Разбить наголову как пишется

разбить наголову

разбить наголову

Словарь ударений русского языка.

Смотреть что такое «разбить наголову» в других словарях:

  • разбить наголову — сломать, разгромить, одержать верх, перебороть, победить, сокрушить, разбить вдребезги, поле боя осталось за, выиграть войну, выиграть компанию, обратить в бегство, нанести поражение, взять верх, выиграть сражение, одержать победу, раздавить,… …   Словарь синонимов

  • разбить наголову — Разбить (разгромить) на/голову Разбить полностью, окончательно …   Словарь многих выражений

  • разбить наголову — (неприятеля) расстроить пораженьем Ср. В одном месте помпадур целое присутствие наголову разбил … Салтыков. Помпадуры. 8 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Разбить наголову — Разг. Победить противника полностью, окончательно. БМС 1998, 395; ЗС 1996, 509 …   Большой словарь русских поговорок

  • НАГОЛОВУ — НАГОЛОВУ, нареч.: разбить наголову разбить (в 5 знач.) окончательно, полностью. Противник разбит наголову. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разбить — См. разделаться… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разбить разгромить, сокрушить, опровергнуть; победить, выиграть, одержать победу, одолеть, осилить, пересилить,… …   Словарь синонимов

  • НАГОЛОВУ — (или на голову). В выражении: разбить наголову см. голова. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • наголову — • наголову разбить • наголову разгромить …   Словарь русской идиоматики

  • НАГОЛОВУ — Разбить наголову. Разг. Победить противника полностью, окончательно. БМС 1998, 395; ЗС 1996, 509 …   Большой словарь русских поговорок

  • разбить — • вдребезги разбить • наголову разбить • полностью разбить • совсем разбить …   Словарь русской идиоматики

Разбить (или разгромить) наголову — разбить полностью, окончательно. Враг смят, повален, разбит наголову. Бахметьев, У порога. См. также наголову.

Все значения словосочетания «разбить (или разгромить) наголову»

РАЗБИ́ТЬ, разобью́, разобьёшь; повел. разбе́й; прич. страд. прош. разби́тый, —би́т, -а, -о; сов., перех. (несов. разбивать). 1. Ударив чем-л. по чему-л. или обо что-л., расколоть, разломать, раздробить. Разбить стакан. Разбить зеркало.

Все значения слова «разбить»

НА́ГОЛОВУ, нареч.

Все значения слова «наголову»

  • Этот знаменитый адмирал благодаря своему военному искусству дважды разбил наголову захватчиков.

  • Заметивши, что горцы снова начали собираться, русские сделали засаду и разбили наголову партию их около ста человек, причём горцы оставили в руках русских 19 человек убитыми и трёх раненых.

  • Малочисленные, но стройные и дисциплинированные армии этих городов разбили наголову несметные, но дикие полчища персов, и этим они немало были обязаны своей научной системе гимнастики.

  • (все предложения)
  • расколотить
  • разбить
  • сломать
  • сокрушить
  • разгромить
  • (ещё синонимы…)
  • стекло
  • склянка
  • ваза
  • бить
  • сердце
  • (ещё ассоциации…)
  • паралич разбил
  • форель разбивает
  • разбить лагерь
  • разбить стекло
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «разбить»
  • Разбор по составу слова «наголову»
  • Как правильно пишется слово «разбить»
  • Как правильно пишется слово «наголову»

Есть сомнения как писать «на голову» или «наголову», тогда давайте вместе разберем и запомним несложное правило русского языка.

Правильно пишется

По правилам правописания оба варианта допускаются в зависимости от части речи.

Какое правило

«Наголову» – наречие, отвечающее на вопрос «как?», образовано в результате слияния предлога «на» и существительного «голова». Одно из правил правописания наречий гласит, что наречия положено писать слитно в том случае, когда перед входящим в его состав существительным невозможно вставить поясняющее слово или задать падежный вопрос. Таким образом, если мы не можем задать вопрос «на чью голову?», наречие «наголову» следует писать слитно.

«На голову» – сочетание предлога «на» с существительным в винительном падеже «голову». В этом случае мы можем задать вопрос «На чью голову?».

Отличить наречие «на голову» и оборот «на голову» можно и по ударению: в наречии «наголову» оно стоит на первом слоге.

Примеры предложений:

  • Неприятель в этой битве был разбит наголову.
  • Надеть шапку на голову.

Неправильно пишется

Нет.

04.08.2019 00:16

Примерное время чтения: 2 минуты

8267


Сюжет Говорим и пишем по-русски грамотно

Разбить наголову как пишется слитно или раздельно

Разбить наголову как пишется слитно или раздельноОтвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Возможны оба варианта, но написание зависит от частеречной принадлежности каждого из них. Следует различать написание наречия «наголову» и сочетание существительного «голова» с предлогом «на». 

Разбить наголову как пишется слитно или раздельно

Наречие обстоятельства действия «наголову» пишется слитно и передает значение «полностью, окончательно». Чаще всего встречается в контексте, описывающем результат военных действий и носит фразеологический характер: «разбить противника наголову». 

Сочетание «на голову» пишется раздельно и передает основное значение как предлога, так и существительного. Например: «надеть на голову». Также встречается во фразеологических сочетаниях: «как снег на голову», «с ног на голову».

Что касается ударения, то в наречии «наголову» оно всегда падает на первый слог — «нАголову», а в сочетании предлога и существительного возможны варианты: перенос ударения на предлог и ударение на первый слог существительного: «как снег нА голову» и «как снег на гОлову».

Итак, верно: разбить противника наголову, как снег на голову.

Смотрите также:

  • О́трочество или отро́чество – как правильно? →
  • Допускал ли Пушкин орфографические ошибки? →
  • Поначалу или по началу – как правильно? →

Также вам может быть интересно

Раздельное написание предлогов с другими словами

Предлоги пишутся отдельно от тех слов,
перед которыми они стоят.

Пример

В лесу (лес), в (еловом) лесу, обо мне (я).
Но: влететь (в — приставка).

Предлоги из-под и из-за пишутся через дефис — маленькую чёрточку между словами.
Дефис — это тоже орфограмма.

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

на голову Раздельное написание предлогов с другими словами

Раздельное написание предлогов с другими словами

на голову Слитное и раздельное написание приставок в наречиях

Слитное и раздельное написание приставок в наречиях

Проверяемые безударные гласные в корне слова

Записи 1-3 из 3

НадюшКА



Знаток

(361),
закрыт



11 лет назад

Лучший ответ

Человечек

Мастер

(1262)


11 лет назад

если одевать то на голову, а если надевать — наголову

Остальные ответы

Ольга Коняхина ( Макарова)

Мастер

(1330)


11 лет назад

разбить наголову, надеть на голову

Слова наголову и на голову существуют в русской орфографии. Выбор слитного или раздельного написания зависит от контекста и от того, какой частью речи является рассматриваемое слово.

У существительного «голова» существует форма винительного падежа с предлогом на, например:

Повяжем девчушке красивую ленточку на голову.

Повяжем на что? на голову.

Между предлогом и существительным можно вставить падежный вопрос, как это уже я продемонстрировала, а можно также воспользоваться прилагательными и местоимениями:

на твою, мою голову;

на прекрасную, замечательную, кудрявую голову.

Все эти приемы проверки свидетельствуют о раздельном написании слова «на голову».

От существительного образуется производное наречие наголову, которое пишется слитно. Его отличительным признаком, я считаю, является ударение, которое переходит на гласный приставки:

наголову. Сравните произношение существительного с предлогом: надеть на голову.

Удалось разбить неприятеля наголову.

Наречие «наголову» в предложении отвечает на вопрос «как?», а существительное «куда?» — одеть куда? на голову.

Наголову или на голову — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Возможны оба варианта, но написание зависит от частеречной принадлежности каждого из них. Следует различать написание наречия «наголову» и сочетание существительного «голова» с предлогом «на».

Наречие обстоятельства действия «наголову» пишется слитно и передает значение «полностью, окончательно». Чаще всего встречается в контексте, описывающем результат военных действий и носит фразеологический характер: «разбить противника наголову».

Сочетание «на голову» пишется раздельно и передает основное значение как предлога, так и существительного. Например: «надеть на голову». Также встречается во фразеологических сочетаниях: «как снег на голову», «с ног на голову».

Что касается ударения, то в наречии «наголову» оно всегда падает на первый слог — «нАголову», а в сочетании предлога и существительного возможны варианты: перенос ударения на предлог и ударение на первый слог существительного: «как снег нА голову» и «как снег на гОлову».

Итак, верно: разбить противника наголову, как снег на голову.

Как пишется: «на голову» или «наголову»?

надеть на голову

Правило

В словарях русского языка встречаются оба варианта написания лексической единицы. Выбор зависит от контекста и морфологических признаков. Если перед нами наречие, пишем слитно: «наголову». При этом ударение падает на первый слог. Когда контекст подразумевает употребление существительного «голова» в форме винительного падежа с предлогом «на», пишем раздельно: «на голову».

Значение слова

Наголову – наречие, которое употребляют в значении «окончательно, совершенно».

На голову – сочетание предлога «на» и существительного «голова» (в форме винительного падежа), которое употребляют в значении «черепная коробка; пищевой продукт в форме шара, конуса; ум, рассудок; передняя часть чего-нибудь движущегося и вытянутого; единица счёта скота, животных; руководитель, начальник».

Грамматический словарь русского языка
Словоизменение

СВЕДЕНИЯ О ПЕРЕНОСЕ УДАРЕНИЯ НА ПРЕДЛОГ
(у существительных и числительных)

В состав указаний, приводимых за знаком ◊ (см. стр. 15), входят, в частности, сведения о переносе ударения с именной формы на предлог. Сочетание именной формы с предлогом, имеющее ударение на предлоге, может быть приведено в словарной статье за знаком ◊ одним из следующих трех способов.

1. Такое сочетание дано в составе более крупной фразеологической единицы, например:

◊ зу́б на́ зуб не попада́ет

◊ как бо́г на́ душу поло́жит

Это значит, что перенос ударения представлен именно в составе приведенных фразеологических единиц; в прочих случаях (если об этом нет каких-либо еще указаний) ударение обычное, например: что́-то попа́ло на зу́б; на ду́шу населе́ния.

1 Исключение составляют, по-видимому, только уменьшительные на -о́к, -ёк (например, чаёк, кофеёк, мед́ок, сахаро́к, квасо́к, лучо́к ), у которых в указанных выше значениях как правило выступает P2 ед. ( попи́л чайку́ и т. д.), а не обычный Р. ед. ( чайка́ и т. д.).

2. Такое сочетание дано самостоятельно (вне контекста), но с пояснением значения, например:

◊ за́ городом (в пригородной местности)

◊ до́ смерти (очень сильно)

◊ по́д гору ( вниз под уклон)

Это значит, что перенос ударения представлен лишь при указанном значении, например: вы́звать врача́ на́ дом; зада́ние на́ дом ; живёт за́ городом; до́ смерти уста́л; сбежа́л по́д гору. При других значениях данное сочетание имеет обычное ударение, например: пти́ца се́ла на до́м; за го́родом начина́лся лес; до сме́рти э́того не забу́ду; под го́ру заложи́ли взрывча́тку.

3. Такое сочетание дано самостоятельно (вне контекста) и без пояснений (это возможно только для сочетаний с предлогами за, на, по), например:

Это значит, что перенос ударения подчиняется в данном случае более сложным правилам, приводимым ниже 1 .

Существительные

Если во фразе после существительного нет поясняющих его слов, перенос ударения на предлог происходит в следующих случаях.

В сочетаниях с предлогом за (с В. падежом) — при следующих значениях этого предлога:

«по ту сторону, сзади», например, уйти́ за́ реку, за́ гору; заложи́ть что-л. за́ щеку, за́ ухо; заложи́ть ру́ки за́ спину, за́ голову;

«указание точки приложения силы», например, держа́ть (держа́ться, тяну́ть, взять, взя́ться, схвати́ть, схвати́ться и т. п.) за́ руку , за́ руки, за́ голову, за́ волосы, за́ плечи, за́ нос, за́ ухо;

«в течение» (с единицами времени), например, сде́лать за́ год, за́ день, за́ ночь, за́ зиму; сюда же примыкает: заплати́ть за́ год, за́ день и т. п.:

«раньше на указанное время» (с единицами времени), например, за́ год, за́ день до чего́-л.

В сочетаниях с предлогом на (с В. падежом 2 ) — при следующих значениях этого предлога:

«по направлению (о физическом движении 3 ), сверху чего-л.», например, упа́сть (сесть, лечь) на́ пол, на́ землю; взобра́ться на́ гору; что́-то попа́ло на́ руку, на́ нос; взвали́ть груз на́ спину; наде́ть что-л. на́ голову, на́ ноги, на́ руки;

«указание точки соприкосновения с опорой», например, ле́чъ на́ спину; упа́сть на́ спину, на́ руки, на́ голову; встать на́ ноги, на́ руки, на́ голову;

«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запасти́сь (растяну́ть, хва́тит) на́ год, на́ день, на́ ночь, на́ зиму; сюда же примыкает: одолжи́ть на́ год, на́ день и т. п.

«указание меры различия», например, на́ год ста́рше; на́ день ра́ньше; на́ голову вы́ше; сюда же примыкает: отложи́ть на́ год, на́ день и т. п.

В сочетаниях с предлогом по (с Д. падежом) — при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например, ходи́ть по́ полу, по́ полю, по́ двору, по́ снегу, по́ льду; гуля́ть по́ лесу; лета́ть по́ небу; пла́вать по́ морю; рассы́паться по́ полу, по́ лесу.

При других значениях этих предлогов переноса ударения не происходит, например: а) приня́ть что́-л. за го́ру, за ре́ку, за но́гу, за зи́му; его́ це́нят за го́лову, за ру́ки; награ́да за го́лову; я́ опаса́юсь за во́лосы, за го́лову, за но́ги; б) обрати́те внима́ние на ру́ки, на но́ги, на но́с, на по́л, на де́нь; несмотря́ на но́чь, на зи́му, на но́гу; наде́юсь (жа́луюсь) на но́ги, на го́лову, на не́бо, на но́чь; променя́ть ле́то на зи́му, де́нь на но́чь; нало́г на зе́млю; в) тоска́ по мо́рю, по не́бу; суди́ть по двору́, по ле́су; ка́ждому доста́лось по по́лю.

Переноса ударения обычно не происходит также, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова (подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например: а) за р́еку (или за реку́ ) Ура́л; за го́д и два́ ме́сяца; за го́д напряжённой рабо́ты; за де́нь своего́ дежу́рства; де́ржится за ру́ку това́рища; уцепи́лся за пле́чи отца́;

б) на го́ру Яма́н-Та́у; взвали́л гру́з на спи́ну носи́льщика; наде́л шля́пу на го́лову сосе́да; ста́рше на го́д и два ме́сяца;

в) по двору́ гости́ницы; по сне́гу и льду́; по льду́ Фи́нского зали́ва; по мо́рю Ла́птевых.

Числительные

В отличие от существительных, здесь перенос ударения на предлог почти не зависит от значения предлога. Наиболее последовательно перенос ударения происходит в случае, когда при числительном не указан предмет счета и нет иных уточнений, например: раздели́ть (умно́жить) на́ два, на́ три, на́ пять, на́ сто; два́ на́ три, ше́сть на́ шесть и т. п. (о размерах чего-л.); и́х доста́лось ка́ждому по́ два, по́ две, по́ три, по́ сто 1 , засчита́ть оди́н ча́с за́ два, за́ пять, за́ сто.

Если при простом числительном предмет счета указан, перенос ударения предпочтителен, но менее регулярен, например: за́ две кни́ги, за́ три ра́за, за́ пять копе́ек, за́ семь ле́т, за́ сто рубл́ей; на́ два дня́; на́ пять челове́к, на́ сто рубле́й; по́ два меся́ца, по́ три копе́йки, по́ сто ра́з (но также и за две́ кни́ги, за три́ ра́за, на два́ дня́, по сто́ ра́з и т. д.). Однако в случае, когда существительное стоит впереди такого сочетания (т. е. при указании приблизительного количества) перенос ударения почти так же регулярен, как при отсутствии существительного: дня́ на́ два, ле́т за́ семь, рубле́й на́ сто (гораздо реже дня́ на два́, ле́т за се́мь, рубле́й на сто́).

Если числительное представляет собой начальный элемент составного количественного обозначения, переноса ударения на предлог как правило не происходит (независимо от того, указан ли предмет счета), например: за сто́ пятьдеся́т, по сто́ два́дцать, на со́рок два́; на два́ и три́ че́тверти, по три́ и две́ пя́тых; купи́л за пя́ть со́рок, на два́ два́дцать, по три́ се́мьдесят (о рублях с копейками); заседа́ние назна́чено на два́ три́дцать, на ше́сть два́дцать пя́ть (о часах с минутами). Сюда же относятся все указания приблизительного количества типа два́-три́, например: за два́-три́ дня́, на се́мь-во́семь страни́ц. При уточнениях с полови́ной, с полти́ной допустимы, однако, оба ударения: по два́ (или по́ два) с полови́ной, на три́ (или на́ три) с полти́ной.

Сочетания, в которых перенос ударения возможен, но необязателен, приводятся в обоих вариантах (со знаком //, см. стр. 17). При этом запись типа за пле́чи // за́ плечи или на не́бо // на́ небо (без дополнительных пояснений) означает, что ударение на предлоге встречается здесь в случаях, определяемых приведенными правилами, но всегда может быть заменено на обычное ударение, например: схвати́ть за́ плечи (или за пле́чи), полете́ть на не́бо (или на́ небо). Ср. также де́ржится за пле́чи това́рища, обрати́те внима́ние на не́бо.

Одно и то же сочетание может быть приведено в словарной статье одновременно двумя или тремя из описанных выше трех способов: например, в статье день за знаком ◊ находим в числе прочего: на́ день; со дня́ на́ день. Это значит, что в сочетании на + день ударение на предлоге встречается, во-первых, в случаях, описанных выше (на стр. 72), во-вторых, в составе фразеологической единицы со дня́ на́ день.

1 Следует учитывать, что в современном языке ударение в рассматриваемых сочетаниях неустойчиво. Помимо факторов, отмечаемых ниже в правилах, на него влияют также такие трудно учитываемые факторы, как ритмика фразы, логическое ударение и др. Значительны также различия между разными носителями языка. Поэтому в разговорной речи возможны некоторые отклонения от приводимых ниже правил.

2 У слов среднего рода — также с П. падежом (например, на́ море — В. ед. и П. ед.)

3 Если речь идет о направлении взгляда, ударение колеблется: смотре́ть (посмотре́ть, взгляну́ть) на́ пол, на́ руки, на́ ноги, на́ доску, но также на по́л, на ру́ки, на но́ги, на до́ску.

источники:

http://rrepetitor.ru/rus/kak-pishetsya-na-golovu-ili-nagolovu/

http://gramdict.ru/declension/stressed_preposition

  • Разбитый параличом как пишется
  • Разбитой вазой я упал на пол как в старой сказке я не знал кто волк
  • Разбитое корыто из сказки о рыбаке и рыбке картинки
  • Разбитое корыто из какой сказки
  • Разбитая чашка рассказ для детей