishnamurti Sharma (2008), A History of the Dvaita School of Vedānta and Its Literature, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1575-9, pp. 128–131
  229. ^ Freschi 2012, p. 62.
  230. ^ Young, Mary (2014). The Baul Tradition: Sahaj Vision East and West, pp. 27-36. SCB Distributors.
  231. ^ Dyczkowski, Mark S. G. (1988). The Canon of the Saivagama and the Kubjika: Tantras of the Western Kaula Tradition, p. 9. SUNY Press.
  232. ^ Lipner 2012, p. 16.
  233. ^ Axel Michaels (2004), Hinduism: Past and Present, Princeton University Press, p.18; see also Julius Lipner (2012), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, p.77; and Brian K. Smith (2008), Hinduism, p.101, in Jacob Neusner (ed.), Sacred Texts and Authority, Wipf and Stock Publishers.
  234. ^ Lipner 2012, pp. 15–17.
  235. ^ Muhammad Khalid Masud (2000). Travellers in Faith: Studies of the Tablīghī Jamāʻat as a Transnational Islamic Movement for Faith Renewal. BRILL. p. 50. ISBN 978-90-04-11622-1.
  236. ^ Rambachan 1994, p. 272.
  237. ^ Nagappa 2011, p. 283 («It is said that the Varna system […] Sanatan Hindu»).
  238. ^ Müller, Friedrich Max (author) & Stone, Jon R. (author, editor) (2002). The essential Max Müller: on language, mythology, and religion. Illustrated edition. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-29309-3. Source: [1] (accessed: Friday May 7, 2010), p. 44
  239. ^ «Rig Veda in UNESCO Memory of the World Register».
  240. ^ Müller 1892.
  241. ^ Oberlies 1998, p. 155.

Sources

  • Anthony, David W. (2007), The Horse The Wheel And Language. How Bronze-Age Riders From the Eurasian Steppes Shaped The Modern World, Princeton University Press
  • Apte, Vaman Shivaram (1965), The Practical Sanskrit-English Dictionary (4th revised & enlarged ed.), Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0567-5 Search
  • Avari, Burjor (2007), India: The Ancient Past, London: Routledge, ISBN 978-0-415-35616-9
  • Banerji, Sures Chandra (1989), A Companion to Sanskrit Literature, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0063-2
  • Bartley, Christ (2001), «Shankara», in Leaman, Oliver (ed.), Encyclopedia of Asian Philosophy, Routledge, ISBN 978-0-4151-7281-3
  • Bhattacharya, Ashim (2006), Hindu Dharma: Introduction to Scriptures and Theology, ISBN 978-0-595-38455-6
  • Broo, Mans (2016), «Rites of Burial and Immersion: Hindu Ritual practices on Disposing of Sacred Texts in Vrindavan», in Myrvold, Kristina (ed.), The Death of Sacred Texts: Ritual Disposal and Renovation of Texts in World Religions, Routledge
  • Buswell, Robert E.; Lopez, Donald S. Jr., eds. (2013), «Nālandā», The Princeton dictionary of Buddhism, Princeton: Princeton University Press, ISBN 978-1-4008-4805-8
  • Collins, Randall (2009), The Sociology of Philosophies, Harvard University Press
  • Coward, Harold G.; Raja, K. Kunjunni; Potter, Karl, eds. (1990). Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume 5: The Philosophy of the Grammarians. Princeton University Press. ISBN 978-81-208-0426-5.
  • Coward, Harold (2008). The perfectibility of human nature in eastern and western thought. ISBN 978-0-7914-7336-8.
  • Dalal, Roshen (2014), The Vedas: An Introduction to Hinduism’s Sacred Texts, Penguin UK, ISBN 978-81-8475-763-7
  • Deshpande, Madhav M. (1990), «Changing Conceptions of the Veda: From Speech-Acts to Magical Sounds», The Adyar Library Bulleting, archived from the original on 1 August 2020, retrieved 7 June 2020
  • Doniger, Wendy (2010), The Hindus: An Alternative History, Oxford University Press
  • Dutt, Sagarika (2006), India in a Globalized World, Manchester University Press, ISBN 978-1-84779-607-3
  • Dwyer, Rachel (2013), What Do Hindus Believe?, Granta Books, ISBN 978-1-84708-940-3
  • Filliozat, Pierre-Sylvain (2004), «Ancient Sanskrit Mathematics: An Oral Tradition and a Written Literature», in Chemla, Karine; Cohen, Robert S.; Renn, Jürgen; et al. (eds.), History of Science, History of Text (Boston Series in the Philosophy of Science), Dordrecht: Springer Netherlands, pp. 137–157, doi:10.1007/1-4020-2321-9_7, ISBN 978-1-4020-2320-0
  • Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-43878-0
  • Flood, Gavin, ed. (2003), The Blackwell Companion to Hinduism, Malden, Massachusetts: Blackwell, ISBN 978-1-4051-3251-0
  • Flood, Gavin, ed. (2008), The Blackwell Companion to Hinduism, New York: John Wiley & Sons, ISBN 978-0-4709-9868-7
  • Frazier, Jessica, ed. (2011), The Continuum Companion to Hindu Studies, London: Continuum, ISBN 978-0-8264-9966-0
  • Freschi, Elisa (2012), Duty, Language and Exegesis in Prabhakara Mimamsa, Brill, ISBN 978-90-04-22260-1
  • Galewicz, Cezary (2004), «Changing Canons: What did Sayana think he commented upon», in Balcerowicz, Piotr; Mejor, Marek (eds.), Essays in Indian Philosophy, Religion and Literature, Motilal Banarsidass Publishers
  • Galewicz, Cezary (2011), «Why Should the Flower of Dharma be Invisible? Sayana’s Vision of the Unity of the Veda», in Squarcini, Federico (ed.), Boundaries, Dynamics and Construction of Traditions in South Asia, Anthem Press
  • Gomes, Gabriel J. (2012), Discovering World Religions, iUniverse, ISBN 978-1-4697-1037-2
  • Goody (1987), The interface between the written and the oral, Cambridge University Press
  • Griffiths, Paul J. (1999), Religious Reading: The Place of Reading in the Practice of Religion, Oxford University Press
  • Hexam, Irving (2011), Understanding World Religions: An Interdisciplinary Approach, Wilfrid Laurier Univ. Press, ISBN 978-0-310-31448-6
  • Holdrege, Barbara A. (1995), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1640-2
  • Holdrege, Barbara A. (1996), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1639-6
  • Holdrege, Barbara A. (2012), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-1-4384-0695-4
  • Holdrege, Barbara A. (2012b), «Veda and Torah: The Word Embodied in scripture», in Goodman, Hananya (ed.), Between Jerusalem and Benares : comparative studies in Judaism and Hinduism, SUNY Press, ISBN 978-1-4384-0437-0
  • Jackson, W.J (2016), Vijayanagara Voices: Exploring South Indian History and Hindu Literature, Routledge
  • Kumar, Jay (2014), «Ayurveda and Early Indian Medicine», in Johnston, Lucas F.; Bauman, Whitney (eds.), Science and Religion: One Planet, Many Possibilities, Routledge
  • Klostermaier, Klaus (1994), A Survey of Hinduism (second ed.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-2109-3
  • Klostermaier, Klaus (2007), A Survey of Hinduism (third ed.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-7082-4
  • Knapp, Stephen (2005), The Heart of Hinduism: The Eastern Path to Freedom, Empowerment and Illumination, ISBN 978-0-595-35075-9
  • Lipner, Julius (2012), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, ISBN 978-1-135-24060-8
  • Lopez, Donald S. Jr. (2016), Elaborations on Emptiness: Uses of the Heart Sūtra, Princeton University Press
  • MacDonell, Arthur Anthony (1900), A History of Sanskrit Literature , New York: D. Appleton and Co, OCLC 713426994 (full text online)
  • MacDonell, Arthur Anthony (2004). A Practical Sanskrit Dictionary. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-2000-5.
  • Mahadevan, T.M.P (1952), Sarvepalli Radhakrishnan; Ardeshir Ruttonji Wadia; Dhirendra Mohan Datta (eds.), History of Philosophy, Eastern and Western, George Allen & Unwin, OCLC 929704391
  • Michaels, Axel (2004), Hinduism: Past and Present, Princeton University Press, ISBN 978-0-691-08953-9
  • Michaels, Axel (2016). Homo Ritualis: Hindu Ritual and Its Significance for Ritual Theory. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-026263-1.
  • Misra, Kamal K. (2000), Textbook of Anthropological Linguistics, Concept Publishing Company
  • Monier-Williams, Monier, ed. (2006) [originally published in London by W.H. Allen and Co. in 1851], Dictionary, English and Sanskrit (reprint ed.), Springfield, VA: Nataraj Books, ISBN 978-1-881338-58-1, OCLC 1020546789
  • Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Oxford: Clarendon Press. OCLC 685239912.
  • Mookerji, R. (2011) [1947], Ancient Indian Education: Brahmanical and Buddhist, Motilal Banarsidass Publishers, ISBN 978-81-208-0423-4
  • Muir, John (1858). Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the Religion and Institutions of India, their religion and institutions, Part 3. Williams and Norgate.
  • Müller, Max (1891), Chips from a German Workshop, New York: C. Scribner’s sons
  • Müller, Max (1892), (‘Veda and Vedanta’), 7th lecture in India: What Can It Teach Us: A Course of Lectures Delivered Before the University of Cambridge
  • Nagappa, Gowda K. (2011), The Bhagavadgita in the Nationalist Discourse, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-908847-8
  • Nakamura, Hajime (1983), A History of Early Vedānta Philosophy, part 2, Motilal Banarsidass Publ.
  • Oberlies, Thomas (1998), Die Religion des Rgveda: Kompositionsanalyse der Soma-Hymnen des R̥gveda, Wien: Institut für Indologie der Universität Wien
  • Olivelle, Patrick (1998) [1996], Upanișads. A New Translation by Patrick Olivelle, Oxford’s World Classics, ISBN 978-0-19-954025-9
  • Olivelle, Patrick (1999). Dharmasutras: The Law Codes of Ancient India. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-283882-7.
  • Olson, David R.; Cole, Michael (2013), Technology, Literacy, and the Evolution of Society: Implications of the Work of Jack Goody, Psychology Press
  • Pollock, Sheldon (2011), Squarcini, Federico (ed.), Boundaries, Dynamics and Construction of Traditions in South Asia, Anthem, ISBN 978-0-85728-430-3
  • Prasad, Leela (2007), Poetics of conduct : oral narrative and moral being in a South Indian town, New York: Columbia University Press, ISBN 978-0-231-13921-2
  • Prasad, R.U.S. (2020), The Rig-Vedic and Post-Rig-Vedic Polity (1500 BCE-500 BCE), Vernon Press
  • Pruthi, R.K (2004), Vedic Civilisation, Discovery Publishing, ISBN 81-7141-875-9
  • Radhakrishnan, Sarvepalli; Moore, Charles A., eds. (1957), A Sourcebook in Indian Philosophy (12th Princeton Paperback ed.), Princeton University Press, ISBN 978-0-691-01958-1
  • Rambachan, Anantanand (1994), «Redefining the authority of scripture: The rejection of Vedic infallibility by Brahmo Samaj», in Patton, Laurie L. (ed.), Authority, Anxiety, and Canon: Essays in Vedic Interpretation, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1938-0
  • Rath, Saraju (2012), Aspects of Manuscript Culture in South India, Leiden: Brill, ISBN 978-90-04-21900-7
  • Scharfe, Hartmut (2002), Handbook of Oriental Studies, Brill Academic, ISBN 978-90-04-12556-8
  • Schiffman, Harold (2012), Linguistic Culture and Language Policy, Routledge
  • Sharma, D. (2011), Classical Indian Philosophy: A Reader, Columbia University Press
  • Singh, Upinder (2008), A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century, Pearson Education India
  • Staal, Frits (1986), The Fidelity of Oral Tradition and the Origins of Science, Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Academie voor Wetenschappen, North Holland Publishing Company
  • Smith, Brian K. (1992), «Canonical Authority and Social Classification: Veda and ‘Varṇa’ in Ancient Indian Texts», History of Religions, 32 (2): 103–125, doi:10.1086/463320, JSTOR 1062753, S2CID 162276531
  • Sullivan, B. M. (Summer 1994), «The Religious Authority of the Mahabharata: Vyasa and Brahma in the Hindu Scriptural Tradition», Journal of the American Academy of Religion, 62 (1): 377–401, doi:10.1093/jaarel/LXII.2.377
  • Todd, Warren Lee (2013), The Ethics of Śaṅkara and Śāntideva: A Selfless Response to an Illusory World, ISBN 978-1-4094-6681-9
  • Westerhoff, Jan (2009), Nagarjuna’s Madhyamaka: A Philosophical Introduction, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-538496-3
  • Wilke, Annette; Moebus, Oliver (2011), Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism, Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018159-3
  • Witzel, Michael (1995), «Early Sanskritization: Origin and Development of the Kuru state» (PDF), EJVS, 1 (4), archived from the original (PDF) on 20 February 2012
  • Witzel, Michael (1997), «The Development of the Vedic Canon and its Schools: The Social and Political Milieu» (PDF), in Witzel, Michael (ed.), Inside the Texts, Beyond the Texts: New Approaches to the Study of the Vedas, Harvard Oriental Series, Opera Minora; vol. 2, Cambridge: Harvard University Press
  • Witzel, Michael (2001), «Autochthonous Aryans? The Evidence from Old Indian and Iranian Texts» (PDF), Electronic Journal of Vedic Studies, 7 (3): 1–115
  • Witzel, Michael. «Vedas and Upaniṣads«. In Flood (2003).
  • Witzel, Michael. «Vedas and Upaniṣads«. In Flood (2008).
  • Wood, Michael (2007), The Story of India Hardcover, BBC Worldwide, ISBN 978-0-563-53915-5
  • Zaehner, R. C. (1966), Hindu Scriptures, Everyman’s Library, London: J. M. Dent

Further reading

Overviews
  • Gonda, J. (1975), Vedic Literature: Saṃhitās and Brāhmaṇas, vol. 1, Veda and Upanishads, Wiesnaden: Harrassowitz: A History of Indian literature, ISBN 978-3-447-01603-2.
  • Santucci, J.A. (1976), «An Outline of Vedic Literature», Scholars Press for the American Academy of Religion.
  • Shrava, S. (1977), A Comprehensive History of Vedic Literature – Brahmana and Aranyaka Works, Pranava Prakashan.
  • A Vedic Concordance, (an alphabetic index to every line, every stanza of the Vedas published before 1906), Harvard University: Maurice Bloomfield, 1906{{citation}}: CS1 maint: others (link).
  • The Vedas at sacred-texts.com, Sacred Texts.
Concordances
  • Bloomfield, M. (1907), A Vedic Concordance.
  • Bandhu, Vishva; Dev, Bhim (1963), Bhaskaran Nair, S. (ed.), Vaidika-Padānukrama-Koṣa: A Vedic Word-Concordance, Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute.
  • An Enlarged Electronic Version of Bloomfield’s A Vedic Concordance, Harvard University Press.
Conference proceedings
  • Griffiths, Arlo (2004), Houben, Jan E.M. (ed.), The Vedas : texts, language & ritual: proceedings of the Third International Vedic Workshop, Leiden 2002, Groningen : Forsten: Groningen Oriental Studies 20, ISBN 90-6980-149-3.
  • Michael, Witzel, On the History and the Present State of Vedic Tradition in Nepal (PDF).
Journals
  • Arnold, Edward Vernon (1897), «Sketch of the Historical Grammar of the Rig and Atharva Vedas», Journal of the American Oriental Society, 18: 203–353, doi:10.2307/592303, ISSN 0003-0279, JSTOR 592303.

External links

Wikimedia Commons has media related to Vedas.

Look up Veda or Vedic in Wiktionary, the free dictionary.

Wikiquote has quotations related to Vedas.

  • «GRETIL etexts», Goettingen.
  • Vedas at Curlie
Vedas
Four vedas

Four Vedas

Information
Religion Hinduism
Language Vedic Sanskrit
Period c. 1500–1200 BCE (Rigveda),[1][note 1]
c. 1200–900 BCE (Yajurveda, Samaveda, Atharvaveda)[1][2]
Verses 20,379 mantras[3]
Full text
The Vedas at English Wikisource

The Vedas are ancient Sanskrit texts of Hinduism. Above: A page from the Atharvaveda.

The Vedas (,[4] IAST: veda, Sanskrit: वेदः, lit. ‘knowledge’) are a large body of religious texts originating in ancient India. Composed in Vedic Sanskrit, the texts constitute the oldest layer of Sanskrit literature and the oldest scriptures of Hinduism.[5][6][7]

There are four Vedas: the Rigveda, the Yajurveda, the Samaveda and the Atharvaveda.[8][9] Each Veda has four subdivisions – the Samhitas (mantras and benedictions), the Aranyakas (text on rituals, ceremonies, sacrifices and symbolic-sacrifices), the Brahmanas (commentaries on rituals, ceremonies and sacrifices), and the Upanishads (texts discussing meditation, philosophy and spiritual knowledge).[8][10][11] Some scholars add a fifth category – the Upasanas (worship).[12][13] The texts of the Upanishads discuss ideas akin to the heterodox sramana-traditions.[14]

Vedas are śruti («what is heard»),[15] distinguishing them from other religious texts, which are called smṛti («what is remembered»). Hindus consider the Vedas to be apauruṣeya, which means «not of a man, superhuman»[16] and «impersonal, authorless,»[17][18][19] revelations of sacred sounds and texts heard by ancient sages after intense meditation.[20][21]

The Vedas have been orally transmitted since the 2nd millennium BCE with the help of elaborate mnemonic techniques.[22][23][24] The mantras, the oldest part of the Vedas, are recited in the modern age for their phonology rather than the semantics, and are considered to be «primordial rhythms of creation», preceding the forms to which they refer.[25] By reciting them the cosmos is regenerated, «by enlivening and nourishing the forms of creation at their base.»[25]

The various Indian philosophies and Hindu denominations have taken differing positions on the Vedas; schools of Indian philosophy that acknowledge the primal authority of the Vedas are classified as «orthodox» (āstika).[note 2] Other śramaṇa traditions, such as Charvaka, Ajivika, Buddhism, and Jainism, which did not regard the Vedas as authorities, are referred to as «heterodox» or «non-orthodox» (nāstika) schools.[14][26]

Etymology and usage

The Sanskrit word véda «knowledge, wisdom» is derived from the root vid- «to know». This is reconstructed as being derived from the Proto-Indo-European root *u̯eid-, meaning «see» or «know.»[27][28]

The noun is from Proto-Indo-European *u̯eidos, cognate to Greek (ϝ)εἶδος «aspect», «form» . This is not to be confused with the homonymous 1st and 3rd person singular perfect tense véda, cognate to Greek (ϝ)οἶδα (w)oida «I know». Root cognates are Greek ἰδέα, English wit, etc., Latin videō «I see», German wissen «to know» etc.[29]

The Sanskrit term veda as a common noun means «knowledge».[27] The term in some contexts, such as hymn 10.93.11 of the Rigveda, means «obtaining or finding wealth, property»,[30] while in some others it means «a bunch of grass together» as in a broom or for ritual fire.[31]

Vedas are called Maṛai or Vaymoli in parts of South India. Marai literally means «hidden, a secret, mystery». But the Tamil Naan Marai mentioned in Tholkappiam is not Sanskrit Vedas.[32][33] In some parts of South India (e.g. the Iyengar communities), the word veda is used in the Tamil writings of the Alvar saints. Such writings include the Divya Prabandham (aka Tiruvaymoli).[34]

Vedic texts

Vedic Sanskrit corpus

The term «Vedic texts» is used in two distinct meanings:

  1. Texts composed in Vedic Sanskrit during the Vedic period (Iron Age India)
  2. Any text considered as «connected to the Vedas» or a «corollary of the Vedas»[35]

The corpus of Vedic Sanskrit texts includes:

  • The Samhitas (Sanskrit saṃhitā, «collection»), are collections of metric texts («mantras»). There are four «Vedic» Samhitas: the Rig-Veda, Yajur-Veda, Sama-Veda and Atharva-Veda, most of which are available in several recensions (śākhā). In some contexts, the term Veda is used to refer only to these Samhitas, the collection of mantras. This is the oldest layer of Vedic texts, which were composed between circa 1500–1200 BCE (Rig Veda book 2–9),[note 1] and 1200–900 BCE for the other Samhitas. The Samhitas contain invocations to deities like Indra and Agni, «to secure their benediction for success in battles or for welfare of the clan.»[36] The complete corpus of Vedic mantras as collected in Bloomfield’s Vedic Concordance (1907) consists of some 89,000 padas (metrical feet), of which 72,000 occur in the four Samhitas.[37]
  • The Brahmanas are prose texts that comment and explain the solemn rituals as well as expound on their meaning and many connected themes. Each of the Brahmanas is associated with one of the Samhitas or its recensions.[38][39] The oldest dated to about 900 BCE, while the youngest Brahmanas (such as the Shatapatha Brahmana), were complete by about 700 BCE.[40][41] The Brahmanas may either form separate texts or can be partly integrated into the text of the Samhitas. They may also include the Aranyakas and Upanishads.
  • The Aranyakas, «wilderness texts» or «forest treaties», were composed by people who meditated in the woods as recluses and are the third part of the Vedas. The texts contain discussions and interpretations of ceremonies, from ritualistic to symbolic meta-ritualistic points of view.[42] It is frequently read in secondary literature.
  • Older Mukhya Upanishads (Bṛhadāraṇyaka, Chandogya, Kaṭha, Kena, Aitareya, and others),[1][43] composed between 800 BCE and the end of the Vedic period.[44] The Upanishads are largely philosophical works, some in dialogue form. They are the foundation of Hindu philosophical thought and its diverse traditions.[45][46] Of the Vedic corpus, they alone are widely known, and the central ideas of the Upanishads are still influential in Hinduism.[45][47]
  • The texts considered «Vedic» in the sense of «corollaries of the Vedas» are less clearly defined, and may include numerous post-Vedic texts such as the later Upanishads and the Sutra literature, such as Shrauta Sutras and Gryha Sutras, which are smriti texts. Together, the Vedas and these Sutras form part of the Vedic Sanskrit corpus.[1][note 3][note 4]

While production of Brahmanas and Aranyakas ceased with the end of the Vedic period, additional Upanishads were composed after the end of the Vedic period.[48] The Brahmanas, Aranyakas, and Upanishads, among other things, interpret and discuss the Samhitas in philosophical and metaphorical ways to explore abstract concepts such as the Absolute (Brahman), and the soul or the self (Atman), introducing Vedanta philosophy, one of the major trends of later Hinduism. In other parts, they show evolution of ideas, such as from actual sacrifice to symbolic sacrifice, and of spirituality in the Upanishads. This has inspired later Hindu scholars such as Adi Shankara to classify each Veda into karma-kanda (कर्म खण्ड, action/sacrificial ritual-related sections, the Samhitas and Brahmanas); and jnana-kanda (ज्ञान खण्ड, knowledge/spirituality-related sections, mainly the Upanishads’).[49][50][51][52][53][note 5]

Śruti and smriti

Vedas are śruti («what is heard»),[15] distinguishing them from other religious texts, which are called smṛti («what is remembered»). This indigenous system of categorization was adopted by Max Müller and, while it is subject to some debate, it is still widely used. As Axel Michaels explains:

These classifications are often not tenable for linguistic and formal reasons: There is not only one collection at any one time, but rather several handed down in separate Vedic schools; Upanişads […] are sometimes not to be distinguished from Āraṇyakas […]; Brāhmaṇas contain older strata of language attributed to the Saṃhitās; there are various dialects and locally prominent traditions of the Vedic schools. Nevertheless, it is advisable to stick to the division adopted by Max Müller because it follows the Indian tradition, conveys the historical sequence fairly accurately, and underlies the current editions, translations, and monographs on Vedic literature.»[43]

Among the widely known śrutis include the Vedas and their embedded texts—the Samhitas, the Upanishads, the Brahmanas and the Aranyakas. The well-known smṛtis include Bhagavad Gita, Bhagavata Purana and the epics Ramayana and Mahabharata, amongst others.

Hindus consider the Vedas to be apauruṣeyā, which means «not of a man, superhuman»[16] and «impersonal, authorless.»[17][18][19] The Vedas, for orthodox Indian theologians, are considered revelations seen by ancient sages after intense meditation, and texts that have been more carefully preserved since ancient times.[20][21] In the Hindu Epic Mahabharata, the creation of Vedas is credited to Brahma.[54] The Vedic hymns themselves assert that they were skillfully created by Rishis (sages), after inspired creativity, just as a carpenter builds a chariot.[21][note 6]

The oldest part of the Rig Veda Samhita was orally composed in north-western India (Punjab) between c. 1500 and 1200 BCE,[note 1] while book 10 of the Rig Veda, and the other Samhitas were composed between 1200 and 900 BCE more eastward, between the Yamuna and the Ganges rivers, the heartland of Aryavarta and the Kuru Kingdom (c. 1200 – c. 900 BCE).[56][2][57][58][59] The «circum-Vedic» texts, as well as the redaction of the Samhitas, date to c. 1000–500 BCE.

According to tradition, Vyasa is the compiler of the Vedas, who arranged the four kinds of mantras into four Samhitas (Collections).[60][61]

Chronology, transmission, and interpretation

Chronology

The Vedas are among the oldest sacred texts.[62][63] The bulk of the Rigveda Samhita was composed in the northwestern region (Punjab) of the Indian subcontinent, most likely between c. 1500 and 1200 BCE,[2][56][64] although a wider approximation of c. 1700–1100 BCE has also been given.[65][66][note 1] The other three Samhitas are considered to date from the time of the Kuru Kingdom, approximately c. 1200–900 BCE.[1] The «circum-Vedic» texts, as well as the redaction of the Samhitas, date to c. 1000–500 BCE, resulting in a Vedic period, spanning the mid 2nd to mid 1st millennium BCE, or the Late Bronze Age and the Iron Age.[note 7]
The Vedic period reaches its peak only after the composition of the mantra texts, with the establishment of the various shakhas all over Northern India which annotated the mantra samhitas with Brahmana discussions of their meaning, and reaches its end in the age of Buddha and Panini and the rise of the Mahajanapadas (archaeologically, Northern Black Polished Ware). Michael Witzel gives a time span of c. 1500 to c. 500–400 BCE. Witzel makes special reference to the Near Eastern Mitanni material of the 14th century BCE, the only epigraphic record of Indo-Aryan contemporary to the Rigvedic period. He gives 150 BCE (Patañjali) as a terminus ante quem for all Vedic Sanskrit literature, and 1200 BCE (the early Iron Age) as terminus post quem for the Atharvaveda.[67]

Transmission

The Vedas were orally transmitted since their composition in the Vedic period for several millennia.[68][22][69] The authoritative transmission[70] of the Vedas is by an oral tradition in a sampradaya from father to son or from teacher (guru) to student (shishya),[69][71][23][72][22] believed to be initiated by the Vedic rishis who heard the primordial sounds.[73] Only this tradition, embodied by a living teacher, can teach the correct pronunciation of the sounds and explain hidden meanings, in a way the «dead and entombed manuscript» cannot do.[71][note 8] As Leela Prasad states, «According to Shankara, the «correct tradition» (sampradaya) has as much authority as the written Shastra,» explaining that the tradition «bears the authority to clarify and provide direction in the application of knowledge.»[74]

The emphasis in this transmission[note 9] is on the «proper articulation and pronunciation of the Vedic sounds», as prescribed in the Shiksha,[76] the Vedanga (Vedic study) of sound as uttered in a Vedic recitation,[77][78] mastering the texts «literally forward and backward in fully acoustic fashion.»[70] Houben and Rath note that the Vedic textual tradition cannot simply be characterized as oral, «since it also depends significantly on a memory culture.»[79] The Vedas were preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques,[22][23][24] such as memorizing the texts in eleven different modes of recitation (pathas),[70] using the alphabet as a mnemotechnical device,[80][81][note 10] «matching physical movements (such as nodding the head) with particular sounds and chanting in a group»[82] and visualizing sounds by using mudras (hand signs).[83] This provided an additional visual confirmation, and also an alternate means to check the reading integrity by the audience, in addition to the audible means.[83] Houben and Rath note that a strong «memory culture» existed in ancient India when texts were transmitted orally, before the advent of writing in the early first millennium CE.[81] According to Staal, criticising the Goody-Watt hypothesis «according to which literacy is more reliable than orality,»[84] this tradition of oral transmission «is closely related to Indian forms of science,» and «by far the more remarkable» than the relatively recent tradition of written transmission.[note 11]

While according to Mookerji understanding the meaning (vedarthajnana[87] or artha-bodha[88][note 12]) of the words of the Vedas was part of the Vedic learning,[88] Holdrege and other Indologists[89] have noted that in the transmission of the Samhitas the emphasis is on the phonology of the sounds (śabda) and not on the meaning (artha) of the mantras.[89][90][71] Already at the end of the Vedic period their original meaning had become obscure for «ordinary people,»[90][note 13] and niruktas, etymological compendia, were developed to preserve and clarify the original meaning of many Sanskrit words.[90][92] According to Staal, as referenced by Holdrege, though the mantras may have a discursive meaning, when the mantras are recited in the Vedic rituals «they are disengaged from their original context and are employed in ways that have little or nothing to do with their meaning.»[89][note 14] The words of the mantras are «themselves sacred,»[93] and «do not constitute linguistic utterances.»[25] Instead, as Klostermaier notes, in their application in Vedic rituals they become magical sounds, «means to an end.»[note 15] Holdrege notes that there are scarce commentaries on the meaning of the mantras, in contrast to the number of commentaries on the Brahmanas and Upanishads, but states that the lack of emphasis on the «discursive meaning does not necessarily imply that they are meaningless.»[94] In the Brahmanical perspective, the sounds have their own meaning, mantras are considered as «primordial rhythms of creation», preceding the forms to which they refer.[25] By reciting them the cosmos is regenerated, «by enlivening and nourishing the forms of creation at their base. As long as the purity of the sounds is preserved, the recitation of the mantras will be efficacious, irrespective of whether their discursive meaning is understood by human beings.»[25][note 16] Frazier further notes that «later Vedic texts sought deeper understanding of the reasons the rituals worked,» which indicates that the Brahmin communities considered study to be a «process of understanding.»[95]

A literary tradition is traceable in post-Vedic times, after the rise of Buddhism in the Maurya period,[note 17] perhaps earliest in the Kanva recension of the Yajurveda about the 1st century BCE; however oral tradition of transmission remained active.[68] Jack Goody has argued for an earlier literary tradition, concluding that the Vedas bear hallmarks of a literate culture along with oral transmission,[97][98] but Goody’s views have been strongly criticised by Falk, Lopez Jr,. and Staal, though they have also found some support.[99][100]

The Vedas were written down only after 500 BCE,[101][68][22] but only the orally transmitted texts are regarded as authoritative, given the emphasis on the exact pronunciation of the sounds.[70] Witzel suggests that attempts to write down the Vedic texts towards the end of 1st millennium BCE were unsuccessful, resulting in smriti rules explicitly forbidding the writing down of the Vedas.[68] Due to the ephemeral nature of the manuscript material (birch bark or palm leaves), surviving manuscripts rarely surpass an age of a few hundred years.[102] The Sampurnanand Sanskrit University has a Rigveda manuscript from the 14th century;[103] however, there are a number of older Veda manuscripts in Nepal that are dated from the 11th century onwards.[104]

Vedic learning

The Vedas, Vedic rituals and its ancillary sciences called the Vedangas, were part of the curriculum at ancient universities such as at Taxila, Nalanda and Vikramashila.[105][106][107][108] According to Deshpande, «the tradition of the Sanskrit grammarians also contributed significantly to the preservation and interpretation of Vedic texts.»[109] Yāska (4th c. BCE[110]) wrote the Nirukta, which reflects the concerns about the loss of meaning of the mantras,[note 13] while Pāṇinis (4th c. BCE) Aṣṭādhyāyī is the most important surviving text of the Vyākaraṇa traditions. Mimamsa scholar Sayanas (14th c. CE) major Vedartha Prakasha[note 18] is a rare[111] commentary on the Vedas, which is also referred to by contemporary scholars.[112]

Yaska and Sayana, reflecting an ancient understanding, state that the Veda can be interpreted in three ways, giving «the truth about gods, dharma and parabrahman.»[113][114][note 19] The pūrva-kāņda (or karma-kanda), the part of the Veda dealing with ritual, gives knowledge of dharma, «which brings us satisfaction.» The uttara-kanda (or jnana-kanda),[note 20] the part of the Veda dealing with the knowledge of the absolute, gives knowledge of Parabrahma, «which fulfills all of our desires.»[115] According to Holdrege, for the exponents of karma-kandha the Veda is to be «inscribed in the minds and hearts of men» by memorization and recitation, while for the exponents of the jnana-kanda and meditation the Vedas express a transcendental reality which can be approached with mystical means.[116]

Holdrege notes that in Vedic learning «priority has been given to recitation over interpretation» of the Samhitas.[111] Galewicz states that Sayana, a Mimamsa scholar,[117][118][119] «thinks of the Veda as something to be trained and mastered to be put into practical ritual use,» noticing that «it is not the meaning of the mantras that is most essential […] but rather the perfect mastering of their sound form.»[120] According to Galewicz, Sayana saw the purpose (artha) of the Veda as the «artha of carrying out sacrifice,» giving precedence to the Yajurveda.[117] For Sayana, whether the mantras had meaning depended on the context of their practical usage.[120] This conception of the Veda, as a repertoire to be mastered and performed, takes precedence over the internal meaning or «autonomous message of the hymns.»[121] Most Śrauta rituals are not performed in the modern era, and those that are, are rare.[122]

Mukherjee notes that the Rigveda, and Sayana’s commentary, contain passages criticizing as fruitless mere recitation of the Ŗik (words) without understanding their inner meaning or essence, the knowledge of dharma and Parabrahman.[123] Mukherjee concludes that in the Rigvedic education of the mantras «the contemplation and comprehension of their meaning was considered as more important and vital to education than their mere mechanical repetition and correct pronunciation.»[124] Mookei refers to Sayana as stating that «the mastery of texts, akshara-praptī, is followed by artha-bodha, perception of their meaning.»[88][note 12] Mukherjee explains that the Vedic knowledge was first perceived by the rishis and munis. Only the perfect language of the Vedas, as in contrast to ordinary speech, can reveal these truths, which were preserved by committing them to memory.[126] According to Mukherjee, while these truths are imparted to the student by the memorized texts,[127] «the realization of Truth» and the knowledge of paramatman as revealed to the rishis is the real aim of Vedic learning, and not the mere recitation of texts.[128] The supreme knowledge of the Absolute, para Brahman-jnana, the knowledge of rta and satya, can be obtained by taking vows of silence and obedience[129] sense-restraint, dhyana, the practice of tapas (austerities),[114] and discussing the Vedanta.[129][note 21]

Vedic schools or recensions

The four Vedas were transmitted in various śākhās (branches, schools).[131][132] Each school likely represented an ancient community of a particular area, or kingdom.[132] Each school followed its own canon. Multiple recensions are known for each of the Vedas.[131] Thus, states Witzel as well as Renou, in the 2nd millennium BCE, there was likely no canon of one broadly accepted Vedic texts, no Vedic “Scripture”, but only a canon of various texts accepted by each school. Some of these texts have survived, most lost or yet to be found. Rigveda that survives in modern times, for example, is in only one extremely well preserved school of Śåkalya, from a region called Videha, in modern north Bihar, south of Nepal.[133] The Vedic canon in its entirety consists of texts from all the various Vedic schools taken together.[132]

Each of the four Vedas were shared by the numerous schools, but revised, interpolated and adapted locally, in and after the Vedic period, giving rise to various recensions of the text. Some texts were revised into the modern era, raising significant debate on parts of the text which are believed to have been corrupted at a later date.[134][135] The Vedas each have an Index or Anukramani, the principal work of this kind being the general Index or Sarvānukramaṇī.[136][137]

Prodigious energy was expended by ancient Indian culture in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with inordinate fidelity.[138] For example, memorization of the sacred Vedas included up to eleven forms of recitation of the same text. The texts were subsequently «proof-read» by comparing the different recited versions. Forms of recitation included the jaṭā-pāṭha (literally «mesh recitation») in which every two adjacent words in the text were first recited in their original order, then repeated in the reverse order, and finally repeated in the original order.[139] That these methods have been effective, is attested to by the preservation of the most ancient Indian religious text, the Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school.[139]

The Vedas were orally transmitted by memorization for many generations and was written down for the first time around 1200 BCE.[140][141] However, all printed editions of the Vedas that survive in the modern times are likely the version existing in about the 16th century CE.[142]

Four Vedas

The canonical division of the Vedas is fourfold (turīya) viz.,[143]

  1. Rigveda (RV)
  2. Yajurveda (YV, with the main division TS vs. VS)
  3. Samaveda (SV)
  4. Atharvaveda (AV)

Of these, the first three were the principal original division, also called «trayī vidyā«; that is, «the triple science» of reciting hymns (Rigveda), performing sacrifices (Yajurveda), and chanting songs (Samaveda).[144][145] The Rig Veda most likely was composed between c. 1500 BCE and 1200 BCE.[note 1] Witzel notes that it is the Vedic period itself, where incipient lists divide the Vedic texts into three (trayī) or four branches: Rig, Yajur, Sama and Atharva.[132]

Each Veda has been subclassified into four major text types – the Samhitas (mantras and benedictions), the Aranyakas (text on rituals, ceremonies such as newborn baby’s rites of passage, coming of age, marriages, retirement and cremation, sacrifices and symbolic sacrifices), the Brahmanas (commentaries on rituals, ceremonies and sacrifices), and the Upanishads (text discussing meditation, philosophy and spiritual knowledge).[8][10][11] The Upasanas (short ritual worship-related sections) are considered by some scholars[12][13] as the fifth part. Witzel notes that the rituals, rites and ceremonies described in these ancient texts reconstruct to a large degree the Indo-European marriage rituals observed in a region spanning the Indian subcontinent, Persia and the European area, and some greater details are found in the Vedic era texts such as the Grhya Sūtras.[146]

Only one version of the Rigveda is known to have survived into the modern era.[133] Several different versions of the Sama Veda and the Atharva Veda are known, and many different versions of the Yajur Veda have been found in different parts of South Asia.[147]

The texts of the Upanishads discuss ideas akin to the heterodox sramana-traditions.[14]

Rigveda

Nasadiya Sukta (Hymn of non-Eternity):

Who really knows?
Who can here proclaim it?
Whence, whence this creation sprang?
Gods came later, after the creation of this universe.

Who then knows whence it has arisen?
Whether God’s will created it, or whether He was mute;
Only He who is its overseer in highest heaven knows,
He only knows, or perhaps He does not know.

—Rig Veda 10.129.6–7[148]

The Rigveda Samhita is the oldest extant Indic text.[149] It is a collection of 1,028 Vedic Sanskrit hymns and 10,600 verses in all, organized into ten books (Sanskrit: mandalas).[150] The hymns are dedicated to Rigvedic deities.[151]

The books were composed by poets from different priestly groups over a period of several centuries between c. 1500 and 1200 BCE,[note 1] (the early Vedic period) in the Punjab (Sapta Sindhu) region of the northwest Indian subcontinent. According to Michael Witzel, the initial codification of the Rigveda took place at the end of the Rigvedic period at ca. 1200 BCE, in the early Kuru kingdom.[152]

The Rigveda is structured based on clear principles. The Veda begins with a small book addressed to Agni, Indra, Soma and other gods, all arranged according to decreasing total number of hymns in each deity collection; for each deity series, the hymns progress from longer to shorter ones, but the number of hymns per book increases. Finally, the meter too is systematically arranged from jagati and tristubh to anustubh and gayatri as the text progresses.[132]

The rituals became increasingly complex over time, and the king’s association with them strengthened both the position of the Brahmans and the kings.[153] The Rajasuya rituals, performed with the coronation of a king, «set in motion […] cyclical regenerations of the universe.»[154] In terms of substance, the nature of hymns shift from praise of deities in early books to Nasadiya Sukta with questions such as, «what is the origin of the universe?, do even gods know the answer?»,[148] the virtue of Dāna (charity) in society,[155] and other metaphysical issues in its hymns.[note 22]

There are similarities between the mythology, rituals and linguistics in Rigveda and those found in ancient central Asia, Iranian and Hindukush (Afghanistan) regions.[156]

Samaveda

The Samaveda Samhita[157] consists of 1549 stanzas, taken almost entirely (except for 75 mantras) from the Rigveda.[43][158] While its earliest parts are believed to date from as early as the Rigvedic period, the existing compilation dates from the post-Rigvedic Mantra period of Vedic Sanskrit, between c. 1200 and 1000 BCE or «slightly later,» roughly contemporary with the Atharvaveda and the Yajurveda.[158]

The Samaveda samhita has two major parts. The first part includes four melody collections (gāna, गान) and the second part three verse “books” (ārcika, आर्चिक).[158] A melody in the song books corresponds to a verse in the arcika books. Just as in the Rigveda, the early sections of Samaveda typically begin with hymns to Agni and Indra but shift to the abstract. Their meters shift also in a descending order. The songs in the later sections of the Samaveda have the least deviation from the hymns derived from the Rigveda.[158]

In the Samaveda, some of the Rigvedic verses are repeated.[159] Including repetitions, there are a total of 1875 verses numbered in the Samaveda recension translated by Griffith.[160] Two major recensions have survived, the Kauthuma/Ranayaniya and the Jaiminiya. Its purpose was liturgical, and they were the repertoire of the udgātṛ or «singer» priests.[161]

Yajurveda

The Yajurveda Samhita consists of prose mantras.[162] It is a compilation of ritual offering formulas that were said by a priest while an individual performed ritual actions such as those before the yajna fire.[162] The core text of the Yajurveda falls within the classical Mantra period of Vedic Sanskrit at the end of the 2nd millennium BCE – younger than the Rigveda, and roughly contemporary with the Atharvaveda, the Rigvedic Khilani, and the Sāmaveda.[163] Witzel dates the Yajurveda hymns to the early Indian Iron Age, after c. 1200 and before 800 BCE.[164] corresponding to the early Kuru Kingdom.[165]

A page from the Taittiriya Samhita, a layer of text within the Yajurveda

The earliest and most ancient layer of Yajurveda samhita includes about 1,875 verses, that are distinct yet borrow and build upon the foundation of verses in Rigveda.[166] Unlike the Samaveda which is almost entirely based on Rigveda mantras and structured as songs, the Yajurveda samhitas are in prose, and they are different from earlier Vedic texts linguistically.[167] The Yajur Veda has been the primary source of information about sacrifices during Vedic times and associated rituals.[168]

There are two major groups of texts in this Veda: the «Black» (Krishna) and the «White» (Shukla). The term «black» implies «the un-arranged, motley collection» of verses in Yajurveda, in contrast to the «white» (well arranged) Yajurveda.[169] The White Yajurveda separates the Samhita from its Brahmana (the Shatapatha Brahmana), the Black Yajurveda intersperses the Samhita with Brahmana commentary. Of the Black Yajurveda, texts from four major schools have survived (Maitrayani, Katha, Kapisthala-Katha, Taittiriya), while of the White Yajurveda, two (Kanva and Madhyandina).[170][171] The youngest layer of Yajurveda text is not related to rituals nor sacrifice, it includes the largest collection of primary Upanishads, influential to various schools of Hindu philosophy.[172][173]

Atharvaveda

The Artharvaveda Samhita is the text ‘belonging to the Atharvan and Angirasa poets. It has about 760 hymns, and about 160 of the hymns are in common with the Rigveda.[174] Most of the verses are metrical, but some sections are in prose.[174] Two different versions of the text – the Paippalāda and the Śaunakīya – have survived into the modern times.[174][175] The Atharvaveda was not considered as a Veda in the Vedic era, and was accepted as a Veda in late 1st millennium BCE.[176][177] It was compiled last,[178] probably around 900 BCE, although some of its material may go back to the time of the Rigveda,[2] or earlier.[174]

The Atharvaveda is sometimes called the «Veda of magical formulas»,[179] an epithet declared to be incorrect by other scholars.[180] The Samhita layer of the text likely represents a developing 2nd millennium BCE tradition of magico-religious rites to address superstitious anxiety, spells to remove maladies believed to be caused by demons, and herbs- and nature-derived potions as medicine.[181][182] The text, states Kenneth Zysk, is one of oldest surviving record of the evolutionary practices in religious medicine and reveals the «earliest forms of folk healing of Indo-European antiquity».[183] Many books of the Atharvaveda Samhita are dedicated to rituals without magic, such as to philosophical speculations and to theosophy.[180]

The Atharva veda has been a primary source for information about Vedic culture, the customs and beliefs, the aspirations and frustrations of everyday Vedic life, as well as those associated with kings and governance. The text also includes hymns dealing with the two major rituals of passage – marriage and cremation. The Atharva Veda also dedicates significant portion of the text asking the meaning of a ritual.[184]

Embedded Vedic texts

Brahmanas

The Brahmanas are commentaries, explanation of proper methods and meaning of Vedic Samhita rituals in the four Vedas.[38] They also incorporate myths, legends and in some cases philosophy.[38][39] Each regional Vedic shakha (school) has its own operating manual-like Brahmana text, most of which have been lost.[185] A total of 19 Brahmana texts have survived into modern times: two associated with the Rigveda, six with the Yajurveda, ten with the Samaveda and one with the Atharvaveda. The oldest dated to about 900 BCE, while the youngest Brahmanas (such as the Shatapatha Brahmana), were complete by about 700 BCE.[40][41] According to Jan Gonda, the final codification of the Brahmanas took place in pre-Buddhist times (ca. 600 BCE).[186]

The substance of the Brahmana text varies with each Veda. For example, the first chapter of the Chandogya Brahmana, one of the oldest Brahmanas, includes eight ritual suktas (hymns) for the ceremony of marriage and rituals at the birth of a child.[187][188] The first hymn is a recitation that accompanies offering a Yajna oblation to Agni (fire) on the occasion of a marriage, and the hymn prays for prosperity of the couple getting married.[187][189] The second hymn wishes for their long life, kind relatives, and a numerous progeny.[187] The third hymn is a mutual marriage pledge, between the bride and groom, by which the two bind themselves to each other. The sixth through last hymns of the first chapter in Chandogya Brahmana are ritual celebrations on the birth of a child and wishes for health, wealth, and prosperity with a profusion of cows and artha.[187] However, these verses are incomplete expositions, and their complete context emerges only with the Samhita layer of text.[190]

Aranyakas and Upanishads

The Aranyakas layer of the Vedas include rituals, discussion of symbolic meta-rituals, as well as philosophical speculations.[13][42]

Aranyakas, however, neither are homogeneous in content nor in structure.[42] They are a medley of instructions and ideas, and some include chapters of Upanishads within them. Two theories have been proposed on the origin of the word Aranyakas. One theory holds that these texts were meant to be studied in a forest, while the other holds that the name came from these being the manuals of allegorical interpretation of sacrifices, for those in Vanaprastha (retired, forest-dwelling) stage of their life, according to the historic age-based Ashrama system of human life.[191]

The Upanishads reflect the last composed layer of texts in the Vedas. They are commonly referred to as Vedānta, variously interpreted to mean either the «last chapters, parts of the Vedas» or «the object, the highest purpose of the Veda».[192]
The central concern of the Upanishads are the connections «between parts of the human organism and cosmic realities.»[193] The Upanishads intend to create a hierarchy of connected and dependent realities, evoking a sense of unity of «the separate elements of the world and of human experience [compressing] them into a single form.»[194] The concepts of Brahman, the Ultimate Reality from which everything arises, and Ātman, the essence of the individual, are central ideas in the Upanishads,[195][196] and knowing the correspondence between Ātman and Brahman as «the fundamental principle which shapes the world» permits the creation of an integrative vision of the whole.[194][196] The Upanishads are the foundation of Hindu philosophical thought and its diverse traditions,[45][197] and of the Vedic corpus, they alone are widely known, and the central ideas of the Upanishads have influenced the diverse traditions of Hinduism.[45][198]

Aranyakas are sometimes identified as karma-kanda (ritualistic section), while the Upanishads are identified as jnana-kanda (spirituality section).[50][51][52][note 5] In an alternate classification, the early part of Vedas are called Samhitas and the commentary are called the Brahmanas which together are identified as the ceremonial karma-kanda, while Aranyakas and Upanishads are referred to as the jnana-kanda.[53]

Post-Vedic literature

Vedanga

The Vedangas developed towards the end of the vedic period, around or after the middle of the 1st millennium BCE. These auxiliary fields of Vedic studies emerged because the language of the Vedas,[199] composed centuries earlier, became too archaic to the people of that time.[200] The Vedangas were sciences that focused on helping understand and interpret the Vedas that had been composed many centuries earlier.[200]

The six subjects of Vedanga are phonetics (Śikṣā), poetic meter (Chandas), grammar (Vyākaraṇa), etymology and linguistics (Nirukta), rituals and rites of passage (Kalpa), time keeping and astronomy (Jyotiṣa).[201][202][203]

Vedangas developed as ancillary studies for the Vedas, but its insights into meters, structure of sound and language, grammar, linguistic analysis and other subjects influenced post-Vedic studies, arts, culture and various schools of Hindu philosophy.[204][205][206] The Kalpa Vedanga studies, for example, gave rise to the Dharma-sutras, which later expanded into Dharma-shastras.[200][207]

Parisista

Pariśiṣṭa «supplement, appendix» is the term applied to various ancillary works of Vedic literature, dealing mainly with details of ritual and elaborations of the texts logically and chronologically prior to them: the Samhitas, Brahmanas, Aranyakas and Sutras. Naturally classified with the Veda to which each pertains, Parisista works exist for each of the four Vedas. However, only the literature associated with the Atharvaveda is extensive.

  • The Āśvalāyana Gṛhya Pariśiṣṭa is a very late text associated with the Rigveda canon.
  • The Gobhila Gṛhya Pariśiṣṭa is a short metrical text of two chapters, with 113 and 95 verses respectively.
  • The Kātiya Pariśiṣṭas, ascribed to Kātyāyana, consist of 18 works enumerated self-referentially in the fifth of the series (the Caraṇavyūha) and the Kātyāyana Śrauta Sūtra Pariśiṣṭa.
  • The Kṛṣṇa Yajurveda has 3 parisistas The Āpastamba Hautra Pariśiṣṭa, which is also found as the second praśna of the Satyasāḍha Śrauta Sūtra‘, the Vārāha Śrauta Sūtra Pariśiṣṭa
  • For the Atharvaveda, there are 79 works, collected as 72 distinctly named parisistas.[208]

Upaveda

The term upaveda («applied knowledge») is used in traditional literature to designate the subjects of certain technical works.[209][210] Lists of what subjects are included in this class differ among sources.
The Charanavyuha mentions four Upavedas:[211]

  • Archery (Dhanurveda), associated with the Yajurveda
  • Architecture (Sthapatyaveda), associated with the Rigveda.
  • Music and sacred dance (Gāndharvaveda), associated with the Samaveda
  • Medicine (Āyurveda), associated with the Atharvaveda.[212][213]

«Fifth» and other Vedas

Some post-Vedic texts, including the Mahabharata, the Natyasastra[214] and certain Puranas, refer to themselves as the «fifth Veda».[215] The earliest reference to such a «fifth Veda» is found in the Chandogya Upanishad in hymn 7.1.2.[216]

Let drama and dance (Nātya, नाट्य) be the fifth vedic scripture. Combined with an epic story, tending to virtue, wealth, joy and spiritual freedom, it must contain the significance of every scripture, and forward every art. Thus, from all the Vedas, Brahma framed the Nātya Veda. From the Rig Veda he drew forth the words, from the Sama Veda the melody, from the Yajur Veda gesture, and from the Atharva Veda the sentiment.

— First chapter of Nātyaśāstra, Abhinaya Darpana [217][218]

«Divya Prabandha», for example Tiruvaymoli, is a term for canonical Tamil texts considered as Vernacular Veda by some South Indian Hindus.[33][34]

Other texts such as the Bhagavad Gita or the Vedanta Sutras are considered shruti or «Vedic» by some Hindu denominations but not universally within Hinduism. The Bhakti movement, and Gaudiya Vaishnavism in particular extended the term veda to include the Sanskrit Epics and Vaishnavite devotional texts such as the Pancaratra.[219]

Puranas

The Puranas is a vast genre of encyclopedic Indian literature about a wide range of topics particularly myths, legends and other traditional lore.[220] Several of these texts are named after major Hindu deities such as Vishnu, Shiva and Devi.[221][222] There are 18 Maha Puranas (Great Puranas) and 18 Upa Puranas (Minor Puranas), with over 400,000 verses.[220]

The Puranas have been influential in the Hindu culture.[223][224] They are considered Vaidika (congruent with Vedic literature).[225] The Bhagavata Purana has been among the most celebrated and popular text in the Puranic genre, and is of non-dualistic tenor.[226][227] The Puranic literature wove with the Bhakti movement in India, and both Dvaita and Advaita scholars have commented on the underlying Vedanta themes in the Maha Puranas.[228]

Authority of the Vedas

The various Hindu denominations and Indian philosophies have taken differing positions on the authority of the Vedas. Schools of Indian philosophy which acknowledge the authority of the Vedas are classified as «orthodox» (āstika).[note 23] Other śramaṇa traditions, such as Lokayata, Carvaka, Ajivika, Buddhism and Jainism, which did not regard the Vedas as authorities, are referred to as «heterodox» or «non-orthodox» (nāstika) schools.[14][26]

Certain traditions which are often seen as being part of Hinduism also rejected the Vedas. For example, authors of the tantric Vaiṣṇava Sahajiyā tradition, like Siddha Mukundadeva, rejected the Vedas’ authority.[230] Likewise, some tantric Shaiva Agamas reject the Vedas. The Anandabhairava-tantra for example, states that «the wise man should not elect as his authority the word of the Vedas, which is full of impurity, produces but scanty and transitory fruits and is limited.»[231]

Though many religious Hindus implicitly acknowledge the authority of the Vedas, this acknowledgment is often «no more than a declaration that someone considers himself [or herself] a Hindu,»[232][note 24] and «most Indians today pay lip service to the Veda and have no regard for the contents of the text.»[233] Some Hindus challenge the authority of the Vedas, thereby implicitly acknowledging its importance to the history of Hinduism, states Lipner.[234]

Hindu reform movement such as Arya Samaj and Brahmo Samaj accepted the authority of Vedas,[235] while the authority of the Vedas has been rejected by Hindu modernists like Debendranath Tagore and Keshub Chandra Sen;[236] and also by social reformers like B. R. Ambedkar.[237]

Western Indology

The study of Sanskrit in the West began in the 17th century. In the early 19th century, Arthur Schopenhauer drew attention to Vedic texts, specifically the Upanishads. The importance of Vedic Sanskrit for Indo-European studies was also recognized in the early 19th century. English translations of the Samhitas were published in the later 19th century, in the Sacred Books of the East series edited by Müller between 1879 and 1910.[238] Ralph T. H. Griffith also presented English translations of the four Samhitas, published 1889 to 1899.

Rigveda manuscripts were selected for inscription in UNESCO’s Memory of the World Register in 2007.[239]

See also

  • Hindu philosophy
  • Historical Vedic religion
  • Pyramid Texts
  • Shakha
  • Vedic chant
  • Brahminism

Notes

  1. ^ a b c d e f It is certain that the hymns of the Rig Veda post-date Indo-Iranian separation of ca. 2000 BCE and probably that of the relevant Mitanni documents of c. 1400 BCE. The oldest available text is estimated to be from 1200 BCE. Philological estimates tend to date the bulk of the text to the second half of the second millennium:
    • Max Müller: «the hymns of the Rig-Veda are said to date from 1500 B.C.»[240]
    • The EIEC (s.v. Indo-Iranian languages, p. 306) gives 1500–1000 BCE.
    • Flood and Witzel both mention c. 1500–1200 BCE.[2][56]
    • Anthony mentions c. 1500–1300 BCE.[64]
    • Thomas Oberlies (Die Religion des Rgveda, 1998, p. 158) based on ‘cumulative evidence’ sets a wide range of 1700–1100 BCE.[65] Oberlies 1998, p. 155 gives an estimate of 1100 BCE for the youngest hymns in book 10.[241]
    • Witzel 1995, p. 4 mentions c. 1500–1200 BCE. According to Witzel 1997, p. 263, the whole Rig Vedic period may have lasted from c. 1900 BCE to c. 1200 BCE: «the bulk of the RV represents only 5 or 6 generations of kings (and of the contemporary poets)24 of the Pūru and Bharata tribes. It contains little else before and after this “snapshot” view of contemporary Rgvedic history, as reported by these contemporary “tape recordings.” On the other hand, the whole Rgvedic period may have lasted even up to 700 years, from the infiltration of the Indo-Aryans into the subcontinent, c. 1900 B.C. (at the utmost, the time of collapse of the Indus civilization), up to c. 1200 B.C., the time of the introduction of iron which is first mentioned in the clearly post-vedic hymns of the Atharvaveda.»

  2. ^ Elisa Freschi (2012): «The Vedas are not deontic authorities in absolute sense and may be disobeyed, but are recognized as a deontological epistemic authority by a Hindu orthodox school.»Freschi 2012, p. 62 This differentiation between epistemic and deontic authority is true for all Indian religions.
  3. ^ For a table of all Vedic texts see Witzel 2003, pp. 100–101.
  4. ^ The Vedic Sanskrit corpus is incorporated in A Vedic Word Concordance (Vaidika-Padānukrama-Koṣa) prepared from 1930 under Vishva Bandhu, and published in five volumes in 1935–1965. Its scope extends to about 400 texts, including the entire Vedic Sanskrit corpus besides some «sub-Vedic» texts. Volume I: Samhitas, Volume II: Brahmanas and Aranyakas, Volume III: Upanishads, Volume IV: Vedangas; A revised edition, extending to about 1800 pages, was published in 1973–1976.
  5. ^ a b Edward Roer (Translator), Shankara’s Introduction at Google Books to Brihad Aranyaka Upanishad at pp. 1–5: «The Vedas are divided in two parts, the first is the karma-kanda, the ceremonial part, also (called) purva-kanda, and treats on ceremonies; the second part is the jnana kanda, the part which contains knowledge, also named uttara-kanda or posterior part, and unfolds the knowledge of Brahma or the universal soul.»
  6. ^ «As a skilled craftsman makes a car, a singer I, Mighty One! this hymn for thee have fashioned. If thou, O Agni, God, accept it gladly, may we obtain thereby the heavenly Waters». – Rigveda 5.2.11, Translated by Ralph T.H. Griffith[55]
  7. ^ Gavin Flood sums up mainstream estimates, according to which the Rigveda was compiled from as early as 1500 BCE over a period of several centuries.[2]
  8. ^ Broo 2016, p. 92 quotes Harold G. Coward and K. Kunjunni Raja.
  9. ^ Of the complete Veda, by pāțha-śālā (priestly schools), as distinguished from the transmission in the pūjā, the daily services.[75]
  10. ^ Several authors refer to the Chinese Buddhist Monk I-Tsing, who visited India in the 7th century to retrieve Buddhist texts and gave examples of mnemonic techniques used in India:[80] «In India there are two traditional ways in which one can attain great intellectual power. Firstly by repeatedly committing to memory the intellect is developed; secondly the alphabet fixes (to) one’s ideas. By this way, after a practice of ten days or a month, a student feels his thoughts rise like a fountain, and can commit to memory whatever he has heard once.»[81][80]
  11. ^ Staal: [this tradition of oral transmission is] «by far the more remarkable [than the relatively recent tradition of written transmission], not merely because it is characteristically Indian and unlike anything we find elsewhere, but also because it has led to scientific discoveries that are of enduring interest and from which the contemporary West still has much to learn.» Schiffman (2012, p. 171), quoting Staal (1986, p. 27)
    Staal argued that the ancient Indian grammarians, especially Pāṇini, had completely mastered methods of linguistic theory not rediscovered again until the 1950s and the applications of modern mathematical logic to linguistics by Noam Chomsky. (Chomsky himself has said that the first generative grammar in the modern sense was Panini’s grammar).[85] These early Indian methods allowed the construction of discrete, potentially infinite generative systems. Remarkably, these early linguistic systems were codified orally, though writing was then used to develop them in some way. The formal basis for Panini’s methods involved the use of «auxiliary» markers, rediscovered in the 1930s by the logician Emil Post.[86]
  12. ^ a b Artha may also mean «goal, purpose or essence,» depending on the context.[125]
  13. ^ a b Klostermaier 2007, p. 55: «Kautas, a teacher mentioned in the Nirukta by Yāska (ca. 500 BCE), a work devoted to an etymology of Vedic words that were no longer understood by ordinary people, held that the word of the Veda was no longer perceived as meaningful «normal» speech but as a fixed sequence of sounds, whose meaning was obscure beyond recovery.»

    The tenth through twelfth volumes of the first Prapathaka of the Chandogya Upanishad (800-600 BCE) describe a legend about priests and it criticizes how they go about reciting verses and singing hymns without any idea what they mean or the divine principle they signify.[91]

  14. ^ According to Holdrege, srotriyas (a group of male Brahmin reciters who are masters of sruti[70]) «frequently do not understand what they recite» when reciting the Samhitas, merely preserving the sound of the text.[89]
  15. ^ Klostermaier: «Brahman, derived from the root bŗh = to grow, to become great, was originally identical with the Vedic word, that makes people prosper: words were the pricipan means to approach the gods who dwelled in a different sphere. It was not a big step from this notion of «reified speech-act» to that «of the speech-act being looked at implicitly and explicitly as a means to an end.» Klostermaier 2007, p. 55 quotes Deshpande 1990, p. 4.
  16. ^ Coward 2008, p. 114: «For the Mimamsa the ultimate reality is nothing other than the eternal words of the Vedas. They did not accept the existence of a single supreme creator god, who might have composed the Veda. According to the Mimamsa, gods named in the Vedas have no existence apart from the mantras that speak their names. The power of the gods, then, is nothing other than the power of the mantras that name them.»
  17. ^ The early Buddhist texts are also generally believed to be of oral tradition, with the first Pali Canon written many centuries after the death of the Buddha.[96]
  18. ^ Literally, «the meaning of the Vedas made manifest.»
  19. ^ Sayana repeats Yaska; see interpretation of the Vedas.
  20. ^ The Upanishads.[51]
  21. ^ Mookerji also refers to the Uśanā smriti (81-2), which «states that mastery of mere text of Veda is to be followed up by its meaning» by discussing the Vedanta.[129] where-after they were able to engage in doscourses on the Vedas.[130][95]
  22. ^ For example,
    Hymn 1.164.34, «What is the ultimate limit of the earth?», «What is the center of the universe?», «What is the semen of the cosmic horse?», «What is the ultimate source of human speech?»
    Hymn 1.164.34, «Who gave blood, soul, spirit to the earth?», «How could the unstructured universe give origin to this structured world?»
    Hymn 1.164.5, «Where does the sun hide in the night?», «Where do gods live?»
    Hymn 1.164.6, «What, where is the unborn support for the born universe?»;
    Hymn 1.164.20 (a hymn that is widely cited in the Upanishads as the parable of the Body and the Soul): «Two birds with fair wings, inseparable companions; Have found refuge in the same sheltering tree. One incessantly eats from the fig tree; the other, not eating, just looks on.»;
    Sources: (a) Antonio de Nicholas (2003), Meditations Through the Rig Veda: Four-Dimensional Man, ISBN 978-0-595-26925-9, pp. 64–69;
    Jan Gonda, A History of Indian Literature: Veda and Upanishads, Volume 1, Part 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 134–135;
    Rigveda Book 1, Hymn 164 Wikisource
  23. ^ Elisa Freschi (2012): «The Vedas are not deontic authorities in absolute sense and may be disobeyed, but are recognized as a deontological epistemic authority by a Hindu orthodox school.»[229] This differentiation between epistemic and deontic authority is true for all Indian religions.
  24. ^ Lipner quotes Brockington (1981), The sacred tread, p.5.

References

  1. ^ a b c d e Witzel 2003, p. 69.
  2. ^ a b c d e f Flood 1996, p. 37.
  3. ^ «Construction of the Vedas». VedicGranth.Org. Archived from the original on 17 July 2021. Retrieved 3 July 2020.
  4. ^ «Veda». Random House Webster’s Unabridged Dictionary.
  5. ^ see e.g. Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel 2003, p. 68; MacDonell 2004, pp. 29–39.
  6. ^ Sanskrit literature (2003) in Philip’s Encyclopedia. Accessed 2007-08-09
  7. ^ Sanujit Ghose (2011). «Religious Developments in Ancient India» in World History Encyclopedia.
  8. ^ a b c Gavin Flood (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-43878-0, pp. 35–39
  9. ^ Bloomfield, M. The Atharvaveda and the Gopatha-Brahmana, (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde II.1.b.) Strassburg 1899; Gonda, J. A history of Indian literature: I.1 Vedic literature (Samhitas and Brahmanas); I.2 The Ritual Sutras. Wiesbaden 1975, 1977
  10. ^ a b A Bhattacharya (2006), Hindu Dharma: Introduction to Scriptures and Theology, ISBN 978-0-595-38455-6, pp. 8–14; George M. Williams (2003), Handbook of Hindu Mythology, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-533261-2, p. 285
  11. ^ a b Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2
  12. ^ a b Bhattacharya 2006, pp. 8–14.
  13. ^ a b c Holdrege 1995, pp. 351–357.
  14. ^ a b c d Flood 1996, p. 82.
  15. ^ a b Apte 1965, p. 887.
  16. ^ a b Apte 1965, «apauruSeya».
  17. ^ a b Sharma 2011, pp. 196–197.
  18. ^ a b Westerhoff 2009, p. 290.
  19. ^ a b Todd 2013, p. 128.
  20. ^ a b Pollock 2011, pp. 41–58.
  21. ^ a b c Scharfe 2002, pp. 13–14.
  22. ^ a b c d e Wood 2007.
  23. ^ a b c Hexam 2011, p. chapter 8.
  24. ^ a b Dwyer 2013.
  25. ^ a b c d e Holdrege 1996, p. 347.
  26. ^ a b «astika» and «nastika». Encyclopædia Britannica Online, 20 April 2016.
  27. ^ a b Monier-Williams 1899, p. 1015.
  28. ^ Apte 1965, p. 856.
  29. ^ see e.g. Pokorny’s 1959 Indogermanisches etymologisches Wörterbuch s.v. u̯(e)id-²; Rix’ Lexikon der indogermanischen Verben, u̯ei̯d-.
  30. ^ Monier-Williams 1899, p. 1017 (2nd Column).
  31. ^ Monier-Williams 1899, p. 1017 (3rd Column).
  32. ^ Vasudha Narayanan (1994), The Vernacular Veda: Revelation, Recitation, and Ritual, University of South Carolina Press, ISBN 978-0-87249-965-2, p. 194
  33. ^ a b John Carman (1989), The Tamil Veda: Pillan’s Interpretation of the Tiruvaymoli, University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-09305-5, pp. 259–261
  34. ^ a b Vasudha Narayanan (1994), The Vernacular Veda: Revelation, Recitation, and Ritual, University of South Carolina Press, ISBN 978-0-87249-965-2, pp. 43, 117–119
  35. ^ according to ISKCON, Hindu Sacred Texts, «Hindus themselves often use the term to describe anything connected to the Vedas and their corollaries (e.g. Vedic culture).»
  36. ^ Prasad 2020, p. 150.
  37. ^ 37,575 are Rigvedic. Of the remaining, 34,857 appear in the other three Samhitas, and 16,405 are known only from Brahmanas, Upanishads or Sutras
  38. ^ a b c Klostermaier 1994, pp. 67–69.
  39. ^ a b Brahmana Encyclopædia Britannica (2013)
  40. ^ a b Michael Witzel, «Tracing the Vedic dialects» in Dialectes dans les litteratures Indo-Aryennes ed. Caillat, Paris, 1989, 97–265.
  41. ^ a b Biswas et al (1989), Cosmic Perspectives, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-34354-1, pp. 42–43
  42. ^ a b c Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 424–426
  43. ^ a b c Michaels 2004, p. 51.
  44. ^ William K. Mahony (1998). The Artful Universe: An Introduction to the Vedic Religious Imagination. State University of New York Press. p. 271. ISBN 978-0-7914-3579-3.
  45. ^ a b c d Wendy Doniger (1990), Textual Sources for the Study of Hinduism, 1st Edition, University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-61847-0, pp. 2–3; Quote: «The Upanishads supply the basis of later Hindu philosophy; they alone of the Vedic corpus are widely known and quoted by most well-educated Hindus, and their central ideas have also become a part of the spiritual arsenal of rank-and-file Hindus.»
  46. ^ Wiman Dissanayake (1993), Self as Body in Asian Theory and Practice (Editors: Thomas P. Kasulis et al.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-1080-6, p. 39; Quote: «The Upanishads form the foundations of Hindu philosophical thought and the central theme of the Upanishads is the identity of Atman and Brahman, or the inner self and the cosmic self.»;
    Michael McDowell and Nathan Brown (2009), World Religions, Penguin, ISBN 978-1-59257-846-7, pp. 208–210
  47. ^ Patrick Olivelle (2014), The Early Upanisads, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-535242-9, p. 3; Quote: «Even though theoretically the whole of vedic corpus is accepted as revealed truth [shruti], in reality it is the Upanishads that have continued to influence the life and thought of the various religious traditions that we have come to call Hindu. Upanishads are the scriptures par excellence of Hinduism».
  48. ^ Witzel 2003, pp. 100–101.
  49. ^ Bartley 2001, p. 490.
  50. ^ a b Holdrege 1996, p. 30.
  51. ^ a b c Nakamura 1983, p. 409.
  52. ^ a b Bhattacharya 2006, p. 9.
  53. ^ a b Knapp 2005, pp. 10–11.
  54. ^ Seer of the Fifth Veda: Kr̥ṣṇa Dvaipāyana Vyāsa in the Mahābhārata Bruce M. Sullivan, Motilal Banarsidass, pp. 85–86
  55. ^ «The Rig Veda/Mandala 5/Hymn 2».
  56. ^ a b c Witzel 1995, p. 4.
  57. ^ Anthony 2007, p. 49.
  58. ^ Witzel 2008, p. 68.
  59. ^ Frazier 2011, p. 344.
  60. ^ Holdrege 2012, pp. 249, 250.
  61. ^ Dalal 2014, p. 16.
  62. ^ Dutt 2006, p. 36.
  63. ^ Gomes 2012, p. 54.
  64. ^ a b Anthony 2007, p. 454.
  65. ^ a b Oberlies 1998, p. 158.
  66. ^ Kumar 2014, p. 179.
  67. ^ Witzel 2003, p. 68.
  68. ^ a b c d Witzel 2003, p. 69; For oral composition and oral transmission for «many hundreds of years» before being written down, see: Avari 2007, p. 76.
  69. ^ a b Holdrege 1995, p. 344.
  70. ^ a b c d e Holdrege 1996, p. 345.
  71. ^ a b c Broo 2016, p. 92.
  72. ^ Pruthi 2004, p. 286.
  73. ^ Holdrege 2012, p. 165.
  74. ^ Prasad 2007, p. 125.
  75. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 344–345.
  76. ^ Wilke & Moebus 2011, p. 345.
  77. ^ Banerji 1989, pp. 323–324.
  78. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 477–495.
  79. ^ Rath 2012, p. 22.
  80. ^ a b c Griffiths 1999, p. 122.
  81. ^ a b c Rath 2012, p. 19.
  82. ^ Doniger 2010, p. 106.
  83. ^ a b Wilke & Moebus 2011, p. 479.
  84. ^ Schiffman 2012, p. 171.
  85. ^ An event in Kolkata Archived May 10, 2012, at the Wayback Machine, Frontline
  86. ^ Kadvany, John (2007). «Positional Value and Linguistic Recursion». Journal of Indian Philosophy. 35 (5–6): 487–520. CiteSeerX 10.1.1.565.2083. doi:10.1007/s10781-007-9025-5. S2CID 52885600.
  87. ^ Galewicz 2004, p. 328.
  88. ^ a b c Mookerji 2011, p. 35.
  89. ^ a b c d Holdrege 1996, p. 346.
  90. ^ a b c Klostermaier 2007, p. 55.
  91. ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pages 80-84
  92. ^ Jackson 2016, p. «Sayana, Vidyaranya’s brother».
  93. ^ Holdrege 1996, pp. 346–347.
  94. ^ Holdrege 1996, pp. 346, 347.
  95. ^ a b Frazier 2011, p. 34.
  96. ^ Donald S. Lopez Jr. (1995). «Authority and Orality in the Mahāyāna» (PDF). Numen. 42 (1): 21–47. doi:10.1163/1568527952598800. hdl:2027.42/43799. JSTOR 3270278.
  97. ^ Wilke & Moebus 2011, p. 192.
  98. ^ Goody 1987.
  99. ^ Lopez 2016, pp. 35–36.
  100. ^ Olson & Cole 2013, p. 15.
  101. ^ Avari 2007, pp. 69–70, 76
  102. ^ Brodd, Jeffrey (2003), World Religions, Winona, MN: Saint Mary’s Press, ISBN 978-0-88489-725-5
  103. ^ Jamison, Stephanie W.; Brereton, Joel P. (2014). The Rigveda – The Earliest Religious Poetry of India, Volume 1. Oxford University Press. p. 18. ISBN 978-0-19-972078-1.
  104. ^ «Cultural Heritage of Nepal». Nepal-German Manuscript Preservation Project. University of Hamburg. Archived from the original on 18 September 2014. Retrieved 4 November 2014.
  105. ^ Buswell & Lopez 2013.
  106. ^ Frazier 2011, p. 34.
  107. ^ Walton, Linda (2015). «Educational institutions» in The Cambridge World History Vol. 5. Cambridge: Cambridge University Press. p. 122. ISBN 978-0-521-19074-9.
  108. ^ Sukumar Dutt (1988) [1962]. Buddhist Monks And Monasteries of India: Their History And Contribution To Indian Culture. George Allen and Unwin Ltd, London. ISBN 81-208-0498-8. pp. 332–333
  109. ^ Deshpande 1990, p. 33.
  110. ^ Misra 2000, p. 49.
  111. ^ a b Holdrege 1996, p. 354.
  112. ^ Jackson 2016, ch.3.
  113. ^ Coward, Raja & Potter 1990, p. 106.
  114. ^ a b Mookerji 2011, p. 34.
  115. ^ Mookerji 2011, p. 30.
  116. ^ Holdrege 1996, pp. 355, 356–357.
  117. ^ a b Galewicz 2004, p. 40.
  118. ^ Galewicz 2011, p. 338.
  119. ^ Collins 2009, «237 Sayana».
  120. ^ a b Galewicz 2004, p. 41.
  121. ^ Galewicz 2004, pp. 41–42.
  122. ^ Michaels 2016, pp. 237–238.
  123. ^ Mookerji 2011, pp. 29–31.
  124. ^ Mookerji 2011, pp. 29, 34.
  125. ^ See:

     • Sanskrit English Dictionary University of Kloen, Germany (2009)

     • Karl Potter (1998), Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume 4, ISBN 81-208-0310-8, Motilal Banarsidass, pp 610 (note 17)
  126. ^ Mookerji 2011, pp. 34–35.
  127. ^ Mookerji 2011, pp. 35–36.
  128. ^ Mookerji 2011, p. 36.
  129. ^ a b c Mookerji 2011, p. 196.
  130. ^ Mookerji 2011, p. 29.
  131. ^ a b Flood 1996, p. 39.
  132. ^ a b c d e Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu», Harvard University, in Witzel 1997, pp. 261–264
  133. ^ a b Jamison and Witzel (1992), Vedic Hinduism, Harvard University, p. 6
  134. ^ J. Muir (1872), Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India, their religion and institutions, Vol. 1 at Google Books, 2nd Edition, p. 12
  135. ^ Albert Friedrich Weber, Indische Studien, herausg. von at Google Books, Vol. 10, pp. 1–9 with footnotes (in German); For a translation, Original Sanskrit Texts at Google Books, p. 14
  136. ^ For an example, see Sarvānukramaṇī Vivaraṇa Univ of Pennsylvania rare texts collection
  137. ^ R̥gveda-sarvānukramaṇī Śaunakakr̥tāʼnuvākānukramaṇī ca, Maharṣi-Kātyayāna-viracitā, OCLC 11549595
  138. ^ Staal 1986
  139. ^ a b Filliozat 2004, p. 139
  140. ^ Dawson, Patricia A. (15 July 2015). Asia Through the Ages: Early History to European Colonialism. Cavendish Square Publishing, LLC. ISBN 978-1-5026-0684-6.
  141. ^ Brown, Brian Arthur (8 July 2016). Four Testaments: Tao Te Ching, Analects, Dhammapada, Bhagavad Gita: Sacred Scriptures of Taoism, Confucianism, Buddhism, and Hinduism. Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-4422-6578-3.
  142. ^ Witzel 2003, p. 69, «… almost all printed editions depend on the late manuscripts that are hardly older than 500 years»
  143. ^ Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel 2003, p. 68
  144. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 257–348
  145. ^ MacDonell 2004, pp. 29–39.
  146. ^ Jamison and Witzel (1992), Vedic Hinduism, Harvard University, p. 21
  147. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, p. 286
  148. ^ a b
    Original Sanskrit: Rigveda 10.129 Wikisource;

     • Translation 1: Max Müller (1859). A History of Ancient Sanskrit Literature. Williams and Norgate, London. pp. 559–565.

     • Translation 2: Kenneth Kramer (1986). World Scriptures: An Introduction to Comparative Religions. Paulist Press. p. 21. ISBN 978-0-8091-2781-8.

     • Translation 3: David Christian (2011). Maps of Time: An Introduction to Big History. University of California Press. pp. 17–18. ISBN 978-0-520-95067-2.
  149. ^ see e.g. Avari 2007, p. 77.
  150. ^ For 1,028 hymns and 10,600 verses and division into ten mandalas, see: Avari 2007, p. 77.
  151. ^ For characterization of content and mentions of deities including Agni, Indra, Varuna, Soma, Surya, etc. see: Avari 2007, p. 77.
  152. ^ Witzel 1997, p. 261.
  153. ^ Prasad 2020, pp. 150–151.
  154. ^ Prasad 2020, p. 151.
  155. ^ Original text translated in English: The Rig Veda, Mandala 10, Hymn 117, Ralph T.H. Griffith (Translator);
    C Chatterjee (1995), Values in the Indian Ethos: An Overview, Journal of Human Values, Vol. 1, No. 1, pp. 3–12
  156. ^ Michael Witzel, The Rigvedic religious system and its central Asian and Hindukush antecedents, in The Vedas – Texts, Language and Ritual, Editors: Griffiths and Houben (2004), Brill Academic, ISBN 978-90-6980-149-0, pp. 581–627
  157. ^ From sāman, the term for a melody applied to a metrical hymn or a song of praise, Apte 1965, p. 981.
  158. ^ a b c d Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 269–270
  159. ^ M Bloomfield, Rig-veda Repetitions, p. 402, at Google Books, pp. 402–464
  160. ^ For 1875 total verses, see the numbering given in Ralph T. H. Griffith. Griffith’s introduction mentions the recension history for his text. Repetitions may be found by consulting the cross-index in Griffith pp. 491–499.
  161. ^ Wilke & Moebus 2011, p. 381.
  162. ^ a b Witzel 2003, pp. 76–77.
  163. ^ The Development of the Vedic Canon and its Schools, Michael Witzel, Harvard University
  164. ^ Autochthonous Aryans? Michael Witzel, Harvard University
  165. ^ Early Sanskritization Archived 20 February 2012 at the Wayback Machine, Michael Witzel, Harvard University
  166. ^ Antonio de Nicholas (2003), Meditations Through the Rig Veda: Four-Dimensional Man, ISBN 978-0-595-26925-9, pp. 273–274
  167. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 270–271
  168. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 272–274
  169. ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pp. 217–219
  170. ^ Michaels 2004, p. 52 Table 3.
  171. ^ CL Prabhakar (1972), The Recensions of the Sukla Yajurveda, Archiv Orientální, Volume 40, Issue 1, pp. 347–353
  172. ^ Paul Deussen, The Philosophy of the Upanishads, Motilal Banarsidass (2011 Edition), ISBN 978-81-208-1620-6, p. 23
  173. ^ Patrick Olivelle (1998), Upaniṣhads, Oxford University Press, ISBN 0-19-282292-6, pp. 1–17
  174. ^ a b c d Michaels 2004, p. 56.
  175. ^ Frits Staal (2009), Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights, Penguin, ISBN 978-0-14-309986-4, pp. 136–137
  176. ^ Frits Staal (2009), Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights, Penguin, ISBN 978-0-14-309986-4, p. 135
  177. ^ Alex Wayman (1997), Untying the Knots in Buddhism, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1321-2, pp. 52–53
  178. ^ «The latest of the four Vedas, the Atharva-Veda, is, as we have seen, largely composed of magical texts and charms, but here and there we find cosmological hymns which anticipate the Upanishads, – hymns to Skambha, the ‘Support’, who is seen as the first principle which is both the material and efficient cause of the universe, to Prāna, the ‘Breath of Life’, to Vāc, the ‘Word’, and so on.» Zaehner 1966, p. vii.
  179. ^ Laurie Patton (2004), Veda and Upanishad, in The Hindu World (Editors: Sushil Mittal and Gene Thursby), Routledge, ISBN 0-415-21527-7, p. 38
  180. ^ a b Jan Gonda (1975), Vedic Literature: Saṃhitās and Brāhmaṇas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 277–280, Quote: «It would be incorrect to describe the Atharvaveda Samhita as a collection of magical formulas».
  181. ^ Kenneth Zysk (2012), Understanding Mantras (Editor: Harvey Alper), Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0746-4, pp. 123–129
  182. ^ On magic spells and charms, such as those to gain better health: Atharva Veda 2.32 Bhaishagykni, Charm to secure perfect health Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press; see also chapters 3.11, 3.31, 4.10, 5.30, 19.26;
    On finding a good husband: Atharva Veda 4.2.36 Strijaratani Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press; Atharvaveda dedicates over 30 chapters to love relationships, sexuality and for conceiving a child, see e.g. chapters 1.14, 2.30, 3.25, 6.60, 6.78, 6.82, 6.130–6.132; On peaceful social and family relationships: Atharva Veda 6.3.30 Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press;
  183. ^ Kenneth Zysk (1993), Religious Medicine: The History and Evolution of Indian Medicine, Routledge, ISBN 978-1-56000-076-1, pp. x–xii
  184. ^ Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, pp. 275–276
  185. ^ Moriz Winternitz (2010), A History of Indian Literature, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0264-3, pp. 175–176
  186. ^ Klostermaier 1994, p. 67.
  187. ^ a b c d Max Müller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, p. lxxxvii with footnote 2
  188. ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, p. 63
  189. ^ The Development of the Female Mind in India, p. 27, at Google Books, The Calcutta Review, Volume 60, p. 27
  190. ^ Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 319–322, 368–383 with footnotes
  191. ^ AB Keith (2007), The Religion and Philosophy of the Veda and Upanishads, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0644-3, pp. 489–490
  192. ^ Max Müller, The Upanishads, Part 1, Oxford University Press, p. lxxxvi footnote 1
  193. ^ Olivelle 1998, p. liii.
  194. ^ a b Olivelle 1998, p. lv.
  195. ^ Mahadevan 1952, p. 59.
  196. ^ a b PT Raju (1985), Structural Depths of Indian Thought, State University of New York Press, ISBN 978-0-88706-139-4, pp. 35–36
  197. ^ Wiman Dissanayake (1993), Self as Body in Asian Theory and Practice (Editors: Thomas P. Kasulis et al), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-1080-6, p. 39; Quote: «The Upanishads form the foundations of Hindu philosophical thought and the central theme of the Upanishads is the identity of Atman and Brahman, or the inner self and the cosmic self.»;
    Michael McDowell and Nathan Brown (2009), World Religions, Penguin, ISBN 978-1-59257-846-7, pp. 208–210
  198. ^ Patrick Olivelle (2014), The Early Upanisads, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-535242-9, p. 3; Quote: «Even though theoretically the whole of vedic corpus is accepted as revealed truth [shruti], in reality it is the Upanishads that have continued to influence the life and thought of the various religious traditions that we have come to call Hindu. Upanishads are the scriptures par excellence of Hinduism».
  199. ^ «Sound and meaning of Veda». 11 September 2022.
  200. ^ a b c Olivelle 1999, p. xxiii.
  201. ^ James Lochtefeld (2002), «Vedanga» in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A–M, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1, pp. 744–745
  202. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 391–394 with footnotes, 416–419.
  203. ^ Coward, Raja & Potter 1990, pp. 105–110.
  204. ^ Eggeling, Hans Julius (1911). «Hinduism» . In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica. Vol. 13 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 501–513, see page 505.
  205. ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 472–532.
  206. ^ Coward, Raja & Potter 1990, p. 18.
  207. ^ Rajendra Prasad (2009). A Historical-developmental Study of Classical Indian Philosophy of Morals. Concept. p. 147. ISBN 978-81-8069-595-7.
  208. ^ BR Modak, The Ancillary Literature of the Atharva-Veda, New Delhi, Rashtriya Veda Vidya Pratishthan, 1993, ISBN 81-215-0607-7
  209. ^ Monier-Williams 1899, p. 207.
  210. ^ Apte 1965, p. 293.
  211. ^ «Upaveda». Oxford University Press. Retrieved 7 December 2014.
  212. ^ Narayanaswamy, V. (1981). «Origin and Development of Ayurveda: A Brief History». Ancient Science of Life. 1 (1): 1–7. PMC 3336651. PMID 22556454.
  213. ^ Frawley, David; Ranade, Subhash (2001). Ayurveda, Nature’s Medicine. Lotus Press. p. 11. ISBN 978-0-914955-95-5. Retrieved 6 January 2015.
  214. ^ Paul Kuritz (1988), The Making of Theatre History, Prentice Hall, ISBN 978-0-13-547861-5, p. 68
  215. ^ Sullivan 1994, p. 385.
  216. ^ Sanskrit original: Chandogya Upanishad, Wikisource;
     • English translation: Chandogya Upanishad 7.1.2, G Jha (Translator), Oriental Book Agency, p. 368
  217. ^ «Natyashastra» (PDF). Sanskrit Documents.
  218. ^ Coormaraswamy and Duggirala (1917). The Mirror of Gesture. Harvard University Press. pp. 2–4.
  219. ^ Goswami, Satsvarupa (1976), Readings in Vedic Literature: The Tradition Speaks for Itself, S.l.: Assoc Publishing Group, p. 240, ISBN 978-0-912776-88-0
  220. ^ a b Greg Bailey (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy (Editor: Oliver Leaman), Routledge, ISBN 978-0-415-17281-3, pp. 437–439
  221. ^ Ludo Rocher (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-02522-5, pp. 1–5, 12–21
  222. ^ Nair, Shantha N. (2008). Echoes of Ancient Indian Wisdom: The Universal Hindu Vision and Its Edifice. Hindology Books. p. 266. ISBN 978-81-223-1020-7.
  223. ^ Ludo Rocher (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-02522-5, pp. 12–13, 134–156, 203–210
  224. ^ Greg Bailey (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy (Editor: Oliver Leaman), Routledge, ISBN 978-0-415-17281-3, pp. 442–443
  225. ^ Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0-520-20778-3, p. xxxix
  226. ^ Thompson, Richard L. (2007). The Cosmology of the Bhagavata Purana ‘Mysteries of the Sacred Universe. Motilal Banarsidass Publishers. p. 10. ISBN 978-81-208-1919-1.
  227. ^ Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0-520-20778-3, p. xli
  228. ^ BN Krishnamurti Sharma (2008), A History of the Dvaita School of Vedānta and Its Literature, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1575-9, pp. 128–131
  229. ^ Freschi 2012, p. 62.
  230. ^ Young, Mary (2014). The Baul Tradition: Sahaj Vision East and West, pp. 27-36. SCB Distributors.
  231. ^ Dyczkowski, Mark S. G. (1988). The Canon of the Saivagama and the Kubjika: Tantras of the Western Kaula Tradition, p. 9. SUNY Press.
  232. ^ Lipner 2012, p. 16.
  233. ^ Axel Michaels (2004), Hinduism: Past and Present, Princeton University Press, p.18; see also Julius Lipner (2012), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, p.77; and Brian K. Smith (2008), Hinduism, p.101, in Jacob Neusner (ed.), Sacred Texts and Authority, Wipf and Stock Publishers.
  234. ^ Lipner 2012, pp. 15–17.
  235. ^ Muhammad Khalid Masud (2000). Travellers in Faith: Studies of the Tablīghī Jamāʻat as a Transnational Islamic Movement for Faith Renewal. BRILL. p. 50. ISBN 978-90-04-11622-1.
  236. ^ Rambachan 1994, p. 272.
  237. ^ Nagappa 2011, p. 283 («It is said that the Varna system […] Sanatan Hindu»).
  238. ^ Müller, Friedrich Max (author) & Stone, Jon R. (author, editor) (2002). The essential Max Müller: on language, mythology, and religion. Illustrated edition. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-29309-3. Source: [1] (accessed: Friday May 7, 2010), p. 44
  239. ^ «Rig Veda in UNESCO Memory of the World Register».
  240. ^ Müller 1892.
  241. ^ Oberlies 1998, p. 155.

Sources

  • Anthony, David W. (2007), The Horse The Wheel And Language. How Bronze-Age Riders From the Eurasian Steppes Shaped The Modern World, Princeton University Press
  • Apte, Vaman Shivaram (1965), The Practical Sanskrit-English Dictionary (4th revised & enlarged ed.), Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0567-5 Search
  • Avari, Burjor (2007), India: The Ancient Past, London: Routledge, ISBN 978-0-415-35616-9
  • Banerji, Sures Chandra (1989), A Companion to Sanskrit Literature, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0063-2
  • Bartley, Christ (2001), «Shankara», in Leaman, Oliver (ed.), Encyclopedia of Asian Philosophy, Routledge, ISBN 978-0-4151-7281-3
  • Bhattacharya, Ashim (2006), Hindu Dharma: Introduction to Scriptures and Theology, ISBN 978-0-595-38455-6
  • Broo, Mans (2016), «Rites of Burial and Immersion: Hindu Ritual practices on Disposing of Sacred Texts in Vrindavan», in Myrvold, Kristina (ed.), The Death of Sacred Texts: Ritual Disposal and Renovation of Texts in World Religions, Routledge
  • Buswell, Robert E.; Lopez, Donald S. Jr., eds. (2013), «Nālandā», The Princeton dictionary of Buddhism, Princeton: Princeton University Press, ISBN 978-1-4008-4805-8
  • Collins, Randall (2009), The Sociology of Philosophies, Harvard University Press
  • Coward, Harold G.; Raja, K. Kunjunni; Potter, Karl, eds. (1990). Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume 5: The Philosophy of the Grammarians. Princeton University Press. ISBN 978-81-208-0426-5.
  • Coward, Harold (2008). The perfectibility of human nature in eastern and western thought. ISBN 978-0-7914-7336-8.
  • Dalal, Roshen (2014), The Vedas: An Introduction to Hinduism’s Sacred Texts, Penguin UK, ISBN 978-81-8475-763-7
  • Deshpande, Madhav M. (1990), «Changing Conceptions of the Veda: From Speech-Acts to Magical Sounds», The Adyar Library Bulleting, archived from the original on 1 August 2020, retrieved 7 June 2020
  • Doniger, Wendy (2010), The Hindus: An Alternative History, Oxford University Press
  • Dutt, Sagarika (2006), India in a Globalized World, Manchester University Press, ISBN 978-1-84779-607-3
  • Dwyer, Rachel (2013), What Do Hindus Believe?, Granta Books, ISBN 978-1-84708-940-3
  • Filliozat, Pierre-Sylvain (2004), «Ancient Sanskrit Mathematics: An Oral Tradition and a Written Literature», in Chemla, Karine; Cohen, Robert S.; Renn, Jürgen; et al. (eds.), History of Science, History of Text (Boston Series in the Philosophy of Science), Dordrecht: Springer Netherlands, pp. 137–157, doi:10.1007/1-4020-2321-9_7, ISBN 978-1-4020-2320-0
  • Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-43878-0
  • Flood, Gavin, ed. (2003), The Blackwell Companion to Hinduism, Malden, Massachusetts: Blackwell, ISBN 978-1-4051-3251-0
  • Flood, Gavin, ed. (2008), The Blackwell Companion to Hinduism, New York: John Wiley & Sons, ISBN 978-0-4709-9868-7
  • Frazier, Jessica, ed. (2011), The Continuum Companion to Hindu Studies, London: Continuum, ISBN 978-0-8264-9966-0
  • Freschi, Elisa (2012), Duty, Language and Exegesis in Prabhakara Mimamsa, Brill, ISBN 978-90-04-22260-1
  • Galewicz, Cezary (2004), «Changing Canons: What did Sayana think he commented upon», in Balcerowicz, Piotr; Mejor, Marek (eds.), Essays in Indian Philosophy, Religion and Literature, Motilal Banarsidass Publishers
  • Galewicz, Cezary (2011), «Why Should the Flower of Dharma be Invisible? Sayana’s Vision of the Unity of the Veda», in Squarcini, Federico (ed.), Boundaries, Dynamics and Construction of Traditions in South Asia, Anthem Press
  • Gomes, Gabriel J. (2012), Discovering World Religions, iUniverse, ISBN 978-1-4697-1037-2
  • Goody (1987), The interface between the written and the oral, Cambridge University Press
  • Griffiths, Paul J. (1999), Religious Reading: The Place of Reading in the Practice of Religion, Oxford University Press
  • Hexam, Irving (2011), Understanding World Religions: An Interdisciplinary Approach, Wilfrid Laurier Univ. Press, ISBN 978-0-310-31448-6
  • Holdrege, Barbara A. (1995), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1640-2
  • Holdrege, Barbara A. (1996), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1639-6
  • Holdrege, Barbara A. (2012), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-1-4384-0695-4
  • Holdrege, Barbara A. (2012b), «Veda and Torah: The Word Embodied in scripture», in Goodman, Hananya (ed.), Between Jerusalem and Benares : comparative studies in Judaism and Hinduism, SUNY Press, ISBN 978-1-4384-0437-0
  • Jackson, W.J (2016), Vijayanagara Voices: Exploring South Indian History and Hindu Literature, Routledge
  • Kumar, Jay (2014), «Ayurveda and Early Indian Medicine», in Johnston, Lucas F.; Bauman, Whitney (eds.), Science and Religion: One Planet, Many Possibilities, Routledge
  • Klostermaier, Klaus (1994), A Survey of Hinduism (second ed.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-2109-3
  • Klostermaier, Klaus (2007), A Survey of Hinduism (third ed.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-7082-4
  • Knapp, Stephen (2005), The Heart of Hinduism: The Eastern Path to Freedom, Empowerment and Illumination, ISBN 978-0-595-35075-9
  • Lipner, Julius (2012), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, ISBN 978-1-135-24060-8
  • Lopez, Donald S. Jr. (2016), Elaborations on Emptiness: Uses of the Heart Sūtra, Princeton University Press
  • MacDonell, Arthur Anthony (1900), A History of Sanskrit Literature , New York: D. Appleton and Co, OCLC 713426994 (full text online)
  • MacDonell, Arthur Anthony (2004). A Practical Sanskrit Dictionary. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-2000-5.
  • Mahadevan, T.M.P (1952), Sarvepalli Radhakrishnan; Ardeshir Ruttonji Wadia; Dhirendra Mohan Datta (eds.), History of Philosophy, Eastern and Western, George Allen & Unwin, OCLC 929704391
  • Michaels, Axel (2004), Hinduism: Past and Present, Princeton University Press, ISBN 978-0-691-08953-9
  • Michaels, Axel (2016). Homo Ritualis: Hindu Ritual and Its Significance for Ritual Theory. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-026263-1.
  • Misra, Kamal K. (2000), Textbook of Anthropological Linguistics, Concept Publishing Company
  • Monier-Williams, Monier, ed. (2006) [originally published in London by W.H. Allen and Co. in 1851], Dictionary, English and Sanskrit (reprint ed.), Springfield, VA: Nataraj Books, ISBN 978-1-881338-58-1, OCLC 1020546789
  • Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Oxford: Clarendon Press. OCLC 685239912.
  • Mookerji, R. (2011) [1947], Ancient Indian Education: Brahmanical and Buddhist, Motilal Banarsidass Publishers, ISBN 978-81-208-0423-4
  • Muir, John (1858). Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the Religion and Institutions of India, their religion and institutions, Part 3. Williams and Norgate.
  • Müller, Max (1891), Chips from a German Workshop, New York: C. Scribner’s sons
  • Müller, Max (1892), (‘Veda and Vedanta’), 7th lecture in India: What Can It Teach Us: A Course of Lectures Delivered Before the University of Cambridge
  • Nagappa, Gowda K. (2011), The Bhagavadgita in the Nationalist Discourse, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-908847-8
  • Nakamura, Hajime (1983), A History of Early Vedānta Philosophy, part 2, Motilal Banarsidass Publ.
  • Oberlies, Thomas (1998), Die Religion des Rgveda: Kompositionsanalyse der Soma-Hymnen des R̥gveda, Wien: Institut für Indologie der Universität Wien
  • Olivelle, Patrick (1998) [1996], Upanișads. A New Translation by Patrick Olivelle, Oxford’s World Classics, ISBN 978-0-19-954025-9
  • Olivelle, Patrick (1999). Dharmasutras: The Law Codes of Ancient India. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-283882-7.
  • Olson, David R.; Cole, Michael (2013), Technology, Literacy, and the Evolution of Society: Implications of the Work of Jack Goody, Psychology Press
  • Pollock, Sheldon (2011), Squarcini, Federico (ed.), Boundaries, Dynamics and Construction of Traditions in South Asia, Anthem, ISBN 978-0-85728-430-3
  • Prasad, Leela (2007), Poetics of conduct : oral narrative and moral being in a South Indian town, New York: Columbia University Press, ISBN 978-0-231-13921-2
  • Prasad, R.U.S. (2020), The Rig-Vedic and Post-Rig-Vedic Polity (1500 BCE-500 BCE), Vernon Press
  • Pruthi, R.K (2004), Vedic Civilisation, Discovery Publishing, ISBN 81-7141-875-9
  • Radhakrishnan, Sarvepalli; Moore, Charles A., eds. (1957), A Sourcebook in Indian Philosophy (12th Princeton Paperback ed.), Princeton University Press, ISBN 978-0-691-01958-1
  • Rambachan, Anantanand (1994), «Redefining the authority of scripture: The rejection of Vedic infallibility by Brahmo Samaj», in Patton, Laurie L. (ed.), Authority, Anxiety, and Canon: Essays in Vedic Interpretation, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1938-0
  • Rath, Saraju (2012), Aspects of Manuscript Culture in South India, Leiden: Brill, ISBN 978-90-04-21900-7
  • Scharfe, Hartmut (2002), Handbook of Oriental Studies, Brill Academic, ISBN 978-90-04-12556-8
  • Schiffman, Harold (2012), Linguistic Culture and Language Policy, Routledge
  • Sharma, D. (2011), Classical Indian Philosophy: A Reader, Columbia University Press
  • Singh, Upinder (2008), A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century, Pearson Education India
  • Staal, Frits (1986), The Fidelity of Oral Tradition and the Origins of Science, Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Academie voor Wetenschappen, North Holland Publishing Company
  • Smith, Brian K. (1992), «Canonical Authority and Social Classification: Veda and ‘Varṇa’ in Ancient Indian Texts», History of Religions, 32 (2): 103–125, doi:10.1086/463320, JSTOR 1062753, S2CID 162276531
  • Sullivan, B. M. (Summer 1994), «The Religious Authority of the Mahabharata: Vyasa and Brahma in the Hindu Scriptural Tradition», Journal of the American Academy of Religion, 62 (1): 377–401, doi:10.1093/jaarel/LXII.2.377
  • Todd, Warren Lee (2013), The Ethics of Śaṅkara and Śāntideva: A Selfless Response to an Illusory World, ISBN 978-1-4094-6681-9
  • Westerhoff, Jan (2009), Nagarjuna’s Madhyamaka: A Philosophical Introduction, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-538496-3
  • Wilke, Annette; Moebus, Oliver (2011), Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism, Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018159-3
  • Witzel, Michael (1995), «Early Sanskritization: Origin and Development of the Kuru state» (PDF), EJVS, 1 (4), archived from the original (PDF) on 20 February 2012
  • Witzel, Michael (1997), «The Development of the Vedic Canon and its Schools: The Social and Political Milieu» (PDF), in Witzel, Michael (ed.), Inside the Texts, Beyond the Texts: New Approaches to the Study of the Vedas, Harvard Oriental Series, Opera Minora; vol. 2, Cambridge: Harvard University Press
  • Witzel, Michael (2001), «Autochthonous Aryans? The Evidence from Old Indian and Iranian Texts» (PDF), Electronic Journal of Vedic Studies, 7 (3): 1–115
  • Witzel, Michael. «Vedas and Upaniṣads«. In Flood (2003).
  • Witzel, Michael. «Vedas and Upaniṣads«. In Flood (2008).
  • Wood, Michael (2007), The Story of India Hardcover, BBC Worldwide, ISBN 978-0-563-53915-5
  • Zaehner, R. C. (1966), Hindu Scriptures, Everyman’s Library, London: J. M. Dent

Further reading

Overviews
  • Gonda, J. (1975), Vedic Literature: Saṃhitās and Brāhmaṇas, vol. 1, Veda and Upanishads, Wiesnaden: Harrassowitz: A History of Indian literature, ISBN 978-3-447-01603-2.
  • Santucci, J.A. (1976), «An Outline of Vedic Literature», Scholars Press for the American Academy of Religion.
  • Shrava, S. (1977), A Comprehensive History of Vedic Literature – Brahmana and Aranyaka Works, Pranava Prakashan.
  • A Vedic Concordance, (an alphabetic index to every line, every stanza of the Vedas published before 1906), Harvard University: Maurice Bloomfield, 1906{{citation}}: CS1 maint: others (link).
  • The Vedas at sacred-texts.com, Sacred Texts.
Concordances
  • Bloomfield, M. (1907), A Vedic Concordance.
  • Bandhu, Vishva; Dev, Bhim (1963), Bhaskaran Nair, S. (ed.), Vaidika-Padānukrama-Koṣa: A Vedic Word-Concordance, Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute.
  • An Enlarged Electronic Version of Bloomfield’s A Vedic Concordance, Harvard University Press.
Conference proceedings
  • Griffiths, Arlo (2004), Houben, Jan E.M. (ed.), The Vedas : texts, language & ritual: proceedings of the Third International Vedic Workshop, Leiden 2002, Groningen : Forsten: Groningen Oriental Studies 20, ISBN 90-6980-149-3.
  • Michael, Witzel, On the History and the Present State of Vedic Tradition in Nepal (PDF).
Journals
  • Arnold, Edward Vernon (1897), «Sketch of the Historical Grammar of the Rig and Atharva Vedas», Journal of the American Oriental Society, 18: 203–353, doi:10.2307/592303, ISSN 0003-0279, JSTOR 592303.

External links

Wikimedia Commons has media related to Vedas.

Look up Veda or Vedic in Wiktionary, the free dictionary.

Wikiquote has quotations related to Vedas.

  • «GRETIL etexts», Goettingen.
  • Vedas at Curlie


Автор статьи


2018-03-14


Понравилось9


Просмотров21289

Содержание:

Веды — руководство к действию

Кто написал Веды и для кого?

Структура книги мудрости

Веды — мать всех Писаний

Философские принципы ведической литературы выдержали испытание временем. Веды — источник мудрости не только для индийцев, но и всего человечества. К этой великой книге обращаются по самым разным вопросам. Веды знают секрет счастливой семьи и долголетия, приоткрывают завесу над тайнами истории и происхождения Вселенной. А Альберт Эйнштейн специально выучил санскрит, чтобы прочесть тексты с описанием законов физики.

Веды священная книга

Мертвый язык, живые знания

Веды — руководство к действию

Веды — самое раннее литературное произведение индоарийской цивилизации. И самая священная книга Индии. В ней содержатся оригинальные писания индуистских учений, содержащие духовные знания, которые охватывают практически все аспекты жизни.

Священная книга Веды

Очередной виток сансары нужно прожить легко

Значение слова «Веда» — мудрость, знание, видение. Это проявление языка богов в человеческой речи записано на санскрите. Правила Вед регулируют социальные, юридические, религиозные, внутренние обычаи и традиции индусов от седой древности до наших дней.

Веды — сборник священных текстов

Юный брахман постигает мудрость Вед

Веды также очень подробно описывают устройство материального мира с его законами физики, химией, астрономией. Почему тогда считаются священными? Потому что у всего, что существует, есть свои причины и источники. Главная причина появления нашего мира — желание и повеление Бога, нашего создателя.

Жизнь по Ведам

Чтобы быть счастливыми индийцам многого не нужно

Кто написал Веды и для кого?

Доподлинно неизвестно, когда появились самые ранние части Вед. Но, похоже, это один из самых ранних письменных документов мудрости. Поскольку древние индуисты редко сохраняли исторические данные о своей религиозной, литературной и политической жизни, трудно точно определить возраст Вед. Историки построили множество догадок, но никто не гарантирует точность. Считается, однако, что самый ранний текст отсылает нас к примерно 1700 году до н. э.

Веды — самая читаемая книга

Может быть это знания предыдущей развитой цивилизации?

Традиция гласит, что люди не составляли почитаемые композиции Вед. Что это Бог научил мудрецов ведическим гимнам, а уже те затем передавали их через поколения в устной стихотворной форме. Другая традиция предполагает, что Веды были «раскрыты» мудрецам- провидцам. Записал Веды и собрал в книгу Вьяса Кришна Двайпайана во времена Господа Кришны (около 1500 г. до н.э.)

Веды — книга мудрости

Жить в гармонии с окружающим миром учит священная книга

В те далекие времена люди могли постичь Веды лишь единожды услышав их. Современный хомо сапиенс не настолько разумен. Принять Веды нам, живущим в Кали-югу, просто читая строку за строкой, нереально. Они открываются лишь тем, кто идет по пути духовного развития. Их великая мудрость доступна для всех, кто жаждет саморазвития и духовного самосовершенствования.

Книга мудрости — Веды

На все в этом мире есть причина

Структура книги мудрости

Веды подразделяются на четыре тома. Они известны под общим названием «Чатурведа».

  1. Ригведа — Книга Мантры. Считается главным текстом. Эта коллекция вдохновляющих гимнов и песен считается основным источником знаний о социальной, религиозной, политической и экономической жизни древней цивилизации.
  2. Сама Веда — Книга Песни. Сокращенная версия Ригведы. По словам ведического ученого Дэвида Фроули, если Риг Веда — это слово, Сама Веда — это песня, музыка, смысл.
  3. Яджурведа — Книга Ритуала. Служит практическим путеводителем для священников, совершающим жертвенные действия. Похожа на «Книгу мертвых» древнего Египта.
  4. Атхарва Веда — Книга Заклинаний. Кардинально отличается от предыдущих трех Вед по форме, содержанию. Проясняет законы истории и социологии. Атхарва Веда состоит из заклинаний, распространенных в свое время и изображает более ясную картину ведического общества.

Сама Веда — книга-песня мудрости

Сама Веда — мелодичная концентрация мудрости Ригведы 

Каждая из Вед подразделяется на четыре части:

  • Самхиты — коллекция мантр (гимнов)
  • Брахманы — ритуальные тексты о религиозных обязанностях
  • Араньяки (лесные тексты) — объекты медитации для мистиков-аскетов
  • Упанишады («Веданта») — заключительные части Веды, содержащие сущность ведических учений

Религиозные обряды по Ведам

Книга ритуалов предписывает как и когда совершать религиозные обряды

Также в Веды входят 18 исторических писаний (пуран) и такие великие эпические произведения как «Махабхарата» и «Рамаяна».

Веды — мать всех Писаний

Хотя Веды редко читаются сегодня даже благочестивыми, они, без сомнения, составляют основу универсальной религии, за которой следуют все индуисты. Упанишады, однако, читаются серьезными учениками религиозных традиций и духовности во всех культурах и рассматриваются как основные тексты мудрости человечества. Индусы руководствовались священной книгой веками. И будут продолжать делать это на протяжении последующих поколений. Веды навсегда останутся всеобъемлющим и универсальным индуистским писанием и книгой мудрости человеческой цивилизации.

Вьяса Кришна Двайпайана — древнеиндийский мудрец, оформивший Веды в текст. Считается также создателем «Махабхараты» и других великих произведение Индии.

Веды (из санскрита – «знание», «учение») – это собрание древних священных писаний индуизма, которые были записаны на санскрите.

Индийские веды долгое время передавались в устной стихотворной форме. Они не имеют авторов, так как были «ясноуслышаны» святыми мудрецами. Веды апаурушея – несотворённые человеком, санатан – вечные, богооткровенные писания.

Этимология

Санскритское слово veda означает «знание», «мудрость» и происходит от корня vid–, «знать», родственного праиндоевропейскому корню ueid–, означающего «ведать», «видеть» или «знать».

Как существительное слово упоминается в «Риг–веде». Оно родственно праиндоевропейскому ueidos, греческому «аспект», «форма», английским wit, witness, wisdom, vision (последний от латинского video, videre), немецкому wissen («знать», «знание»), норвежскому viten («знание»), шведскому veta («знать»), польскому wiedza («знание»), латинскому video («я вижу»), чешскому vim («я знаю») или vidim («я вижу»), голландскому weten («знать»), белорусскому веды («знания») и русскому ведать, изведать, разведать, отведать, заведовать, ведение, ведун, заведующий, невежда, невежество.

Датировка и история написания Вед

Веды считаются одним из самых древних священных писаний в мире. Согласно современной индологической науке, Веды составлялись в течение периода, который продолжался около тысячи лет. Он начался с записи «Риг–веды» около XVI века до н. э., достиг своего апогея с созданием различных шакх в Северной Индии и завершился во времена Будды и Панини в V веке до н. э. Большинство учёных сходятся на том, что до того, как Веды были записаны, в течение многих веков существовала устная традиция их передачи.

Из–за недолговечности материала, на котором записывались Веды (для этого использовалась древесная кора или пальмовые листы), возраст дошедших до нас манускриптов не превышает нескольких сотен лет. Древнейшие манускрипты «Риг–веды» датируются XI веком. В Бенаресском санскритском университете хранится манускрипт, датируемый XIV веком.

Индийский брахман Бал Гангадхар Тилак (1856–1920), получивший европейское образование, обосновал концепцию, что Веды были созданы примерно за 4500 лет до н. э. Аргументы Б. Г. Тилака основаны на филолого–астрономическом анализе текста Вед. Выводы автора таковы: та картина неба, которую воспроизводят Веды, могла возникнуть лишь у людей, обитавших в приполярной области земного шара. В наши дни арктическая гипотеза сформулированная Тилаком находит всё больше поддержки среди учёных.

Классификация (деление)

1. Четыре Веды

Первоначально существовала одна Веда – Йаджур–веда – и она передавалась изустно, от учителя к ученику. Но около 5000 лет назад великий мудрец Кришна–Дваипайана Вйаса (Вйасадева) записал Веды для людей этого века, Кали–йуги. Он разделил Веды на четыре части по видам жертвоприношений: Риг–веду, Сама–веду, Йаджур–веду, Атхарва–веду и поручил эти части своим ученикам.

  1. Риг–веда – Веда гимнов
  2. Сама–веда – Веда песнопений
  3. Яджур–веда – Веда жертвенных формул
  4. Атхарва–веда – Веда заклинаний

Ригведа (веда гимнов) – состоит из 10522 (или 10462 в другой версии) шлок (стихов), каждая из которых написана в определённом стихотворном размере, таком как гаятри, ануштуп и т. д. Эти 10522 стихов–мантр сгруппированы в 1028 сукт (гимнов), которые, в свою очередь, сгруппированы в 10 мандал (книг). Размер этих мандал неодинаков – например, во 2–ой мандале содержится 43 сукты, в то время как в 1–ой и в 10–ой – по 191 сукте. Стихи Ригведы на санскрите называются «рик» – «слово просветления», «ясноуслышанное». Все мантры Ригведы были открыты 400–ам риши, 25 из которых были женщинами. Некоторые из этих риши соблюдали обет безбрачия, в то время как другие состояли в браке. Ригведа в основном посвящена гимнам–мантрам, восхваляющим Господа и Его различные воплощения в форме божеств, наиболее часто упоминаемые среди которых – Агни, Индра, Варуна, Савитар и другие. Из божеств Троицы в Ведах в основном упоминается только Брахма (Брама, Господь–Творец), который в Ведах персонифицируется фактически как Сам Брахман (Бог). Вишну и Шива на момент записи Вед упоминаются только как второстепенные божества. Фактический текст – Ригведа–самхита.

Перейти в раздел Риг-веды

Самаведа (веда песнопений) – сформирована из 1875 стихов, и большая ее часть, около 90%, дублирует гимны Ригведы. Гимы Ригведы отбирали для Самаведы по мелодичности звучания. Самаведа включает в себя мантры, которые служат для повторения священниками –песнопевцами удгатри.

Перейти в раздел Сама-веды

Яджурведа (жертвенные формулы) – веда, состоящая из 1984 стихов, содержит мантры и молитвы, используемые при проведении ведических ритуалов. Позже из–за противоречий между многочисленными философскими школами Яджурведы она была разделена на Шуклаяджурведу (Светлая Яджурведа) и Кришнаяджурведу (Тёмная Яджурведа), и таким образом Вед стало пять. На момент записи Яджурведы из 17 имевшихся в древности сакх (ветвей) Шуклаяджурведы осталось 2; из 86 ветвей Кришнаяджурведы – 4. Примерно такое же соотношение утраченных текстов относится и к другим Ведам. В Атхарваведе, состоящей из 5977 шлок, содержатся не только гимны, но и всесторонние знания, посвящённые помимо религиозных аспектов жизни также и таким вещам, как науки земледелия, управления государством и даже вооружения. Одно из современных названий Атхарваведы – Атхарва–Ангираса, по имени святых мудрецов и великих магов этой линии. Так возникли четыре Веды, хотя иногда говорят о пяти Ведах с учётом разделения Яджурведы на Шуклаяджурведу и Кришнаяджурведу.

Коротко о Яджур-веде

Атхарваведа (заклинания и заговоры) – веда жреца огня Атхарвана – самое древнее собрание индийских заговоров, сложенное из 5977 шлок, и созданное приблизительно в начале I тысячелетия до н. э. Атхарваведа не похожа на другие в том, что отражает бытовые стороны жизни древнейших людей, населявших Индию. Она повествует не о богах и мифах с ними связанных, а о человеке, его страхах, болезнях, его социальной и личной жизни.

Перейти в раздел Атхарва-веды

2. Деление Вед на Самхиты, Брахманы, Араньяки и Упанишады

Все индийские веды состоят из основного текста – самхит, а также трёх дополнительных разделов: брахман, араньяк и упанишад. Эти дополнительные разделы большинство ведических учёных не считают частью текстов вед. Самхиты (основной текст) и брахманы относят к категории карма–канды, так называемого обрядового раздела. Араньяки (заповеди для лесных отшельников) и упанишады относятся к категории джняна–канды – разделу о знании. Самхиты и брахманы направлены на ритуальные практики, а основной темой араньяк и упанишад является духовное самоосознание и философия. Араньяки и упанишады являются базой веданты – одной из теистических школ индуистской философии.

Самхиты – сборники мантр, представленных в виде гимнов, молитв, заклинаний, ритуальных формул, чар и т. д.; обращены к пантеону богов и богинь, которые обозначаются санскритским термином «девы», что в буквальном переводе означает «светящиеся», «сияющие» и часто переводится как «небесные существа», «полубоги» или «ангелы». Основными девами ведического пантеона, которым посвящено больше всего гимнов и молитв, являются Рудра, Индра, Агни и Варуна. К каждой самхите примыкают три сборника комментариев: брахманы, араньяки и упанишады. Они раскрывают философские аспекты ритуальной традиции и вместе с мантрами самхиты используются в священных ритуалах. В отличие от основной самхиты эта часть Вед, как правило, изложена в прозе.

Брахманы – гимны и мантры, которые используются для проведения индуистских ритуалов. Они представляют собой ритуальные тексты, воспроизводящие детали жертвоприношений и говорящие о смысле жертвенного ритуала. Они связаны с самхитой одной из вед и представляют собой отдельные тексты, за исключением Шукла Яджур–веды, где они частично вплетены в самхиту. Важнейшая из брахман – Шатапатха–брахмана, которая принадлежит Шукла Яджур–веде. Брахманы также могут включать в себя араньяки и упанишады.

Араньяки – заповеди, созданные для отшельников, ушедших в лес. Соотносятся с «третьей стадией жизни», когда глава семьи, достигнув преклонного возраста, уходил в лес, становясь отшельником (ванапрастха), и предавался размышлениям. Каждая Араньяка как и соответствующая ей брахмана, относится к одной из трех вед. Например, к традиции Ригведы принадлежит Айтарея–брахмана, а к ней примыкает Айтарея–араньяка из 5 книг; с Яджурведой связана Шатапатха–брахмана, в которой содержится Брихад–араньяка (Великая Араньяка).

По содержанию, Араньяки, как и брахманы, раскрывают космологический смысл ведийского ритуала. Наряду с толкованием его деталей, в Араньяках содержатся богословские рассуждения об их глубинной сущности, о ритуале как механизме достижения бессмертия или познания Божественного начала. В Араньяках также можно найти представление о возможности замены «внешнего» ритуала «внутренним» (например, учение о «внутренней агнихотре» в Шанкхаяна–араньяке).

Сохранилось 4 Aраньяки: Айтареяараньяка, Каушитаки (Шакхаяна) араньяка, Тайттирияараньяка и Брихадараньяка.

Упанишады – это философские тексты, написанные на санскрите, которые являются итогом учения отдельных глав четырёх вед. Они учат нас не только принципам Атмавидьи (знания Атмана), но и освещают, как практически их постичь. Слово «упанишада» означает «постижение» и применение на практике начальных истин. Каждый текст связан с той ведой, в которой он встречается. Поучения упанишады часто подаются в контексте соответствующего ведического гимна или ритуала. Вместе взятые, упанишады имеют общее название «веданта». Они составляют раздел, относящийся к Высшей Мудрости. В традициях веданты упанишады упоминаются как богооткровенные священные писания, благодаря постижению которых обретается знание Брахмана (Абсолюта). Ранее насчитывалось 1180 упанишад, но, по прошествии веков, многие из них были забыты, и до наших дней дошли только 108. Десять упанишад приобрели особое значение как главные, или приближенные к «каноническим» упанишады. Оставшиеся 98 упанишад дополняют их и дают представление о различных вопросах миропознания.

Коротко об Упанишадах

По мнению учёных, составление брахман, араньяк и основных упанишад канона «мукхья» завершилось в конце ведического периода. Остальные упанишады, принадлежащие к канону «муктика», были составлены уже в послеведический период.

К писаниям на ведическом санскрите также принадлежат некоторые сутры, такие как веданта–сутры, шраута–сутры и грихья–сутры. Учёные считают, что их составление (около VI века до н. э.), вместе с появлением Веданг, ознаменовало конец ведического периода, после которого начали появляться первые тексты на классическом санскрите в период Маурьев.

3. Деление на Шрути, Смрити и Ньяя

Традиционным является также деление ведических писаний на три группы:
ШрутиСмрити и Ньяя – услышанное, запомненное, выведенное логически.

Шрути (то, что постигают путём слушания): это 4 Веды (Риг-веда, Сама–веда, Яджур–веда, Атхарва–веда) и Упанишады – по преданию, были изначально получены Брахмой от Высшего Бога. Впоследствии были записаны на жреческом языке санскрите.

Смрити (то, что надо запомнить) – традиция, или то, что воспроизводится по памяти; то, что было осознано мудрецами, пропущено через себя, понято и объяснено. Термин обычно используется по отношению к текстам, дополняющим шрути – изначальные ведические писания. Существует много вариантов классификации писаний смрити. Как правило, к смрити принято относить:

  1. Дхарма–шастры – сборники древнеиндийских законов, правил и предписаний, регламентирующих личную жизнь человека и содержащих правовые, религиозные, морально–этические и другие нормы поведения. Состоят из 18 книг. Каждая книга соответствует определённой временной эпохе.
  2. Итихасы или истории, сказания. Состоят из 4 книг. К их числу принято относить эпосы «Махабхарату» и «Рамаяну».
  3. Пураны или древние былины. Состоят из 18 книг. Дополнительные священные писания индуизма, в которых Вишну, Кришна или Шива превозносятся как Верховные формы Бога.
  4. Веданга состоит из 6 категорий текстов: Шикша, Вьякарана, Чандас, Нирукта,Джьотиша и Калпа.
  5. Агамы или доктрины. Делятся на три основные части: вайшнавские, шиваитские, ишакта. Другой вид их категоризации: Мантра, Тантра, и Янтра.

Смрити были записаны на разговорном санскрите (лаукика–санскрите).

Ньяя – логика (Веданта–сутра и другие трактаты).

Дхарма–шастры

Вишну–смрити – одна из наиболее крупных дхармашастр.

Ману–смрити также известна как Ману–самхита, Манава–дхармашастра и Законы Ману – памятник древнеиндийской литературы, древнеиндийский сборник предписаний благочестивому индийцу в исполнении им своего общественного, религиозного и морального долга, приписываемый традицией легендарному прародителю человечества – Ману. Является одной из девятнадцати дхарма–шастр, которые входят в литературу смрити.

Итихасы

Махабхарата – (Великое сказание о потомках Бхараты, по имени царя Бхараты, потомка древнего царя Куру) – величайший древнеиндийский эпос.

Одно из крупнейших литературных произведений в мире, Махабхарата представляет собой сложный, но органичный комплекс эпических повествований, новелл, басен, притч, легенд, лиро–дидактических диалогов, дидактических рассуждений богословского, политического, правового характера, космогонических мифов, генеалогий, гимнов, плачей, объединенных по типичному для больших форм индийской литературы принципу обрамления, состоит из восемнадцати книг (парв) и содержит более 100 000 двустиший (шлок), что в четыре раза длиннее Библии и в семь раз длиннее Илиады и Одиссеи взятых вместе. Махабхарата – источник многих сюжетов и образов, получивших развитие в литературах народов Южной и Юго–Восточной Азии. В индийской традиции считается «пятой Ведой». Одно из немногих произведений мировой литературы, которое само о себе утверждает, что в ней есть всё на свете.

Коротко о Махабхарате

Бхагавад–гита (Божественная песнь)

– памятник древнеиндийской литературы на санскрите, часть Махабхараты, состоит из 700 стихов. Бхагавад–гита является одним из священных текстов индуизма, в котором представлена основная суть индуистской философии. Считается, что Бхагавад–гита может служить практическим руководством как в духовной, так и в материальной сферах жизни. Часто Бхагавад–гиту характеризуют как один из самых уважаемых и ценимых духовных и философских текстов не только традиции индуизма, но и религиозно–философской традиции всего мира.

Текст Бхагавад–гиты состоит из философской беседы Кришны и Арджуны, которая происходит на поле битвы Курукшетра, непосредственно перед началом Битвы на Курукшетре между двумя воюющими кланами Пандавов и Кауравов. Арджуна – воин и один из пяти братьев–принцев клана Пандавов – перед решающим сражением впадает в сомнение о целесообразности боя, который приведёт к смертям многих достойных людей, в том числе его родственников. Однако его колесничий – Кришна – убеждает Арджуну принять участие в битве, разъясняя ему его долг как воина и принца и излагая перед ним различные философские системы веданты и процессы йоги. Во время беседы, Кришна раскрывается перед Арджуной как Верховная Личность Бога, даруя Арджуне внушающее благоговение видение Своей божественной вселенской формы.

К Кришне, оратору Бхагавад–гиты, в тексте обращаются как к Бхагавану (Личности Бога). Стихи, используя насыщенную метафоричность, написаны в традиционной санскритской метрике, которую обычно поют, отсюда и название, которое переводится как «Божественная песнь».

На протяжении многих веков Бхагавад–гита является одним из самых почитаемых священных текстов и оказывает большое влияние на жизнь и культуру индийского общества. Повлияла она и на западную культуру, привлекая внимание таких выдающихся мыслителей, как Гёте, Эмерсон, Олдос Хаксли, Ромен Роллан и др. В России о Бхагавад–гите узнали в 1788 году, после того как её, впервые на русском языке, издал Н. И. Новиков.

Коротко о Бхагавад–гите

Рамаяна (Путешествие Рамы)

– древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать мудреца Валмики. Является одним из важнейших священных текстов индуизма канона смрити.

Согласно традиции индуизма, действие Рамаяны происходит в эпоху Трета–юга, около 1,2 млн. лет назад. Учёными Рамаяна датируется IV веком до н. э. В ней повествуется история седьмой аватары Вишну Рамы, чью жену Ситу похищает Равана – царь–ракшаса Ланки. В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы. Также как и Махабхарата, Рамаяна – это не просто обычная история. В ней содержатся учения древних индийских мудрецов, которые представлены посредством аллегорического повествования в сочетании с философией и бхакти. Персонажи Рамы, Ситы, Лакшманы, Бхараты, Ханумана и Раваны являются неотъемлемыми элементами культурного сознания Индии.

Рамаяна состоит из 24 000 стихов (480 002 слов – около одной четверти текста Махабхараты, что в четыре раза больше Илиады), которые распределены на семь книг и 500 песен, называемых «канды». Стихи Рамаяны составлены в метре из тридцати двух слогов, который называется ануштубх.

Семь книг Рамаяны:

  1. Бала–канда – книга о детстве Рамы.
  2. Айодхья–канда – книга о царском дворе в Айодхье.
  3. Аранья–канда – книга о жизни Рамы в лесной пустыне.
  4. Кишкиндха–канда – книга о союзе Рамы с обезьяньим царем в Кишкиндхе.
  5. Сундара–канда – «Прекрасная книга» об острове Ланка – царстве демона Раваны, похитителя супруги Рамы – Ситы.
  6. Юддха–канда – книга о битве обезьяньего войска Рамы с войском демонов Раваны.
  7. Уттара–канда – «Заключительная книга».

Рамаяна представляет собой один из важнейших памятников древнеиндийской литературы, который оказал огромное влияние на искусство и культуру как Индийского субконтинента, так и всей Юго–Восточной Азии, где Рамаяна приобрела большую популярность начиная с VIII века. Рамаяна была переведена на большинство современных индийских языков. Идеи и образы эпоса вдохновляли практически всех индийских писателей и мыслителей от Калидасы до Рабиндраната Тагора, Джавархарлала Неру и Махатмы Ганди.

Коротко о Рамаяне

Пураны (Древняя былина)

– тексты древнеиндийской литературы на санскрите. В основном это писания послеведического периода, в которых описывается история вселенной от её сотворения до разрушения, генеалогия царей, героев и девов, а также излагается индуистская философия и космология. Большинство Пуран являются каноническими писаниями различных течений индуизма. Пураны в основном написаны в форме историй. В традиции индуизма составителем Пуран принято считать ведического риши Вьясу.

Самое раннее упоминание о Пуранах содержится в «Чхандогья–упанишаде» (7.1.2), где к мудрецу Нараде обращаются как к итихаса–пуранам панчамам веданам. «Чхандогья–упанишада» даёт Пуранам и Итихасам статус «пятой Веды» или «Панчама–веда». В Риг–веде слово «пурана» упоминается много раз, но учёные полагают, что в данном случае оно используется просто в значении «древний».

Существуют много текстов, которые называют «пураны». Наиболее значимыми из них являются:

  • Маха–пураны и Упа–пураны – основные пуранические писания.
  • Стхала–пураны – писания, в которых превозносятся определённые индуистские храмы. В них также описывается история создания храмов.
  • Кула–пураны – писания, в которых рассказывается о происхождении варн и связанных с этим историях.

В Индии Пураны переведены на местные языки и распространяются учёными–брахманами, которые их публично читают или рассказывают истории из них на особых собраниях, называемых «катха»,– странствующий брахмана останавливается на несколько недель в каком–нибудь храме и повествует истории из Пуран группам собирающихся специально для этой цели индусов. Эта религиозная практика в особенности характерна для традиций бхакти в индуизме.

Бхагавата–пурана

– также известна как Шримад–Бхагаватам или просто Бхагаватам – одна из восемнадцати основных Пуран, часть священных писаний индуизма категории смрити.

В Бхагавата–пуране описываются истории различных аватар Бога в материальном мире, причём Кришна предстаёт не как аватара Вишну, а как верховная ипостась Бога и источник всех аватар. В Бхагавата–пуране также содержатся обширные сведения по философии, лингвистике, метафизике, космологии и другим наукам. Она открывает панораму исторического развития вселенной, повествует о путях самопознания и освобождения.

В течение последнего тысячелетия Бхагавата–пурана является одним из основных священных текстов различных течений кришнаизма, где она рассматривается как четвёртый элемент в тройственном каноне основополагающих текстов теистической веданты, который состоит из Упанишад, Веданта–сутр и Бхагавад–гиты. Согласно самой Бхагавата–пуране, в ней изложена основная суть всех Вед и она является комментарием ведического мудреца Вьясы к Веданта–сутрам.

Веданга

Шесть вспомогательных дисциплин, относящихся к Ведам, традиционно называют Веданга (ответвления Вед). Учёные определяют эти тексты как дополнение к Ведам. Веданги объясняют правильное произношение и применение мантр в церемониях, а также содействуют правильной интерпретации ведических текстов. Эти темы излагаются в Сутрах, которые учёные датируют периодом, продолжавшимся от конца ведического и до появления Империи Маурьев. В них отразился переход от ведического санскрита к классическому санскриту. Шесть основных тем Веданги:

  • Фонетика (Шикша)
  • Метр (Чандас)
  • Грамматика (Вьякарана)
  • Этимология (Нирукта)
  • Астрология (Джьотиша)
  • Ритуал (Калпа)
4. Деление по Кандам

Ведические тексты делятся на три категории (канды), соответствующие различным этапам духовной зрелости души: карма–канда, гьяна–канда и упасана–канда.

Карма–канда, к которой относятся четыре Веды и родственные писания, предназначена для тех, кто привязан к временным материальным достижениям и склонен к ритуализму.

Гьяна–канда, в которую входят Упанишады и Веданта–сутра, призывают к освобождению от власти материи, посредством отречения от мира и отказа от желаний.

Упасана–канда, к которой относятся главным образом тексты Шримад–Бхагаватам, Бхагавад–гиты, Махабхараты и Рамаяны предназначена для тех, кто желает постичь Личность Бога и обрести отношения со Всевышним.

Упаведы

Термин упаведа (второстепенное знание) используется в традиционной литературе для обозначения специфических текстов. Они не имеют отношения к Ведам, а просто представляют собой интересный предмет для изучения. Существуют различные списки предметов, которые относятся к Упаведе. Чаранавьюха упоминает четыре Упаведы:

  • Аюрведа – «медицина», примыкает к Риг–веде.
  • Дханур–веда – «боевые искусства», примыкает к Яджур–веде.
  • Гандхарва–веда – «музыка и священные танцы», примыкает к Сама–веде.
  • Астра–шастра – «военная наука», примыкает к Атхарва–веде.

В других источниках, к Упаведам причисляются также:

  • Стхапатья–веда – излагаются основы архитектуры.
  • Шилпа–шастры – шастра об искусстве и ремёслах.
  • Джйотир–веда – излагаются основы астрологии.
  • Ману–самхита – излагаются законы прародителя человечества Ману.

В Ведах можно найти также знания по логике, астрономии, политике, социологии, психологии, истории и т.д. Цивилизация многих народов в древности основывалась на Ведах, поэтому ее называют также ведической цивилизацией.

Ответы на некоторые вопросы

Что значит слово «мантра»?

Мантра это описание поставленной цели. Иными словами, это то, что пробуждает и поддерживает манану, т. е. исследование с помощью ума. Слог «ман» означает процесс исследования, и слог «тра» означает «способность переправить, освободить, спасти». В общем, мантра – это то, что спасает, когда ум сосредотачивается на ней. Когда проводятся обряды и ритуалы жертвоприношения, человек должен постоянно напоминать себе об их смысле и значении. Для достижения этой цели нужно повторять мантры. Но сегодня люди, которые проводят эти ритуалы, читают мантры механически, не осознавая их смысла. Когда мантры произносятся таким образом, они не приносят плодов! Человек может извлечь полную пользу от повторения мантр, только при ясном понимании их смыла и значения. Каждая Веда состоит из множества шакх (частей), и ведический учёный должен понимать направление и цель каждой шакхи.

В чём заключается суть Вед?

Суть всех Вед можно сформулировать так:

  • Человек должен считать себя тем самым Высшим «Я», которое пребывает во всех людях и существах этого мира.
  • Помогай всегда, не вреди никогда. Люби всех, служи всем.
Что такое Упанишады?

«Упа–ни–шад» – буквальный перевод звучит так: «рядом»(упа), «внизу»(ни), «сидящим» (шады). Упанишады – это то, чему учил учитель ученика, который сидел рядом с ним. Смысл этого слова можно также расшифровать так – «то, что позволяет человеку приблизиться к Брахману». Упанишады находятся в конце Вед, поэтому их также собирательно называют Ведантой. Упанишады называют эти три пути кармы, упасаны и джнаны тремя йогами. Суть карма йоги заключается в том, чтобы посвящать все свои действия Богу, или совершать все свои поступки в качестве подношения Господу, чтобы угодить Ему. Упасана йога учит, как любить Бога всем сердцем, сохраняя чистоту и гармонию мысли, слова и дела. Если человек любит Бога ради исполнения своих мирских желаний, это нельзя назвать настоящей упасаной. Это должна быть любовь ради самой любви. Последователи джнана йоги рассматривают всю вселенную как проявление самого Бога. Убеждённость в том, что Бог пребывает во всех существах в форме Атмы, называется джнаной. Если сравнивать Самхиты с деревом, то Брахманы являются его цветами,– это незрелые плоды, а Упанишады – это спелые фрукты.

Зачем изучать Веды?

Каждое из живущих в мире существ стремиться обладать желаемым и избежать нежелательного. Веды дают указания, как достичь успеха в обоих направлениях. То есть, они содержат предписания относительно праведных и неправедных действий. Если человек будет следовать этим предписаниям, избегая запретных действий, он обретёт благо и избежит зла. Веды рассматривают как материальные вопросы, так и духовные, как этот мир, так и потусторонний. По правде говоря, вся жизнь проникнута Ведами. Мы не можем не следовать этим предписаниям. Слово «Веда» происходит от глагола «вид», что означает «знать». Поэтому Веды содержат всё знание, всю мудрость. Человек отличается от животных тем, что наделён знанием. Без этого знания он будет лишь животным.

Запрос «Веда» перенаправляется сюда; см. также другие значения.

Vedas.svg

Ве́ды (санскр. वेद, véda IAST — «знание», «учение») — сборник самых древних[1] священных писаний индуизма на санскрите[2].

Веды относятся к категории шрути («услышанное»)[3][4], и мантры, содержащиеся в них, повторяются как молитвы и используются в различных религиозных ритуалах. Основной частью Вед являются самхиты — сборники мантр, к которым примыкают брахманы, араньяки и упанишады — тексты, являющиеся комментариями к ведийским самхитам.

На протяжении многих веков Веды передавались устно в стихотворной форме[5] и только гораздо позднее были записаны[5][6]. Индуистская религиозная традиция считает Веды апаурушея — несотворёнными человеком, вечными богооткровенными писаниями[7][8], которые были даны человечеству через святых мудрецов[7][9]. Существует четыре Веды:

  1. Риг-веда — «Веда гимнов»
  2. Яджур-веда — «Веда жертвенных формул»
  3. Сама-веда — «Веда песнопений»
  4. Атхарва-веда — «Веда заклинаний»

Философские системы и религиозные традиции, развивавшиеся на Индийском субконтиненте, занимали разные позиции по отношению к Ведам. Философские школы, принимающие авторитет и богооткровенность Вед, называют астика. Другие традиции, такие как буддизм и джайнизм, — отвергают Веды и поэтому относятся к категории настика[10]. Помимо буддизма и джайнизма, авторитет Вед не принимает также сикхизм[11][12].

Содержание

  • 1 «Веды» и «ведийские писания»
  • 2 Этимология
  • 3 Датировка и история написания Вед
  • 4 Ведийские школы и различные редакции Вед
  • 5 Деление
  • 6 Четыре Веды
    • 6.1 Риг-веда
    • 6.2 Яджур-веда
    • 6.3 Сама-веда
    • 6.4 Атхарва-веда
  • 7 Брахманы
  • 8 Веданта
  • 9 Веданга
  • 10 Другие «Веды»
  • 11 См. также
  • 12 Примечания
  • 13 Литература
  • 14 Ссылки

«Веды» и «ведийские писания»

Арии

Арийские языки
Нуристанские

Индоиранские:
Индоарийские · Дардские · Иранские

Древние:
Митаннийско-арийский Древнеиндийский
(Ведийский · Санскрит)
Древнеиранский
(Авестийский · Древнеперсидский)

Этнические группы
Индоарийцы · Иранцы · Дарды · Нуристанцы
Религии
Праиндоиранская религия · Ведийская религия · Гиндукушская религия · Индуизм · Буддизм · Зороастризм
Древняя литература
Веды  · Авеста

Понятие «ведийские писания» используется в индуизме не только по отношению к Ведам и примыкающим к ним текстам, составленным на ведийском санскрите в ведийский период (шрути), но и к другим писаниям, связанным с Ведами или дополняющим их (смрити)[13]. Применение термина «ведийский» сильно обусловлено тем, является ли контекст индологическим, филологическим или религиозным. Например, сами индуисты часто называют свою религию «ведийской традицией».

Этимология

Санскритское слово véda IAST означает «знание», «мудрость» и происходит от корня vid-, «знать», родственного праиндоевропейскому корню u̯eid-, означающего «ведать», «видеть» или «знать», т.е «ведающий» как знаток и как повествующий «знающий».[14][15]

Как существительное слово упоминается только один раз в «Риг-веде»[16]. Оно родственно праиндоевропейскому *u̯eidos, греческому (ϝ)εἶδος «аспект», «форма» — источника греческого корня ἰδέα, русскому ведать, разведать, отведать, заведовать, английским wit, witness, wisdom, vision (последний от латинского video, videre), немецкому wissen («знать», «знание»), норвежскому viten («знание»), шведскому veta («знать»), польскому wiedza («знание»), белорусскому веды («знания»), латинскому video («я вижу»), чешскому vím («я знаю») или vidím («я вижу»), и голландскому weten («знать»).[17]

Санскритское слово veda IAST в своём основном значении «знание» также используется по отношению к предметам изучения, не имеющим отношения к литургии и религиозным обрядам, примерами этого могут служить: агада-веда «медицинская наука», сасья-веда «земледельческая наука» или сарпа-веда «наука о змеях» (которая уже упоминается в ранних упанишадах); дурведа означает «невежественный».

Датировка и история написания Вед

Веды считаются одним из самых древних священных писаний в мире. Согласно современной индологической науке, Веды составлялись в течение периода, который продолжался около тысячи лет[18]. Он начался с составления «Риг-веды» около XVI века до н. э.[18], достиг своего апогея с созданием различных шакх в Северной Индии и завершился во времена Будды и Панини в V веке до н. э.[19] Большинство учёных сходятся на том, что до того, как Веды были записаны, в течение многих веков существовала устная традиция их передачи[20].

Из-за недолговечности материала, на котором записывались Веды (для этого использовалась древесная кора или пальмовые листы), возраст дошедших до нас манускриптов не превышает нескольких сотен лет. Древнейшие манускрипты «Риг-веды» датируются XI веком. В Бенаресском санскритском университете хранится манускрипт, датируемый XIV веком.

Индийский брахман, получивший европейское образование, по имени Бал Гангадхар Тилак (1856—1920) предложил концепцию, что Веды были созданы примерно за 4500 лет до н. э. Аргументы Б. Г. Тилака основаны на филолого-астрономическом анализе текста Вед и комментариев к ним. Выводы автора таковы: та картина неба, которую воспроизводят Веды, могла возникнуть лишь у людей, обитавших в приполярной области земного шара[21]. Однако сформулированная Тилаком арктическая гипотеза не нашла поддержки среди учёных.

Основа индуизма — отношение к Ведам как к санатан — вечным — и апаурушея — не сотворённым человеком. В начале каждого космического цикла, сразу после сотворения Вселенной, Брахма получает ведийское знание. В конце космического цикла ведийское знание уходит в непроявленное состояние, а затем появляется вновь в следующем цикле творения. Великие риши получают это знание и передают его в устной форме на протяжении миллионов лет. Более 5000 лет назад, в конце Двапара-юги, часть ведийского знания была записана и разделена на четыре Веды великим риши Вьясой[22], который также изложил основную его суть в форме афоризмов «Веданта-сутры»[23].

Каждую Веду Вьяса передал для упорядочения одному из своих учеников. Пайла упорядочил гимны «Риг-веды». Мантры, которые использовались в религиозных и общественных церемониях, были собраны Вайшампаяной в «Яджур-веде». Про Джаймини известно, что он собрал гимны, положенные на музыку и имевшие мелодию в «Сама-веде». «Атхарва-веда», представляющая собой собрание гимнов и чар, была упорядочена Сумантой.

Ведийские школы и различные редакции Вед

Основная статья: Шакха

Изучение ведийских писаний было организовано в ряде различных школ или направлений, которые на санскрите называются (śākhā IAST — в буквальном переводе «ветвь»)[24]. Каждая из этих шакх специализировалась на изучении определённых ведийских текстов[24]. Существует несколько редакций каждой из Вед, ассоциируемых с рядом различных школ. В ведийских школах были разработаны сложные методы сохранения текста, которые основывались на запоминании наизусть вместо записывания. Для облегчения процесса запоминания использовались особые методы грамматического разбора и повторения текстов.

Различные ведийские школы создали свои комментарии к Ведам, из которых только некоторые, преимущественно относящиеся к средним векам, дошли до наших дней. Одним из самых известных средневековых комментаторов принято считать Саяну. Ведийские школы также произвели каталогизацию Вед, составив для каждой из них индекс анукрамани. Общий индекс всех Вед называется сарванукрамани.

Деление

Основными писаниями на ведийском санскрите являются самхиты (saṃhitā IAST — «сборники») — сборники мантр, которые предназначались для совершения огненных жертвоприношений во времена исторической ведийской религии. Они считаются самой древней частью Вед. Существуют четыре самхиты:

  1. Риг-веда — состоит из гимнов-мантр, предназначенных для повторения главными священниками.
  2. Яджур-веда — содержит мантры, предназначенные для священников-помощников адхварью.
  3. Сама-веда — содержит мантры, предназначенные для повторения священниками-песнопевцами удгатри.
  4. Атхарва-веда — представляет собой сборник мантр-заклинаний.

Мантры в самхитах представлены в виде гимнов, молитв, заклинаний, ритуальных формул, чар и т. д. и обращены к пантеону богов и богинь, которые обозначаются санскритским термином «девы» (санскр. देव, déva — «бог», «божественный», «небесный»). Основными девами ведийского пантеона, которым посвящено больше всего гимнов и молитв, являются Рудра, Индра, Агни и Варуна. К каждой самхите примыкают три сборника комментариев: брахманы, араньяки и упанишады. Они раскрывают философские аспекты ритуальной традиции и вместе с мантрами самхиты используются в священных ритуалах. В отличие от основной самхиты эта часть Вед, как правило, изложена в прозе.

Самхиты и брахманы относят к категории карма-канды (обрядового раздела), тогда как араньяки и упанишады принадлежат к категории джнана-канды (раздела о знании)[25][26][27]. В то время как самхиты и брахманы сосредоточены на ритуальных практиках, основной темой араньяк и упанишад является духовное самоосознание и философия. В них, в частности, обсуждается природа Брахмана, атман и реинкарнация[28][29]. Араньяки и упанишады являются основой веданты — одной из шести теистических школ индуистской философии. Другая категория ведийских писаний, брахманы, представляют собой ритуальные тексты, описывающие детали жертвоприношений и комментирующие смысл жертвенного ритуала. Брахманы связаны с самхитой одной из Вед и являются отдельными текстами, за исключением Шукла Яджур-веды, где они частично интегрированы в самхиту. Важнейшая из брахман — «Шатапатха-брахмана», которая относится к «Шукла Яджур-веде». Брахманы также могут включать в свой состав араньяки и упанишады[30][31].

По мнению учёных, составление брахман, араньяк и основных упанишад канона «мукхья» завершилось в конце ведийского периода. Остальные упанишады, принадлежащие к канону «муктика», были составлены уже в послеведийский период.

К писаниям на ведийском санскрите также принадлежат некоторые сутры, такие как «веданта-сутры», «шраута-сутры» и «грихья-сутры»[30][31]. Учёные считают, что их составление (около VI века до н. э.), вместе с появлением Веданг, ознаменовало конец ведийского периода, после которого начали появляться первые тексты на классическом санскрите в период Маурьев.

Четыре Веды

Согласно каноническому делению, Веды разделены на четыре части (турия), это[32]: «Риг-веда», «Яджур-веда», «Сама-веда» и «Атхарва-веда». Принято считать, что из этих четырёх Вед первые три составляли изначальный ведийский канон, называемый трайи — «тройственная видья», что можно перевести как «тройственная священная наука», которая состояла из:

  1. Повторение мантр — «Риг-веда»
  2. Совершение жертвоприношений — «Яджур-веда»
  3. Обрядовое воспевание мантр — «Сама-веда»[33][34]

Подобное тройственное деление присутствует в брахманах, в частности в «Шатапатха-брахмане», «Айтарея-брахмане» и других. «Ману-смрити» также часто упоминает три Веды, называя их траям-брахма-санатанам — «тройная вечная Веда». Однако «Риг-веда» рассматривается как древнейший из текстов, из которого остальные три Веды заимствовали часть материала. Таким образом, существует три основных вида ведийских мантр:

  1. Рик — метрические прославляющие гимны, предназначенные для громкого повторения вслух.
  2. Яджус — мантры в прозе, предназначенные для повторения тихим голосом на церемониях жертвоприношений.
  3. Саман — метрические мантры, предназначенные для воспевания на жертвоприношениях Сома.

«Яджур-веда», «Сама-веда» и «Атхарва-веда» представляют собой отдельные сборники мантр и гимнов, которые соостветственно служили руководством для ведийских священников адхварью, удгатри и брахманов. «Атхарва-веда» — это четвёртая Веда. Она представляет собой сборник мантр и заклинаний, которые использовались в волшебстве и исцелении.

Риг-веда

Самхиту «Риг-веды» принято считать древнейшим сохранившимся индийским текстом[35]. «Риг-веда» состоит из 1 028 гимнов на ведийском санскрите и 10 600 текстов, которые разделены на десять книг, называемых мандалы[36]. Гимны посвящены ригведийским богам[37].

Учёные считают, что книги «Риг-веды» составлялись поэтами из различных групп священников в течение пятисотлетнего периода. По мнению Макса Мюллера, основанному на филологических и лингвистических особенностях, «Риг-веда» была составлена в период с XVIII по XII век до н. э. в районе Пенджаба[38]. Другие исследователи дают несколько более поздние или более ранние даты[39], а некоторые полагают, что период составления «Риг-веды» не был столь продолжительным и занял около одного столетия между 1450—1350 годами до н. э.[40]

Существует большое лингвистическое и культурное сходство между «Риг-ведой» и ранней иранской Авестой. Это родство уходит корнями в праиндоиранские времена и ассоциируется с Андроновской культурой. Самые древние колесницы, запряжённые лошадьми, были обнаружены в андроновских местах раскопок в районе Синташта-Петровка в Уральских горах и приблизительно датируются началом II тысячелетия до н. э.[41]

Яджур-веда

«Яджур-веда» («Веда жертвенных формул») — состоит из мантр, частично заимствованных и адаптированных из «Риг-веды» и изложенных в прозе. Мантры «Яджур-веды» имеют практическую цель — каждая мантра предназначена для использования во время определённой части ритуала жертвоприношения. Мантры этой Веды были составлены для всех ведийских обрядов, а не только для ритуала Сома, как в «Сама-веде». Существует две основных редакции этой Веды — «Шукла Яджур-веда» и «Кришна Яджур-веда». Происхождение и значение этих редакций точно неизвестны. В «Шукла Яджур-веде» содержатся исключительно тексты и формулы, необходимые для совершения жертвоприношений, а их пояснение и философское толкование выделены в отдельный текст «Шатапатха-брахману». Этим она сильно отличается от «Кришна Яджур-веды», в которой объяснения и толкования мантр интегрированы в основной текст и обычно следуют сразу же после каждой мантры. Сохранились четыре основных редакции «Кришна Яджур-веды»:

  1. Майтраяни
  2. Катха
  3. Капиштхала-катха
  4. Тайттирия

Они отличаются друг от друга в толковании ритуалов, а также в фонологии, грамматической структуре, синтаксисе и подборе слов.

Сама-веда

«Сама-веда» — «Веда мелодий» или «наука о мелодиях». Название этой Веды происходит от санскритского слова саман которое используется для обозначения мелодии метрического гимна или восхвалительной песни[42]. Она состоит из 1549 строф, все из которых (за исключением 78-й) были заимствованы из «Риг-веды»[43]. Также как и в случае с ригведийскими строфами в «Яджур-веде», саманы были изменены и адаптированы для воспевания. Некоторые из ригведийских текстов повторяются по нескольку раз, включая которые, общее количество текстов «Сама-веды» составляет 1875[44]. Сохранились две основных редакции «Сама-веды»:

  1. Каутхума/Ранаяния
  2. Джайминия

Основными целями «Сама-веды» были литургическая и практическая — служить как сборник гимнов для священников-певчих, принимавших участие в литургии. Священников, которые воспевали гимны из «Сама-веды» во время ведийских ритуалов, называли удгатри, словом, которое происходит от санскритского корня уд-гай («петь» или «воспевать»)[45]. В использовании гимнов в литургиях ключевую роль играл стиль воспевания. Каждый гимн должен был воспеваться согласно строго определённой мелодии — отсюда и название этой Веды.

Атхарва-веда

«Атхарва-веда» — писание, относящееся к Атхарванам и Ангирасам. Этимология слова «атхарван» неясна (санскр. अथर्ववेद, atharvavéda IAST — сложное слово: अथर्वन् atharvan IAST — «древний риши», и वेद veda IAST — «знание»). Некоторые исследователи толкуют значение слова как «священника, который совершает огненные жертвоприношения»[46], в то время как другие отвергают какое-либо отношения данного слова к священникам и указывают на родство термина с авестийским āθrauuan.[47] Самое древнее упоминание слова «атхарван» содержится «Риг-веде», где оно используется по отношению к некоторым риши. Уже в более поздней литературе термин употребляется по отношению к священникам.

Самхита «Атхарва-веды» состоит из 760 гимнов, из которых около 160-ти являются общими с «Риг-ведой»[48]. Большинство текстов — метрические, и только некоторые разделы написаны в прозе[48]. По мнению большинства учёных, «Атхарва-веда» была составлена около X века до н. э.[49], хотя определённые её части датируются ригведийским периодом[49], а другие — даже древнее «Риг-веды»[48]. «Атхарва-веда» сохранилась в двух редакциях:

  1. Пайппалада
  2. Шаунака[48]

Согласно некоторым исследователям у неё есть девять шакх[46]. Текст Пайппалада, который существует в кашмирской и орисской версиях, длиннее чем Шаунака. Как одна, так и другая версия были только частично опубликованы, и большая их часть так и остаётся непереведённой.

Лингвистически, мантры этой Веды относятся к самым древним образцам ведийского санскрита. В отличие от остальных трёх Вед, мантры «Атхарва-веды» не имеют прямого отношения к торжественным жертвоприношениям шраута, за исключением отдельных практик, в которых священники-брахманы используют мантры «Атхарва-веды» для нейтрализации неблагоприятных эффектов, в случае если в ходе жертвоприношения были совершены какие-либо ошибки. Её первая часть состоит в основном из магических формул и заклинаний, которые посвящены защите от демонов и бедствий, исцелению болезней, увеличению продолжительности жизни, осуществлению различных желаний и достижению определённых целей в жизни[48][50]. Во второй части содержатся философские гимны. Р. К. Заехнер указывает на следующее:

« «Атхарва-веда», последняя из четырёх Вед, в основном содержит в себе магические тексты и заклинания, но в ней же мы находим космологические гимны, предвосхищающие Упанишады, — гимны Стамбхе, поддерживающей Вселенную, которая выступает как изначальный принцип и материальная причина мироздания, пране — «жизненному воздуху», ваку — «слову», и т. д.[51] »

В третьей части «Атхарва-веды» в основном содержатся мантры, предназначенные для использования во время проведения свадебных обрядов и похорон.

Брахманы

Философское и мистическое объяснение значения Вед, которое появилось в ведантической философии, уходит своими корнями в тексты Брахман. Веды отождествляются с Брахманом («Шатапатха-брахмана» 10.1.1.8, 10.2.4.6), а Вач («речь») называется «матерью Вед» («Шатапатха-брахмана» 6.5.3.4, 10.5.5.1). Также утверждается, что ведийское знание безгранично и всё человеческое знание по сравнению с ним — простая пригоршня грязи. («Тайттирия-брахмана» 3.10.11.3-5). Изначально, Веды заключали в себе всю Вселенную («Шатапатха-брахмана» 10.4.2.22 и Праджапати пришли к выводу, что «все живые существа являются частью Вед»).[52]

Веданта

Хотя современные веданте традиции (шраута, мимамса) продолжали поддерживать ведийский ритуализм, веданта полностью его отвергла и истолковала Веды в чисто философском контексте. В «Айтарея-араньяке» объясняется связь трёх Вед с мантрой бхур бхува сваха: бху представляет «Риг-веду», бхува олицетворяет «Яджур-веду», сваха — это «Сама-веда».[53] В Упанишадах утверждается, что основной смысл Вед заключён в слоге «Ом» (). В «Катха-упанишаде» говорится:

Веданга

Шесть вспомогательных дисциплин, относящихся к Ведам, традиционно называют Веданга (vedāṅga IAST) «ответвления Вед». Учёные определяют эти тексты как дополнение к Ведам. Веданги объясняют правильное произношение и применение мантр в церемониях, а также содействуют в правильной интерпретации ведийских текстов.[55] Эти темы излагаются в Сутрах, которые учёные датируют периодом, продолжавшимся от конца ведийского и до появления Империи Маурьев. В них отразился переход от ведийского санскрита к классическому санскриту. Шесть основных тем Веданги:

  • Фонетика (Шикша)
  • Метр (Чандас)
  • Грамматика (Вьякарана)
  • Этимология (Нирукта)
  • Астрология (Джьотиша)
  • Ритуал (Калпа)

Другие «Веды»

Такие послеведийские тексты, как «Махабхарата», «Рамаяна» и Пураны позиционируются как «Пятая Веда». Самое раннее упоминание о «пятой Веде» содержится в «Чхандогья-упанишаде». Например, последователи вайшнавизма считают эти писания смрити ведийской литературой[56][57].

Также существует категория текстов, называемых термином «упаведа» («второстепенное знание»). Этот термин используется в традиционной литературе для обозначения ряда специфических текстов[58][59], которые не имеют отношения к Ведам, а просто представляют собой интересный предмет для изучения. Чаранавьюха упоминает четыре упаведы:

  • Аюрведа — «медицина», примыкает к «Атхарва-веде».
  • Дханур-веда — «боевые искусства», примыкает к «Яджур-веде».
  • Гандхарва-веда — «музыка и священные танцы», примыкает к «Сама-веде».
  • Астра-шастра — «военная наука», примыкает к «Атхарва-веде».

В других источниках, к Упаведам причисляются также:

  • Стхапатья-веда — архитектура
  • Шилпа-шастры — искусство и ремёсла

Канонические тексты традиции бхакти на тамильском языке называют «Дравида-ведой».

См. также

  • Веданта
  • Философия индуизма

Примечания

  1. См. напр. MacDonell 2004, p. 29-39; Sanskrit literature (2003) in Philip’s Encyclopedia. Accesed 2007-08-09
  2. См. напр. Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel, Michael, «Vedas and Upaniṣads IAST», in: Flood 2003, p. 68
  3. Apte 1965, p. 887
  4. Muller 1891, p. 17-18
  5. 1 2 Sargeant & Chapple 1984, p. 3
  6. Nikhilananda 1990, pp. 3–8
  7. 1 2 Harshananda 1989
  8. Apte, pp. 109f. has «not of the authorship of man, of divine origin»
  9. Hindu Wisdom — Women in Hinduism. Архивировано из первоисточника 10 августа 2011. Проверено 2 января 2006.
  10. Flood 1996, p. 82
  11. Chahal, Dr. Devindar Singh (Jan-June 2006). «Is Sikhism a Unique Religion or a Vedantic Religion?». Understanding Sikhism — The Research Journal 8 (1): 3-5. Проверено 2007-11-24.
  12. Aad Guru Granth Sahib. — Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee, Amritsar, 1983.
  13. Hindu Sacred Texts «Сами индусы обычно используют термин для описания всего связанного с Ведами или дополняющего Веды (например „ведийская культура“)».
  14. Monier-Williams 2006, p. 1015; Apte 1965, p. 856
  15. The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000
  16. RV 8.19.5, translated by Griffith as «ritual lore» yáḥ samídhā yá âhutī / yó védena dadâśa márto agnáye / yó námasā svadhvaráḥ IAST Geldner’s translation of the same passage has Wissen «knowledge». K.F. Geldner. Der Rig-Veda, Harvard Oriental Series 33-37, Cambridge 1951
  17. see e.g. Pokorny’s 1959 Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch s.v. u̯(e)id-².
  18. 1 2 Flood 1996, p. 37
  19. Witzel, Michael, «Vedas and Upaniṣads IAST», in: Flood 2003, p. 68
  20. For oral composition and oral transmission for «many hundreds of years» before being written down, see: Avari 2007, p. 76.
  21. Тилак Б. Г. Арктическая родина в Ведах/ пер. Н. Р. Гусевой. М., 2001
  22. Vishnu Purana, translation by Horace Hayman Wilson, 1840, Ch IV, http://www.sacred-texts.com/hin/vp/vp078.htm
  23. Muir 1861, pp. 20-31
  24. 1 2 Flood 1996, p. 39.
  25. Hinduwebsite.com explaining the yajnas. Архивировано из первоисточника 10 августа 2011. Проверено 25 июня 2007.
  26. Swami Shivananda’s mission. Архивировано из первоисточника 10 августа 2011. Проверено 25 июня 2007.
  27. What is Veda?, Vedah.com
  28. Werner 1994, p. 166
  29. Monier-Williams 1974, pp. 25–41
  30. 1 2 Witzel, Michael, «Vedas and Upaniṣads IAST», in: Flood 2003, p. 69.
  31. 1 2 For a table of all Vedic texts see Witzel, Michael, «Vedas and Upaniṣads IAST», in: Flood 2003, p. 100–101.
  32. Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel, Michael, «Vedas and Upaniṣads IAST», in: Flood 2003, p. 68
  33. MacDonell 2004, p. 29-39
  34. Witzel, M., «The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu» in Witzel 1997, p. 257-348
  35. For Rig Veda as the «oldest significant extant Indian text» see: Avari 2007, p. 77.
  36. For 1,028 hymns and 10,600 verses and division into ten mandalas, see: Avari 2007, p. 77.
  37. For characterization of content and mentions of deities including Agni, Indra, Varuna, Soma, Surya, etc. see: Avari 2007, p. 77.
  38. India: What Can It Teach Us: A Course of Lectures Delivered Before the University of Cambridge by F. Max Müller; World Treasures of the Library of Congress Beginnings by Irene U. Chambers, Michael S. Roth.
  39. For composition over 500 years dated 1400 BCE to 900 BCE, see: Avari 2007, p. 77.
  40. Michael Witzel believes that the Rig Veda must have been composed more or less in the period 1450—1350 BCE, in the Greater Panjab, before the onset of the Iron Age. Witzel, Michael, «Vedas and Upaniṣads IAST», in: Flood 2003, p. 68.
  41. Drews Robert Early Riders: The beginnings of mounted warfare in Asia and Europe. — New York: Routledge, 2004. — P. 50.
  42. Apte 1965, p. 981.
  43. Michaels 2004, p. 51.
  44. For 1875 total verses, see numbering given in Ralph T. H. Griffith. Griffith’s introduction mentions the recension history for his text. Repetitions may be found by consulting the cross-index in Griffith pp. 491-99.
  45. Apte 1965, p. 271.
  46. 1 2 Apte 1965, p. 37.
  47. According to Mayrhofer it is related to Avesta athravan āθrauuan; he denies any connection with fire priests. Mayrhofer, EWAia I.60
  48. 1 2 3 4 5 Michaels 2004, p. 56.
  49. 1 2 Flood 1996, p. 37.
  50. Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3.
  51. Zaehner 1966, p. vii.
  52. sa aikṣata prajāpatiḥ: trayyāṃ vāva vidyāyāṃ sarvāṇi bhūtāni, hanta, trayom eva vidyām ātmānam abhisaṃskaravā iti IAST
  53. «Айтарея-араньяка»1.3.2
  54. 1.2.15 sarve vedā yat padam āmananti / tapām̐si sarvāṇi ca yad vadanti / yad icchanto brahmacaryaṃ caranti / tat te padaṃ saṃgraheṇa bravīmy / om ity etat IAST //
  55. «N. of a certain class of works regarded as auxiliary to the Vedas and designed to aid in the correct pronunciation and interpretation of the text and the right employment of the Mantras in ceremonials.»Apte 1965, p. 387.
  56. Sullivan 1994, p. 385
  57. Rahul Peter Das… according to Madhva the four Vedic Samhitas, the Mahabharata, the Pancaratra and the «original Ramayana» … are «Vedic literatures». …. these same texts, as well as the puranas accepted as authoritative by Vaishnavas, as «Veda». Though Madhva only quotes this verse from a Purana, the fact that he does obviously accept it as authoritative shows that he subscribes to its views.
  58. Monier-Williams 2006, p. 207. [1] Accessed 5 April 2007.
  59. Apte 1965, p. 293.

Литература

На русском
  • Огибенин Б. Л. Структура мифологических текстов «Ригведы». М., 1968
  • Грантовский Э. А. Ранняя история иранских племен Передней Азии. М., 1970
  • Ригведа. Избранные гимны. М., 1972
  • Атхарваведа. Избранное. М., 1976
  • Эрман В. Г. Очерк истории ведийской литературы. М., 1980
  • Семенцов В. С. Проблемы интерпретации брахманической прозы. Ритуальный символизм. М., 1981
  • Кейпер Ф. Б. Я. Труды по ведийской мифологии. М., 1986
  • Топоров В. Н. Ведийская мифология. — В кн.: Мифы народов мира, т. 1. М., 1987
  • Ригведа. Мандалы I—IV. М., 1989
  • Ригведа. Мандалы V—VIII. М., 1995
  • Ригведа. Мандалы IX—X. М., 1999
На английском
  • Basham, A.L (1999), A Cultural History of India, Oxford University Press, ISBN 0-19-563921-9
  • Bhaskarananda, Swami (1994), written at Seattle, WA, The Essentials of Hinduism: a comprehensive overview of the world’s oldest religion, Viveka Press, ISBN 1-884852-02-5
  • Bhaskarananda, Swami, Ritualistic Worship and Its Utility
  • Bowes, Pratima (1976), The Hindu Religious Tradition: A Philosophical Approach, Allied Pub, ISBN 0710086687
  • Flood, Gavin (Ed) (2003), Blackwell companion to Hinduism, Blackwell Publishing, ISBN 0-631-21535-2
  • Fuller, C.J (2004), The Camphor Flame, Princeton University Press, ISBN 0-691-12048-X
  • Harshananda, Swami (1989), written at Mylapore, A Bird’s Eye View of the Vedas, in «Holy Scriptures: A Symposium on the Great Scriptures of the World» (2nd ed.), Sri Ramakrishna Math, ISBN 81-7120-121-0
  • Klostermaier, K (1994), A Survey of Hinduism, SUNY Press
  • Lipner, Julius (1998), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, ISBN 0415051819, <http://www.google.co.in/books?id=HDMLYkIOoWYC&printsec=frontcover&dq=sindhu+hindu&as_brr=3>. Retrieved on 2007-07-12
  • Michaels, A (2004), Hinduism: Past and Present (5th ed.), Princeton University Press, ISBN 0-691-08953-1
  • Monier-Williams, Monier (1974), Brahmanism and Hinduism: Or, Religious Thought and Life in India, as Based on the Veda and Other Sacred Books of the Hindus, Adamant Media Corporation, ISBN 1421265311, <http://books.google.com/books?id=U5IBXA4UpT0C&dq=isbn:1421265311>. Retrieved on 2007-07-08
  • Morgan, Kenneth W., ed. (1987), written at Delhi, The Religion of the Hindus (New Ed ed.), Motilal Banarsidas, ISBN 8120803876
  • Nikhilananda, Swami (1990), written at New York, The Upanishads: Katha, Iśa, Kena, and Mundaka, vol. I (5th ed.), Ramakrishna-Vivekananda Center, ISBN 0-911206-15-9
  • Radhakrishnan, S & CA Moore (1967), A Sourcebook in Indian Philosophy, Princeton University Press, ISBN 0-691-01958-4
  • Radhakrishnan, S (1996), Indian Philosophy, vol. 1, Oxford University Press, ISBN 0195638204
  • Rinehart, R (Ed.) (2004), Contemporary Hinduism: Ritual, Culture, and Practice, ABC-Clio, ISBN 1-57607-905-8
  • Sen Gupta, Anima (1986), The Evolution of the Sāṃkhya School of Thought, South Asia Books, ISBN 8121500192
  • Silverberg, James (1969), «Social Mobility in the Caste System in India: An Interdisciplinary Symposium», The American Journal of Sociology 75 (3): 442–443
  • Smith, Huston (1991), written at San Francisco, The World’s Religions: Our Great Wisdom Traditions, HarperSanFrancisco, ISBN 0062507990
  • Vivekananda, Swami & Swami Chetananda (1990), written at St. Louis, Mo, Vedanta : voice of freedom, Vedanta Society of St. Louis, ISBN 0916356620
  • Werner, Karel (1994), «Hinduism», written at Richmond, Surrey, in Hinnells, John (Ed.), A Popular Dictionary of Hinduism, Curzon Press, ISBN 0-7007-0279-2
  • Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 0-521-43878-0
  • Flood, Gavin, ed. (2003), The Blackwell Companion to Hinduism, Blackwell, ISBN 1-4051-3251-5
  • Holdrege, Barbara A. (1995), Veda and Torah, SUNY Press, ISBN 0791416399
  • MacDonell, Arthur Anthony (2004), A History Of Sanskrit Literature, Kessinger Publishing, ISBN 1417906197
  • Michaels, Axel (2004), Hinduism: Past and Present, Princeton University Press, ISBN 0-691-08953-1
  • Monier-Williams, Monier, ed. (2006), Monier-Williams Sanskrit Dictionary, Nataraj Books, ISBN 18-81338-58-4.
  • Muir, John (1861), Original Sanskrit Texts on the Origin and Progress of the Religion and Institutions of India, Williams and Norgate, <http://books.google.com/books/pdf/Original_Sanskrit_Texts_on_the_Origin_an.pdf?id=_VCXTBk-PtoC>
  • Smith, Brian K., Canonical Authority and Social Classification: Veda and «Varṇa» in Ancient Indian Texts-, History of Religions, The University of Chicago Press (1992), 103—125.
  • Sullivan, B. M. (1994), «The Religious Authority of the Mahabharata: Vyasa and Brahma in the Hindu Scriptural Tradition», Journal of the American Academy of Religion 62 (1): 377-401
  • Witzel, Michael (ed.) (1997), Inside the Texts, Beyond the Texts. New Approaches to the Study of the Vedas, Harvard University Press
  • Zaehner, R. C. (1966), Hindu Scriptures, Everyman’s Library

Ссылки

  • С. К. Булич Веды // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Веды — статья в энциклопедии Кругосвет
  • «Риг-веда» в переводе на русский язык Т. Я. Елизаренковой
  • «Атхарва-веда» Мандалы I—VII (из XX) в переводе на русский язык Т. Я. Елизаренковой

ВЕ́ДЫ, Ве­да (санскр.; букв. – зна­ние, виде­ние), 1) со­б­ра­ние др.-инд. cвя­щен­ных тек­стов, по­чи­тае­мое как бо­же­ст­вен­ное от­кро­ве­ние. В ин­ду­из­ме В. рас­смат­ри­ва­ют­ся как сре­до­то­чие аб­со­лют­ной ис­ти­ны и все­объ­ем­лю­ще­го зна­ния. Ве­дий­ский ка­нон вклю­ча­ет в се­бя сам­хи­ты, брах­ма­ны (рас­су­ж­де­ния о смыс­ле и сим­во­ли­ке ве­дий­ско­го ри­туа­ла), арань­я­ки (при­мы­каю­щие к брах­ма­нам «лес­ные кни­ги», так­же разъ­яс­няю­щие суть ри­туа­ла) и Упа­ни­ша­ды (на­ста­ви­тель­ные тек­сты ре­лиг.-фи­лос. со­дер­жа­ния).

2) В уз­ком смыс­ле В. – это лишь самхи­ты, че­ты­ре сбор­ни­ка на ве­дий­ском сан­ск­ри­те: Риг­ве­да – со­б­ра­ние гим­нов; Са­ма­ве­да – со­б­ра­ние на­пе­вов; Яд­жур­ве­да – со­б­ра­ние жерт­вен­ных фор­мул; Ат­хар­ва­ве­да – со­б­ра­ние за­кли­на­ний и за­го­во­ров. Са­ма­ве­да и Яд­жур­ве­да идей­но и тек­сту­аль­но близ­ки к Риг­ве­де; Ат­хар­ва­ве­да, от­ра­жаю­щая за­го­вор­ную и ма­гич. прак­ти­ку, во мно­гом за­им­ст­во­ван­ную из не­ин­до­ев­ропейской або­ри­ген­ной куль­ту­ры, бы­ла при­сое­ди­не­на к ве­дий­ско­му ка­но­ну позд­нее.

Ис­то­ри­че­ски В. свя­за­ны с ин­дои­ран­ским и, ши­ре, ин­до­ев­ро­пей­ским ре­лиг.-ми­фо­ло­гич. на­сле­ди­ем, но­си­те­лем ко­то­ро­го бы­ли пле­ме­на ари­ев. Ре­лиг. пред­став­ле­ния ари­ев на­хо­ди­ли от­ра­же­ние в ман­трах. По ме­ре рас­се­ления ари­ев в до­ли­не р. Ганг, пе­ре­хо­да их к осед­ло­сти и ран­ним фор­мам го­су­дар­ст­вен­но­сти ме­ня­лись и упо­ря­до­чи­вались как ри­ту­аль­но-куль­то­вая прак­ти­ка, так и свя­зан­ные с ней со­б­ра­ния тек­стов. Тра­ди­ция при­пи­сы­ва­ет со­став­ле­ние и сис­те­ма­ти­за­цию В. ми­фич. муд­ре­цу Вья­се. Но в ре­аль­но­сти эта ра­бо­та ве­лась по­ко­ле­ния­ми жре­цов в рам­ках разл. пле­мен­ных и ре­гио­наль­ных ве­дий­ских школ. Ве­дий­ский ка­нон сфор­ми­ро­вал­ся при­мер­но к 7–6 вв. до н. э. Пер­вые упо­ми­на­ния о нём по­яв­ля­ют­ся на­чи­ная с 4 в. до н. э.

Риг­ве­да – са­мая зна­чи­тель­ная и ав­то­ри­тет­ная из сам­хит ве­дий­ско­го ка­но­на, один из древ­ней­ших па­мят­ни­ков ин­до­ев­роп. сло­вес­но­сти. Её фор­ми­ро­ва­ние про­изош­ло ок. 1200 до н. э. на тер­ри­то­рии совр. Пенд­жа­ба в сре­де арий­ских пле­мён. В из­вест­ной нам ре­дак­ции Риг­ве­да со­сто­ит из 1028 сти­хотв. гим­нов (рич, сук­та), рас­пре­де­лён­ных по 10 кни­гам (ман­да­лам). Гим­ны от­ра­жа­ют из­веч­ную бо­же­ст­вен­ную ис­ти­ну, сло­вес­ное вос­про­из­ве­де­ние ко­то­рой (шру­ти; «слы­ша­ние», или «ви­де­ние») осу­ще­ст­в­ля­лось ри­ши («зря­щи­ми») – по­эта­ми-пев­ца­ми из осо­бых жре­че­ских кор­по­ра­ций (ви­ди­мо, внут­ри­пле­мен­ных или фрат­ри­аль­ных), свя­зан­ных с име­на­ми ри­ши – «пра­ро­ди­те­лей». Са­мая древ­няя часть Риг­ве­ды со­сто­ит из т. н. фа­миль­ных ман­дал, при­над­ле­жа­щих ро­дам ве­ли­ких ри­ши (Грит­са­ма­да, Виш­ва­мит­ра, Ва­ма­де­ва, Ат­ри, Бха­рад­вад­жа, Ва­сишт­ха, Кан­ва, Ан­ги­рас). Зна­чит. часть тек­ста Риг­ве­ды пред­став­ля­ют хва­леб­ные гим­ны раз­лич­ным бо­гам, по­стро­ен­ные, как пра­ви­ло, по од­ной схе­ме. Соз­да­тель гим­на, пе­вец-ри­ши, об­ра­ща­ет­ся к бо­гу от сво­его ли­ца (ино­гда от име­ни ка­кой-то груп­пы), пе­ре­чис­ляя дос­то­ин­ст­ва бо­га, его ха­рак­тери­сти­ки, его свой­ст­ва или дея­ния, и про­сит его о ни­спос­ла­нии благ (да­ров, за­щи­ты, ус­пе­ха, по­том­ст­ва и т. п.). Мн. гим­ны, хо­тя да­ле­ко не все, бы­ли свя­заны с об­ще­пле­мен­ны­ми жерт­вен­ны­ми ри­туа­ла­ми (шрау­та). Не­ко­то­рые име­ли ма­гич. функ­ции (обе­рег, обес­пе­че­ние ре­зуль­та­та, об­ре­те­ние бла­га, уст­ра­не­ние зла). Око­ло 20 гим­нов име­ют диа­ло­гич. фор­му, про­ис­хо­ж­де­ние ко­то­рой ос­та­ёт­ся пред­ме­том дис­кус­сий. Не­ко­то­рые гим­ны мож­но оп­ре­де­лить как гим­ны-за­гад­ки. Ими об­ме­ни­ва­лись ри­ши во вре­мя сло­вес­ных по­един­ков (брах­мо­дья) в рам­ках ри­туа­лов жре­че­ской ини­циа­ции или на празд­ни­ках Но­во­го го­да, ко­гда, как счи­та­лось, мир воз­ро­ж­дал­ся из со­стоя­ния хао­са. За­гад­ки свя­за­ны с са­краль­ны­ми для древ­них ари­ев те­ма­ми: кос­мо­го­ния, струк­ту­ра ми­ра, смысл ри­туа­ла, вре­мя и про­стран­ст­во. По­ро­ж­дён­ная брах­модь­ей во­прос­но-от­вет­ная струк­ту­ра ока­за­лась весь­ма про­дук­тив­ной и ак­тив­но ис­поль­зо­ва­лась на по­сле­дую­щих эта­пах раз­ви­тия инд. лит-ры. Спе­ци­фи­кой со­дер­жа­ния и функ­цио­ни­ро­ва­ния гим­нов Риг­ве­ды, а так­же осо­бен­но­стя­ми древ­не­го ве­дий­ско­го язы­ка объ­яс­ня­ет­ся их стиль – на­ро­чи­то ус­лож­нён­ный, изо­би­лую­щий ме­та­фо­ра­ми и на­мё­ка­ми. Мас­тер­ст­во пев­цов-ри­ши со­стоя­ло в при­да­нии свя­щен­но­му зна­нию, ис­хо­дя­ще­му от бо­гов и по­сти­гае­мо­му ими с по­мо­щью сво­его внут­рен­не­го взо­ра и ин­туи­ции, изо­щрён­ной сло­вес­ной фор­мы. Они вла­де­ли все­ми тон­ко­стя­ми язы­ка, по­этич. приё­ма­ми, на­бо­ром мет­ри­че­ских схем. Ак­тив­но ис­поль­зо­ва­лись зву­ко­пись, ал­ли­те­ра­ции, ана­грам­мы. В гим­нах час­то го­во­рит­ся о по­этич. вдох­но­ве­нии, но твор­че­ст­во ри­ши ча­ще опи­сы­ва­ет­ся в тер­ми­нах раз­лич­ных ре­мё­сел – плот­ниц­ко­го, ткац­ко­го или куз­неч­но­го. Уже в 10-й ман­да­ле Риг­ве­ды про­ис­хо­дят зна­чит. из­ме­не­ния в язы­ке, сти­ле и со­дер­жа­нии тек­стов. По­яв­ля­ют­ся но­вые пред­став­ле­ния о кос­мо­го­нии и струк­ту­ре ми­ра, пред­при­ни­ма­ют­ся по­пыт­ки но­во­го фи­ло­соф­ско­го их ос­мыс­ле­ния – это обо­зна­ча­ет по­сте­пен­ный пе­ре­ход к сле­дую­щей ста­дии др.-инд. ре­ли­гии, к брах­ма­низ­му. Не­ко­то­рые ми­фо­ло­гич. об­ра­зы и сю­же­ты Риг­ве­ды ис­поль­зу­ют­ся инд. лит-рой вплоть до на­стоя­ще­го вре­ме­ни.

Са­ма­ве­да поч­ти це­ли­ком по­вто­ря­ет тек­сты гим­нов Риг­ве­ды, но с обо­зна­че­ни­ем на­пе­вов (са­ма­нов), ко­то­рые ис­поль­зо­ва­лись во вре­мя их ис­пол­не­ния.

Яд­жур­ве­да це­ли­ком свя­за­на с ри­туа­лом. Она со­сто­ит из жерт­вен­ных фор­мул (яд­жу­сов) и мо­литв-мантр, ко­то­рые час­тич­но за­им­ст­во­ва­ны из Риг­ве­ды. Яд­жур­ве­да дош­ла до нас в ви­де двух вет­вей: Бе­лая Яд­жур­ве­да, со­стоя­щая из яд­жу­сов и мантр, и Чёр­ная Яд­жур­ве­да, со­дер­жа­щая, кро­ме то­го, брах­ма­ны – по­яс­не­ния к ри­туа­лу в про­зе.

Ат­хар­ва­ве­да, или Ат­хар­ван­ги­ра­са (по име­нам ми­фич. жре­цов Ат­хар­ва­на и Ан­ги­ра­са), сто­ит особ­ня­ком в ве­дий­ском ка­но­не. Это со­б­ра­ние ма­гич. за­го­во­ров и за­кли­на­ний, имею­щих фольк­лор­ные и, ве­ро­ят­но, не­арий­ские кор­ни, от­че­го Ат­хар­ва­ве­да дол­гое вре­мя не при­зна­ва­лась арий­ски­ми жре­ца­ми. Вклю­че­ние её в ве­дий­ский ка­нон про­изош­ло в ре­зуль­та­те про­из­ве­дён­но­го брах­ма­на­ми дли­тель­но­го от­бо­ра, об­ра­бот­ки и оп­ре­де­лён­ной под­гон­ки тек­стов под ве­дий­ские стан­дар­ты. Так, отд. гимн Ат­хар­ва­ве­ды на­зы­ва­ет­ся, как и в Риг­ве­де, сук­та, хо­тя по су­ти гимн Ат­хар­ва­ве­ды кар­ди­наль­но иной. По­след­няя из 20 книг Ат­хар­ва­ве­ды поч­ти це­ли­ком по­вто­ря­ет тек­сты Риг­ве­ды, бу­ду­чи струк­ту­ри­ро­ван­ной по ли­тур­ги­че­ско­му прин­ци­пу, как Яд­жур­ве­да. Су­ще­ст­ву­ет пред­по­ло­же­ние, что Ат­хар­ва­ве­да фор­ми­ро­ва­лась в сре­де врать­ев – наи­бо­лее ран­них арий­ских при­шель­цев, ас­си­ми­ли­ро­вав­ших­ся с ме­ст­ны­ми не­арий­ски­ми пле­ме­на­ми и пе­ре­няв­ших у них приё­мы чёр­ной и бе­лой ма­гии, тек­сты за­го­во­ров и за­кли­наний про­тив бо­лез­ней, уку­сов жи­вот­ных и змей, бес­пло­дия, пор­чи и про­чих дур­ных яв­ле­ний. Текст Ат­хар­ва­ве­ды до­шёл до нас в двух ре­дак­ци­ях (Шау­на­кия и Пайп­па­ла­да), зна­чи­тель­но от­ли­чаю­щих­ся друг от дру­га. Разл. ре­дак­ции и тра­ди­ции, свя­зан­ные с раз­ны­ми брах­ман­ски­ми шко­ла­ми, име­ют­ся и у др. сам­хит.

В. поль­зу­ют­ся в ин­ду­из­ме не­пре­ре­кае­мым фор­маль­ным ав­то­ри­те­том; брах­ма­ны и сей­час за­учи­ва­ют ве­дий­ские тек­сты, ис­поль­зу­ют их в не­ко­то­рых ри­туа­лах, од­на­ко в це­лом ре­ли­гия и куль­то­вая прак­ти­ка ин­ду­из­ма дав­но от них ото­шли. Уже в древ­но­сти воз­ник­ли уче­ния, ста­вив­шие под со­мне­ние или от­вер­гав­шие В. (напр., буд­дизм). В даль­ней­шем все ин­дий­ские ре­лиг.-фи­лос. те­че­ния ста­ли раз­де­лять­ся на при­знаю­щие и не при­знаю­щие ав­то­ри­тет Вед (см. Ас­ти­ка-на­сти­ка).

В те­че­ние поч­ти 2 тыс. лет пе­ре­да­ча В. (ве­дий­ская ре­чи­та­ция, или кантилляция) про­ис­хо­ди­ла в уст­ной, «слы­ши­мой» фор­ме (шру­ти). За­пи­сы­вать В. ста­ли позд­но – пер­вая ру­ко­пись Риг­ве­ды от­но­сит­ся к 11 в. н. э. Рит­мо­ин­то­на­ци­он­ные пра­ви­ла, ко­ди­фи­ци­ро­ван­ные главным образом в пес­но­пе­ни­ях Риг­ве­ды и Са­ма­ве­ды, обу­слов­ле­ны фо­не­ти­че­ской струк­ту­рой ве­дий­ско­го язы­ка. Ре­чи­та­ция гим­нов Риг­ве­ды опи­ра­ет­ся на 3 ин­то­на­ци­он­ные зо­ны: удат­та (опор­ный тон), ану­дат­та (низ­ко ак­цен­ти­ро­ван­ный тон) и сва­ри­та (вы­со­ко ак­цен­ти­ро­ван­ный тон). Тек­сты Са­ма­ве­ды рас­пе­ва­ют­ся в рам­ках 7-сту­пен­ных ладов-модусов (тра­ди­ция са­ман, или са­ма­ган). Ве­дий­ская ре­чи­та­ция (пе­ние) счи­та­ет­ся свя­щен­ной, эзо­те­ри­че­ской тра­ди­ци­ей, вла­де­ние ко­то­рой – при­ви­ле­гия кас­ты брах­ма­нов, передаётся в канонизированной форме от учителя к ученику. Пред­став­лен­ная раз­ны­ми шко­ла­ми (кау­ту­ма, ра­май­я­нийя), тра­ди­ция про­дол­жа­ет со­хра­нять­ся прак­ти­че­ски в не­из­мен­ном ви­де. Ве­дий­ская ре­чи­та­ция сыг­ра­ла важ­ную роль в ге­не­зи­се зву­ко­вой куль­ту­ры Южной Азии. Традиция ведийской речитации, признанная одной из древнейших устных традиций человечества, включена в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО (2003, 2008).

Веды
Четыре Веды

Четыре Веды

Информация
Религия индуизм
Язык Ведический санскрит
Период c. 1500-1200 гг. До н.э. (Риг Веда ),[1][примечание 1]
c. 1200-900 г. до н.э. (Яджур Веда, Сама Веда, Атхарва Веда )[1][2]
Стихи 20 379 мантр[3]
Часть серия на
Индуистские писания и тексты
Ом symbol.svg

Пураны

Брахма-пураны

  • Брахма
  • Брахманда
  • Брахмаваиварта
  • Маркандейа
  • Бхавишья

Вайшнавские пураны

  • Вишну
  • Бхагавата
  • Нарадия
  • Гаруда
  • Падма
  • Вамана
  • Вараха Пурана
  • Курма
  • Матся

Шайва пураны

  • Шива
  • Линга
  • Сканда
  • Ваю
  • Агни

Итихаса

  • Рамаяна
  • Махабхарата
Связанные индуистские тексты

Сутры

  • Камасутра
  • Брахма сутры
  • Санкхья сутры
  • Миманса сутры
  • Ньяя сутры
  • Вайшешика сутра
  • Йога-сутры
  • Прамана Сутры
  • Чарака Самхита
  • Сушрута Самхита
  • Панчатантра
  • Дивья Прабандха
  • Тирумураи
  • Рамчаритманас
  • Йога Васиштха
  • Свара йога
  • Шива Самхита
  • Гхеранда Самхита
  • Панчадаси
  • Ведантасара
  • Stotra

График

  • Хронология индуистских текстов

Веды — это древние санскритские тексты индуизма. Вверху: страница из Атхарваведа.

В Веды (;[4] санскрит: वेदः vedaḥ, «знание «) представляют собой большое количество религиозные тексты происходящий из древняя Индия. Составлено в Ведический санскрит, тексты составляют самый старый слой Санскритская литература и самый старый писания из индуизм.[5][6]

Есть четыре Веды: Ригведа, то Яджурведа, то Самаведа и Атхарваведа.[7][8] Каждая Веда состоит из четырех частей: Самхиты (мантры и благословения ), Араньякас (текст о ритуалах, церемониях, жертвоприношениях и символических жертвоприношениях), Брахманы (комментарии к ритуалам, церемониям и жертвоприношениям) и Упанишады (тексты, посвященные медитации, философии и духовным знаниям).[7][9][10] Некоторые ученые добавляют пятую категорию — Упасаны (поклонение).[11][12] В текстах Упанишад обсуждаются идеи, родственные инославным. шрамана-традиции.[13]

Веды шрути («то, что слышно»),[14] отличая их от других религиозных текстов, которые называются смрити («что запомнилось»). Индусы считают Веды апаурушея, что означает «не человека, сверхчеловека»[15] и «безличный, без автора»,[16][17][18] откровения священных звуков и текстов, услышанных древними мудрецы после интенсивной медитации.[19][20]

Веды передавались устно со 2-го тысячелетия до нашей эры с помощью тщательно разработанных мнемонические техники.[21][22][23] Мантры, самая старая часть Вед, читаются в современную эпоху из-за их фонологии, а не семантики, и считаются «изначальными ритмами творения», предшествующими формам, к которым они относятся.[24] Читая их, космос возрождается, «оживляя и питая формы творения, лежащие в их основе».[24]

Различные Индийские философии и Индуистские наименования заняли разные позиции по Ведам; школы индийской философии, признающие первичный авторитет Вед, классифицируются как «ортодоксальные» (āstika ).[заметка 2] Другой шрамана традиции, такие как Локаята, Карвака, Аживика, буддизм и Джайнизм, которые не считали Веды авторитетными, называются «неортодоксами» или «неправославными» (настика ) школы.[13][25]

Этимология и использование

В санскрит слово веда «знание, мудрость» происходит от корня видео- «знать». Это реконструируется как производное от Протоиндоевропейский корень * u̯eid-, что означает «видеть» или «знать».[26]

Существительное от Протоиндоевропейский * u̯eidos, родственные Греческий (ϝ) εἶδος «аспект», «форма». Это не следует путать с одноименным совершенным временем первого и третьего лица единственного числа. веда, родственные греческому (ϝ) οἶδα (w) oida «Я знаю». Корневые родственные слова — греческие ἰδέα, английский остроумие, так далее., латинский видео «Я вижу», немецкий Wissen «знать» и т. д.[27]

Санскритский термин veda нарицательное слово означает «знание».[28] Термин в некоторых контекстах, таких как гимн 10.93.11 Ригведа, означает «получение или обретение богатства, собственности»,[29] в то время как в некоторых других это означает «пучок травы вместе», как в венике или для ритуальный огонь.[30]

Веды называются Maṛai или же Ваймоли в некоторых частях Южной Индии. Мараи буквально означает «скрытый, секрет, тайна». Но тамильский Наан Мараи упомянутый в Толкаппиам это не санскритские Веды.[31][32] В некоторых частях Южная Индия (например, Айенгар сообщества), слово veda используется в Тамильский сочинения Альвар святые. Такие сочинения включают Дивья Прабандхам (он же Тируваймоли ).[33]

Ведические тексты

Ведический санскрит корпус

Термин «ведические тексты» используется в двух различных значениях:

  1. Тексты составлены в Ведический санскрит вовремя Ведический период (Железный век Индии )
  2. Любой текст, который считается «связанным с Ведами» или «следствием Вед»[34]

Корпус Ведический санскрит тексты включают:

  • В Самхиты (Санскрит самхита, «collection»), представляют собой наборы метрических текстов («мантры «). Есть четыре» ведических «самхиты: Риг-Веда, Яджур-Веда, Сама-Веда и Атхарва-Веда, большинство из которых доступны в нескольких рецензии (шакха). В некоторых контекстах термин Веда используется для обозначения только этих самхитов, собрания мантр. Это самый старый слой ведических текстов, которые были составлены примерно между 1500-1200 годами до нашей эры (книга Ригведы 2-9),[примечание 1] и 1200-900 г. до н.э. для другого Самхиты. Самхиты содержат обращения к таким божествам, как Индра и Агни, «чтобы получить их благословение на успех в битвах или на благо клана».[35] Полный корпус ведических мантр, собранный в Блумфилд с Ведическое соответствие (1907 г.) состоит примерно из 89 000 человек. пада (метрические футы ), из которых 72 000 приходятся на четыре самхиты.[36]
  • В Брахманы это прозаические тексты, которые комментируют и объясняют торжественные ритуалы, а также разъясняют их значение и многие связанные темы. Каждый из брахманов связан с одной из самхит или ее разновидностями.[37][38] Самый старый датируется примерно 900 г. до н.э., а самые молодые брахманы (такие как Шатапатха Брахмана ), были завершены примерно к 700 г. до н. э.[39][40] Брахманы могут образовывать отдельные тексты или могут быть частично интегрированы в текст Самхит. Они также могут включать Араньяки и Упанишады.
  • В Араньякас, «тексты о пустыне» или «лесные договоры» были составлены людьми, медитировавшими в лесу в качестве отшельников, и являются третьей частью Вед. Тексты содержат обсуждения и интерпретации церемоний, от ритуалистических до символических мета-ритуалистических точек зрения.[41] Его часто читают во вторичной литературе.
  • Старшая Мукхья Упанишады (Брихадараньяка, Чандогья, Kaṭha, Кена, Айтарейя, и другие),[42][1] составлен между 800 г. до н. э. и концом ведического периода.[43] В Упанишады в основном философские работы, некоторые в форме диалога. Они являются основой индуистской философской мысли и ее разнообразных традиций.[44][45] Из сводов Вед широко известны только они, и центральные идеи Упанишад по-прежнему имеют влияние в индуизме.[44][46]
  • Тексты, считающиеся «ведическими» в смысле «следствий Вед», имеют менее четкое определение и могут включать в себя многочисленные постведические тексты, такие как более поздний Упанишады и Литература сутры, Такие как Шраута-сутры и Гриха Сутры, которые являются текстами смрити. Вместе Веды и эти Сутры составляют часть корпуса ведического санскрита.[1][заметка 3][примечание 4]

Хотя производство брахманов и араньяков прекратилось с окончанием ведического периода, после окончания ведического периода были составлены дополнительные упанишады.[47] В Брахманы, Араньякас, и Упанишады среди прочего, интерпретируйте и обсуждайте Самхиты философскими и метафорическими способами исследовать абстрактные концепции, такие как Абсолют (Брахман ), а душа или я (Атман ), представляя Веданта философия, одно из основных направлений позднего индуизм. В других частях они показывают эволюцию идей, например, от фактического жертвоприношения к символическому жертвоприношению, а также духовности в Упанишадах. Это вдохновило более поздних индуистских ученых, таких как Ади Шанкара разделить каждую Веду на карма-канда (कर्म खण्ड, разделы, связанные с действием / ритуалом жертвоприношения, Самхиты и Брахманы); и джнана-канда (ज्ञान खण्ड, разделы, связанные со знанием / духовностью, в основном Упанишады).[48][49][50][51][52][примечание 5]

Шрути и смрити

Веды шрути «что слышно»),[53] отличая их от других религиозных текстов, которые называются смрити («что запомнилось»). Эта местная система категоризации была принята Макс Мюллер и, хотя он является предметом некоторых дискуссий, он все еще широко используется. Как объясняет Аксель Майклс:

Эти классификации часто неприемлемы по лингвистическим и формальным причинам: не только один собрание в любое время, а скорее несколько, переданные в разных ведических школах; Упанишады […] иногда не отличать от Raṇyakas […]; Брахманы содержат более старые пласты языка, относящиеся к Самхиты; существуют различные диалекты и местные традиции ведических школ. Тем не менее, рекомендуется придерживаться разделения, принятого Максом Мюллером, поскольку оно следует индийской традиции, довольно точно передает историческую последовательность и лежит в основе текущих изданий, переводов и монографий по ведической литературе ».[42]

Индусы считают Веды апаурушея, что означает «не человек, сверхчеловек»[15] и «безличный, без автора».[16][17][18] Для ортодоксальных индийских богословов Веды считаются откровениями, увиденными древними людьми. мудрецы после интенсивной медитации и текстов, которые более тщательно сохранялись с древних времен.[19][20] В индуистском эпосе Махабхарата, создание Вед приписывается Брахма.[54] Сами ведические гимны утверждают, что они были искусно созданы Риши (мудрецы) после вдохновенного творчества, как плотник строит колесницу.[20][примечание 6]

Самая старая часть Ригведы Самхита был составлен устно в северо-западной Индии (Пенджаб ) между c. 1500 и 1200 гг. До н.э.,[примечание 1] в то время как книга 10 Ригведы и другие самхиты были составлены между 1200-900 годами до н.э., восточнее, между Ямуной и Гангом, центром Арьяварта и Королевство Куру (ок. 1200 — ок. 900 г. до н. э.).[56][2][57][58][59] «Обмылковедические» тексты, а также редакция Самхиты, датируемые ок. 1000–500 гг. До н. Э.

По традиции, Вьяса является составителем Вед, организовавшим четыре вида мантры на четыре Самхиты (Сборники).[60][61]

Хронология, передача и интерпретация

Хронология

Веды относятся к числу древнейшие священные тексты.[62][63] Основная часть «Ригведа-самхиты» была написана в северо-западном регионе (Пенджаб) Индийский субконтинент, скорее всего, между c. 1500 и 1200 гг. До н.э.,[2][56][64] хотя в более широком приближении c. 1700–1100 гг. До н.э. также дано.[65][66][примечание 1] Остальные три Самхиты считаются датируемыми со времени Королевство Куру, примерно c. 1200–900 гг. До н. Э.[1] «Обмылковедические» тексты, а также редакция Самхиты, датируемые ок. 1000–500 г. до н.э., в результате чего Ведический период, охватывающий середину 2-го — середину 1-го тысячелетия до нашей эры, или Поздний бронзовый век и Железный век.[примечание 7]Ведический период достигает своего пика только после составления текстов мантр, с установлением различных шакхи по всей Северной Индии, которые аннотировали мантру самхиты с Брахмана обсуждение их значения, и заканчивается в эпоху Будда и Панини и рост Махаджанападас (археологически, Северная черная полированная посуда ). Майкл Витцель дает временной интервал c. 1500 до с. 500–400 до н. Э. Витцель особо отмечает Ближний Восток. Митанни материал XIV века до н.э., единственное эпиграфическое свидетельство индоарийского языка, современника Ригведического периода. Он дает 150 г. до н. Э. (Патанджали ) как Terminus Ante Quem для всей ведической санскритской литературы и 1200 г. до н.э. (ранний Железный век ) в качестве конечный пост Quem для Атхарваведы.[67]

Передача инфекции

Веды передавались устно с момента их составления в Ведический период в течение нескольких тысячелетий.[68][21][69] Авторитетная передача[70] Вед является устная традиция в сампрадайа от отца к сыну или от учителя (гуру) студенту (шишья),[69][71][22][72][21] считается инициированным ведическими риши кто слышал первозданные звуки.[73] Только эта традиция, воплощенная живым учителем, может научить правильному произношению звуков и объяснить скрытые значения, чего не могут сделать «мертвые и закопанные рукописи».[71][примечание 8] Как утверждает Лила Прасад: «Согласно Шанкара, «правильная традиция» (сампрадайа) имеет такой же авторитет, как и письменные шастры, «объясняющие, что традиция» имеет власть прояснять и давать указания в применении знания ».[74]

Акцент в этой передаче[примечание 9] на «правильной артикуляции и произношении ведических звуков», как предписано в Шикша,[76] то Веданга (Ведическое изучение) звука, произносимого во время ведического чтения,[77][78] освоение текстов «буквально вперед и назад полностью акустическим способом».[79] Хубен и Ратх отмечают, что традицию ведических текстов нельзя просто охарактеризовать как устную, «поскольку она также в значительной степени зависит от культуры памяти».[80] Веды были сохранены с точностью с помощью тщательно разработанных мнемонические техники,[21][22][23] например, запоминание текстов в одиннадцати различных способах чтения (патхи ),[70] используя алфавит как мнемотехническое устройство,[81][82][примечание 10] «соответствие физическим движениям (например, кивок головой)[оспаривается – обсуждать] с особыми звуками и пением в группе «[83] и визуализации звуков с помощью мудры (знаки рукой).[84] Это обеспечило дополнительное визуальное подтверждение, а также альтернативные средства проверки целостности чтения аудиторией в дополнение к звуковым средствам.[85] Хубен и Рат отмечают, что в древней Индии существовала сильная «культура памяти», когда тексты передавались устно, до появления письменности в начале первого тысячелетия нашей эры.[82] В соответствии с Стаал критикуя Goody -Гипотеза Ватта «согласно которой грамотность надежнее устной речи»,[86] эта традиция устной передачи «тесно связана с индийскими формами науки» и «гораздо более замечательна», чем относительно недавняя традиция письменной передачи.[примечание 11]

По словам Мукерджи понимание смысла (ведартхаджнана[89] или же Artha -бодха[90][примечание 12]) слов Вед был частью Ведическое обучение,[90] Холдрег и другие индологи[91] отметили, что в передаче Самхиты акцент делается на фонологии звуков (шабда ) а не по смыслу (Artha ) мантр.[91][92][71] Уже в конце ведического периода их первоначальное значение стало неясным для «обычных людей»,[92][примечание 13] и нируктас, этимологические сборники, были разработаны, чтобы сохранить и прояснить первоначальное значение многих санскритских слов.[92][94] По словам Стаала, на что указывает Холдрег, хотя мантры могут иметь дискурсивное значение, когда мантры читаются в ведических ритуалах, «они не связаны с их первоначальным контекстом и используются способами, которые мало или не имеют ничего общего с их значением. . «[91][примечание 14] Слова мантр «священны сами по себе»,[95] и «не составляют лингвистические высказывания.»[24] Вместо этого, как отмечает Клостермайер, в своем применении в ведических ритуалах они становятся волшебный звучит, «означает конец».[примечание 15] Холдрег отмечает, что существует мало комментариев к значению мантр, в отличие от множества комментариев к Брахманам и Упанишадам, но заявляет, что отсутствие акцента на «дискурсивном значении не обязательно означает, что они бессмысленны».[96] С брахманической точки зрения звуки имеют собственное значение, мантры рассматриваются как «изначальные ритмы творения», предшествующие формам, к которым они относятся.[24] Читая их, космос возрождается, «оживляя и питая формы творения, лежащие в их основе. Пока сохраняется чистота звуков, чтение мантры будут эффективны, независимо от того, понятен ли их дискурсивный смысл людям «.[24][примечание 16] Далее Фрейзер отмечает, что «более поздние ведические тексты стремились к более глубокому пониманию причин, по которым эти ритуалы работали», что указывает на то, что общины браминов считали изучение «процессом понимания».[97]

Литературная традиция восходит к постведическим временам, после подъема буддизм в Период Маурья,[примечание 17] возможно, самый ранний в Канва редакция Яджурведы около I века до нашей эры; однако устная традиция передачи оставалась активной.[68] Джек Гуди выступал за более раннюю литературную традицию, заключая, что Веды несут в себе признаки литературной культуры наряду с устной передачей,[99][100] но взгляды Гуди подверглись резкой критике со стороны Фалька, Лопеса-младшего. и Стаал, хотя они тоже нашли некоторую поддержку.[101][102]

Веды были записаны только после 500 г. до н. Э.,[103][68][21] но только устно переданные тексты считаются авторитетными, учитывая акцент на точном произношении звуков.[70] Витцель предполагает, что попытки записать ведические тексты в конце 1-го тысячелетия до н. Э. Не увенчались успехом, в результате смрити правила, прямо запрещающие запись Вед.[68] Из-за недолговечности материала рукописи (береста или пальмовые листья) сохранившиеся рукописи редко превышают возраст в несколько сотен лет.[104] В Университет Сампурнана и санскрита есть рукопись Ригведы 14 века;[105] тем не менее, есть ряд более старых рукописей Вед ​​в Непал которые датируются 11 веком и далее.[106]

Ведическое обучение

Веды, ведические ритуалы и их вспомогательные науки называли Ведангас, были частью учебной программы в древних университетах, таких как Таксила, Наланда и Викрамашила.[107][108][109][110] Согласно Дешпанде, «традиция Грамматики санскрита также внес значительный вклад в сохранение и толкование ведических текстов ».[111] Яська (4 в. До н. Э.[112]) написал Нирукта, что отражает опасения по поводу потери смысла мантр,[примечание 13] пока Панинис (4 в. До н. Э.) Aṣṭādhyāyī это самый важный сохранившийся текст традиций вьякарана. Мимамса ученый Саяны (XIV в. Н. Э.) Мажор Ведартха Пракаша[примечание 18] редкий[113] комментарий к Ведам, на который также ссылаются современные ученые.[114]

Яска и Саяна, отражая древнее понимание, утверждают, что Веду можно толковать тремя способами, давая «правду о боги, дхарма и парабрахман.»[115][116][примечание 19] В пурва-канда (или же карма-канда), часть Вед, посвященная ритуалам, дает знание о дхарма, «что приносит нам удовлетворение». В уттара-канда (или же джнана-канда ),[примечание 20] та часть Вед, которая касается познания абсолюта, дает знание Парабрахма, «который исполняет все наши желания».[117] По словам Холдрегжа, для представителей карма-кандха Веды должны быть «вписаны в умы и сердца людей» посредством запоминания и декламации, в то время как представители джнана-канда и медитация Веды выражают трансцендентную реальность, к которой можно приблизиться мистическими средствами.[118]

Холдрег отмечает, что в ведическом изучении «приоритет отдается декламации над интерпретацией» Самхит.[113] Галевич утверждает, что Саяна, Мимамса ученый[119][120][121] «думает о Веде как о чем-то, что нужно обучить и освоить для практического ритуального использования», отмечая, что «не значение мантр является наиболее важным […], а скорее совершенное овладение их звуковой формой . «[122] По словам Галевича, Саяна видел цель (Artha) Веды как «Artha жертвоприношения «, отдавая предпочтение Яджурведа.[119] Для Саяны наличие значения у мантр зависело от контекста их практического использования.[122] Эта концепция Вед как репертуара, который необходимо освоить и исполнять, имеет приоритет над внутренним значением или «автономным посланием гимнов».[123] Наиболее Ритуалы араута не исполняются в современную эпоху, а те, что есть, встречаются редко.[124]

Mookerji отмечает, что Ригведа и комментарий Саяны содержат отрывки, критикующие как бесполезное простое повторение Ik (слова) без понимания их внутреннего значения или сущности, знание дхарма и Парабрахман.[125] Мукерджи заключает, что в ригведическом обучении мантрам «созерцание и понимание их значение считалось более важным и жизненно важным для образования, чем их простое механическое повторение и правильное произношение ».[126] Мукерджи говорит о Саяне как о заявлении, что «владение текстами, акшара-прапти, за которым следует Artha -бодха, восприятие их значения «.[90][примечание 12] Мукерджи объясняет, что ведическое знание впервые было воспринято риши и Мунис. Только совершенный язык Вед, в отличие от обычной речи, может раскрыть эти истины, которые были сохранены путем сохранения их в памяти.[128] По словам Мукерджи, хотя эти истины сообщаются ученику из заученных текстов,[129] «реализация Правда «и знание параматман как было показано риши это настоящая цель изучения Вед, а не простое чтение текстов.[130] Высшее знание Абсолюта, пара Брахман -джнана, знание rta и сатья, можно получить, приняв обет молчания и послушания[131] сдержанность чувств, дхьяна, практика тапас (аскезы),[116] и обсуждая Веданта.[131][примечание 21]

Ведические школы или рецензии

Основная статья: Шаха

Четыре Веды были переданы в различных шакхаs (филиалы, школы).[133][134] Каждая школа, вероятно, представляла древнюю общину определенной области или королевства.[134] Каждая школа следовала своему канону. Известно несколько редакций каждой из Вед.[133] Таким образом, утверждает Витцель, а также Рену, во 2-м тысячелетии до нашей эры, вероятно, не существовало канона каких-либо общепринятых ведических текстов, никакого ведического «Писания», а только канон различных текстов, принятых каждой школой. Некоторые из этих текстов сохранились, большинство потеряно или их еще предстоит найти. Например, Ригведа, сохранившаяся до наших дней, находится только в одной очень хорошо сохранившейся школе Сакальи из региона под названием Видеха, на современном севере Бихар, к югу от Непал.[135] Ведический канон в целом состоит из текстов всех различных ведических школ, взятых вместе.[134]

Каждую из четырех Вед разделяли многочисленные школы, но они пересматривали, интерполировали и адаптировали на местном уровне, в ведический период и после него, что привело к различным редакциям текста. Некоторые тексты были переработаны в современную эпоху, что вызвало серьезные споры по поводу частей текста, которые, как считается, были искажены позднее.[136][137] У каждой Вед ​​есть указатель или Анукрамани, основной работой такого рода является общий указатель или Сарванукрамани.[138][139]

Колоссальная энергия была затрачена древней индийской культурой на то, чтобы эти тексты передавались из поколения в поколение с необычайной точностью.[140] Например, запоминание священного Веды включены до одиннадцати формы декламации того же текста. Тексты были впоследствии «вычитаны» путем сравнения различных прочитанных версий. Формы декламации включали джана-патха (буквально «сетчатое чтение»), в котором каждые два соседних слова в тексте сначала произносились в исходном порядке, затем повторялись в обратном порядке и, наконец, повторялись в исходном порядке.[141] Эффективность этих методов подтверждается сохранением самого древнего индийского религиозного текста, Ригведа, в качестве отредактировано в единый текст во время Брахмана период, без каких-либо вариантов чтения в этой школе.[141]

Веды передавались устно путем запоминания для многих поколений и были впервые записаны около 1200 г. до н. Э.[142][143] Однако все печатные издания Вед, сохранившиеся до наших дней, скорее всего, являются версией, существовавшей примерно в 16 веке нашей эры.[144]

Четыре Веды

Часть серия на Индуистские писания
Веды и их Шахас
Ом

Ригведа

Шакала
Бхашкала

Самаведа

Ранаяна
Шатямухья
Вьяса
Бхагури
Олунди
Гулгулви
Бхануманупамаява
Карати
Машака Аргя
Варшгагавья
Кутума
Шакугитре
Джайминия

Кришна Яджурведа

Тайтирия Самхита
Майтраяни Самхита
Карака Катха Самхита
Капиштхала Кахта Самхита
Катхака

Шукла Яджурведа

Канава
Мадхьяндин

Атхарваведа

Шаунака
Paippalada
Stauda
Mauda
Jajala
Джалада
Кунтап
Брахмавада
Девадарша
Caranavaidya

Портал индуизма

Канонические Веды делятся на четыре части (Турия) а именно,[145]

  1. Ригведа (RV)
  2. Яджурведа (YV, с основным делением TS против. ПРОТИВ )
  3. Самаведа (SV)
  4. Атхарваведа (СРЕДНИЙ)

Из них первые три были основным первоначальным подразделением, также называемым «трейи видйа«; то есть» тройная наука «чтения гимнов (Ригведа), совершения жертвоприношений (Яджурведа) и пения песен (Самаведа).[146][147] Ригведа, скорее всего, была составлена ​​между c. 1500 и 1200.[примечание 1] Витцель отмечает, что это сам ведический период, когда зарождающиеся списки делят ведические тексты на три (трайи) или четыре ветви: Риг, Яджур, Сама и Атхарва.[134]

Каждая Веда подразделяется на четыре основных типа текста: Самхиты (мантры и благословения), Араньякас (текст о ритуалах, церемониях, таких как обряды посвящения новорожденного ребенка, совершеннолетия, брака, выхода на пенсию и кремации, жертвоприношений и символических жертвоприношений), Брахманы (комментарии к ритуалам, церемониям и жертвоприношениям) и Упанишады (текст, обсуждающий медитацию, философию и духовные знания).[7][9][10] В Упасаны (короткие разделы, связанные с ритуальным поклонением), рассматриваются некоторыми учеными[11][12] как пятая часть. Витцель отмечает, что ритуалы, обряды и церемонии, описанные в этих древних текстах, в значительной степени реконструируют индоевропейские брачные ритуалы, наблюдаемые в регионе, охватывающем Индийский субконтинент, Персию и европейский регион, а некоторые более подробные детали можно найти в текстах ведической эпохи такие как Грихья сутры.[148]

Известно, что только одна версия Ригведы сохранилась до наших дней.[135] Известно несколько различных версий Сама Веды и Атхарва Веды, и множество различных версий Яджур Веды было найдено в разных частях Южной Азии.[149]

В текстах Упанишад обсуждаются идеи, родственные инославным. шрамана-традиции.[13]

Ригведа

Насадия Сукта (Гимн небесконечности):

Кто на самом деле знает?
Кто здесь может это провозгласить?
Откуда, откуда возникло это творение?
Боги пришли позже, после создания этой вселенной.

Кто тогда знает, откуда он возник?
Создал ли его воля Бога, или Он был нем;
Только Тот, кто надзирает на высших небесах, знает,

Он только знает, или, возможно, Он не знает.

—Риг Веда 10.129.6–7[150]

В Ригведа Самхита самый старый из сохранившихся Индийский текст.[151] Это коллекция из 1028 Ведический санскрит гимны и всего 10 600 стихов, разделенных на десять книг (санскрит: мандалы).[152] Гимны посвящены Ригведические божества.[153]

Книги были составлены поэтами из разных священнических групп на протяжении нескольких столетий между c. 1500 и 1200 гг. До н.э.,[примечание 1] (рано Ведический период ) в Пенджаб (Сапта Синдху ) регион северо-запада Индийский субконтинент. По словам Майкла Витцеля, первоначальная кодификация Ригведа имело место в конце периода Ригведы, ок. 1200 г. до н.э., в начале Куру Королевство.[154]

Ригведа построена на основе четких принципов. Веда начинается с небольшой книги, адресованной Агни, Индре, Сома и другие боги, все они расположены в соответствии с уменьшающимся общим количеством гимнов в каждом сборнике божеств; для каждой серии божеств гимны прогрессируют от длинных к более коротким, но количество гимнов в книге увеличивается. Наконец, счетчик также систематически расположен от джагати и триштубха до ануштубха и гаятри по мере продвижения текста.[134]

Со временем ритуалы становились все более сложными, и связь царя с ними укрепила положение брахманов и царей.[155] В Раджасуя ритуалы, совершаемые с коронацией царя, «приводили в движение […] циклическое возрождение вселенной».[156] По сути, характер гимнов меняется от прославления божеств в ранних книгах к Насадия Сукта с такими вопросами, как «каково происхождение Вселенной? Знают ли даже боги ответ?»,[150] сила Дана (благотворительность) в обществе,[157] и другие метафизические вопросы в его гимнах.[примечание 22]

Есть сходства между мифологией, ритуалами и лингвистикой в ​​Ригведе и мифами, встречающимися в древней Центральной Азии, Иране и Гиндукуше (Афганистан).[158]

Самаведа

В Самаведа Самхита[159] состоит из 1549 строф, почти полностью взятых (за исключением 75 мантр) из Ригведы.[42][160] Считается, что его самые ранние части относятся к периоду Ригведы, а существующая компиляция относится к периоду пост-ригведической мантры. Ведический санскрит, между c. 1200 и 1000 гг. До н.э. или «немного позже», примерно современник Атхарваведа и Яджурведа.[160]

Самаведа-самхита состоит из двух основных частей. Первая часть включает в себя четыре сборника мелодий (gāna, गान), а вторая часть — «книги» из трех стихов (ārcika, आर्चिक).[160] Мелодия в песенниках соответствует стиху из Arcika книги. Как и в Ригведе, ранние разделы Самаведы обычно начинаются с гимнов Агни и Индре, но переходят к абстрактным. Их метры также смещаются в порядке убывания. Песни в более поздних разделах Самаведы имеют наименьшее отклонение от гимнов, взятых из Ригведы.[160]

В Самаведе повторяются некоторые стихи Ригведы.[161] Включая повторы, в редакции Самаведы, переведенной Гриффитом, всего 1875 стихов.[162] Сохранились два основных изменения: Каутума / Ранаяния и Джайминия. Его цель была литургическая, и они были репертуаром удгатх или священники-певцы.[163]

Яджурведа

В Яджурведа Самхита состоит из прозаических мантр.[164] Это сборник формул ритуального подношения, которые произносил священник, когда человек выполнял ритуальные действия, подобные тем, что были до яджна Огонь.[164] Основной текст Яджурведы относится к классическому периоду мантр. Ведический санскрит в конце II тыс. до н.э. — моложе Ригведа, и примерно современник Атхарваведа, Ригведический Хилани, а Самаведа.[165] Витцель датирует Яджурведу гимны к раннему индийскому Железный век, после ц. 1200 г. и до 800 г. до н. Э.[166] соответствует раннему Королевство Куру.[167]

Страница из Тайтирия Самхита, слой текста внутри Яджурведа

Самый ранний и самый древний слой Яджурведы самхита включает около 1875 стихов, которые отличаются друг от друга, но заимствуют и основываются на стихах Ригведа.[168] В отличие от Самаведы, которая почти полностью основана на мантрах Ригведы и структурирована в виде песен, самхиты Яджурведы написаны прозой и лингвистически, они отличаются от ранних ведических текстов.[169] Яджурведа была основным источником информации о жертвоприношениях в ведические времена и связанных с ними ритуалах.[170]

В этой Веде есть две основные группы текстов: «Черные» (Кришна) и «Белый» (Шукла). Термин «черный» подразумевает «неупорядоченный пестрый сборник» стихов Яджурведы, в отличие от «белого» (хорошо организованного) Яджурведы.[171] Белая Яджурведа отделяет Самхиту от ее Брахмана ( Шатапатха Брахмана ), Черная Яджурведа перемежает Самхиту с комментарием Брахмана. Из Черной Яджурведы сохранились тексты четырех основных школ (Майтраяни, Катха, Капиштхала-Катха, Тайттирия), а из Белой Яджурведы — двух (Канва и Мадхьяндина).[172][173] Самый молодой слой текста Яджурведы не связан ни с ритуалами, ни с жертвоприношениями, он включает в себя самую большую коллекцию начальных Упанишад, оказавших влияние на различные школы мира. Индуистская философия.[174][175]

Атхарваведа

В Артхарваведа Самхита принадлежит ли текст к Атхарван и Ангираса поэты. В нем около 760 гимнов, и около 160 из них являются общими с Ригведой.[176] Большинство стихов метрические, но некоторые разделы в прозе.[176] Две разные версии текста — Paippalāda и Aunakīya — дожили до современности.[176][177] Атхарваведа не считалась Ведой в ведическую эпоху и была принята как Веда в конце 1-го тысячелетия до нашей эры.[178][179] Он был составлен последним,[180] вероятно, около 900 г. до н. э., хотя некоторые из его материалов могут относиться ко времени Ригведы,[181] или раньше.[176]

Атхарваведу иногда называют «Ведой магических формул»,[182] эпитет, признанный другими учеными неверным.[183] В Самхита Слой текста, вероятно, представляет развивающуюся традицию магико-религиозных обрядов 2-го тысячелетия до н.э., направленную на устранение суеверной тревоги, заклинания для устранения болезней, которые, как считается, были вызваны демонами, а также лечебные зелья, полученные из трав и природы.[184][185] Этот текст, как утверждает Кеннет Зиск, является одним из старейших сохранившихся свидетельств эволюционной практики в религиозной медицине и раскрывает «самые ранние формы народного исцеления индоевропейской древности».[186] Многие книги Атхарваведа Самхиты посвящены ритуалам без магии, таким как философские рассуждения и теософия.[183]

Атхарва-веда была основным источником информации о ведической культуре, обычаях и верованиях, чаяниях и разочарованиях повседневной ведической жизни, а также о тех, которые связаны с царями и правлением. В текст также включены гимны, посвященные двум основным ритуалам перехода — брак и кремация. Атхарваведа также посвящает значительную часть текста вопросу о значении ритуала.[187]

Встроенные ведические тексты

Брахманы

Брахманы — это комментарии, объяснения правильных методов и значения ритуалов ведической самхиты в четырех Ведах.[37] Они также включают мифы, легенды и, в некоторых случаях, философию.[37][38] Каждый региональный ведический Shakha (школа) имеет свое собственное руководство по эксплуатации, подобное тексту Брахмана, большая часть которого утеряна.[188] Всего до наших дней сохранилось 19 текстов брахманов: два связаны с Ригведа, шесть с Яджурведа, десять с Самаведа и один с Атхарваведа. Самый старый датируется примерно 900 г. до н.э., а самые молодые брахманы (такие как Шатапатха Брахмана ), были завершены примерно к 700 г. до н. э.[39][40] В соответствии с Ян Гонда окончательная кодификация брахманов произошла в добуддийские времена (около 600 г. до н. э.).[189]

Суть текста Брахмана варьируется от каждой Веды. Например, первая глава Чандогья Брахмана, одного из старейших брахманов, включает восемь ритуалов. сукты (гимны) для церемонии бракосочетания и ритуалов при рождении ребенка.[190][191] Первый гимн — это декламация, сопровождающая предложение Яджна приношение к Агни (огонь) по случаю свадьбы, и гимн молится о благополучии пары, вступающей в брак.[190][192] Второй гимн желает им долгих лет жизни, добрых родственников и многочисленного потомства.[190] Третий гимн — это взаимное брачное обязательство жениха и невесты, которым они связывают себя друг с другом. Гимны с шестого по последний в первой главе Чандогья Брахмана представляют собой ритуальные празднования рождения ребенка и пожелания здоровья, богатства и процветания с обилием коров и Artha.[190] Однако эти стихи представляют собой неполное изложение, и их полный контекст раскрывается только на уровне текста Самхиты.[193]

Араньяки и Упанишады

Слой араньяков Вед включает ритуалы, обсуждение символических мета-ритуалов, а также философские рассуждения.[12][41]

АраньякасОднако они не однородны ни по содержанию, ни по структуре.[41] Они представляют собой смесь инструкций и идей, и некоторые из них включают в себя главы Упанишад. Были предложены две теории происхождения слова Араньякас. Одна теория утверждает, что эти тексты предназначались для изучения в лесу, в то время как другая считает, что название произошло от того, что это руководства по аллегорической интерпретации жертвоприношений для тех, кто в Ванапрастха (пенсионный, лесной) этап их жизни, согласно историческому возрастному Ашрам система жизни человека.[194]

Упанишады отражают последний составленный слой текстов Вед. Их обычно называют Веданта, по-разному интерпретируемые как означающие либо «последние главы, части Вед», либо «объект, высшую цель Веды».[195] Центральное место в Упанишадах занимают связи «между частями человеческого организма и космическими реальностями».[196] Упанишады намерены создать иерархию связанных и зависимых реальностей, вызывая чувство единства «отдельных элементов мира и человеческого опыта [сжатия] их в единую форму».[197] Концепции Брахман, Абсолютная Реальность, из которой все возникает, и Ātman, сущность личности, являются центральными идеями в Упанишады,[198][199] и знание соответствия между Атманом и Брахманом как «фундаментального принципа, формирующего мир», позволяет создать целостное видение целого.[197][199] Упанишады являются фундаментом индуистской философской мысли и ее разнообразных традиций.[44][200] а из всего сводов Вед широко известны только они, и центральные идеи Упанишад повлияли на различные традиции индуизма.[44][201]

Араньякас иногда идентифицируются как карма-канда (ритуальный раздел), а Упанишады идентифицированы как джнана-канда (раздел духовности).[49][50][51][примечание 5] В альтернативной классификации ранние части Вед называются Самхиты и комментарий называется Брахманы которые вместе идентифицируются как церемониальные карма-канда, пока Араньякас и Упанишады называются джнана-канда.[52]

Постведическая литература

Веданга

Веданги развились к концу ведического периода, примерно в середине 1-го тысячелетия до нашей эры или позже. Эти вспомогательные области ведических исследований возникли из-за того, что язык Вед, составленный веками ранее, стал для людей того времени слишком архаичным.[202] Веданги — это науки, которые сосредоточены на том, чтобы помочь понять и интерпретировать Веды, составленные много веков назад.[202]

Шесть предметов Веданги — это фонетика (Шикша ), поэтический метр (Чандас ), грамматика (Вьякарана ), этимология и лингвистика (Нирукта ), ритуалы и обряды перехода (Кальпа ), хронометраж и астрономия (Джьотиша ).[203][204][205]

Веданги развивались как вспомогательные исследования Вед, но их понимание метров, структуры звука и языка, грамматики, лингвистического анализа и других предметов повлияло на постведические исследования, искусство, культуру и различные школы. Индуистская философия.[206][207][208] Изучение Кальпа Веданги, например, привело к появлению Дхарма-сутр, которые позже расширились до Дхарма-шастр.[202][209]

Парижанин

Паришина «Дополнение, приложение» — это термин, применяемый к различным вспомогательным произведениям ведической литературы, имеющим дело в основном с деталями ритуала и логической и хронологической обработкой текстов до них: Самхиты, Брахманы, Араньякас и Сутры. Естественно, классифицируемые Ведами, к которым каждый относится, паризистские произведения существуют для каждой из четырех Вед. Однако только литература, связанная с Атхарваведа обширен.

  • В Ишвалайана Грихья Паришина это очень поздний текст, связанный с Ригведа канон.
  • В Гобхила Грихья Паришина это краткий метрический текст из двух глав, со 113 и 95 стихами соответственно.
  • В Катия Паришишас, приписываемый Катьяяна, состоит из 18 работ, которые самореференциально нумеруются в пятой серии ( Каралавюха ) и Катьяяна Шраута Сутра Паришина.
  • В Kṛṣṇa Яджурведа имеет 3 парижанки Апастамба Хаутра Паришиша, который также встречается как второй прашна из Сатьясантха Шраута сутра‘, Вараха Шраута Сутра Паришина
  • В Атхарваведе 79 работ, собранных как 72 четко названных паришиста.[210]

Упаведа

Период, термин Упаведа («прикладные знания») используется в традиционной литературе для обозначения тематики определенных технических работ.[211][212] Списки предметов, входящих в этот класс, различаются в разных источниках. Чаранавюха упоминает четыре Упаведы:[213]

  • Стрельба из лука (Дханурведа ), связанный с Яджурведой
  • Архитектура (Стхапатьяведа ), связанный с Ригведой.
  • Музыка и священный танец (Гандхарваведа ), связанный с Самаведой
  • Лекарство (Аюрведа ), связанный с Атхарваведой.[214][215]

«Пятая» и другие Веды

Некоторые постведические тексты, в том числе Махабхарата, то Натьяшастра[216] и некоторые Пураны называют себя «пятая веда «.[217] Самое раннее упоминание о такой «пятой Веде» можно найти в Чхандогья Упанишада в гимне 7.1.2.[218]

Пусть драма и танец (Nātya, नाट्य) будут пятым ведическим писанием. В сочетании с эпической историей, направленной на добродетель, богатство, радость и духовную свободу, она должна содержать значение каждого Священного Писания и продвигать каждое искусство. Таким образом, из всех Вед, Брахма обрамляет Натья Веду. Он извлек слова из Ригведы, из Сама Веды — мелодию, из жеста Яджурведы и из Атхарваведы — чувства.

— Первая глава Натйашастра, Абхиная Дарпана [219][220]

«Дивья Прабандха «, например Тируваймоли, означает канонический Тамильский тексты, которые некоторые южно-индийские индусы считают народной Ведой.[32][33]

Другие тексты, такие как Бхагавад Гита или Веданта-сутры считаются шрути или «ведический» некоторыми Индуистские наименования но не всегда в индуизме. В Движение бхакти, и Гаудия-вайшнавизм в частности продлил срок veda включить Санскритские эпосы и вайшнавские религиозные тексты, такие как Панчаратра.[221]

Пураны

В Пураны представляет собой обширный жанр энциклопедической индийской литературы по широкому кругу тем, в частности, мифов, легенд и других традиционных преданий.[222] Некоторые из этих текстов названы в честь крупных Индуистский такие божества, как Вишну, Шива и Деви.[223][224] Всего 18 Маха Пураны (Великие Пураны) и 18 Упа Пураны (Малые пураны), с более чем 400 000 стихов.[222]

Пураны оказали влияние на Индуистский культура.[225][226] Они считаются Вайдика (в соответствии с ведической литературой).[227] В Бхагавата Пурана был одним из самых знаменитых и популярных текстов пуранического жанра и недуалистический тенор.[228][229] Пураническая литература переплетается с Движение бхакти в Индии, и оба Двайта и Адвайта ученые прокомментировали основные темы Веданты в Маха Пураны.[230]

Авторитет Вед

Различные Индуистские наименования и Индийские философии заняли разные позиции на основании Вед. Школы индийской философии, признающие авторитет Вед, классифицируются как «ортодоксальные» (āstika ).[примечание 23] Другой шрамана традиции, такие как Локаята, Карвака, Аживика, буддизм и Джайнизм, которые не считали Веды авторитетными, называются «неортодоксами» или «неправославными» (настика ) школы.[13][25]

Хотя многие религиозные индуисты безоговорочно признают авторитет Вед, это признание часто является «не более чем заявлением о том, что кто-то считает себя [или себя] индуистом»,[232][примечание 24] и «большинство индийцев сегодня на словах придерживаются Веды и не обращают внимания на содержание текста».[233] Некоторые индуисты оспаривают авторитет Вед, тем самым косвенно признавая их важность для истории индуизма, утверждает Липнер.[234]

Индуистское реформаторское движение, такое как Арья Самадж и Брахмо Самадж принял авторитет Вед,[235] в то время как авторитет Вед был отвергнут Индуистские модернисты подобно Дебендранат Тагор и Кешуб Чандра Сен;[236] а также социальные реформаторы, такие как Б. Р. Амбедкар.[237]

Западная Индология

Изучение санскрита на Западе началось в 17 веке. В начале 19 века Артур Шопенгауэр обратил внимание на ведические тексты, в частности на Упанишады. Важность ведического санскрита для Индоевропейские исследования был также признан в начале 19 века. Английские переводы самхитов были опубликованы в конце 19 века, в Священные книги Востока серия отредактировала Мюллер между 1879 и 1910 гг.[238]Ральф Т. Х. Гриффит также представлены английские переводы четырех самхитов, опубликованные с 1889 по 1899 годы.

Рукописи Ригведы были отобраны для написания в ЮНЕСКО с Память мира регистр в 2007.[239]

Смотрите также

  • Индуистская философия
  • Историческая ведическая религия
  • Тексты пирамид
  • Шаха
  • Ведическое пение
  • Брахманизм

Примечания

  1. ^ а б c d е ж Несомненно, что гимны Ригведы постдата Индоиранский разделение ок. 2000 г. до н.э. и, вероятно, из соответствующих документов Митанни c. 1400 г. до н.э. Самый старый из имеющихся текстов датируется 1200 годом до нашей эры. Филологические оценки склонны датировать основную часть текста второй половиной второго тысячелетия:
    • Макс Мюллер: «Считается, что гимны Ригведы датируются 1500 годом до нашей эры».[240]
    • В EIEC (s.v. Индоиранские языки, п. 306) дает 1500–1000 гг. До н.э.
    • И Флад, и Витцель упоминают c. 1500–1200 гг. До н. Э.[2][56]
    • Энтони упоминает c. 1500–1300 гг. До н. Э.[64]
    • Томас Оберлис (Die Religion des Rgveda, 1998, с. 158), основанный на «совокупных свидетельствах», устанавливает широкий диапазон 1700–1100 гг. До н. Э.[65] Оберлис 1998, п. 155 дает оценку 1100 г. до н.э. для самых молодых гимнов в книге 10.[241]
    • Витцель 1995, п. 4 упоминания c. 1500–1200 гг. До н. Э. В соответствии с Витцель 1997, п. 263, весь период Ригведов, возможно, длился с ок. 1900 г. до н.э. — ок. 1200 г. до н.э .: «большая часть автодома представляет только 5 или 6 поколений королей (и современных поэтов) 24 племен пуру и бхарата. В нем мало что еще до и после этого« моментального снимка »взгляда на современную историю Ригведы, поскольку сообщается этими современными «магнитофонными записями». С другой стороны, весь период Ригведы, возможно, длился даже до 700 лет, начиная с проникновения индоарийцев на субконтинент, примерно в 1900 г. до н.э. (в крайнем случае, во время краха цивилизации Инда), до ок. 1200 г. до н.э., время появления железа, которое впервые упоминается в явно постгведических гимнах Атхарваведы ».

  2. ^ Элиза Фрески (2012): «Веды не деонтический властям в абсолютном смысле и могут не подчиняться, но признаны деонтологическими эпистемический авторитет индуистской ортодоксальной школы «.Фрески 2012, п. 62 Это различие между эпистемическим и деонтическим авторитетом верно для всех индийских религий.
  3. ^ Таблицу всех ведических текстов см. Вицель, Михаил, «Веды и Упанишады«, в: Наводнение 2003 г. С. 100–101.
  4. ^ Корпус ведического санскрита включен в Соответствие ведическим словам (Вайдика-Паданукрама-Кона) подготовлен с 1930 г. под руководством Вишва Бандху и опубликован в пяти томах в 1935–1965 гг. Его объем охватывает около 400 текстов, включая весь корпус ведического санскрита, помимо некоторых «суб-ведических» текстов. Том I: Самхиты, Том II: Брахманы и Араньяки, Том III: Упанишады, Том IV: Веданги; Пересмотренное издание, насчитывающее около 1800 страниц, было опубликовано в 1973–1976 годах.
  5. ^ а б Эдвард Роер (переводчик), Введение Шанкары в Google Книги к Брихад Араньяка Упанишад на стр. 1–5: «Веды разделены на две части, первая — это карма-канда, церемониальная часть, также (называемая) пурва-канда, и посвящена церемониям; вторая часть — это гьяна-канда, часть, содержащая знание, также называемая уттара-канда, или задняя часть, и раскрывает знание Брахмы или вселенской души ».
  6. ^ «Как искусный ремесленник делает машину, певец Я, Могущественный! Этот гимн для Тебя создал. Если Ты, о Агни, Боже, примешь его с радостью, пусть мы получим через это небесные Воды». — Ригведа 5.2.11, Перевод Ральфа Т. Гриффит[55]
  7. ^ Гэвин Флуд суммирует основные оценки, согласно которым Ригведа составлялась уже с 1500 г. до н.э. на протяжении нескольких столетий.[2]
  8. ^ Broo 2016, п. 92 цитирует Гарольда Г. Кауарда и К. Кунджунни Раджа.
  9. ^ Полнейшей Веды патха-шала (школы священников), в отличие от передачи в пуджа, ежедневные услуги.[75]
  10. ^ Некоторые авторы ссылаются на китайского буддийского монаха И-Цинга, который посетил Индию в VII веке для поиска буддийских текстов и привел примеры мнемонических техник, используемых в Индии:[81] «В Индии есть два традиционных способа, которыми можно достичь большой интеллектуальной силы. Во-первых, посредством многократного запоминания интеллекта развивается интеллект; во-вторых, алфавит фиксирует (в) идеи человека. Таким образом, после десятидневной или месяц, ученик чувствует, как его мысли поднимаются, как фонтан, и может запомнить все, что он однажды услышал ».[82][81]
  11. ^ Стааль: [эта традиция устной передачи] «намного более замечательна [, чем относительно недавняя традиция письменной передачи], не только потому, что она типично индийская и не похожа на все, что мы находим где-либо еще, но также потому, что она привела к научным открытиям. которые вызывают непреходящий интерес и у которых современному Западу еще есть чему поучиться ». Шиффман (2012 г., п. 171), цитируя Стаал (1986, п. 27)
    Стааль утверждал, что древние индийские грамматики, особенно Панини, полностью овладел методами лингвистической теории, которые не открывались заново до 1950-х годов, и приложения современной математической логики к лингвистике Ноам Хомский. (Сам Хомский сказал, что первый порождающая грамматика в современном понимании грамматики Панини).[87] Эти ранние индийские методы позволили построить дискретные, потенциально бесконечные генеративные системы. Примечательно, что эти ранние лингвистические системы кодифицировались устно, хотя затем для их развития в некотором роде использовалось письмо. Формальная основа для методов Панини заключалась в использовании «вспомогательных» маркеров, вновь открытых в 1930-х годах логиком. Эмиль Пост.[88]
  12. ^ а б Artha может также означать «цель, цель или суть» в зависимости от контекста.[127]
  13. ^ а б Клостермайер 2007, п. 55: «Каутас, учитель, упомянутый в Нирукта к Яська (около 500 г. до н. э.), работа, посвященная этимологии ведийских слов, которые больше не понимались обычными людьми, утверждала, что слово Веды больше не воспринималось как значимая «нормальная» речь, а как фиксированная последовательность звуков, чье значение было неясно и невозможно «.

    С десятого по двенадцатый тома первой прапатаки Чхандогья Упанишада (800-600 г. до н.э.) описывают легенду о священниках и критикуют то, как они читают стихи и поют гимны, не имея никакого представления о том, что они имеют в виду или о божественном принципе, который они означают.[93]

  14. ^ По словам Холдрегжа, шротрии (группа чтецов-браминов-мужчин, которые являются мастерами шрути[70]) «часто не понимают, что они читают» при чтении Самхиты, просто сохраняя звучание текста.[91]
  15. ^ Клостермайер: «Брахман, производный от корня bh = расти, стать великим, изначально было тождественно ведическому слову, которое делает людей преуспевающими: слова были основным средством приблизиться к богам, обитавшим в другой сфере. Это был небольшой шаг от понятия «овеществленное» речевой акт «к тому» речевого акта, который неявно и явно рассматривается как средство для достижения цели ». Клостермайер 2007, п. 55 цитирует Мадхава М. Дешпанде (1990), Изменение представлений о Веде: от речевых действий к магическим звукам, стр.4.
  16. ^ Трус 2008, п. 114: «Для Мимамса высшая реальность — не что иное, как вечные слова Вед. Они не признавали существование единого верховного бога-творца, который мог бы составить Веду. Согласно Мимамсе, боги, названные в Ведах, не существуют кроме мантр, произносящих их имена. Таким образом, сила богов есть не что иное, как сила мантр, называющих их «.
  17. ^ Считается, что ранние буддийские тексты принадлежат к устной традиции: первый палийский канон был написан спустя много веков после смерти Будды.[98]
  18. ^ Буквально «проявился смысл Вед».
  19. ^ Саяна повторяет Яску; видеть толкование Вед.
  20. ^ В Упанишады.[50]
  21. ^ Мукерджи также ссылается на Ушана смрити (81-2), в котором «говорится, что овладение простым текстом Веды должно сопровождаться его значением», обсуждая Веданту.[131] где-после они смогли заняться изучением Вед.[132][97]
  22. ^ Например,
    Гимн 1.164.34, «Каков конечный предел земли?», «Что является центром вселенной?», «Что такое семя космического коня?», «Каков конечный источник человеческой речи?»
    Гимн 1.164.34, «Кто дал земле кровь, душу и дух?», «Как неструктурированная вселенная могла дать начало этому структурированному миру?»
    Гимн 1.164.5, «Где солнце прячется в ночи?», «Где живут боги?»
    Гимн 1.164.6, «Что, где нерожденная опора для рожденной вселенной?»;
    Гимн 1.164.20 (гимн, который широко цитируется в Упанишадах как притча о Теле и Душе): «Две птицы с прекрасными крыльями, неразлучные спутники; нашли убежище на одном и том же укрывающем дереве. Одна непрестанно ест плоды смоковницы, другая , не ест, просто смотрит. «;
    Источники: (а) Антонио де Николас (2003), «Медитации через Ригведу: четырехмерный человек», ISBN  978-0595269259, стр. 64–69;
    Ян Гонда, История индийской литературы: Веды и Упанишады, Том 1, Часть 1, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447016032, стр. 134–135;
    Ригведа Книга 1, Гимн 164 Wikisource
  23. ^ Элиза Фрески (2012): «Веды не деонтический властям в абсолютном смысле и могут не подчиняться, но признаны деонтологическими эпистемический авторитет индуистской ортодоксальной школы «.[231] Это различие между эпистемическим и деонтическим авторитетом верно для всех индийских религий.
  24. ^ Липнер цитирует Брокингтона (1981): Священная поступь, стр.5.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Витцель, Майкл, Веды и Упанишады«, в: Наводнение 2003 г., п. 69.
  2. ^ а б c d е Наводнение 1996 г., п. 37.
  3. ^ https://sites.google.com/a/vedicgranth.org/www/what_are_vedic_granth/the-four-veda/interpretation-and-more/construction-of-the-vedas?mobile=true
  4. ^ «Веда». Полный словарь Random House Webster.
  5. ^ см. например Радхакришнан и Мур 1957 г., п. 3; Витцель, Майкл, Веды и Упанишады«, в: Наводнение 2003 г., п. 68; Макдонелл 2004, стр. 29–39; Санскритская литература (2003) в Энциклопедии Филиппа. Доступ 2007-08-09.
  6. ^ Сануджит Гхош (2011). «Религиозные события в Древней Индии » в Энциклопедия древней истории.
  7. ^ а б c Гэвин Флуд (1996), Введение в индуизм, Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0521438780, стр. 35–39
  8. ^ Блумфилд, М. Атхарваведа и Гопата-Брахмана, (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde II.1.b.) Страсбург 1899; Гонда, Дж. История индийской литературы: I.1 Ведическая литература (Самхиты и брахманы); I.2 Ритуальные сутры. Висбаден 1975, 1977
  9. ^ а б Бхаттачарья (2006), Индуистская Дхарма: Введение в Священные Писания и теологию, ISBN  978-0595384556, стр. 8–14; Джордж М. Уильямс (2003), Справочник по индуистской мифологии, Oxford University Press, ISBN  978-0195332612, п. 285
  10. ^ а б Ян Гонда (1975), Ведическая литература: (Самхиты и брахманы), Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447016032
  11. ^ а б Бхаттачарья 2006 С. 8–14.
  12. ^ а б c Барбара А. Холдрег (1995), Веда и Тора: выходя за рамки текстуальности Священного Писания, State University of New York Press, ISBN  978-0791416402, стр. 351–357
  13. ^ а б c d Наводнение 1996 г., п. 82.
  14. ^ Апте 1965 г., п. 887
  15. ^ а б Ваман Шиварам Апте, Практический санскритско-английский словарь, см. apauruSeya
  16. ^ а б Шарма 2011, п. 196–197.
  17. ^ а б Вестерхофф 2009, п. 290.
  18. ^ а б Тодд 2013, п. 128.
  19. ^ а б Поллок 2011, п. 41–58.
  20. ^ а б c Шарфе 2002, п. 13–14.
  21. ^ а б c d е Дерево 2007.
  22. ^ а б c Hexam 2011, п. Глава 8.
  23. ^ а б Дуайер 2013.
  24. ^ а б c d е Холдрег 1996, п. 347.
  25. ^ а б «астика» и «настика». Британская энциклопедия онлайн, 20 апреля 2016 г.
  26. ^ Монье-Вильямс 2006, п. 1015; Апте 1965 г., п. 856
  27. ^ см. например Покорного 1959 г. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch s.v. u̯ (e) id-²; Rix ‘ Lexikon der indogermanischen Verben, u̯ei̯d-.
  28. ^ Монье-Вильямс, Монье (1899). Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически составлен с особым упором на родственные индоевропейские языки.. Оксфорд: Clarendon Press., п. 1015
  29. ^ Монье-Вильямс, Монье (1899). Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически составлен с особым упором на родственные индоевропейские языки.. Оксфорд: Clarendon Press., п. 1017 (2-я колонка)
  30. ^ Монье-Вильямс, Монье (1899). Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически составлен с особым упором на родственные индоевропейские языки.. Оксфорд: Clarendon Press., п. 1017 (3-я колонка)
  31. ^ Васудха Нараянан (1994), Народная Веда: Откровение, декламация и ритуал, Университет Южной Каролины Press, ISBN  978-0872499652, п. 194
  32. ^ а б Джон Карман (1989), Тамил Веда: Интерпретация Пилланом Тируваймоли, University of Chicago Press, ISBN  978-0226093055, стр. 259–261
  33. ^ а б Васудха Нараянан (1994), Народная Веда: Откровение, декламация и ритуал, Университет Южной Каролины Press, ISBN  978-0872499652, стр. 43, 117–119
  34. ^ в соответствии с ИСККОН, Индуистские священные тексты «Сами индусы часто используют этот термин для описания всего, что связано с Ведами и их следствиями (например, ведической культурой)».
  35. ^ Прасад 2020, п. 150.
  36. ^ 37 575 Ригведов. Из оставшихся 34 857 появляются в трех других Самхитах, а 16 405 известны только из Брахманов, Упанишад или Сутр.
  37. ^ а б c Клостермайер 1994, п. 67–69.
  38. ^ а б Брахмана Британская энциклопедия (2013)
  39. ^ а б Майкл Витцель, «По следам ведийских диалектов» в Dialectes dans les litteratures Indo-Aryennes изд. Кайя, Париж, 1989, 97–265.
  40. ^ а б Бисвас и др. (1989), Cosmic Perspectives, Cambridge University Press, ISBN  978-0521343541, стр. 42–43
  41. ^ а б c Ян Гонда (1975), Ведическая литература: (Самхиты и брахманы), Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447016032, стр. 424–426
  42. ^ а б c Майклз 2004, п. 51.
  43. ^ Уильям К. Махони (1998). Искусная вселенная: введение в ведическое религиозное воображение. Государственный университет Нью-Йорка Press. п. 271. ISBN  978-0-7914-3579-3.
  44. ^ а б c d Венди Донигер (1990), Текстовые источники для изучения индуизма, 1-е издание, University of Chicago Press, ISBN  978-0226618470, стр. 2–3; Цитата: «Упанишады составляют основу более поздней индуистской философии; только они, входящие в свод Вед, широко известны и цитируются наиболее образованными индусами, и их центральные идеи также стали частью духовного арсенала рядовых людей. Индусы «.
  45. ^ Виман Диссанаяке (1993), «Я как тело в азиатской теории и практике» (редакторы: Томас П. Касулис и др.), State University of New York Press, ISBN  978-0791410806, п. 39; Цитата: «Упанишады составляют основу индуистской философской мысли, и центральной темой Упанишад является тождество Атмана и Брахмана, или внутреннего« я »и космического« я ».»;
    Майкл Макдауэлл и Натан Браун (2009), Мировые религии, Пингвин, ISBN  978-1592578467, стр. 208–210
  46. ^ Патрик Оливель (2014), Ранние упанишады, Oxford University Press, ISBN  978-0195352429, п. 3; Цитата: «Хотя теоретически весь свод ведических текстов считается явленной истиной [шрути], в действительности именно Упанишады продолжали влиять на жизнь и мысли различных религиозных традиций, которые мы стали называть индуистскими. Упанишады являются Священные Писания преимущественно индуизма «.
  47. ^ Наводнение 2003 г., стр. 100–101
  48. ^ Бартли 2001, п. 490.
  49. ^ а б Холдрег 1996, п. 30.
  50. ^ а б c Накамура 1983, п. 409.
  51. ^ а б Бхаттачарья 2006, стр.9.
  52. ^ а б Кнапп 2005 С. 10–11.
  53. ^ Апте 1965 г., п. 887.
  54. ^ Провидец Пятой Веды: Кришна Двайпаяна Вьяса в Махабхарате Брюс М. Салливан, Мотилал Банарсидасс, стр. 85–86.
  55. ^ «Ригведа / Мандала 5 / Гимн 2».
  56. ^ а б c Витцель 1995, п. 4.
  57. ^ Энтони 2007, п. 49.
  58. ^ Витцель 2008, п. 68.
  59. ^ Фрейзер 2011, п. 344.
  60. ^ Холдрег 2012, п. 249, 250.
  61. ^ Далал и 15 апреля 2014 г..
  62. ^ Датт.
  63. ^ Гомеш 2012, п. 54.
  64. ^ а б Энтони 2007, п. 454.
  65. ^ а б Оберлис 1998, п. 158.
  66. ^ Кумар 2014, п. 179.
  67. ^ Витцель, Майкл, Веды и Упанишады«, в: Наводнение 2003 г., п. 68
  68. ^ а б c d Витцель, Майкл, Веды и Упанишады«, в: Наводнение 2003 г., п. 69; Об устном сочинении и устной передаче за «многие сотни лет» до того, как оно было записано, см .: Авари 2007, п. 76.
  69. ^ а б Холдрег 1995, п. 344.
  70. ^ а б c d Холдрег 1996, п. 345.
  71. ^ а б c Broo 2016, п. 92.
  72. ^ Прути 2004, п. 286.
  73. ^ Холдрег 2012, п. 165.
  74. ^ Прасад 2007, п. 125.
  75. ^ Wilke & Moebus 2011, п. 344-345.
  76. ^ Wilke & Moebus 2011, п. 345.
  77. ^ Банержи 1989, п. 323–324.
  78. ^ Wilke & Moebus 2011 С. 477–495.
  79. ^ Holdreg3 1996 г., п. 345.
  80. ^ Рат 2012, п. 22.
  81. ^ а б c Гриффитс 1999, п. 122.
  82. ^ а б c Рат 2012, п. 19.
  83. ^ Донигер 2010, п. 106.
  84. ^ Аннетт Уилке и Оливер Мобус 2011, п. 479.
  85. ^ Wilke & Moebus 2011, п. 479.
  86. ^ Шиффман 2012, п. 171.
  87. ^ Событие в калькутте В архиве 10 мая 2012 г. Wayback Machine, Линия фронта
  88. ^ Кадвани, Джон (2007). «Позиционная ценность и лингвистическая рекурсия». Журнал индийской философии. 35 (5–6): 487–520. CiteSeerX  10.1.1.565.2083. Дои:10.1007 / s10781-007-9025-5. S2CID  52885600.
  89. ^ Галевич 2004, п. 328.
  90. ^ а б c Mookerji 2011, п. 35.
  91. ^ а б c d Холдрег 1996, п. 346.
  92. ^ а б c Клостермайер 2007, п. 55.
  93. ^ Поль Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120814684, страницы 80-84
  94. ^ Джексон 2016, п. «Саяна, брат Видьяраньи».
  95. ^ Холдрег 1996, п. 346-347.
  96. ^ Холдрег 1996, п. 346 347.
  97. ^ а б Фрейзер 2011, п. 34.
  98. ^ Дональд С. Лопес-младший (1995). «Авторитет и оральность в Махаяне» (PDF). Нумен. 42 (1): 21–47. Дои:10.1163/1568527952598800. HDL:2027.42/43799. JSTOR  3270278.
  99. ^ Уилке А. и Моебус О. (2011). Звук и коммуникация: эстетическая культурная история санскритского индуизма. Берлин; Нью-Йорк: Де Грюйтер. п. 192.
  100. ^ Goody 1987.
  101. ^ Лопес-младший, 2016 г., п. 35-36.
  102. ^ Олсон и Коул 2013, п. 15.
  103. ^ Авари 2007, стр. 69–70, 76
  104. ^ Бродд, Джеффри (2003), Мировые религии, Вайнона, Миннесота: Saint Mary’s Press, ISBN  978-0-88489-725-5
  105. ^ Джеймисон, Стефани В .; Бреретон, Джоэл П. (2014). Ригведа. т. 1. Издательство Оксфордского университета. п. 18. ISBN  978-0-19-972078-1.
  106. ^ «Культурное наследие Непала». Непальско-немецкий проект по сохранению рукописей. Гамбургский университет. Архивировано из оригинал 18 сентября 2014 г.. Получено 4 ноября 2014.
  107. ^ Басуэлл и Лопес-младший, 2013 г..
  108. ^ Фрейзер, Джессика, изд. (2011). Компаньон Continuum в изучении индуизма. Лондон: Continuum. п.34. ISBN  978-0-8264-9966-0.
  109. ^ Уолтон, Линда (2015). «Образовательные учреждения» в The Cambridge World History Vol. 5. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 122. ISBN  978-0-521-19074-9.
  110. ^ Сукумар Датт (1988) [Впервые опубликовано в 1962 году]. Буддийские монахи и монастыри Индии: их история и вклад в индийскую культуру. Джордж Аллен и Анвин Лтд., Лондон. ISBN  81-208-0498-8. стр. 332–333
  111. ^ Дашпанде 1990, п. 33.
  112. ^ Misra 2000, п. 49.
  113. ^ а б Холдрег 1996, п. 354.
  114. ^ Джексон 2016, гл.3.
  115. ^ Трус 1990, п. 106.
  116. ^ а б Mookerji 2011, п. 34.
  117. ^ Mookerji 2011, п. 30.
  118. ^ Холдрег 1996, п. 355, 356-357.
  119. ^ а б Галевич 2004, п. 40.
  120. ^ Галевич 2011, п. 338.
  121. ^ Коллинз 2009, «237 Саяна».
  122. ^ а б Галевич 2004, п. 41.
  123. ^ Галевич 2004, п. 41-42.
  124. ^ Майклз, п. 237–238.
  125. ^ Mookerji 2011, п. 29-31.
  126. ^ Mookerji 2011, п. 29, 34.
  127. ^ Видеть:
    • Санскритский английский словарь Клоенский университет, Германия (2009 г.)
    • Карл Поттер (1998), Энциклопедия индийской философии, том 4, ISBN  81-208-0310-8, Motilal Banarsidass, стр. 610 (примечание 17).

  128. ^ Mookerji 2011, п. 34-35.
  129. ^ Mookerji 2011, п. 35-36.
  130. ^ Mookerji 2005, п. 36.
  131. ^ а б c Mookerji 2011, п. 196.
  132. ^ Mookerji 2100, п. 29.
  133. ^ а б Наводнение 1996 г., п. 39.
  134. ^ а б c d е Витцель М. «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда «, Гарвардский университет, в Витцель 1997, стр. 261–264
  135. ^ а б Джеймисон и Витцель (1992), Ведический индуизм, Гарвардский университет, стр. 6
  136. ^ Дж. Мьюир (1868 г.), Оригинальные санскритские тексты о происхождении и истории народов Индии, их религии и институтах в Google Книги, 2-е издание, стр. 12
  137. ^ Альберт Фридрих Вебер, Indische Studien, herausg. фон в Google Книги, Vol. 10, стр. 1–9 со сносками (на немецком языке); Для перевода, Оригинальные санскритские тексты в Google Книги, п. 14
  138. ^ Для примера см. Сарванукрамани Виварана Коллекция редких текстов Университета Пенсильвании
  139. ^ Рригведа-сарванукрамани Шаунакакритануваканукрамани ча, Махарши-Катйайана-вирачита, OCLC  11549595
  140. ^ (Стааль 1986 )
  141. ^ а б (Филлиозат 2004 г., п. 139)
  142. ^ Доусон, Патриция А. (15 июля 2015 г.). Азия сквозь века: от ранней истории до европейского колониализма. Кавендиш Сквер Паблишинг, ООО. ISBN  978-1-5026-0684-6.
  143. ^ Браун, Брайан Артур (8 июля 2016 г.). Четыре Завета: Дао Дэ Цзин, Аналитики, Дхаммапада, Бхагавад Гита: Священные писания даосизма, конфуцианства, буддизма и индуизма. Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-1-4422-6578-3.
  144. ^ Майкл Витцель, «Веды и Упанишады«, в: Наводнение 2003 г., п. 69, Цитата: «… почти все печатные издания зависят от поздних рукописей, возраст которых едва превышает 500 лет»
  145. ^ Радхакришнан и Мур 1957 г., п. 3; Витцель, Майкл, Веды и Упанишады«, в: Наводнение 2003 г., п. 68
  146. ^ Витцель М. «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда » в Витцель 1997, стр. 257–348
  147. ^ Макдонелл 2004, стр. 29–39
  148. ^ Джеймисон и Витцель (1992), Ведический индуизм, Гарвардский университет, стр. 21 год
  149. ^ Витцель М. «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда » в Витцель 1997, п. 286
  150. ^ а б
    • Оригинальный санскрит: Ригведа 10.129 Wikisource;
    • Перевод 1: Макс Мюллер (1859). История древней санскритской литературы. Уильямс и Норгейт, Лондон. С. 559–565.
    • Перевод 2: Кеннет Крамер (1986). Мировые Священные Писания: Введение в сравнительные религии. Paulist Press. п. 21. ISBN  978-0-8091-2781-8.
    • Перевод 3: Дэвид Кристиан (2011). Карты времени: введение в большую историю. Калифорнийский университет Press. стр.17 –18. ISBN  978-0-520-95067-2.

  151. ^ см. например Авари 2007, п. 77.
  152. ^ О 1028 гимнах и 10 600 стихах и разделении на десять мандал см .: Авари 2007, п. 77.
  153. ^ Для характеристики содержания и упоминаний божеств, включая Агни, Индру, Варуну, Сому, Сурью и т. Д., См .: Авари 2007, п. 77.
  154. ^ Витцель 1997, п. 261.
  155. ^ Прасад 2020, п. 150-151.
  156. ^ Прасад 2020, п. 151.
  157. ^ Оригинальный текст переведен на английский язык: Ригведа, Мандала 10, Гимн 117, Ральф Т.Х. Гриффит (переводчик);
    Чаттерджи (1995), Ценности индийского этоса: обзор, Журнал человеческих ценностей, Том. 1, № 1, стр. 3–12
  158. ^ Майкл Витцель, Религиозная система Ригведа и ее предки в Центральной Азии и Гиндукуше, в The Vedas — Texts, Language and Ritual, Editors: Griffiths and Houben (2004), Brill Academic, ISBN  978-9069801490, стр. 581–627
  159. ^ Из саман, термин для мелодии, применяемой к метрическому гимну или хвалебной песне, Апте 1965 г., п. 981.
  160. ^ а б c d Витцель М. «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда » в Витцель 1997, стр. 269–270
  161. ^ М. Блумфилд, Повторения Риг-веды, п. 402, в Google Книги, стр. 402–464
  162. ^ Всего 1875 стихов см. В нумерации, данной у Ральфа Т. Х. Гриффита. Во введении Гриффита упоминается история изменений его текста. Повторы можно найти, обратившись к перекрестному индексу Griffith pp. 491–499.
  163. ^ Аннетт Уилке и Оливер Мобус (2011), Звук и коммуникация: эстетическая культурная история санскритского индуизма, Вальтер де Грюйтер, ISBN  978-3110181593, п. 381
  164. ^ а б Майкл Витцель (2003), «Веды и упанишады», в «Блэквелле, спутнике индуизма» (редактор: Гэвин Флад), «Блэквелл», ISBN  0-631215352, стр. 76–77
  165. ^ Развитие ведического канона и его школ, Майкл Витцель, Гарвардский университет
  166. ^ Автохтонные арийцы? Майкл Витцель, Гарвардский университет
  167. ^ Ранняя санскритизация В архиве 20 февраля 2012 г. Wayback Machine, Майкл Витцель, Гарвардский университет
  168. ^ Антонио де Николас (2003), «Медитации через Ригведу: четырехмерный человек», ISBN  978-0595269259, стр. 273–274
  169. ^ Витцель М. «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда » в Витцель 1997, стр. 270–271
  170. ^ Витцель М. «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда » в Витцель 1997, стр. 272–274
  171. ^ Поль Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банаршидасс, ISBN  978-8120814684, стр. 217–219
  172. ^ Майклз 2004, п. 52 Таблица 3
  173. ^ К.Л. Прабхакар (1972), Рецензии на Шукла Яджурведа, Archív Orientální, том 40, выпуск 1, стр. 347–353
  174. ^ Поль Деуссен, Философия Упанишад, Мотилал Банарсидасс (издание 2011 г.), ISBN  978-8120816206, п. 23
  175. ^ Патрик Оливель (1998), Upaniṣhads, Oxford University Press, ISBN  0-19-282292-6, стр. 1–17
  176. ^ а б c d Майклз 2004, п. 56.
  177. ^ Фриц Стаал (2009), Открытие Вед: Истоки, Мантры, Ритуалы, Проницательность, Пингвин, ISBN  978-0143099864, стр. 136–137
  178. ^ Фриц Стаал (2009), Открытие Вед: Истоки, Мантры, Ритуалы, Проницательность, Пингвин, ISBN  978-0143099864, п. 135
  179. ^ Алекс Уэйман (1997), Развязывая узлы в буддизме, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120813212, стр. 52–53
  180. ^ «Последняя из четырех Вед, Атхарва-Веда, как мы видели, в основном состоит из магических текстов и заклинаний, но кое-где мы находим космологические гимны, которые предвосхищают Упанишады, — гимны Скамбхе,« Опору ». , который рассматривается как первый принцип, который является одновременно материальной и действенной причиной вселенной, Прана, «Дыхание жизни», Вач, «Слово», и так далее ». Зенер 1966, п. vii.
  181. ^ Наводнение 1996 г., п. 37.
  182. ^ Лори Паттон (2004), Веды и Упанишады, в Индуистский мир (Редакторы: Сушил Миттал и Джин Терсби), Рутледж, ISBN  0-415215277, п. 38
  183. ^ а б Ян Гонда (1975), Vedic Literature: Saṃhitās and Brāhmaas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN  978-3447016032, pp. 277–280, Цитата: «Было бы неправильно описывать Атхарваведа Самхиту как собрание магических формул».
  184. ^ Кеннет Зиск (2012), Понимание мантр (редактор: Харви Альпер), Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120807464, стр. 123–129
  185. ^ О магических заклинаниях и чарах, например, для улучшения здоровья: Атхарва Веда 2.32 Бхайшагикни, Очарование для обеспечения совершенного здоровья Морис Блумфилд (переводчик), Священные книги Востока, Vol. 42, Oxford University Press; см. также главы 3.11, 3.31, 4.10, 5.30, 19.26;
    О поиске хорошего мужа: Атхарва Веда 4.2.36 Стриджаратани Морис Блумфилд (переводчик), Священные книги Востока, Vol. 42, Oxford University Press; Атхарваведа посвящает более 30 глав любовным отношениям, сексуальности и зачатию ребенка, см., Например, главы 1.14, 2.30, 3.25, 6.60, 6.78, 6.82, 6.130–6.132; О мирных социальных и семейных отношениях: Атхарва Веда 6.3.30 Морис Блумфилд (переводчик), Священные книги Востока, Vol. 42, Oxford University Press;
  186. ^ Кеннет Зиск (1993), Религиозная медицина: история и эволюция индийской медицины, Рутледж, ISBN  978-1560000761, стр. x – xii
  187. ^ Витцель М. «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда » в Витцель 1997, стр. 275–276
  188. ^ Мориц Винтерниц (2010), История индийской литературы, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120802643, стр. 175–176
  189. ^ Клостермайер 1994, п. 67.
  190. ^ а б c d Макс Мюллер, Чхандогья Упанишада, Упанишады, часть I, Oxford University Press, стр. lxxxvii со сноской 2
  191. ^ Поль Деуссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120814684, п. 63
  192. ^ Развитие женского разума в Индии, п. 27, в Google Книги, Калькуттский обзор, том 60, стр. 27
  193. ^ Ян Гонда (1975), Ведическая литература: (Самхиты и брахманы), Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447016032, pp. 319–322, 368–383 со сносками.
  194. ^ А.Б. Кит (2007), Религия и философия Вед и Упанишад, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120806443, стр. 489–490
  195. ^ Макс Мюллер, Упанишады, Часть 1, Oxford University Press, стр. lxxxvi сноска 1
  196. ^ Оливель 1998, п. liii.
  197. ^ а б Оливель 1998, п. lv.
  198. ^ Махадеван 1956, п. 59.
  199. ^ а б П. Т. Раджу (1985), Структурные глубины индийской мысли, Государственный университет Нью-Йорка, ISBN  978-0887061394, стр. 35–36
  200. ^ Виман Диссанаяке (1993), «Я как тело в азиатской теории и практике» (редакторы: Томас П. Касулис и др.), State University of New York Press, ISBN  978-0791410806, п. 39; Цитата: «Упанишады составляют основу индуистской философской мысли, и центральной темой Упанишад является тождество Атмана и Брахмана, или внутреннего« я »и космического« я ».»;
    Майкл Макдауэлл и Натан Браун (2009), Мировые религии, Пингвин, ISBN  978-1592578467, стр. 208–210
  201. ^ Патрик Оливель (2014), Ранние упанишады, Oxford University Press, ISBN  978-0195352429, п. 3; Цитата: «Хотя теоретически весь свод ведических текстов считается явленной истиной [шрути], в действительности именно Упанишады продолжали влиять на жизнь и мысли различных религиозных традиций, которые мы стали называть индуистскими. Упанишады являются Священные Писания преимущественно индуизма «.
  202. ^ а б c Патрик Оливель 1999, п. xxiii.
  203. ^ Джеймс Лохтефельд (2002), «Веданга» в Иллюстрированной энциклопедии индуизма, Vol. 1: A – M, Rosen Publishing, ISBN  0-8239-2287-1, стр. 744–745
  204. ^ Аннетт Уилке и Оливер Мобус 2011, pp. 391–394 со сносками, 416–419.
  205. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 С. 105–110.
  206. ^ Британская энциклопедия: словарь искусств, наук, литературы и общей информации. Encyclopdia Britannica. 1911. с.161.
  207. ^ Аннетт Уилке и Оливер Мобус 2011 С. 472–532.
  208. ^ Гарольд Г. Кауард 1990, п. 18.
  209. ^ Раджендра Прасад (2009). Историко-эволюционное исследование классической индийской философии морали. Концепция. п. 147. ISBN  978-81-8069-595-7.
  210. ^ BR Modak, Дополнительная литература Атхарва-Веды, Нью-Дели, Раштрия Веда Видья Пратиштхан, 1993, ISBN  81-215-0607-7
  211. ^ Монье-Вильямс 2006, п. 207. [1] Доступ 5 апреля 2007 г.
  212. ^ Апте 1965 г., п. 293.
  213. ^ «Упаведа». Oxford University Press. Получено 7 декабря 2014.
  214. ^ Нараянасвами, В. (1981). «Происхождение и развитие Аюрведы: краткая история». Древняя наука о жизни. 1 (1): 1–7. ЧВК  3336651. PMID  22556454.
  215. ^ Фроули, Дэвид; Ранаде, Субхаш (2001). Аюрведа, природная медицина. Lotus Press. п. 11. ISBN  9780914955955. Получено 6 января 2015.
  216. ^ Пол Куриц (1988), Создание истории театра, Prentice Hall, ISBN  978-0135478615, п. 68
  217. ^ Салливан 1994, п. 385
  218. ^ Санскритский оригинал: Чхандогья Упанишада, Wikisource;
    Английский перевод: Чхандогья Упанишада 7.1.2, Дж. Джа (переводчик), Агентство восточной книги, стр. 368
  219. ^ «Натьяшастра» (PDF). Санскритские документы.
  220. ^ Кормарасвами и Дуггирала (1917). Зеркало жеста. Издательство Гарвардского университета. С. 2–4.
  221. ^ Госвами, Сатсварупа (1976), Чтения ведической литературы: традиция говорит сама за себя, S.l .: Assoc Publishing Group, стр. 240, ISBN  978-0-912776-88-0
  222. ^ а б Грег Бейли (2001), Энциклопедия азиатской философии (редактор: Оливер Лиман), Routledge, ISBN  978-0415172813, стр. 437–439
  223. ^ Людо Роше (1986), Пураны, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447025225, стр. 1–5, 12–21
  224. ^ Наир, Шанта Н. (2008). Отголоски древнеиндийской мудрости: универсальное индуистское видение и его здание. Книги по индуологии. п. 266. ISBN  978-81-223-1020-7.
  225. ^ Людо Роше (1986), Пураны, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447025225, стр. 12–13, 134–156, 203–210
  226. ^ Грег Бейли (2001), Энциклопедия азиатской философии (редактор: Оливер Лиман), Routledge, ISBN  978-0415172813, стр. 442–443
  227. ^ Доминик Гудолл (1996), индуистские писания, Калифорнийский университет Press, ISBN  978-0520207783, п. xxxix
  228. ^ Томпсон, Ричард Л. (2007). Космология Бхагавата Пураны Тайны Священной Вселенной. Издательство Motilal Banarsidass. п. 10. ISBN  978-81-208-1919-1.
  229. ^ Доминик Гудолл (1996), индуистские писания, Калифорнийский университет Press, ISBN  978-0520207783, п. xli
  230. ^ Б.Н. Кришнамурти Шарма (2008), История школы Двайта Веданты и ее литературы, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-8120815759, стр. 128–131
  231. ^ Фрески 2012, п. 62.
  232. ^ Липнер 2012, п. 16.
  233. ^ Аксель Майклс (2004), индуизм: Прошлое и настоящее, Princeton University Press, стр.18; см. также Julius Lipner (2012), Индусы: их религиозные убеждения и обычаи, Routledge, стр.77; и Брайан К. Смит (2008), индуизм, стр.101, в Якобе Нойснере (ред.), Священные тексты и власть, Wipf and Stock Publishers.
  234. ^ Липнер 2012, п. 15-17.
  235. ^ Мухаммад Халид Масуд (2000). Путешественники в вере: исследования Таблиги Джамаата как транснационального исламского движения за обновление веры. БРИЛЛ. п. 50. ISBN  9789004116221.
  236. ^ Рамбачан 1994, п. 272.
  237. ^ Нагаппа 2011, п. 283 («Говорят, что система Варны […] Санатан индуистский»).
  238. ^ Мюллер, Фридрих Макс (автор) и Стоун, Джон Р. (автор, редактор) (2002). Главное Макс Мюллер: о языке, мифологии и религии. Иллюстрированное издание. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0-312-29309-3. Источник: [2] (дата обращения: 7 мая 2010 г.), стр. 44
  239. ^ «Ригведа в реестре ЮНЕСКО« Память мира »».
  240. ^ Мюллер 1892.
  241. ^ Оберлис 1998, п. 155.

Источники

  • Энтони, Дэвид В. (2007), Лошадь Колесо и язык. Как всадники бронзового века из степей Евразии сформировали современный мир, Princeton University Press
  • Апте, Ваман Шиврам (1965), Практический словарь санскрита (4-е исправленное и дополненное изд.), Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-81-208-0567-5
  • Авари, Бурджор (2007), Индия: Древнее прошлое, Лондон: Рутледж, ISBN  978-0-415-35616-9
  • Банерджи, Уверен Чандра (1989), Компаньон санскритской литературы, Мотилал Банарсидасс, ISBN  978-81-208-0063-2
  • Бартли, Христос, «Шанкара», в Лимане, Оливер (ред.), Энциклопедия азиатской философии, Рутледж
  • Бхаттачарья, Ашим (2006), Индуистская Дхарма: Введение в Священные Писания и теологию, ISBN  978-0595384556
  • Бру, Ман (2016), «Обряды захоронения и погружения: индуистские ритуальные практики по утилизации священных текстов во Вриндаване», Мирволд, Кристина (ред.), Смерть священных текстов: ритуальное уничтожение и обновление текстов в мировых религиях, Рутледж
  • Басуэлл, Роберт Э .; Лопес младший, Дональд С., ред. (2013), «Nālandā», Принстонский словарь буддизма, Принстон: Издательство Принстонского университета, ISBN  9781400848058
  • Коллинз, Рэндалл (2009), Социология философий, Издательство Гарвардского университета
  • Трус, Гарольд Г. (1990). Карл Поттер (ред.). Философия грамматиков, в Энциклопедии индийских философий. 5. Издательство Принстонского университета. ISBN  978-81-208-0426-5.
  • Трус, Гарольд Г. (1990). Философия грамматиков, в Энциклопедии индийской философии, том 5 (редактор: Карл Поттер). Издательство Принстонского университета. ISBN  978-81-208-0426-5.
  • Трус, Гарольд (2008). Совершенствование человеческой природы в восточной и западной мысли. ISBN  978-0-7914-7336-8.
  • Далал, Рошен (2014), Веды: введение в священные тексты индуизма, Пингвин Великобритания, ISBN  9788184757637
  • Дешпанде, Мадхав М. (1990), «Изменение представлений Веды: от речевых действий к магическим звукам», Бюллетень библиотеки Адьяра
  • Донигер, Венди (2010), Индусы: альтернативная история, Oxford University Press
  • Датт, Сагарика (2006), Индия в глобализированном мире, Издательство Манчестерского университета, ISBN  978-1-84779-607-3
  • Двайер, Рэйчел (2013), Во что верят индуисты?, Книги Гранта, ISBN  9781847089403
  • Филлиозат, Пьер-Сильвен (2004), «Математика древнего санскрита: устная традиция и письменная литература», в Chemla, Karine; Коэн, Роберт С .; Ренн, Юрген; и другие. (ред.), История науки, история текста (Бостонская серия по философии науки), Дордрехт: Springer, Нидерланды, стр. 137–157, Дои:10.1007/1-4020-2321-9_7, ISBN  9781402023200
  • Флуд, Гэвин (1996), Введение в индуизм, Издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-43878-0
  • Флуд, Гэвин, изд. (2003), Товарищ Блэквелла в индуизме, Молден, Массачусетс: Блэквелл, ISBN  978-1-4051-3251-0
  • Фрейзер, Джессика (2011), The Continuum Companion к индуистским исследованиям в твердом переплете, Континуум, ISBN  978-0826499660
  • Фрески, Элиза (2012), Долг, язык и экзегеза в прабхакара мимамсе, Брилл, ISBN  978-9004222601
  • Галевич, Цезари (2004), «Изменение канонов: что, по мнению Саяны, он прокомментировал», в Balcerowicz, Piotr; Мейор, Марек (ред.), Очерки индийской философии, религии и литературы, Издательство Motilal Banarsidass
  • Галевич, Цезари (2011), «Почему цветок Дхармы должен быть невидимым? Видение Саяны единства Веды», в Squarcini, Federico (ed.), Границы, динамика и построение традиций в Южной Азии, Anthem Press
  • Гомес, Габриэль Дж. (2012), Открытие мировых религий, iUniverse, ISBN  978-1-4697-1037-2
  • Гуди (1987), Связь между письменным и устным, Издательство Кембриджского университета
  • Гриффитс, Пол Дж. (1999), Религиозное чтение: место чтения в религиозной практике, Oxford University Press
  • Хексам, Ирвинг (2011), Понимание мировых религий: междисциплинарный подход, Wilfrid Laurier Univ. Нажмите, ISBN  9780310314486
  • Холдрег, Барбара А. (1996), Веда и Тора: преодолевая текстуальность Священного Писания, SUNY Press, ISBN  978-0-7914-1639-6
  • Холдрег, Барбара А. (2012), Веда и Тора: выходя за рамки текстов Писания, SUNY Press, ISBN  9781438406954
  • Холдрег, Барбара А. (2012b), «Веда и Тора: Слово, воплощенное в Священных Писаниях», в Гудмане, Хананья (ред.), Между Иерусалимом и Бенаресом: сравнительные исследования в иудаизме и индуизме, SUNY Press, ISBN  9781438404370
  • Джексон, W.J (2016), Голоса Виджаянагара: Изучение истории Южной Индии и индуистской литературы, Рутледж
  • Кумар, Джей (2014), «Аюрведа и ранняя индийская медицина», в Johnston, Lucas F .; Бауман, Уитни (ред.), Наука и религия: одна планета, много возможностей, Рутледж
  • Клостермайер, Клаус (1994), Обзор индуизма (второе изд.), State University of New York Press, ISBN  978-0791421093
  • Клостермайер, Клаус (2007), Обзор индуизма (третье изд.), State University of New York Press, ISBN  978-0-7914-7082-4
  • Кнапп, Стивен (2005), Сердце индуизма: восточный путь к свободе, полномочиям и просветлению, ISBN  978-0595350759
  • Липнер, Юлий (2012), Индусы: их религиозные убеждения и обычаи, Рутледж, ISBN  978-1-135-24060-8
  • Лопес-младший, Дональд С. (2016), Уточнения о пустоте: использование сутры сердца, Princeton University Press
  • Макдонелл, Артур Энтони (1900), История санскритской литературы , Нью-Йорк: Д. Эпплтон и Ко, OCLC  713426994 (полный текст онлайн )
  • Махадеван Т.М.П. (1952), Сарвепалли Радхакришнан; Ардешир Руттонджи Вадиа; Дхирендра Мохан Датта (ред.), История философии, восточной и западной, Джордж Аллен и Анвин, OCLC  929704391
  • Майклс, Аксель (2004), Индуизм: прошлое и настоящее, Издательство Принстонского университета, ISBN  978-0-691-08953-9
  • Майклс, Аксель (2016). Homo Ritualis: индуистский ритуал и его значение для теории ритуалов. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-026263-1.
  • Монье-Вильямс, Монье, изд. (1851), Словарь, английский и санскрит, Лондон: Почетная Ост-Индская компания, OCLC  5333096 (перепечатано в 2006 г. как ISBN  1-881338-58-4)
  • Мукерджи, Р. (2011) [1947], Древнеиндийское образование: брахманическое и буддийское, Издательство Motilal Banarsidass, ISBN  978-8120804234
  • Мьюир, Джон (1861). Оригинальные санскритские тексты о происхождении и развитии религии и институтов Индии. Уильямс и Норгейт.
  • Мюллер, Макс (1891), Чипсы из немецкой мастерской, Нью-Йорк: сыновья К. Скрибнера
  • Мюллер, Макс (1892), («Веда и веданта»), 7-я лекция в Индия: чему она может нас научить: курс лекций, прочитанных перед Кембриджским университетом
  • Нагаппа, Говда К. (2011), Бхагавадгита в националистическом дискурсе, Издательство Оксфордского университета, ISBN  9780199088478
  • Накамура, Хадзиме (1983), История философии ранней веданты, часть 2, Motilal Banarsidass Publ.
  • Оберлис, Томас (1998), Die Religion des Rgveda: Kompositionsanalyse der Soma-Hymnen des Rgveda, Вена: Institut für Indologie der Universität Wien
  • Патрик Оливель (1999). Дхармасутры: Своды законов Древней Индии. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-283882-7.
  • Оливель, Патрик (1998) [1996], Упанишады. Новый перевод Патрика Оливеля, Мировая классика Оксфорда, ISBN  978-0-19-954025-9
  • Олсон, Дэвид Р .; Коул, Майкл (2013), Технологии, грамотность и эволюция общества: последствия работы Джека Гуди, Психология прессы
  • Поллок, Шелдон (2011), Squarcini, Федерико (редактор), Границы, динамика и построение традиций в Южной Азии, Гимн, ISBN  978-0857284303
  • Прасад, Лила (2007), Поэтика поведения: устное повествование и нравственное бытие в южно-индийском городе, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, ISBN  9780231139212
  • Прасад, R.U.S. (2020), Ригведическая и постриговедическая государственность (1500 г. до н.э. — 500 г. до н.э.), Вернон Пресс
  • Прути, Р.К. (2004), Ведическая цивилизация, Discovery Publishing, ISBN  8171418759
  • Радхакришнан, Сарвепалли; Мур, Чарльз А., ред. (1957), Справочник по индийской философии (12-е изд. Принстонского университета в мягкой обложке), Princeton University Press, ISBN  978-0-691-01958-1
  • Рамбачан, Анантананд (1994), «Новое определение авторитета священного писания: отрицание непогрешимости Вед Брахмо Самаджем», в Паттоне, Лори Л. (ред.), Авторитет, тревога и канон: эссе в толковании Вед, SUNY Press, ISBN  9780791419380
  • Рат, Сараджу (2012), Аспекты рукописной культуры в Южной Индии, Лейден: Брилл, ISBN  978-9004219007
  • Шарфе, Хартмут (2002), Справочник востоковедения, Брилл Академик, ISBN  978-9004125568
  • Шиффман, Гарольд (2012), Лингвистическая культура и языковая политика, Рутледж
  • Шарма, Д. (2011), Классическая индийская философия: читатель, Издательство Колумбийского университета
  • Сингх, Упиндер (2008), История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до XII века, Pearson Education India
  • Стаал, Фриц (1986), Верность устной традиции и истоки науки, Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Academie voor Wetenschappen, Издательство Северной Голландии
  • Смит, Брайан К. (1992), «Канонический авторитет и социальная классификация: Веда и Варна в древнеиндийских текстах», История религий, 32 (2): 103–125, Дои:10.1086/463320, JSTOR  1062753, S2CID  162276531
  • Салливан, Б. М. (лето 1994 г.), «Религиозный авторитет Махабхараты: Вьяса и Брахма в индуистской библейской традиции», Журнал Американской академии религии, 62 (1): 377–401, Дои:10.1093 / jaarel / LXII.2.377
  • Тодд, Уоррен Ли (2013), Этика Шанкары и Шантидевы: бескорыстный ответ иллюзорному миру, ISBN  978-1409466819
  • Вестерхофф, янв (2009), Мадхьямака Нагарджуны: философское введение, Издательство Оксфордского университета, ISBN  978-0195384963
  • Уилке, Аннетт; Моэбус, Оливер (2011), Звук и коммуникация: эстетическая культурная история санскритского индуизма, Вальтер де Грюйтер, ISBN  978-3-11-018159-3
  • Витцель, Майкл (1995), «Ранняя санскритизация: происхождение и развитие государства Куру» (PDF), EJVS, 1 (4), заархивировано оригинал (PDF) 20 февраля 2012 г.
  • Витцель, Майкл (1997), «Развитие ведического канона и его школ: социальная и политическая среда» (PDF), в Witzel, Майкл (ред.), Внутри текстов, помимо текстов: новые подходы к изучению Вед, Гарвардский восточный сериал, Опера Минора; т. 2, Кембридж: Издательство Гарвардского университета
  • Витцель, Майкл (2001), «Автохтонные арийцы? Свидетельства из древнеиндийских и иранских текстов» (PDF), Электронный журнал ведических исследований, 7 (3): 1–115
  • Витцель, Майкл (2008), «Веды и Упанишады», в Flood, Gavin (ed.), Товарищ Блэквелла в индуизме, Джон Уайли и сыновья, ISBN  9780470998687
  • Вуд, Майкл (2007), История Индии в твердом переплете, BBC Worldwide, ISBN  9780563539155
  • Зенер, Р.С. (1966), Индуистские писания, Библиотека обывателя, Лондон: Дж. М. Дент.

дальнейшее чтение

Обзоры
  • Дж. Гонда, Ведическая литература: Самхиты и брахманы, История индийской литературы. Vol. 1, Веда и Упанишады, Wiesnaden: Harrassowitz (1975), ISBN  978-3-447-01603-2.
  • J.A. Сантуччи, Обзор ведической литературы, Scholars Press для Американской академии религии, (1976).
  • С. Шрава, Всеобъемлющая история ведической литературы — Труды Брахмана и Араньяки, Пранава Пракашан (1977).
Конкордансы
  • М. Блумфилд, Ведическое соответствие (1907)
  • Вишва Бандху, Бхим Дев, С. Бхаскаран Наир (ред.), Вайдика-Паданукрама-Кона: Соответствие ведическим словам, Институт ведических исследований Вишвешварана, Хошиарпур, 1963–1965, переработанное издание 1973–1976.
Материалы конференций
  • Гриффитс, Арло и Хубен, Ян Э.М. (ред.), Веды: тексты, язык и ритуал: материалы Третьего международного ведического семинара, Лейден, 2002 г., Groningen Oriental Studies 20, Groningen: Forsten, (2004), ISBN  90-6980-149-3.

внешняя ссылка

  • Очерк исторической грамматики Риг и Атхарва Вед, Эдвард Вернон Арнольд, Журнал Американского восточного общества
  • Об истории и современном состоянии ведической традиции в Непале, Майкл Витцель
  • GRETIL etexts
  • Ведическое соответствие, Морис Блумфилд, Гарвардский университет (алфавитный указатель каждой строки, каждой строфы Вед, опубликованных до 1906 года)
  • Увеличенная электронная версия Ведического сочинения Блумфилда, Гарвардский университет
  • Веды на sacred-texts.com

Продолжая нашу тему об индоевропейцах и индоариях, сегодня мы поговорим о Ведах – древнейших священных текстах Индии.

Веды и другие тексты, входящие в Ведийский корпус

В узком смысле под Ведами понимают четыре сборника-самхиты: Ригведа, Самаведа, Яджурведа и Атхарваведа, представляющие собой священные гимны, жреческие и магические формулы (мантры). В широком смысле Веды также включают в себя примыкающие к самхитам экзегетические тексты (истолкования) – брахманы (истолкования обрядов), араньяки (книги лесных отшельников) и упанишады (эзотерические сочинения, выражающие суть Вед, осмысляющие «сокровенное знание»). Кроме того, в ведийский корпус включаются сутры (букв. «нить»; краткие руководства) по следующим дисциплинам, именуемым веданга: фонетика, грамматика, этимология, просодия, ритуаловедение и астрономия.

Итак, в самхиты входят четыре сборника:
— Ригведа,
— Самаведа,
— Яджурведа,
— Атхарваведа.

Ригведа представляет собой самое древнее собрание гимнов. Согласно традиции, всего было пять редакций Ригведы, но до настоящего времени дошла лишь одна. Она содержит 1017 основных и 11 дополнительных гимнов (всего 1028) и разделена на 10 мандал (кругов, циклов). Самые древние из них – мандалы II-VIII. В Ригведе прославляются индоарийские боги, важнейшим из которых является Агни (Священный Огонь), а также Индра (царь-громовержец), Сома (священный опьяняющий напиток, амброзия), Митра и Варуна (отвечающие за мировой порядок), Сурья, Савитар, Пушан (солярные божества) и др.

В Ригведе содержится множество параллелей с более поздней иранской Авестой, находятся соответствия с балтийской и славянской мифологией. Представление о слове (вач) как высшей творческой силе напоминает греческую, германскую, кельтскую религиозную поэзию. Все это позволяет реконструировать общие праиндоевропейские сюжеты.

Манускрипт Ригведы на деванагари, начало XIX века

Манускрипт Ригведы на деванагари, начало XIX века

Самаведа – «веда напевов», содержит гимны Ригведы, снабженные пояснениями, всего 1549 мантр, из которых 78 являются неригведийского происхождения. Самаведа существует в двух, не содержащих существенных различий редакциях.

Яджурведа – «веда мантических формул для жертвоприношения», существует в двух версиях:
— «Черная Яджурведа», в четырех редакциях, содержит также истолкование обряда;
— «Белая Яджурведа», в двух редакциях, только мантические формулы.
В Яджурведе одним из центральных божеств становится Праджапати, «владыка созданий», трансформировавшийся со временем в создателя мира Брахму.

Атхарваведа – «веда атхарвана», также называется «Брахмаведа». Она содержит гимны, заговоры черной и белой магии. Дошла в двух, значительно различающихся редакциях. Хотя она довольно древняя, тем не менее сложилась позднее трех предшествующих вед, о чем свидетельствует обозначение вед как «трайи» — «тройственного знания».

Все эти тексты относятся к классу «шрути» — «услышанное». По преданию, это вечно существующее сакральное знание, которое было открыто мудрецам-риши. Шрути играет в Индии примерно ту же роль, что и Священное писание в христианстве. Считалось, что эти тексты могут изучать только представители трех высших варн (жрецы-брахманы, воины-кшатрии, земледельцы и ремесленники-вайшьи). Представителям же четвертой варны, слугам-шудрам, под страхом смерти запрещалось изучать Веды.

Веды записаны на т.н. ведийском языке, который знаменитый древнеиндийский лингвист Панини, живший в V в. до н.э., не относил к собственно санскриту, хотя и считал родственным (подробнее о санскрите можно почесть в статье «Санскрит: язык, письменность, история изучения»).

Этимология слова «веды»

Санскритское слово véda означает «священное знание». Оно является производным от глагола vid-, который, в свою очередь, происходит от праиндоевропейского корня u̯eid- — «ведать», «видеть» или «знать». Существительное véda связано с праиндоевропейским корнем *u̯eidos. Слова, производные от него, можно найти во многих индоевропейских языках:

— греч. (ϝ)εἶδος (аспект, форма), ἰδέα (идея);
— рус. ведать, разведать, отведать, заведовать и т.п.;
— англ. wit (ум, остроумие), witness (свидетель), wisdom (мудрость), vision (видение, зрение);
— нем. wissen (знать, знание);
— норв. viten (знание);
— шведск. veta (знать);
— польск. wiedza (знание);
— белорус. веды (знания);
— лат. video (я вижу);
— чешск. vím (я знаю) или vidím (я вижу);
— голландск. weten (знать).

В самхитах слово «веды» встречается весьма редко. Так, в Ригведе оно встречается лишь один раз, в гимне VIII.19.5:

«… смертный, который дровами, который возлиянием, который священным знанием почтил Агни».

В Самаведе слово «веды» не употребляется вовсе. В двух редакциях Яджурведы встречается один-два раза. И лишь в Атхарваведе, имеющей более позднее происхождение и сложившейся на территории Индии – 10 раз, в значении «священный текст». В ведийском корпусе (брахманической литературе) слово «веды» встречается уже довольно часто. Ряд исследователей полагают, что оно связано с мантической формулой «кто так знает», означающей ментальное действие при совершении ритуала. «Веды» — это целостное, недискурсивное, нерациональное, священное знание.

Датировка Ригведы и ведийской литературы

В науке до сих пор одним из сложнейших вопросов остается датировка гимнов Ригведы (и связанный с ним вопрос о прародине индоариев и индоеропейцев в целом). Дело в том, что гимны долгое время существовали в изустной традиции и первые записи относятся лишь к V-III вв. до н.э. Ряд особенностей текста позволяют считать, что сложение отдельных гимнов происходило в XV-X вв. до н.э., еще до прихода ариев в Индию. Так, описывается кочевая культура, которая использовала колесницы с запряженными в них лошадьми, бронзовое оружие. Как показывают лингвистические исследования, в середине II тыс. до н.э. ариийские племена находились в Малой и Передней Азии, о чем свидетельствуют слова арийского происхождения на клинописных надписях из Эль-Амарны, Боказкля, Миттани, Нузи, Алалаха и др. В записях, датируемых XV-XIV вв. до н.э. встречается арийская коневодческая терминология, имена царей и знати, числительные, имена божеств. Эти открытия позволили выдвинуть гипотезу о «митаннийских ариях», родственных индоариям. Ряд ученых полагают, что индоиранцы также связаны с Андроновской культурой, представляющей собой конгломерат родственных культур бронзового века на Южном Урале, в Западной Сибири и западной части Средней Азии (II тыс. до н.э.).

Археологические культуры, связанные с миграциями индийской ветви индоиранских народов

Археологические культуры, связанные с миграциями индийской ветви индоиранских народов. Андроновская культура выделена красным цветом, маргианская — оранжевым, язская — жёлтым, гандхарская (Swat) — малиновым, культура кладбища H — фиолетовым, культура охряной расписной керамики (Copper Hoard) — темно-синим, культура серой расписной керамики выделена светло-голубым цветом. Encyclopedia of Indo-European culture, 1997

Некоторые имена божеств, встречающиеся в Ригведе, существуют и в других индоевропейских религиях:
— Дьяус-Питар похож на древнегреческого Зевса, латинского Юпитера (от deus-pater) и германского Тюра (Tyr);
— Митра (Mitra) – на персидского Митру (Mithra);
— Ушас – на греческую Эос и латинскую Аврору;
— Варуна – на древнегреческого Урана и хеттского Аруну.
— Агни по звучанию и смыслу напоминает латинское «ignis» и русское «огонь».

Вероятно, что собрание гимнов Ригведы как единого целого произошло уже на территории современных Индии и Пакистана, в Пенджабе (или Уттар-Прадеше), бассейне Инда и его притоков. Об этом свидетельствует описание рек, которые текут с севера на юг, относительно далеких, но все же достижимых гор: священную сому, произрастающую в горах, покупали у заезжих торговцев. Однако в отличие от поздних Вед в ней нет упоминания о тиграх и рисе. Также в Ригведе можно найти довольно много фактов, свидетельствующих о смешении арийской и местной культур – имена царей, слова, заимствованные из дравидийской и аустроазиатской лексики.

Спорный момент – река Сарасвати, которая неоднократно упоминается в Ригведе. Дело в том, что историческая Сарасвати начала пересыхать еще в IV тыс. до н.э. и окончательно исчезла к середине II тыс. до н.э., до арийского вторжения в Индию (что подтверждено большим количеством источников как на самом Индостане, так и за его пределами). Она описывается как полноводная река, стекающая с гор и впадающая в Индийский океан. Вполне возможно, что под ней подразумевалась другая река — сезонная, питаемая муссоными дождями Гхаггар-Хакра. Кроме того, у иранцев существовала река Харахваити (звук «с» переходит в «х»). Известно также, что индоарии принесли с собой ряд гидронимов. Кроме того, вдоль пересохшего русла Сарасвати обнаружено более 414 археологических памятников, больше, чем вдоль Инда, которые датируются IV-III тыс. до н.э. Вполне возможно, что индоарии могли познакомиться с древними преданиями о той реке.

География Ригведы, с указанием названий рек

География Ригведы, с указанием названий рек; также показаны распространение Сватской культуры и Культуры кладбища H. Автор: Dbachmann

Что касается описания полярных явлений – высоко стоящей Полярной звезды, северного сияния и др., что послужило обоснованием «арктической теории» Бала Гангадхара Тилака (1856-1920), то подобные сюжеты встречаются и у других, неиндоевропейских народов Евразии и, таким образом, можно «полярный цикл» объяснить заимствованием. Кроме того, теория Тилака опровергается рядом лингвистических и археологических исследований.

Более поздние слои памятника свидетельствуют о продвижении ариев на восток – в междуречье Ганги и Джамны.

Вероятнее всего, Самаведа, Яджурведа и Атхарваведа, а также примыкающие к ним брахманы, араньяки и старшие упанишады сложились до середины I тыс. до н.э. Остальные упанишады появились позднее, вплоть до нового времени.

* * *

Подытоживая вышесказанное, можно с уверенностью говорить, что ведийский корпус сложился уже на территории Индии, однако  самые древние гимны Ригведы появились ранее, во время миграции индоариев на восток, но никак не связаны с северными районами Евразии. К сожалению, современные приверженцы идеи «славянских вед» мало представляют себе, что же из себя на самом деле представляют Веды, как и когда они складывались. Я надеюсь, что в этой небольшой статье, которая конечно же не претендует на полноту изложения материала, мне удалось показать, что же такое Веды и ведийская литература на самом деле.

Литература:

Бонгард-Левин Г.М., Грантовский Э.А. От Скифии до Индии. М., 1983.
Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г.Ф. Индия в древности. М., 1985.
Индийская философия. Энциклопедия. М., 2009.

Фотографии и схемы — из Википедии.

© Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2022. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Древние писания индуизма

Веды
Четыре Веды Четыре Веды
Информация
Религия Индуизм
Язык ведический санскрит
Период c. 1500-1200 гг. До н.э. (Ригведа ),. ок. 1200–900 гг. До н. Э. (Яджур Веда, Сама Веда, Атхарва Веда )
Стихи 20,379 мантр

Веды — это древние санскритские тексты Индуизм. Вверху: страница из Атхарваведы.

Вед (; Санскрит : वेदः vedaḥ, «знание «) представляют собой большой массив религиозных текстов, происходящих из древней Индии. Тексты, составленные на ведическом санскрите, составляют самый древний слой Санскритская литература и древнейшие священные писания индуизма.

Есть четыре Веды: Ригведа, Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа. Каждая Веда имеет четыре подразделения — Самхиты (мантры и благословения ), Араньяки (текст о ритуалах, церемониях, жертвоприношениях и символических жертвоприношениях), Брахманы (комментарии к ритуалам, церемониям и жертвоприношениям) и Упанишады (тексты обсуждение медитации, философии и духовное знание). Некоторые ученые добавляют пятую категорию — упасаны (поклонение). Тексты Упанишад обсуждают идеи, родственные инославным шрамана-традициям.

Веды — это шрути («то, что слышат»), что отличает их от других религиозных текстов, которые называются смрити («то, что вспоминается»). Индусы считают Веды apauruṣeya, что означает «не человек, сверхчеловек» и «безличный, лишенный авторов», откровения священных звуков и текстов, услышанные древними мудрецами после интенсивной медитации.

Веды передавались устно со 2-го тысячелетия до нашей эры с помощью сложных мнемонических техник. Мантры, самая старая часть Вед, читаются в современную эпоху из-за их фонологии, а не семантики, и считаются «изначальными ритмами творения», предшествующими формам, к которым они относятся. Читая их, космос возрождается, «оживляя и питая формы творения, лежащие в их основе».

Различные индийские философии и индуистские деноминации приняли разные позиции по Ведам; школы индийской философии, признающие первичный авторитет Вед, классифицируются как «ортодоксальные» (āstika ). Другие шрамана традиции, такие как Локаята, Карвака, адживика, буддизм и джайнизм, которые не считали Веды авторитетными, называются «неортодоксальными» или «неправославными» (настика ) школами.

Содержание

  • 1 Этимология и использование
  • 2 Ведические тексты
    • 2.1 Корпус ведического санскрита
    • 2.2 Śрути и смрити
    • 2.3 Авторство
  • 3 Хронология, передача и интерпретация
    • 3.1 Хронология
    • 3.2 Передача
    • 3.3 Изучение Вед
  • 4 Ведические школы или редакции
  • 5 Четыре Веды
    • 5.1 Ригведа
    • 5.2 Самаведа
    • 5.3 Яджурведа
    • 5.4 Атхарваведа
    • 5.5 Встроенные ведические тексты
      • 5.5.1 Брахманы
      • 5.5.2 Араньяки и Упанишады
  • 6 Постведическая литература
    • 6.1 Веданга
    • 6.2 Паришишта
    • 6.3 Упаведа
    • 6.4 «Пятая» и другие Веды
    • 6.5 Пураны
  • 7 Авторитет Вед
  • 8 Западная индология
  • 9 См. Также
  • 10 Примечания
  • 11 Ссылки
  • 12 Источники
  • 13 Дополнительная литература
  • 14 Внешние ссылки

Ety Мология и использование

Санскритское слово véda «знание, мудрость» происходит от корня vid- «знать». Это реконструируется как производное от протоиндоевропейского корня * u̯eid-, что означает «видеть» или «знать».

Существительное происходит от протоиндо- Европейский * u̯eidos, родственник греческого (ϝ) εἶδος «аспект», «форма». Это не следует путать с одноименным совершенным временем véda первого и третьего лица единственного числа, родственным греческому (ϝ) οἶδα (w) oida «Я знаю». Корневые родственники — греческий ἰδέα, английский wit и т. Д., латинский videō «я вижу», немецкий wissen «знать» и т. Д..

Санскритский термин «веда» как нарицательное существительное означает «знание». Этот термин в некоторых контекстах, таких как гимн 10.93.11 Ригведы, означает «получение или обретение богатства, собственности», в то время как в некоторых других он означает «пучок травы вместе», как в венике или для ритуального огня..

В некоторых частях Южной Индии Веды называют Махаи или Ваймоли. Мараи буквально означает «скрытый, секрет, тайна». Но тамил, упомянутый в Толкаппиам, не является санскритскими Ведами. В некоторых частях южной Индии (например, сообществ Айенгара ) слово veda используется в тамильских писаниях алвар святых. К таким сочинениям относятся Дивья Прабандхам (он же Тируваймоли ).

Ведические тексты

Рукопись Ригведы в Деванагари

Корпус ведических санскритов

Термин «Ведические тексты «используется в двух различных значениях:

  1. Тексты, составленные на ведическом санскрите в ведический период (Железный век, Индия )
  2. Любой текст, рассматриваемый как« связанный с Vedas »или« следствие Вед »

Корпус ведических санскритских текстов включает:

  • Samhitas (санскрит saṃhitā,« собрание »), представляют собой собрания метрические тексты («мантры »). Существует четыре «ведических» самхиты: Риг-Веда, Яджур-Веда, Сама-Веда и Атхарва-Веда, большинство из которых доступно в нескольких редакциях (шакха). В некоторых контекстах термин Веда используется для обозначения только этих Самхит, собрания мантры. Это самый старый слой ведических текстов, которые были составлены между 1500-1200 гг. до н.э. (книга Ригведа 2-9) и 1200-900 гг. амхитас. Самхиты содержат обращения к божествам, таким как Индра и Агни, «чтобы получить их благословение на успех в битвах или на благо народа». Полный корпус ведических мантр, собранный в Блумфилд «Ведическое сочинение» (1907), состоит из примерно 89000 пад (метрических футов ), из которых 72000 встречаются в четыре самхиты.
  • Брахманы — это прозаические тексты, которые комментируют и объясняют торжественные ритуалы, а также разъясняют их значение и многие связанные темы. Каждый из брахманов связан с одной из самхит или ее разновидностями. Самые старые из них датируются примерно 900 г. до н. Э., А самые молодые брахманы (такие как Шатапатха-брахман ) были завершены примерно к 700 г. до н. Э. Брахманы могут образовывать отдельные тексты или могут быть частично интегрированы в текст самхит. Они также могут включать Араньяки и Упанишады.
  • Араньяки, «тексты о дикой природе» или «лесные договоры», были составлены людьми, которые медитировали в лесу в качестве отшельников, и являются третьей частью Вед. Тексты содержат обсуждения и интерпретации церемоний, от ритуальных до символических метаритуалистических точек зрения. Его часто читают во вторичной литературе.
  • Старшие Мукхья-упанишады (Брихадараньяка, Чандогья, Катха, Кена, Айтарейя и др.), Составленные между 800 г. до н.э. и концом ведийского периода. Упанишады — это в основном философские труды, некоторые в форме диалога. Они являются основой индуистской философской мысли и ее разнообразных традиций. Из всего сводов Вед широко известны только они, и центральные идеи Упанишад по-прежнему имеют влияние в индуизме.
  • Тексты, считающиеся «ведическими» в смысле «следствий Вед», имеют менее четкое определение., и может включать многочисленные постведические тексты, такие как более поздние Упанишады и литература по сутрам, например Шраута-сутры и Гриха-сутры, которые являются текстами смрити. Вместе Веды и эти Сутры составляют часть корпуса ведического санскрита.

Хотя производство брахманов и араньяков прекратилось с окончанием ведического периода, после окончания ведического периода были составлены дополнительные Упанишады. Брахманы, Араньяки и Упанишады, среди прочего, интерпретируют и обсуждают Самхиты философскими и метафорическими способами, исследуя абстрактные концепции. такие как Абсолют (Брахман ) и душа или самость (Атман ), вводя философию Веданты, одно из основных направлений более позднего Индуизм. В других частях они показывают эволюцию идей, например, от фактического жертвоприношения к символическому жертвоприношению, а также духовности в Упанишадах. Это вдохновило более поздних индуистских ученых, таких как Ади Шанкара, классифицировать каждую Веду по карма-канде (कर्म खण्ड, разделы, связанные с действием / жертвенным ритуалом, Самхиты и Брахманы); и джнана-канда (ज्ञान खण्ड, разделы, связанные со знанием / духовностью, в основном Упанишады).

Шрути и смрити

Веды — шрути «то, что слышат».), отличая их от других религиозных текстов, которые называются смрити («то, что помнят»). Эта местная система категоризации была принята Максом Мюллером и, хотя и является предметом некоторых дискуссий, до сих пор широко используется. Как объясняет Аксель Майклс:

Эти классификации часто несостоятельны по лингвистическим и формальным причинам: существует не только одно собрание в каждый момент времени, но скорее несколько, переданные в разных ведических школах; Упанишады […] иногда нельзя отличать от шраньяков […]; Брахманы содержат более древние пласты языка, приписываемые самхитам; существуют различные диалекты и местные традиции ведических школ. Тем не менее, рекомендуется придерживаться разделения, принятого Максом Мюллером, поскольку оно следует индийской традиции, достаточно точно передает историческую последовательность и лежит в основе текущих изданий, переводов и монографий по ведической литературе ».

Авторство

Индусы считают Веды apauruṣeya, что означает «не человека, сверхчеловеческий» и «безличный, не имеющий автора». Веды для ортодоксальных индийских богословов считаются откровениями, увиденными древними мудрецы после интенсивной медитации и тексты, которые более тщательно сохраняются с древних времен. В индуистском эпосе Махабхарата создание Вед приписывается Брахме. Веды Сами гимны утверждают, что они были искусно созданы Риши (мудрецами) после вдохновенного творчества, как плотник строит колесницу.

Самая старая часть Ригведа Самхита была устно сочинена в северо-западная Индия (Пенджаб ) между ок. 1500 и 1200 гг. до н.э., w При этом книга 10 Ригведы и другие самхиты были составлены между 1200–900 гг. до н. э. восточнее, между Ямуной и Гангом, центром Арьяварты и царства Куру ( c. 1200 — ок. 900 г. до н.э.). «Обмылковедические» тексты, а также редакция Самхит датируются ок. 1000–500 гг. До н. Э.

Согласно традиции, Вьяса — составитель Вед, который организовал четыре вида мантр в четыре Самхиты (Сборники).

Хронология, передача и интерпретация

Хронология

Веды относятся к древнейшим священным текстам. Основная часть Ригведа Самхиты была составлена ​​в северо-западном регионе (Пенджаб) Индийского субконтинента, скорее всего, между ок. 1500 и 1200 гг. До н.э., хотя в более широком приближении c. 1700–1100 гг. до н.э. Считается, что остальные три самхиты датируются временами царства Куру, примерно ок. 1200–900 гг. До н. Э. «Обмылковедические» тексты, а также редакция Самхит датируются ок. 1000–500 гг. До н.э., что соответствует ведическому периоду, охватывающему середину 2-го — середину 1-го тысячелетия до н. Э. Или позднему бронзовому веку и железному веку. Ведический период достигает своего пика только после составления текстов мантр, с установлением различных шакх по всей Северной Индии, которые аннотировали мантру самхиты с Брахманом обсуждение их значения, и заканчивается в эпоху Будды и Панини и подъема Махаджанапада (археологически Северный черный полированный Посуда ). Майкл Витцель дает временной интервал c. 1500 до с. 500–400 до н. Э. Витцель особо ссылается на ближневосточный митаннийский материал 14 века до н.э., единственное эпиграфическое свидетельство индоарийцев, современников Ригведического периода. Он дает 150 г. до н. Э. (Патанджали ) в качестве terminus ante quem для всей ведической санскритской литературы и 1200 г. до н. Э. (Ранний железный век ) как конец post quem для Атхарваведы.

Передача

Веды передавались устно с момента их составления в ведический период в течение нескольких тысячелетий. Авторитетная передача Вед осуществляется устной традицией в сампрадае от отца к сыну или от учителя (гуру) ученику (шишья), которая, как полагают, была инициирована Ведами риши, услышавшие изначальные звуки. Только эта традиция, воплощенная живым учителем, может научить правильному произношению звуков и объяснить скрытые значения, чего не могут сделать «мертвые и закопанные рукописи». Как заявляет Лила Прасад: «Согласно Шанкаре,« правильная традиция »(сампрадайа) имеет такой же авторитет, как и письменная Шастра,« объясняя, что традиция »обладает властью разъяснять и давать направление в применении. знания ».

Акцент в этой передаче делается на« правильной артикуляции и произношении ведических звуков », как предписано в Шикше, Веданге ( Ведическое изучение) звука, произносимого во время ведического чтения, усвоение текстов «буквально вперед и назад полностью акустическим способом». Хубен и Ратх отмечают, что традицию ведических текстов нельзя просто охарактеризовать как устную, «поскольку она также в значительной степени зависит от культуры памяти». Веды были точно сохранены с помощью сложных мнемонических техник, таких как запоминание текстов в одиннадцати различных способах декламации (патх ) с использованием алфавита в качестве мнемотехнических устройство, «сопоставление физических движений (например, кивок головой) с определенными звуками и пение в группе» и визуализация звуков с помощью мудр (жесты руками). Это обеспечило дополнительное визуальное подтверждение, а также альтернативные средства проверки целостности чтения аудиторией в дополнение к звуковым средствам. Хубен и Рат отмечают, что в древней Индии существовала сильная «культура памяти», когда тексты передавались устно, до появления письменности в начале первого тысячелетия нашей эры. Согласно Стаалу, критикуя гипотезу Гуди -Ватта, «согласно которой грамотность более надежна, чем устная речь,« эта традиция устной передачи »тесно связана с индийскими формами науки», и «намного более примечательный», чем относительно недавняя традиция письменной передачи.

Хотя, согласно Мукерджи понимание значения (ведартхаджнана или артха — бодха ) слов Вед было частью ведического учения, Холдрег и другие индологи отметили, что в передаче Самхит упор делается на фонологии звуков (шабда ), а не значение (артха ) мантр. Уже в конце ведийского периода их первоначальное значение стало неясным для «обычных людей», и были разработаны нирукты, этимологические сборники, чтобы сохранить и прояснить первоначальное значение многих санскритских слов. По словам Стаала, на что указывает Холдрег, хотя мантры могут иметь дискурсивное значение, когда мантры читаются в ведических ритуалах, «они не связаны с их первоначальным контекстом и используются способами, которые мало или не имеют ничего общего с их значением.. » Слова мантр «сами по себе священны» и «не составляют лингвистических высказываний ». Вместо этого, как отмечает Клостермайер, в их применении в ведических ритуалах они становятся магическими звуками, «средствами для достижения цели». Холдрег отмечает, что существует мало комментариев к значению мантр, в отличие от ряда комментариев к Брахманам и Упанишадам, но заявляет, что отсутствие акцента на «дискурсивном значении не обязательно означает, что они бессмысленны». С брахманической точки зрения звуки имеют собственное значение, мантры рассматриваются как «изначальные ритмы творения», предшествующие формам, к которым они относятся. При их чтении космос возрождается, «оживляя и питая формы творения, лежащие в их основе. Пока сохраняется чистота звуков, повторение мантр будет эффективным, независимо от того, понимается ли их дискурсивный смысл. люди.» Фрейзер далее отмечает, что «более поздние ведические тексты стремились к более глубокому пониманию причин, по которым сработали ритуалы», что указывает на то, что общины браминов считали изучение «процессом понимания».

Литературная традиция прослеживается в пост- Ведические времена, после подъема буддизма в период Маурьи, возможно, самое раннее в Канва редакции Яджурведы около I века до н.э.; однако устная традиция передачи оставалась активной. Джек Гуди выступал за более раннюю литературную традицию, заключая, что Веды несут в себе признаки грамотной культуры наряду с устной передачей, но взгляды Гуди подвергались резкой критике со стороны Фалька, Лопеса. Jr,. и Стаал, хотя они также нашли некоторую поддержку.

Веды были записаны только после 500 г. до н.э., но только устно переданные тексты считаются авторитетными, учитывая акцент на точном произношении звуков. Витцель предполагает, что попытки записать ведические тексты в конце 1-го тысячелетия до н. Э. Были безуспешными, в результате чего правила смрити явно запрещали запись Вед. Из-за эфемерного характера материала рукописи (береста или пальмовые листья) сохранившиеся рукописи редко превышают возраст в несколько сотен лет. Санскритский университет Сампурнана имеет рукопись Ригведы 14 века; тем не менее, в Непале есть ряд более старых рукописей Вед, датированных 11 веком и далее.

Ведическое обучение

Веды, ведические ритуалы и вспомогательные науки так называемые веданги, входили в учебную программу древних университетов, таких как Таксила, Наланда и Викрамашила. Согласно Дешпанде, «традиция санскритских грамматиков также внесла значительный вклад в сохранение и интерпретацию ведических текстов» Яска (4 в. До н. Э.) Написал Нирукта, который отражает озабоченность по поводу потери смысла мантр, а Панинис (4 в. До н.э.) Ашадхьяи — самый важный сохранившийся текст традиции Вьякарана. Мимамса ученый Саянас (14 век н.э.) майор Ведартха Пракаша — редкий комментарий к Ведам, на который также ссылаются современные ученые.

Яска и Саяна, отражая древнее понимание, утверждают, что Веду можно толковать тремя способами, сообщая «истину о богах, дхарме и парабрахмане ». Пурва-канда (или карма-канда), часть Вед, посвященная ритуалам, дает знание дхармы, «которая приносит нам удовлетворение». Уттара-канда (или джнана-канда ), часть Вед, посвященная познанию абсолюта, дает знание Парабрахмы, «который исполняет все наши желания». Согласно Холдриджу, для приверженцев карма-кандхи Веда должна быть «вписана в умы и сердца людей» посредством запоминания и декламации, в то время как для приверженцев гьяна-канды и медитации Веды выражают трансцендентную реальность, которая может

Холдрег отмечает, что в ведическом учении «приоритет отдается декламации надинтерпретация »Самхит. Галевич утверждает, что Саяна, знаток Мимамсы, «думает о Веде как о чем-то, что нужно тренировать и усвоить для практического ритуального использования», отмечая, что «не смысл мантр является наиболее важным. […] а скорее совершенное владение их звуковой формой «. По словам Галевича, Саяна видел цель (артха) Вед как« артха проведения жертвоприношения », отдавая приоритет Яджурведе. Эта концепция имеет приоритет над внутренним значением или «автономным посланием гимнов». ритуалов араута не использует в современной эпоху, а те, которые применяются

Мукерджи отмечает, что Ригведа и комментарий Саяны содержат отрывки, критикующие как бесплодное простое повторение Шик (слова) без понимания их внутреннего значения или сущности, знания дхармы и Парабрахмана. мантрам «созерцание и понимание их значения считалось более важным и жизненно важным для обучения, чем их простое механическое повторение и правильное произношение». ерджи упоминается на Саяну, говоря, что «овладение текстами, акшара-прапти, сопровождается артха — бодхой, восприятием их значения». Мукерджи объясняет, что ведическое знание впервые было воспринято риши и муни. Только совершенный язык Вед, в отличие от обычной речи, может раскрыть эти истины, были сохранены, если запомнить их. По словам Мукерджи, в то время как эти истины сообщаются ученику с помощью заученных текстов, «осознание Истины » и знание параматмана, открытое риши, является настоящей целью Ведическое обучение, а не простое чтение текстов. Высшее знание Абсолюта, пара Брахман — гьяна, рта и сатья, может быть получено путем принятия обетов тишина и послушание, обуздание чувств, дхьяна, практика тапаса (аскез) и обсуждение Веданты.

ведических школ или рецензий

четыре Веды передавались в различных шакх (ветвях, школах). Каждая школа, вероятно, представляет древнюю общину области или королевства. Каждая школа следовала своему канону. Известно несколько редакций каждой из Вед. Таким образом, утверждает Витцель, а также Рену, во 2-м тысячелетии до нашей эры, вероятно, не существовало канона каких-либо общепринятых ведических текстов, никакого ведического «Священного писания», а только канон различных текстов, любого школой. Некоторые из этих текстов сохранились, потеряно или их еще предстоит найти. Ригведа, которая сохранилась в нашем времени, например, находится в одной очень хорошо сохранившейся школе Сакальи, из региона под названием Видеха, на современном севере Бихар, к югу от Непала.. Ведический канон в целом состоит из текстов всех различных взятых взятых вместе.

Каждая из четырех проводилась много школами, но пересматривалась, интерполировалась и адаптировалась на местном уровне, в ведическом периоде и после него., дающие повод к различным редакциям текста. Некоторые тексты были переработаны в современную эпоху, вызванные серьезными спорами по частям текста, которые, как считается, были повреждены. Каждая Вед имеет Индекс или Анукрамани, основной работой является такой рода Общий Индекс или Сарванукрамани.

Древняя индийская культура потратила энергию, чтобы убедиться, что эти тексты были переданы из поколения к поколению с непомерной верностью. Например, запоминание священных Вед включало до одиннадцати форм чтения одного и того же текста. Тексты были воспроизведены «вычитаны» путем сравнения различных прочитанных версий. Формы декламации включают jaṭā-pāṭha («сетчатое повторение»), в котором через каждые два соседних слова в тексте сначала произносятся в исходном порядке, повторялись в обратном порядке и наконец, повторялись в исходном порядке. Эффективность этих методов подтверждается сохранением самого древнего индийского религиозного текста, Ригведы, отредактированного в единый текст в период брахманов, без каких-либо вариантов. чтения в этой школе.

Веды передавались путно запоминания многих поколений, и были записаны впервые около 1200 г. до н. э. Однако все печатные издания Вед, сохранившиеся до наших дней, вероятно, имеют версией, существовавшей примерно в 16 веке нашей эры.

Четыре Веды

Каноническое разделение состоит из четырех частей (turīya) и именно,

  1. Ригведа (RV)
  2. Яджурведа (YV, с основным разделом TS vs. VS )
  3. Samaveda (SV)
  4. Атхарваведа (AV)

Из них первые три были первичным первичным подразделением, также называемым «трайи видья», то есть «Тройной наукой» чтения гимнов (Ригведа), совершения жертвоприношений (Яджурведа), и пение песен (Самаведа). Скорее всего, Ригведа была составлена ​​между ок. 1500 и 1200. Витцель отмечает, что это сам

Каждая Веда подразделяется на основные четыре типа текста — Самхиты (мантры), когда зарождающиеся списки делят ведические тексты на три (три) или четыре ветви: Риг, Яджур, Сама и Атхарва. и благословения), Араньяки (тексты о ритуалах, церемониях, таких как новорожденный ‘обряды перехода, достижения совершеннолетия, браки, уединение и кремация, жертвоприношения и символические жертвоприношения), брахманов (комментарии к ритуалам, церемониям и жертвоприношениям) и Упанишады (текст, обсуждающий медитацию, философию и духовные знания). Упасаны (короткие разделы, связанные с ритуальным поклонением) некоторые ученые считают пятой частью. Витцель отмечает, что ритуалы, обряды и церемонии, данные в этих древних текстах, в области реконструкции индоевропейских брачных ритуалов, охватываемые детали Индийского субконтинента, Персию и европейский регион, а также некоторые другие находятся в текстах ведической эпохи, таких как Грихья-сутры.

Известно, что только одна версия Ригведы сохранилась до наших дней. Известно несколько различных версий Сама Веды и Атхарва Вед, и множество различных версий Яджур Веды найдено в разных частях Южной Азии.

В текстах Упанишад обсуждаются идеи, родственные неортодоксальным шраманам. -традиции.

Ригведа

Насадия Сукта (Гимн небесконечности):

Кто знает?. Кто может здесь провозгласить это?. Откуда, откуда это творение возник?. Боги пришли позже, после создания этой вселенной.

Тогда кто знает, откуда он возник?. Создал ли его воля Бога, или Он был немым;. Только Тот, кто является его надзирателем на высших небесах, знает,.

Он только знает, или, возможно, Он не знает.

—Ригведа 10.129.6–7

Ригведа Самхита — самый старый из сохранившихся индийских текстов. Это собрание из 1028 ведических санскритских гимнов гимнов и всего 10 600 стихов, организованных в десять книг (санскрит: мандалы). Гимны посвящены ригведическим божествам.

. Книги были составлены поэтами из разных жреческих групп на протяжении нескольких веков между ок. 1500 и 1200 гг. До н.э. (ранние ведические период ) в Пенджаб (Сапта Синдху ) на северо-западе Индийского субконтинента. По словам Майкла Витцеля, первоначальная кодификация Ригведы произошла в конце периода Ригведы, примерно до н. 1200 г. до н.э., в начале царства Куру.

Ригведа построена на основе четких принципов. Веда начинается с книги, адресованной Агни, Индре, Соме и другим богам, все они расположены в порядке уменьшения общего количества гимнов в каждом сборнике божеств; для каждой божеств, гимны прогрессируют от длинных к более коротким, но количество гимнов в книге увеличивается. Наконец, счетчик также систематически расположен от джагати и триштуба до ануштуба и гаятри по мере развития текста.

Ритуалы со временем становились все более сложными, и связь царя с ними укрепила как положение брахманов, так и короли. Раджасуя ритуалы, совершаемые с коронацией царя, «приводили в движение […] циклические регенерации вселенной». С точки зрения содержания, природа гимнов переходит от восхваления божеств в ранних книгах к Насадия Сукта с такими вопросами, как «каково происхождение вселенной? Знают ли даже боги ответ? », Сила Даны (благотворительность) в обществе и другие метафизические вопросы в его гимнах.

Есть сходства между мифологией, ритуалами и лингвистикой в ​​Ригведе и мифами древней Центральной Центральной Азии, регионах Ирана и Гиндукуша (Афганистан).

Самаведа

Самаведа-самхита состоит из 1549 строф, взятых почти полностью (за исключением 75 мантр) из Ригведы. В то время как его самые ранние части, как полагают, датируются еще периодом Ригведы, существующий сборник датируется пост-ригведическим периодом мантры ведического санскрита, между ок. 1200 и 1000 г. до н.э. или «немного позже», примерно одновременно с Атхарваведой и Яджурведой.

Самаведа-самхита состоит из двух основных частей. Первая часть включает в себя четыре сборника мелодий (gāna, गान), а вторая часть — «книги» из трех стихов (ārcika, आर्चिक). Мелодия в песенниках соответствует стиху из сборников арчиков. Как и в Ригведе, ранние разделы Самаведы обычно начинаются с гимнов Агни и Индре, но переходят к абстрактным. Их метры также смещаются в порядке убывания. Песни в более поздних частях Самаведы наименьшее отклонение от гимнов, взятых из Ригведы.

В Самаведе повторяются некоторые из стихов Ригведы. Включая повторы, в редакции Самаведы, переведенной Гриффитом, всего 1875 стихов. Сохранились два основных изменения: Каутума / Ранаяния и Джайминия. Его цель была литургическая, и они были репертуаром удгат или священников-певцов.

Яджурведа

Яджурведа Самхита из прозы мантры. Это сборник формул ритуальных подношений, которые произносил священник, когда человек выполнял ритуальные действия, например, перед яджной огнем. Основной текст Яджурведы относится к классическому периоду мантр ведического санскрита в конце 2-го тысячелетия до н. Э. — моложе Ригведы и примерно современник Атхарваведы., Ригведический Кхилани и Самаведа. Витцель датирует гимны Яджурведы ранним индийским железным веком, после ок. 1200 г. и до 800 г. до н. Э. соответствует раннему царству Куру.

Страница из Taittiriya Samhita, слоя текста в Yajurveda

Самый ранний и самый древний слой Yajurveda samhita включает около 1875 стихов, которые отличаются друг от друга, но заимствуют и строят на основе стихов из Ригведы. В отличие от Самаведы, которая почти полностью основана на мантрах Ригведы и структурирована в виде песен, самхиты Яджурведы написаны прозой и лингвистически, они отличаются от более ранних ведических текстов. Яджурведа была основным источником информации о жертвоприношениях в ведические времена и связанных с ними ритуалах.

В этой Веде есть две основные группы текстов: «Черный» (Кришна) и «Белый» (Шукла)). Термин «черный» подразумевает «неупорядоченный пестрый сборник» стихов Яджурведы, в отличие от «белого» (хорошо организованного) Яджурведы. Белая Яджурведа отделяет Самхиту от ее Брахмана (Шатапатха Брахмана ), Черная Яджурведа перемежает Самхиту с комментарием Брахмана. Из Черной Яджурведы сохранились тексты четырех основных школ (Майтраяни, Катха, Капиштхала-Катха, Тайттирия), а из Белой Яджурведы — двух (Канва и Мадхьяндина). Самый молодой слой текста Яджурведы не связан ни с ритуалами, ни с жертвоприношениями, он включает в себя самую большую коллекцию первичных Упанишад, влияющих на различные школы индуистской философии.

Атхарваведа

Артхарваведа Самхита — это текст, принадлежащий поэтам Атхарван и Ангираса. В нем около 760 гимнов, и около 160 из них являются общими с Ригведой. Большинство стихов метрические, но некоторые разделы в прозе. Две разные версии текста — Пайппалада и Шаунакия — сохранились до наших дней. Атхарваведа не считалась Ведой в ведическую эпоху и была принята как Веда в конце 1-го тысячелетия до нашей эры. Последний раз он был составлен, вероятно, около 900 г. до н.э., хотя некоторые из его материалов могут относиться ко временам Ригведы или раньше.

Атхарваведу иногда называют «Ведой магических формул», гласит эпитет быть неверным другими учеными. Слой текста Самхита, вероятно, представляет собой развивающуюся традицию магико-религиозных обрядов 2-го тысячелетия до н.э., направленную на устранение суеверной тревоги, заклинания для устранения болезней, которые, как считается, были вызваны демонами, а также зелья из трав и природных источников, такие как лекарство. Текст, как утверждает Кеннет Зиск, является одним из старейших сохранившихся свидетельств эволюционных практик в религиозной медицине и раскрывает «самые ранние формы народного исцеления индоевропейской древности». Многие книги Атхарваведа Самхиты посвящены ритуалам без магии, таким как философские рассуждения и теософия.

Атхарва-веда была основным источником информации о ведической культуре, обычаях и верованиях, чаяниях и разочарованиях. повседневной ведической жизни, а также жизни, связанной с царями и управлением. В текст также включены гимны, посвященные двум основным ритуалам перехода — браку и кремации. Атхарваведа также посвящает значительную часть текста вопросу о значении ритуала.

Встроенные ведические тексты

Рукописи Вед написаны на санскрите, но во многих региональных письменностях в дополнение к Деванагари. Вверху: сценарий Грантха (Тамил Наду). Ниже: сценарий малаялам (Керала).

Брахманы

Брахманы — это комментарии, объяснение правильных методов и значений ведических ритуалов Самхиты в четырех Ведах. Они также включают мифы, легенды и, в некоторых случаях, философию. Каждая региональная ведическая шахха (школа) имеет свой собственный текст Брахмана, подобный руководству по эксплуатации, большая часть которого утеряна. Всего до наших дней сохранилось 19 брахманских текстов: два связаны с Ригведой, шесть — с Яджурведой, десять — с Самаведой и один — с Атхарваведой. Самые старые из них датируются примерно 900 г. до н. Э., А самые молодые брахманы (такие как Шатапатха-брахман ) были завершены примерно к 700 г. до н. Э. Согласно Джан Гонде, окончательная кодировка брахманов произошла в добуддийские времена (около 600 г. до н.э.).

Сущность текста брахманов варьируется в зависимости от Вед. Например, первая глава Чандогья Брахмана, одного из старейших брахманов, включает восемь ритуальных сукт (гимнов) для церемонии бракосочетания и ритуалов при рождении ребенка. Первый гимн — это декламация, сопровождающая подношение яджны Агни (огню) по случаю свадьбы, а гимн молится о процветании пары, вступающей в брак. Второй гимн желает им долгих лет жизни, добрых родственников и многочисленного потомства. Третий гимн — это взаимное брачное обязательство жениха и невесты, которыми они связывают друг с другом. Гимны с шестого по последнему в первой главе Чандогья Брахмана — это ритуальные празднования рождения ребенка и пожелания здоровья, богатства и процветания с обилием коров и артха. Однако эти стихи предоставляют собой неполные экспозиции, и их полный контекст раскрывается только в текстовом слое Самхиты.

Араньяки и Упанишады

Слой Араньяков Вед включает ритуалы, обсуждение символических мета- ритуалы, а также философские рассуждения.

Араньяки, однако, не однородны ни по содержанию, ни по структуре. Они представляют собой смесь инструкций и идей, и некоторые из них включают в себя главы Упанишад. Были предложены две теории происхождения слова араньяка. Одна теория утверждает, что это руководство по аллегорической интерпретации жертвоприношений для тех, кто находится в Ванапрастха (пенсионер, живущий в лесу) стадии их жизни, в соответствии с исторической возрастной системой ашрама Вернуться к жизни.

Упанишады отражают последний составленный слой текстов Вед. Их обычно называют Vedānta, что по-разному интерпретируется как означающее либо «последние главы, части Вед», либо «объект, высшая цель Веды». В центре внимания организма находятся связи «между частями человеческих и космических реальностей». Упанишады намерены создать иерархию связанных и зависимых реальностей, вызывая чувство единства «отдельных элементов мира и человеческого опыта [сжатия] их в единую форму». Концепции Брахмана, Высшей Реальности, из которой все возникают, и Атмана, сущности индивидуума, являются центральными идеями в Упанишадах, и знание соответствия между Атманом и Брахманом как « фундаментальным принципом, формирующим мир »позволяет создать целостное видение целого. Упанишады вызывают индуистские философские мысли и разнообразные традиции, а также своды, они одни широко известны, а центральные идеи вызывают различные традиции.

Араньяки иногда бывают идентифицируются как карма-канда (ритуальный раздел), а Упанишады — как гьяна-канда (раздел духовности). В альтернативной классификации ранние части Ведутся Самхитами, комментарии называются Брахманами, которые вместе идентифицируются как церемониальная карма-канда, в то время как Араньяки и Упанишады относятся к

Постведическая литература

Веданга

Веданги развились к концу ведического периода, примерно или после середины 1-го тысячелетия до нашей эры.. Эти вспомогательные области ведических исследований возникли из-за того, что язык Вед, составленный веками ранее, стал для людей того времени слишком архаичным. Веданги были наукой, которая была сосредоточена на том, чтобы помочь понять и интерпретировать Веды, которые были составлены много веков назад.

Шесть предметов Веданги — это фонетика (Шикша ), поэтический размер (Чандас ), грамматика (Вьякарана ), этаология и лингвистика (Нирукта ), ритуалы и обряды перехода (Кальпа ), хронометраж и астрономия (Джьотиша ).

Веданги развивались как вспомогательные исследования Вед, но их понимание размеров, структуры звука и языка, грамматики, лингвистического анализа и других предметов повлияло на постведические исследования, искусство, культуру и различные школы Индуистская философия. Изучение Кальпа Веданги, например, привело к появлению Дхарма-сутр, которые позже расширились до Дхарма-шастр.

Parisista

Pariśia «приложение, приложение» это включает применяемый к вспомогательным произведениям ведической литературы, имеющим дело в основном с деталями ритуала и обработкой текстов логической и хронологической литературы. 17>, Брахманы, Араньяки и Сутры. Есте ственно, классифицируемые Ведами, к которым каждый относится, паризистские произведения существуют для каждой из четырех Вед. Однако обширна только литература, связанная с Атхарваведой.

  • Ишвалаяна Грихья Паришина — это очень поздний текст, связанный с Ригведа каноном.
  • Гобхила Грихья Паришина — это короткий метрический текст из двух глав, со 113 и 95 стихами соответственно.
  • Kātiya Pariśias, приписываемые Kātyāyana, состоят из 18 работ, перечисленных в пятой части серии (Caraavyūha ) и Kātyāyana rauta Sūtra Pariśia.
  • Кришна Яджурведа имеет 3 паришиста Апастамба Хаутра Паришина, который также считается второй прашной Сатьясантха Шраута Сутра, Вараха Шраута Сутра
  • 150 Для Атхарваведы существует 79 работ, объединенных в 72 четко названных паришиста.

Упаведа

Термин упаведа («прикладное знание») используется в традиционной литературе для обозначения предметов. определенных технических работ. Списки предметов, включенных в этот класс, различаются в разных источниках. Чаранавьюха упоминает четыре Упаведа:

  • Стрельба из лука (Дханурведа ), связанные с Яджурведой
  • Архитектурой (Стхапатьяведа ), связаны с Ригведой.
  • Музыка и священный танец (Гандхарваведа ), связанные с Самаведой
  • Медицина (Тюрведа ), связанный с Атхарваведой.

«Пятая» и другие Веды

Некоторые постведические тексты, включая Махабхарату, Натьяшастру и некоторые Пураны именуют себя «пятой Ведой ». Самое раннее упоминание такой «пятой Веды» можно найти в Чандогья-упанишаде в гимне 7.1.2.

Пусть драма и танец (Nātya,) будут пятым ведическим писанием. В сочетании с эпической историей, направленной на добродетель, богатство, радость и духовную свободу, она должна содержать значение каждого Священного Писания и продвигать каждое искусство. Таким образом, из всех Вед Брахма создал Натья Веду. Он извлек слова из Ригведы, из Сама Веды — мелодию, из жеста Яджурведы и из Атхарваведы — чувства.

— Первая глава Nātyaśāstra, Abhinaya Darpana

«Divya Prabandha «, например, Tiruvaymoli, — это термин для канонических тамильских текстов, которые некоторые южноиндийские индусы считают народными Ведами.

Другие тексты, такие как Бхагавад-Гита или Веданта-сутры, считаются шрути или «ведическими» некоторыми индуистскими деноминациями, но не повсеместно в индуизме. Движение бхакти и Гаудия-вайшнавизм, в частности, расширили термин веда, включив в него санскритские эпосы и вайшнавские религиозные тексты, такие как Панчаратра.

пураны

Пураны — это обширный жанр энциклопедической индийской литературы по широкому кругу тем, в частности мифов, легенд и других традиционных преданий. Некоторые из этих текстов названы в честь основных индуистских божеств, таких как Вишну, Шива и Деви. Есть 18 Маха Пуран (Великих Пуран) и 18 Упа Пуран (Малых Пуран), содержащих более 400 000 стихов.

Пураны были бесконечными имеет значение в индуистской культуре. Их считают Вайдикой (соответствующими ведической литературе). Бхагавата-пурана был одним из самых знаменитых и популярных текстов пуранического жанра и имеет недвойственный характер. Пураническая литература переплелась с движением бхакти в Индии, и ученые Двайта и Адвайта прокомментировали основные темы Веданты в Маха-пуранах

.

Авторитет Вед

Различные индуистские конфессии и индийские философии заняли разные позиции относительно авторитета Вед. Школы индийской философии, признающие авторитет Вед, классифицируются как «ортодоксальные» (āstika ). Другие шрамана традиции, такие как Локаята, Карвака, адживика, буддизм и джайнизм, которые не считали Веды авторитетными, называются «неортодоксальными» или «неортодоксальными» (настика ) школами.

Хотя многие религиозные индуисты безоговорочно признают авторитет Вед, это признание часто является «не более чем заявлением о том, что кто-то считает себя [или себя] индуистом», и «большинство индийцев сегодня на словах придерживаются Веды и не обращают внимания на содержание текста». Некоторые индуисты оспаривают авторитет Вед, тем самым неявно признавая их важность для истории индуизма, утверждает Липнер.

Индуистское реформаторское движение, такое как Арья Самадж и Брахмо Самадж принял авторитет Вед, в то время как авторитет Вед был отвергнут индуистскими модернистами, такими как Дебендранатх Тагор и Кешуб Чандра Сен ; а также социальные реформаторы, такие как Б. Р. Амбедкар.

Западная индология

Изучение санскрита на Западе началось в 17 веке. В начале 19 века Артур Шопенгауэр обратил внимание на ведические тексты, в частности на Упанишады. Важность ведического санскрита для индоевропейских исследований также была признана в начале 19 века. Английские переводы самхитов были опубликованы в конце 19 века в серии Священных книг Востока, редактировавшейся Мюллером между 1879 и 1910 годами. Ральф Т.Г. Гриффит также представлены английские переводы четырех самхитов, опубликованные с 1889 по 1899 год.

Рукописи Ригведы были отобраны для включения в ЮНЕСКО Регистр памяти мира в 2007 году.

См. Также

  • Индуистская философия
  • Историческая ведическая религия
  • Тексты пирамид
  • Шахха
  • Ведические песнопения
  • Брахманизм

Примечания

Ссылки

Источники

Дополнительная литература

Обзоры
  • J. Гонда, Ведическая литература: Самхиты и брахманы, История индийской литературы. Vol. 1, Veda and Upanishads, Wiesnaden: Harrassowitz (1975), ISBN 978-3-447-01603-2.
  • J.A. Santucci, Обзор ведической литературы, Scholars Press для Американской академии религии, (1976).
  • S. Шрава, Всеобъемлющая история ведической литературы — Труды Брахмана и Араньяки, Пранава Пракашан (1977).
Конкордансы
  • М. Блумфилд, Ведическое соответствие (1907)
  • Вишва Бандху, Бхим Дев, С. Бхаскаран Наир (ред.), Вайдика-Паданукрама-Кона: Ведическое слово-согласование, Институт ведических исследований Вишвешварана, Хошиарпур, 1963 г. 1965, исправленное издание 1973–1976 гг.
Материалы конференции
  • Гриффитс, Арло и Хубен, Ян Э.М. (ред.), Веды: тексты, язык и ритуал: материалы Третьего международного ведического семинара, Лейден 2002, Гронинген Oriental Studies 20, Groningen: Forsten, (2004), ISBN 90-6980-149-3.

Внешние ссылки

На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Веды.
Найдите Веды или Vedic в Викисловаре, бесплатном словаре.
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с : Веды
  • Очерк исторической грамматики Риг и Атхарва Вед, Эдвард Вернон Арнольд, Журнал Американского восточного общества
  • Об истории и современном состоянии ведической традиции в Непал, Майкл Витцель
  • GRETIL etexts
  • A Ve dic Concordance, Морис Блумфилд, Гарвардский университет (алфавитный указатель каждой строчки, каждой строфы Вед, опубликованных до 1906 года)
  • Расширенная электронная версия книги Блумфилда A Vedic Concordance, Гарвардский университет
  • Веды на sacred-texts.com

  • Рассказы о бане с одноклассниками
  • Рассказы о богах в древнем египте назывались
  • Рассказы о бане на каникулах
  • Рассказы о богатырях русских для 4 класса
  • Рассказы о бандитах и милиции слушать